diff --git a/po/af.po b/po/af.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 9f041ace13..d8bb93819f 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-03 17:26+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:24+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" -"Language-Team: Assamese \n" +"Language-Team: Assamese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,10 +31,11 @@ msgstr "প্ৰোগ্ৰাম অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "সংস্কৰণ অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" +# c-format #: qemud/dispatch.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "type (%d) != REMOTE_CALL" -msgstr "নিৰ্দেশ (%d) != REMOTE_CALL" +msgstr "ধরন (%d) != REMOTE_CALL" #: qemud/dispatch.c:402 #, c-format @@ -54,231 +55,231 @@ msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %d" msgid "parse args failed" msgstr "তৰ্ক বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' অভিগম কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ছিগ্নেল পাইপৰ পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ত বিনেস পুনঃ তুলি লোৱা হৈছে" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "চালক পুনঃ তুলি লওঁতে সমস্যা" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "সংকেত %d ত বন্ধ কৰা হৈছে" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ছিগ্নেল %d পোৱা হৈছে" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' fdopen কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ৰ সৈতে ছকেট বাইন্ড কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' লৈ সংযোগৰ অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "সেৱক ঘটনাৰ কল বেক যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ছকেট: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "বাইন্ড: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "অপেক্ষা: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "উৎপন্ন পথ qemudInitPaths() ৰ প্ৰশমকৰ কাৰণে বৰ ডাঙৰ" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "qemud_server ৰ বাবে struct বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "condition মান আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ঘটণা প্ৰণালী আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL প্ৰমাণীকৰণ ব্যৱস্থা %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "PolicyKit auth ৰ বাবে ব্যৱস্থাপ্ৰণালী বাছৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰ বিশ্বাসযোগ্য নহয়।" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত।" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণ পত্ৰ প্ৰতেবৰ্তিত কৰা হৈছে ।" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: প্ৰমাণপত্ৰ X.509 নহয়" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনুপস্থিত" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰৰ সময় অৱধি পূৰ্ণ হৈছে" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় কৰা হোৱা নাই" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -290,11 +291,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰৰ সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -302,168 +303,168 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নিৰ্ধাৰণ কৰাৰ ফলত বেয়া " "প্ৰমাণপত্ৰ অগ্ৰাহ্য কৰা হ'ব" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "অভিগম্যতাৰ পৰীক্ষাৰ পিছত গ্ৰাহকে অপ্ৰত্যাশিত data pending tx পালে" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "গ্ৰাহকৰ পৰিচয় সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "সংযোগ গ্ৰহণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "বহুতো সক্ৰিয় গ্ৰাহক (%d), সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "গ্ৰাহক বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "বিশেষ অনুমতিপ্ৰাপ্ত গ্ৰাহক %d ৰ বাবে polkit auth বন্ধ কৰা হ'ব" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS handshake বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ঋণাত্মক দৈৰ্ঘ্যৰ অনুৰোধ %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "পঢ়ক: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL তথ্য %s decode কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "লিখক: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL তথ্য %s encode কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "চিগ্নেল হেন্ডলাৰৰ দ্বাৰা %d ভুলৰ সূচনা দিয়া হৈছে: সৰ্বশেষ ভুল: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "বন্ধ কৰাৰ সময়বিৰতি পঞ্জিকৰণ কৰিবলৈ বিফল" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "শ্ৰমিক বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ মানৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্ৰিং বা স্ট্ৰিংৰ তালিকা হোৱা আৱশ্যক\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধৰণ: %s প্ৰাপ্ত; %s প্ৰত্যাশিত\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমৰ্থিত auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root হিচাপত নচলিলে সমষ্টি নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "প্ৰশমকৰ কাৰণে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "প্ৰশমকৰ বাবে স্মৃতিশক্তি পুনঃবিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' সমষ্টি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "অতিৰিক্ত অনুমতিৰ প্ৰয়োজন\n" # c-format -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "কম অনুমতি নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ বিফল\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডেমন হিচাপে fork কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ৰ সমষ্টিৰ গৰাকী পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "চিগ্নেল পাইপৰ কল বেকৰ পঞ্জিকৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -524,9 +525,8 @@ msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" #: qemud/remote.c:2390 -#, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" #: qemud/remote.c:2617 src/remote_internal.c:5668 #, c-format @@ -553,9 +553,8 @@ msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl সন্দৰ্ভ প্ৰস্তুত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %d (%s)" #: qemud/remote.c:2714 -#, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" -msgstr "cannot TLS get cipher size" +msgstr "TLS সাইফারের মাপ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" #: qemud/remote.c:2723 #, c-format @@ -653,27 +652,30 @@ msgstr "সমতূল্য ছকেটৰ পৰিচয় প্ৰাপ্ msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, যি %d হিচাপে চলি আছে, তাক পৰীক্ষা কৰা হৈছে" +# c-format #: qemud/remote.c:3158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Caller PID was too large %d" -msgstr "nparams বৰ ডাঙৰ" +msgstr "কলারের PID অত্যাধিক বড় %d" +# c-format # c-format #: qemud/remote.c:3163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot invoke %s" -msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" +# c-format #: qemud/remote.c:3167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" -msgstr "" -"%s কাৰ্য্যক, %d pid, %d uid ৰ পৰা Policy kit এ প্ৰতিৰোধ কৰািছে ফলাফল: %s\n" +msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %d\n" +# c-format #: qemud/remote.c:3171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" -msgstr "%s কাৰ্য্যক pid %d, uid %d, ৰ পৰা Policy য়ে অনুমতি দিছে, ফলাফল %s" +msgstr "Policy দ্বারা %s কর্মকে pid %d থেকে সঞ্চালনের অনুমোদন করা হয়েছে, uid %d" #: qemud/remote.c:3226 #, c-format @@ -769,9 +771,8 @@ msgid "expecting a value" msgstr "মান প্ৰত্যাশিত" #: src/conf.c:452 -#, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" -msgstr "] দ্বাৰা তালিকা সমাপ্ত নহয়" +msgstr "VMX বিন্যাসের তালিকা অনুমোদিত নয়" #: src/conf.c:466 msgid "expecting a separator in list" @@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "] দ্বাৰা তালিকা সমাপ্ত নহয়" #: src/conf.c:496 msgid "numbers not allowed in VMX format" -msgstr "" +msgstr "VMX বিন্যাসের সংখ্যা অনুমোদিত নয়" #: src/conf.c:539 msgid "expecting a name" @@ -835,67 +836,68 @@ msgstr "নিবেশ পঢ়োঁতে বিফলতা: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "নিৰ্গম লিখোঁতে বিফল: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ডোমেইন যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত নে'টৱৰ্ক যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:621 +# c-format +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." -msgstr "" +msgstr "ভিন্ন দৈর্ঘ্যের কারণে mac ঠিকানাটি %s থেকে %s-এ পরিবর্তন করতে ব্যর্থ।" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "হেছ টেবুলত সংযোগমাধ্যম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত সংযোগমাধ্যম অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ভঁৰাল পুল যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত পুল অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত ভঁৰাল vol যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত vol অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "conn hash টেবুলত node dev যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত dev অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "conn hash টেবুলত node dev যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত dev অনুপস্থিত" @@ -940,11 +942,12 @@ msgstr "ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক কেছে ধৰণ '%s'" +# c-format # c-format #: src/domain_conf.c:829 src/domain_conf.c:1068 src/domain_conf.c:2121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" -msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "devaddr পরামিতি '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" #: src/domain_conf.c:891 #, c-format @@ -957,9 +960,8 @@ msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'" #: src/domain_conf.c:1080 -#, fuzzy msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" -msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে উল্লেখিত 'port' বৈশিষ্ট্য বিশ্লষণ কৰা নাযায়" +msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" #: src/domain_conf.c:1088 msgid "" @@ -994,10 +996,11 @@ msgstr "" msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অক্ষৰ আছে" +# c-format #: src/domain_conf.c:1315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'" +msgstr "অজানা ধরনের সোর্স মোড '%s'" #: src/domain_conf.c:1347 src/domain_conf.c:1431 msgid "Missing source path attribute for char device" @@ -1011,10 +1014,11 @@ msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰ msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস সেৱা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" +# c-format #: src/domain_conf.c:1404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" +msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'" #: src/domain_conf.c:1484 msgid "missing input device type" @@ -1074,24 +1078,27 @@ msgstr "rdp প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱা msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'" +# c-format #: src/domain_conf.c:1868 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown video model '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'" +msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও মডেল '%s'" #: src/domain_conf.c:1874 msgid "missing video model and cannot determine default" -msgstr "" +msgstr "ভিডিও মডেল অনুপস্থিত ও ডিফল্ট মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +# c-format #: src/domain_conf.c:1882 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" -msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "ভিডিও ram '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +# c-format #: src/domain_conf.c:1892 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" -msgstr "vendor id %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "ভিডিও হেড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" #: src/domain_conf.c:1939 #, c-format @@ -1136,7 +1143,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত usb উৎসৰ ধৰণ '%s'" #: src/domain_conf.c:2015 msgid "vendor cannot be 0." -msgstr "" +msgstr "বিক্রেতার মান 0 নির্ধারণ করা সম্ভব নয়।" #: src/domain_conf.c:2021 msgid "missing vendor" @@ -1223,10 +1230,10 @@ msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল নাই" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "সুৰক্ষাৰ imagelabel নাই" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত" @@ -1253,11 +1260,12 @@ msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষ্ট্য অনু msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্ৰী ভুল" @@ -1332,396 +1340,399 @@ msgid "cannot extract sound devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" #: src/domain_conf.c:2979 -#, fuzzy msgid "cannot extract video devices" -msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "ভিডিও ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" #: src/domain_conf.c:3004 -#, fuzzy msgid "cannot determine default video type" -msgstr "সমতূল্য ছকেটৰ পৰিচয় প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "ভিডিওর ডিফল্ট ধরন নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" #: src/domain_conf.c:3020 msgid "cannot extract host devices" msgstr "গৃহস্থৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/domain_conf.c:3084 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" -msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" +msgstr "ডোমেইনের অবস্থা অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:3089 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/domain_conf.c:3091 +#, c-format msgid "invalid domain state '%s'" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ" +msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নয়" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ পথ" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:3131 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/domain_conf.c:3133 +#, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" +msgstr "'%s' ধরনের মনিটর সমর্থিত নয়" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "at line %d: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml নথি বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগ্ৰী সঠিক নহয়" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "topology cpuset syntax ভুল" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক যন্ত্ৰ %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক bus %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক কেছে মোড %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আখৰৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধ্বনিৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3939 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/domain_conf.c:3964 +#, c-format msgid "unexpected video model %d" -msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধ্বনিৰ প্ৰকৃতি %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ bus প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বুট যন্ত্ৰৰ ধৰণ %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত গুণ %d" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/domain_conf.c:4617 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/domain_conf.c:4652 +#, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" -msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে" +msgstr "অপ্রত্যাশিত ডোমেইন %s বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" #: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:370 -#, fuzzy msgid "interface has no name" -msgstr "সংযোগমাধ্যম পোৱা নাযায়" +msgstr "ইন্টারফেসের কোনো নাম উপস্থিত নেই" #: src/interface_conf.c:117 msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" +msgstr "ইন্টারফেস mtu-র মান সঠিক নয়" #: src/interface_conf.c:133 msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" - -#: src/interface_conf.c:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown interface startmode %s" -msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'" - -#: src/interface_conf.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown bonding mode %s" -msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'" - -#: src/interface_conf.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown mii bonding carrier %s" -msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক যন্ত্ৰ '%s'" +msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে start mode বৈশিষ্ট্য উপস্থিত নেই" # c-format -#: src/interface_conf.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown arp bonding validate %s" -msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" +#: src/interface_conf.c:144 +#, c-format +msgid "unknown interface startmode %s" +msgstr "অজানা ইন্টারফেস startmode %s" +# c-format +#: src/interface_conf.c:176 +#, c-format +msgid "unknown bonding mode %s" +msgstr "অজানা bonding মোড %s" + +# c-format +#: src/interface_conf.c:197 +#, c-format +msgid "unknown mii bonding carrier %s" +msgstr "অজানা mii bonding পরিবহনকারী %s" + +# c-format +# c-format +#: src/interface_conf.c:220 +#, c-format +msgid "unknown arp bonding validate %s" +msgstr "অজানা arp bonding পরীক্ষণ %s" + +# c-format #: src/interface_conf.c:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" -msgstr "অজ্ঞাত সম্পূৰ্ণপৰ্দ্দাৰ মান '%s'" +msgstr "অজানা dhcp peerdns মান %s" #: src/interface_conf.c:269 -#, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" -msgstr "MAC ঠিকনা বৈধ নহয়" +msgstr "ip ঠিকানার প্রে-ফিক্সের অবৈধ মান" #: src/interface_conf.c:294 msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" +msgstr "ইন্টারফেসের dhcp অথবা ip ঠিকানা অনুপস্থিত" #: src/interface_conf.c:316 msgid "protocol misses the family attribute" -msgstr "" +msgstr "প্রোটোকলের মধ্যে family attribute অনুপস্থিত" +# c-format #: src/interface_conf.c:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" -msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s" +msgstr "অসমর্থিত প্রোটোকল family '%s'" #: src/interface_conf.c:349 -#, fuzzy msgid "interface has no type" -msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ" +msgstr "ইন্টারফেসের কোনো ধরন অনুপস্থিত" +# c-format #: src/interface_conf.c:363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" -msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" +msgstr "ইন্টারফেসের ধরন '%s' সমর্থিত নয়" +# c-format #: src/interface_conf.c:376 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" -msgstr "" +msgstr "vlan %s-এ কোনো ট্যাগ নেই" +# c-format #: src/interface_conf.c:381 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" -msgstr "" +msgstr "vlan %s-র ইন্টারফেসের নাম রয়েছে" #: src/interface_conf.c:417 -#, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" -msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" +msgstr "ব্রিজে কোনো ইন্টারফেস নয়" #: src/interface_conf.c:457 -#, fuzzy msgid "bond has no interfaces" -msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" +msgstr "bond-এ কোনো ইন্টারফেস নেই" #: src/interface_conf.c:503 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "bond ইন্টারফেস miimon freq অনুপস্থিত অথবা অবৈধ" #: src/interface_conf.c:511 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" -msgstr "" +msgstr "bond ইন্টারফেস miimon downdelay অবৈধ" #: src/interface_conf.c:520 msgid "bond interface miimon updelay invalid" -msgstr "" +msgstr "bond ইন্টারফেস miimon updelay অবৈধ" #: src/interface_conf.c:541 -#, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" -msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" +msgstr "bond ইন্টারফেস arpmon interval অনুপস্থিত অথবা অবৈধ" #: src/interface_conf.c:550 -#, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" -msgstr "-ত অবৈধ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" +msgstr "bond ইন্টারফেস arpmon target অনুপস্থিত" #: src/interface_conf.c:564 msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" +msgstr "bond ইন্টারফেসের ক্ষেত্রে miimon অথবা arpmon স্বত্বা আবশ্যক" #: src/interface_conf.c:577 msgid "vlan interface misses the tag attribute" -msgstr "" +msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে tag বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" #: src/interface_conf.c:585 msgid "vlan interface misses name attribute" -msgstr "" +msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে name বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" #: src/interface_conf.c:602 -#, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" -msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষ্ট্য বৈধ নহয়" +msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে type বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" +# c-format #: src/interface_conf.c:608 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown interface type %s" -msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'" +msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s" #: src/interface_conf.c:644 msgid "bridge interface misses the bridge element" -msgstr "" +msgstr "ব্রিজ ইন্টারফেসের মধ্যে bridge স্বত্বা অনুপস্থিত" +# c-format #: src/interface_conf.c:656 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" +"ব্রিজ ইন্টারফেসের stp-র ক্ষেত্রে on অথবা off মান উপস্থিত থাকা আবশ্য, %s প্রাপ্ত হয়েছে" #: src/interface_conf.c:679 msgid "bond interface misses the bond element" -msgstr "" +msgstr "bond ইন্টারফেসের মধ্যে bond স্বত্বা অনুপস্থিত" #: src/interface_conf.c:700 msgid "vlan interface misses the vlan element" -msgstr "" +msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে vlan স্বত্বা অনুপস্থিত" #: src/interface_conf.c:855 -#, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" -msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "বেয়ার ইথারনেটের মধ্যে কোনো নাম নেই" +# c-format #: src/interface_conf.c:887 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bare interface type %d unknown" -msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ" +msgstr "বেয়ার ইন্টারফেসের অজানা ধরন %d" #: src/interface_conf.c:955 msgid "bond arp monitoring has no target" -msgstr "" +msgstr "bond arp monitoring-র কোনো target উপস্থিত নেই" +# c-format #: src/interface_conf.c:969 #, c-format msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" +msgstr "bond monitoring-র ধরন %d অজানা" #: src/interface_conf.c:987 msgid "vlan misses the tag name" -msgstr "" +msgstr "vlan-র মধ্যে tag-র নাম নেই" #: src/interface_conf.c:1050 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat অজানা startmode" #: src/interface_conf.c:1066 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat আর্গুমেন্টে সমস্যা" +# c-format #: src/interface_conf.c:1072 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected interface type %d" -msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ প্ৰকৃতি %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইন্টারফেস %d" #: src/interface_driver.c:186 -#, fuzzy msgid "failed to get number of interfaces on host" -msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট" +msgstr "হোস্টের মধ্যে ইন্টারফেসের সংখ্যা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" #: src/interface_driver.c:207 -#, fuzzy msgid "failed to list host interfaces" -msgstr "সংযোগমাধ্যম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "হোস্টের ইন্টারফেস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" #: src/interface_driver.c:228 -#, fuzzy msgid "failed to get number of defined interfaces on host" -msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট" +msgstr "হোস্টের মধ্যে নির্ধারিত ইন্টারফেসের সংখ্যা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" #: src/interface_driver.c:249 -#, fuzzy msgid "failed to list host defined interfaces" -msgstr "সংযোগমাধ্যম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "হোস্ট দ্বারা নির্ধারিত ইন্টারফেসের তালিকা তৈরি করতে ব্যর্থ" #: src/interface_driver.c:316 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" -msgstr "" +msgstr "একই MAC ঠিকানা সহ একাধিক ইন্টারফেস উপস্থিত রয়েছে" # c-format #: src/iptables.c:103 @@ -1799,10 +1810,9 @@ msgstr "ফ্লেগৰ মান শূণ্য হোৱা আৱশ্ msgid "buffer is NULL" msgstr "প্ৰশমকৰ মান NULL" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -msgstr "ফ্লেগৰ স্থিতিমাপ VIR_MEMORY_VIRTUAL হোৱা আৱশ্যক" +msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL অথবা VIR_MEMORY_PHYSICAL হওয়া আবশ্যক" #: src/libvirt.c:3966 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" @@ -1810,19 +1820,19 @@ msgstr "প্ৰশমক NULL হ'লেও মাপ শূণ্য নহ #: src/logging.c:318 msgid "Ignoring invalid log level setting." -msgstr "" +msgstr "লগের মাত্রার অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" #: src/logging.c:746 msgid "Ignoring invalid log output setting." -msgstr "" +msgstr "লগের আউটপুটের অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" #: src/logging.c:802 msgid "Ignoring invalid log filter setting." -msgstr "" +msgstr "লগ ফিল্টার করার অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" #: src/logging.c:858 msgid "Ignoring invalid log level setting" -msgstr "" +msgstr "লগ স্তরের অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে" #: src/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -1946,24 +1956,27 @@ msgstr "/ slave বনাবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" msgid "failed to mount /proc" msgstr "পাত্ৰৰ বাবে /proc ক তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ: %s" +# c-format #: src/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%d ক্ষমতা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" +# c-format #: src/lxc_container.c:680 src/lxc_controller.c:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "ক্ষমতা প্রয়োগ করতে ব্যর্থ: %d" +# c-format #: src/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "ক্ষমতা লক করতে ব্যর্থ: %d" #: src/lxc_container.c:692 src/lxc_controller.c:257 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" -msgstr "" +msgstr "libcap-ng সমর্থন কম্পাইল করা হয়নি, কর্মক্ষমতা পরিশ্রুত করতে ব্যর্থ" #: src/lxc_container.c:720 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" @@ -1981,42 +1994,47 @@ msgstr "পাত্ৰৰ বাবে /proc ক তুলি লওঁতে # c-format #: src/lxc_controller.c:92 -#, fuzzy msgid "Unable to get cgroup for driver" -msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n" +msgstr "ড্রাইভারের জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +# c-format # c-format #: src/lxc_controller.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create cgroup for domain %s" -msgstr "%s ৰ কাৰণে সমষ্টি সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" +msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +# c-format # c-format #: src/lxc_controller.c:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to set memory limit for domain %s" -msgstr "%s ত %lld বিচাৰিব নোৱাৰি" - -#: src/lxc_controller.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to deny devices for domain %s" -msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/lxc_controller.c:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s" -msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/lxc_controller.c:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s" -msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s ডোমেইনের জন্য মেমরির সীমা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +# c-format +#: src/lxc_controller.c:115 +#, c-format +msgid "Unable to deny devices for domain %s" +msgstr "%s ডিভাইসের জন্য ডিভাইস প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ" + +# c-format +#: src/lxc_controller.c:128 +#, c-format +msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s" +msgstr "%c:%d:%d ডিভাইসটি, %s ডোমেইনের জন্য অনুমোদন করতে ব্যর্থ" + +# c-format +#: src/lxc_controller.c:137 +#, c-format +msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s" +msgstr "%s ডোমেইনের জন্য PYT ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" + +# c-format # c-format #: src/lxc_controller.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s" -msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n" +msgstr "%d কর্মটি %s ডোমেইনের cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ" # c-format #: src/lxc_controller.c:173 @@ -2128,21 +2146,21 @@ msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল msgid "Failed connection from LXC driver" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +# c-format #: src/lxc_driver.c:101 #, c-format msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -msgstr "" +msgstr "অপ্রত্যাশিত LXC URI পাথ '%s', lxc:/// প্রচেষ্টা করুন" #: src/lxc_driver.c:109 -#, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" -msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" +msgstr "lxc state ড্রাইভার বর্তমানে সক্রিয় নয়" # c-format #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে" @@ -2151,9 +2169,9 @@ msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্য msgid "System lacks NETNS support" msgstr "প্ৰণালীত NETNS সমৰ্থন নাই" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2163,18 +2181,18 @@ msgstr "প্ৰণালীত NETNS সমৰ্থন নাই" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে কোনো সুসংগত ডোমেইন নাই" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" # c-format -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n" @@ -2259,24 +2277,24 @@ msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s" # c-format -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "%s নামৰ ডোমেইন নাই" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই" # c-format -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" @@ -2288,67 +2306,67 @@ msgid "Unknown release: %s" msgstr "অজ্ঞাত মুক্তি: %s" # c-format -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত" # c-format -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ তৰ্ক" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" # c-format -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -2407,7 +2425,7 @@ msgstr "Bridge সৃষ্টি কৰা max id %d ৰ অধিক হ'ল" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -2490,17 +2508,19 @@ msgstr "" "'%s' ৰ ক্ষেত্ৰত আন্তঃ ব্ৰিজ সম্প্ৰচাৰৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে " "ব্যৰ্থ" +# c-format # c-format #: src/network_driver.c:812 src/network_driver.c:836 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot enable %s" -msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s সক্রিয় করতে ব্যর্থ" +# c-format # c-format #: src/network_driver.c:824 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot disable %s" -msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s নিষ্ক্রিয় করতে ব্যর্থ" #: src/network_driver.c:853 msgid "network is already active" @@ -2559,10 +2579,11 @@ msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' বন্ধ কৰা হৈছে\n" msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" +# c-format #: src/network_driver.c:1034 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no network with matching name '%s'" -msgstr "নামৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" +msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" #: src/network_driver.c:1242 msgid "network is still active" @@ -2570,9 +2591,8 @@ msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" # c-format #: src/network_driver.c:1303 -#, fuzzy msgid "network is not active" -msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' সক্ৰিয় নহয়" +msgstr "নেটওয়ার্ক সক্রিয় নয়" #: src/network_driver.c:1355 msgid "no network with matching id" @@ -2584,9 +2604,9 @@ msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।" #: src/network_driver.c:1418 -#, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" -msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" +msgstr "" +"স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়ার্কের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" # c-format #: src/network_driver.c:1433 @@ -2595,77 +2615,84 @@ msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +# c-format #: src/node_device.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to refresh WWPN for host%d" -msgstr "%s পুল সতেজ কৰোঁতে বিফল" - -#: src/node_device.c:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" -msgstr "%s পুল সতেজ কৰোঁতে বিফল" +msgstr "host%d-র জন্য WWPN নতুন করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/node_device.c:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot resolve driver link %s" -msgstr "symlink %s বুজা নাযায়" +#: src/node_device.c:72 +#, c-format +msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" +msgstr "host%d-র জন্য WWNN নতুন করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +# c-format +# c-format +#: src/node_device.c:110 +#, c-format +msgid "cannot resolve driver link %s" +msgstr "%s ড্রাইভার লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ" + +# c-format #: src/node_device.c:283 src/node_device.c:312 src/node_device.c:347 #: src/node_device.c:378 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" -msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" +msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম সহ কোনো নোড ডিভাইস উপস্থিত নেই" #: src/node_device.c:323 msgid "no parent for this device" msgstr "এই যন্ত্ৰৰ পেৰেন্ট" +# c-format #: src/node_device.c:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" -msgstr "virXPathLong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" +msgstr "অবৈধ vport কর্ম (%d)" +# c-format # c-format #: src/node_device.c:439 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" -msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "Vport কর্মের পাথ হল '%s'" +# c-format #: src/node_device.c:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" -msgstr "গৃহস্থৰ স্কেন ট্ৰিগাৰ কৰিবলৈ '%s' লৈ লিখিবলৈ ব্যৰ্থ" +msgstr "vport নির্মাণ/অপসারণের সময় '%s'-কে '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" #: src/node_device.c:462 -#, fuzzy msgid "Vport operation complete" -msgstr "মাইগ্ৰেট কাৰ্য্য বিফল" +msgstr "Vport কর্ম সমাপ্ত" #: src/node_device.c:490 msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" +msgstr "ডিভাইসটি ফাইবার চ্যানেল HBA নয়" +# c-format # c-format #: src/node_device.c:520 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" +msgstr "'%s'-র জন্য ঊর্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি" +# c-format #: src/node_device.c:540 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" +msgstr "ঊর্ধ্বতন HBA %s, vport-র কর্ম সঞ্চালন করতে সক্ষম নয়" #: src/node_device.c:561 -#, fuzzy msgid "Could not get current time" -msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" #: src/node_device_conf.c:483 #, c-format @@ -2750,33 +2777,38 @@ msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI LUN ID দিয়া হোৱ msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI LUN ID দিয়া হৈছে" +# c-format #: src/node_device_conf.c:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" -msgstr "'%s' ৰ কাৰণে ভঁৰালৰ কাৰ্যক্ষমতা বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ভুল" +msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতা পার্স করতে সমস্যা" +# c-format #: src/node_device_conf.c:642 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" -msgstr "'%s' ৰ কাৰণে হেৰুৱা ভঁৰালৰ কাৰ্যক্ষমতা" +msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতার ধরন অনুপস্থিত" +# c-format # c-format #: src/node_device_conf.c:664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" -msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থিত" +msgstr "'%s'-র জন্য WWNN উল্লিখিত হয়নি" +# c-format # c-format #: src/node_device_conf.c:672 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" -msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থিত" +msgstr "'%s'-র জন্য WWPN উল্লিখিত হয়নি" +# c-format # c-format #: src/node_device_conf.c:680 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল ক্ষমতাৰ ধৰণ '%s', '%s' ৰ কাৰণে" +msgstr "SCSI হোস্টের অজানা ক্ষমতার ধরন '%s', '%s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে" # c-format #: src/node_device_conf.c:714 @@ -2967,38 +2999,44 @@ msgstr "অজ্ঞাত '%d' ক্ষমতাৰ ধৰণ '%s' ৰ কা msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো যন্ত্ৰৰ কাৰ্য্যক্ষমতা নাই" +# c-format #: src/node_device_hal_linux.c:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#: src/node_device_hal_linux.c:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" +msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে WWN পাথ %s খোলা হয়েছে" # c-format -#: src/node_device_hal_linux.c:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" -msgstr "'%s' ৰ পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" +#: src/node_device_hal_linux.c:56 +#, c-format +msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" +msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে WWN পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" +# c-format +# c-format +#: src/node_device_hal_linux.c:79 +#, c-format +msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" +msgstr "host%d '%s'-র জন্য WWN পড়তে ব্যর্থ" + +# c-format #: src/node_device_hal_linux.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" -msgstr "" +msgstr "host%d-টি FC HBA কিনা পরীক্ষা করা হচ্ছে" +# c-format # c-format #: src/node_device_hal_linux.c:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" -msgstr "'%s' ৰ পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "host%d-র জন্য WWPN পড়তে ব্যর্থ" +# c-format # c-format #: src/node_device_hal_linux.c:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" -msgstr "'%s' ৰ পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "host%d-র জন্য WWNN পড়তে ব্যর্থ" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3013,16 +3051,14 @@ msgid "no cpus found" msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড" # c-format -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" #: src/nodeinfo.c:175 -#, fuzzy msgid "node info not implemented on this platform" -msgstr "উপৰ" +msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য নোড সংক্রান্ত তথ্য বাস্তবায়িত হয়নি" #: src/nodeinfo.c:257 src/nodeinfo.c:294 msgid "NUMA not supported on this host" @@ -3039,105 +3075,109 @@ msgstr "NUMA ৰ মুক্ত স্মৃতিশক্তিৰ পৰি #: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:330 msgid "NUMA memory information not available on this platform" -msgstr "" +msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য NUMA মেমরির তথ্য উপলব্ধ নয়" #: src/opennebula/one_conf.c:150 msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "OpenNebula লৈ ভাৰ্চুৱেল যন্ত্ৰ প্ৰতিবেদন কৰোঁতে ভুল" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "ইতিমধ্যে এটা OpenNebula VM এই নামেৰে সক্ৰিয়: '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "কাৰ্য্য কৰিবলৈ ভুল অৱস্থা" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" # c-format -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "ডোমেইন স্থগিত নহয়" #: src/openvz_conf.c:131 -#, fuzzy msgid "Could not extract vzctl version" -msgstr "vzctl সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "vzctl-র সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +# c-format #: src/openvz_conf.c:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" -msgstr "%d ভঁৰালৰ কাৰণে বিন্যাসৰ পৰা 'IP_ADDRESS' পঢ়া ন'গ'ল" +msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'IP_ADDRESS' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" +# c-format #: src/openvz_conf.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" -msgstr "%d ভঁৰালৰ কাৰণে বিন্যাসৰ পৰা 'NETIF' পঢ়া ন'গ'ল" +msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'NETIF' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "বৰ দীঘল bridge যন্ত্ৰৰ নাম" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC ঠিকনা" -#: src/openvz_conf.c:359 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/openvz_conf.c:358 +#, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" -msgstr "%d ভঁৰালৰ কাৰণে বিন্যাসৰ পৰা 'OSTEMPLATE' পঢ়া ন'গ'ল" +msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'OSTEMPLATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" -#: src/openvz_conf.c:373 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/openvz_conf.c:372 +#, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" -msgstr "%d ভঁৰালৰ কাৰণে বিন্যাসৰ পৰা 'VE_PRIVATE' পঢ়া ন'গ'ল" +msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'VE_PRIVATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen বিফল" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ৰ ফলাফল বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰত ভুল UUID" # c-format -#: src/openvz_conf.c:489 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/openvz_conf.c:488 +#, c-format msgid "Could not read config for container %d" -msgstr "%d ভঁৰালৰ বিন্যাস পঢ়িব নোৱাৰি" +msgstr "%d ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ" #: src/openvz_driver.c:110 msgid "Container is not defined" @@ -3246,7 +3286,7 @@ msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে shutoff অৱস্থা msgid "Could not read container config" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" @@ -3255,18 +3295,19 @@ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs >= 1 হ'ব লাগে" +# c-format #: src/openvz_driver.c:1105 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" -msgstr "" +msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%s', openvz:///system প্রচেষ্টা করুন" #: src/openvz_driver.c:1112 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" -msgstr "" +msgstr "OpenVZ নিয়ন্ত্রণের ফাইল /proc/vz বর্তমানে উপস্থিত নয়" #: src/openvz_driver.c:1118 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" -msgstr "" +msgstr "OpenVZ নিয়ন্ত্রণের ফাইল /proc/vz ব্যবহারযোগ্য নয়" # c-format #: src/openvz_driver.c:1197 src/openvz_driver.c:1248 @@ -3292,27 +3333,32 @@ msgstr "'%s' ৰ পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ: %s" msgid "Failed to write to '%s' : %s" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s" +# c-format #: src/pci.c:471 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" +"%s সক্রিয় ডিভাইস %s-র সাথে বাসের মধ্যে উপস্থিত, বাস পুনরায় নির্ধারণ করা হচ্ছে না" +# c-format #: src/pci.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" -msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ" +# c-format # c-format #: src/pci.c:493 src/pci.c:539 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" -msgstr "বিন্যাস space নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s'-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" +# c-format # c-format #: src/pci.c:513 src/pci.c:559 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" -msgstr "বিন্যাস space নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" # c-format #: src/pci.c:572 @@ -3320,20 +3366,23 @@ msgstr "বিন্যাস space নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁ msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "বিন্যাস space নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +# c-format +# c-format #: src/pci.c:594 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not resetting active device %s" -msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "সক্রিয় ডিভাইস %s-কে পুনরায় নির্ধারণ করা হচ্ছে না" +# c-format # c-format #: src/pci.c:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" -msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" #: src/pci.c:623 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" -msgstr "" +msgstr "কোনো FLR, PM reset অথবা bus reset উপলব্ধ নয়" # c-format #: src/pci.c:677 @@ -3393,32 +3442,32 @@ msgstr "PCI যন্ত্ৰ '%s' ৰ কাৰণে এটা re-probe ট msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল" +# c-format #: src/pci.c:969 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device %s is already in use" -msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।" +msgstr "%s ডিভাইস বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে" #: src/phyp/phyp_driver.c:87 msgid "Missing server name in phyp:// URI" -msgstr "" +msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে সার্ভারের নাম অনুপস্থিত" #: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing path name in phyp:// URI" -msgstr "" +msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে পাথের নাম অনুপস্থিত" #: src/phyp/phyp_driver.c:118 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." -msgstr "" +msgstr "'path' পার্স করতে ব্যর্থ। অবৈধ অক্ষর।" #: src/phyp/phyp_driver.c:125 -#, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." -msgstr "চালক পুনঃ তুলি লওঁতে সমস্যা" +msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্রুটি।" #: src/phyp/phyp_driver.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "চালক পুনঃ তুলি লওঁতে সমস্যা" +msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্রুটি।" # c-format #: src/phyp/phyp_driver.c:205 @@ -3429,27 +3478,26 @@ msgstr "%s ৰ সৈতে সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম" #: src/phyp/phyp_driver.c:226 #, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "চালক পুনঃ তুলি লওঁতে সমস্যা" +msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্রুটি।" #: src/phyp/phyp_driver.c:250 -#, fuzzy msgid "No authentication callback provided." -msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল" +msgstr "অনুমোদনের কোনো কল-ব্যাক উপলব্ধ করা হয়নি।" #: src/phyp/phyp_driver.c:262 msgid "Required credentials are not supported." -msgstr "" +msgstr "প্রয়োজনীয় পরিচয়ের তথ্যগুলি সমর্থিত নয়।" #: src/phyp/phyp_driver.c:272 -#, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." -msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "পরিচিতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" +# c-format # c-format #: src/phyp/phyp_driver.c:281 #, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ৰপ্তানি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "পাসওয়ার্ড সার্টিফিকেট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" #: src/phyp/phyp_driver.c:295 #, fuzzy @@ -3498,882 +3546,917 @@ msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগত সমস্ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অসমকালিন পেকেট সংখ্যা %d প্ৰাপ্ত\n" +# c-format # c-format #: src/qemu_conf.c:119 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n" +msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ" #: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" -msgstr "" +msgstr "cgroup_device_acl-র ক্ষেত্রে পংক্তির তালিকা হওয়ার আবশ্যক" #: src/qemu_conf.c:463 -#, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" -msgstr "QEMU সহায়ৰ নিৰ্গম পঢ়িব পৰা ন'গ'ল" +msgstr "'qemu -M ?' ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা '%d', qemu সম্ভৱত বিফল" -#: src/qemu_conf.c:620 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 +#, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" -msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰোঁতে বিফল" +msgstr "%s stat করতে ব্যর্থ, অত্যন্ত আশ্চর্যজনক : %s" # c-format -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s' ত QEMU সংস্কৰণ সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU সহায়ৰ নিৰ্গম পঢ়িব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম ব্ৰিজত যোগ কৰিবলৈ বিফল । %s এটা ব্ৰিজ যন্ত্ৰ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 +#, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম '%s' ক ব্ৰিজ '%s' লৈ যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "'%s' ব্রিজে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 +#, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম '%s' ক ব্ৰিজ '%s' লৈ যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "tap ইন্টারফেস '%s'-কে '%s' ব্রিজে যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অক্ষৰ আছে" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU binary ৰ লগত STDIO প্ৰব্ৰজন অসমৰ্থিত" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +# c-format +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" +msgstr "ইন্টারফেসের ধরন '%s' সমর্থিত নয়" # c-format -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত '%s' চালকৰ নাম" # c-format -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_conf.c:2071 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ বৈধ নহয়" +msgstr "বর্তমানে শুধুমাত্র একটি ভিডিও কার্ড সমর্থিত হবে" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 +#, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" +msgstr "QEMU-র সাথে %s ধরনের ভিডিও সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" +msgstr "qemu-র এই সংস্করণ দ্বারা PCI-র ডিভাইস বরাদ্দকরণ সমর্থিত নয়" # c-format -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ত ভুল মূলশব্দৰ তৰ্ক" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা নথিপত্ৰৰ স্থিতিমাপ" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা সূচীৰ স্থিতিমাপ" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ত NIC vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' ত vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়" # c-format -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "অজ্ঞাত PCI device syntax '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI device bus '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI device slot '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI device function '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB device vendor '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI device product '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI device address '%s'উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ '%s' ত প'ৰ্ট সংখ্যা বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "অজ্ঞাত character device syntax %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 msgid "no emulator path found" msgstr "emulator ৰ পথ পোৱা ন'গ'ল" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s তৰ্কৰ পৰা হেৰুৱা মান" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC port '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ স্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU count '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_conf.c:3402 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_conf.c:3471 +#, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'" +msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও অ্যাডাপ্টার '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "সলনি কৰোঁতে অজ্ঞাত QEMU তৰ্ক '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "অজ্ঞাত তৰ্ক '%s'" # c-format -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM লগ নথিপত্ৰৰ close on exec ফ্লেগ %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/qemu_driver.c:223 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:227 +#, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "%s ত %lld বিচাৰিব নোৱাৰি" +msgstr "%lld অব্দি, %s-র মধ্যে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s" # c-format -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "কোনো সুৰক্ষাৰ চালক নাই" # c-format -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "state dir '%s' সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "state dir '%s' সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "state dir '%s' সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "উপৰ" +msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "%s: সুৰক্ষা সন্দৰ্ভ '\\%s' %s ত নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s." # c-format -#: src/qemu_driver.c:609 +# c-format +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "%s ৰ কাৰণে সমষ্টি সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" +msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "উপৰ" +msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই" # c-format -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই" # c-format -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s লগ নিৰ্গম পঢ়োঁতে প্ৰক্ৰিয়া অন্ত হৈছে" # c-format -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "মনিটৰৰ close on exec ফ্লেগৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "পৰ্দ্দাক non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1002 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1006 msgid "failed to create socket" -msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1023 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1027 msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "Xen Store ৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "মনিটর সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1030 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "ডোমেইন %s দেখা ন'গ'ল\n" +msgstr "মনিটর সকেট প্রদর্শন করা হয়নি।" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:1086 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:1090 +#, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "চিহ্নিত ধরনের মনিটর ব্যবস্থাপনা করতে ব্যর্থ: %s" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC গুপ্তশব্দৰ প্ৰতিষ্ঠা বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1566 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:1563 +#, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" +msgstr "pciDeviceList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1582 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:1579 +#, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1591 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:1588 +#, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1627 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:1624 +#, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "%s ৰ কাৰণে সমষ্টি সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" +msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1641 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:1638 +#, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s-র জন্য সকল পরিসেবা প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1654 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:1651 +#, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র জন্য অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1663 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" +msgstr "/dev/pts/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1671 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" +msgstr "/dev/snd/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 +#, c-format msgid "unable to allow device %s" -msgstr "%s বনাবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 +#, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n" +msgstr "%s-র জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1738 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:1735 +#, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n" +msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1746 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:1743 +#, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "ডোমেইন %s ও কর্ম %d-কে cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 +#, c-format msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s-র মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1875 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "উপৰ" - -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "নাম" +msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2001 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:1999 +#, c-format msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "ৰূট পঞ্জিকালৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি: %s" +msgstr "'%d' দলে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2009 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:2007 +#, c-format msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "ৰূট পঞ্জিকালৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি: %s" +msgstr "'%d' ব্যবহারকারীতে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "এটা অব্যৱহৃত VNC পোৰ্ট চিনাক্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s ৰ কাৰণে stale PID নথিপত্ৰ আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile পথ সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ অন্ত বিচাৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ডোমেইন %s দেখা ন'গ'ল\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' বন্ধ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ৰ কাৰণে PID নথিপত্ৰ আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "unhandled fd event %d for %s" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 #, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "TCP সার্ভার প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 msgid "qemu state driver is not active" -msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" - -#: src/qemu_driver.c:2688 -#, c-format -msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2695 -#, c-format -msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" -msgstr "" +msgstr "qemu state ড্রাইভার সক্রিয় নয়" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2838 +#, c-format +msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" +msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///system প্রচেষ্টা করুন" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:2845 +#, c-format +msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" +msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///session প্রচেষ্টা করুন" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন নাই" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "স্থগিত কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "বৰ্তমান স্মৃতিশক্তিৰ তূলনাত সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:3671 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" -msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে ইমেজ সংরক্ষণের অবৈধ বিন্যাস চিহ্নিত হয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "সংৰক্ষণৰ হেডাৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s নথিপত্ৰ ৰক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3766 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:3911 +#, c-format msgid "Invalid compress format %d" -msgstr "virXPathLong() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" +msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "মাইগ্ৰেট কাৰ্য্য বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:3860 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" -msgstr "স্থগিত কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" +msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পূর্বে স্থগিত করা হচ্ছে" -#: src/qemu_driver.c:3912 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" -msgstr "strdup বিফল" +msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পরে পুনরারম্ভ করা হচ্ছে" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu ৰ সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "ডোমেইনৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত সৰ্বাধিক vcpu ৰ পৰা অনুৰোধ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহিৰ্ভূত %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:4103 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" -msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "vCPU স্থাপনাও ও pCPU-র সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "affinity পোৱা নাযায়: %s" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity পোৱা নাযায়" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "সুৰক্ষা মডেলৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "সুৰক্ষা DOI ৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডাৰ পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নহয়" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতুন VM ধাৰ্য কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4390 +# c-format +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "অজ্ঞাত আয়তন আকৃতিৰ সংখ্যা %d" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়" -#: src/qemu_driver.c:4400 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:4544 +#, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" -msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "ডিকম্প্রেশনের জন্য বাইনারি %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s" # c-format -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv syntax %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ডিষ্ক '%s' ক bus/device index লৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "bus '%s' আৰু লক্ষ্য '%s' থকা যন্ত্ৰ নাই" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4381,364 +4464,383 @@ msgid "" msgstr "" "Emulator সংস্কৰণে যন্ত্ৰ '%s' আৰু লক্ষ্য '%s' ৰ কাৰণে আঁতৰাব পৰা মিডিয়াৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom মিডিয়া আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom মিডিয়া সলনি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5283 +#, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" -msgstr "slot সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি\n" - -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 -#, c-format -msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:5154 -#, c-format -msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:5160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" -msgstr "slot সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি\n" - -#: src/qemu_driver.c:5171 -#, c-format -msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:5177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" -msgstr "slot সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি\n" +msgstr "ডোমেইন সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n" # c-format -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 +#, c-format +msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" +msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় ', ' প্রত্যাশিত\n" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5295 +#, c-format +msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" +msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'bus ' প্রত্যাশিত\n" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5301 +#, c-format +msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" +msgstr "'%s' বাস সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5312 +#, c-format +msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" +msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'slot ' প্রত্যাশিত\n" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5318 +#, c-format +msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" +msgstr "স্লট সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে" # c-format -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ডিষ্ক সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu_driver.c:5240 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5381 +#, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" -msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" +msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:5330 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" -msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)" +msgstr "ইনস্টল করা qemu সংস্করণ দ্বারা host_net_add সমর্থন করা হয় না" -#: src/qemu_driver.c:5338 +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" +"'%s' ধরনের নেটওয়ার্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা সম্ভব নয়: qemu দ্বারা unix সকেট মনিটর " +"ব্যবহার করা হচ্ছে না" # c-format -#: src/qemu_driver.c:5375 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5516 +#, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" -msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd প্রেরণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" +"ব্রিজ/নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস সংযুক্ত করার ব্যবস্থা সমর্থিত নয়: qemu 'getfd' মনিটর কমান্ড " +"বর্তমানে উপলব্ধ নয়" -#: src/qemu_driver.c:5409 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5550 +#, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" -msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্ক ব্যাক-এন্ড যোগ করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:5429 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5570 +#, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" -msgstr "%s যন্ত্ৰক %s লৈ যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s' সহযোগে NIC যোগ করতে ব্যর্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 +#, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" -msgstr "cdrom মিডিয়া সলনি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "pci_add উত্তর পার্স করতে ব্যর্থ: %s" # c-format -#: src/qemu_driver.c:5455 -#, fuzzy -msgid "Unable to remove network backend\n" -msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/qemu_driver.c:5457 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" -msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/qemu_driver.c:5467 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" -msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:5532 -#, fuzzy -msgid "cannot attach host pci device" -msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" - #: src/qemu_driver.c:5596 +msgid "Unable to remove network backend\n" +msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5598 +#, c-format +msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" +msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5608 +#, c-format +msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" +msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" + +#: src/qemu_driver.c:5673 +msgid "cannot attach host pci device" +msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 +#, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" -msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" +msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 +#, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" -msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণৰ hotplug অসমৰ্থিত" +msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ডিষ্ক bus '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ডিষ্ক যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।" # c-format -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "%s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল" -#: src/qemu_driver.c:5802 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5943 +#, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" -msgstr "ডিষ্ক %s ক এৰাব নোৱাৰি -অবৈধ slot সংখ্যা %d" +msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের PCI ঠিকানা উপস্থিত নেই" # c-format -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "%s ডিষ্ক আঁতৰুৱাৰ আদেশ চলাবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:5841 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:5982 +#, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "%s ডিষ্ক বিচ্ছিন্ন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: অবৈধ slot %d" - -#: src/qemu_driver.c:5894 -#, c-format -msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:5903 -msgid "network device cannot be detached - device state missing" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 -#, c-format -msgid "network device dettach command '%s' failed" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:5927 -#, c-format -msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:6002 -#, c-format -msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:6012 -#, fuzzy -msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" -msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" - -#: src/qemu_driver.c:6026 -#, fuzzy -msgid "cannot detach host pci device" -msgstr "গৃহস্থৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "%s ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s" # c-format -#: src/qemu_driver.c:6037 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:6035 +#, c-format +msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" +msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x পাওয়া যায়নি" + +#: src/qemu_driver.c:6044 +msgid "network device cannot be detached - device state missing" +msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 +#, c-format +msgid "network device dettach command '%s' failed" +msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করার কমান্ড '%s' বিফল" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:6068 +#, c-format +msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:6143 +#, c-format +msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" +msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পাওয়া যায়নি" + +#: src/qemu_driver.c:6153 +msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" +msgstr "hostdev বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" + +#: src/qemu_driver.c:6167 +msgid "cannot detach host pci device" +msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" + +# c-format +#: src/qemu_driver.c:6178 +#, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "%s ডিষ্ক বিচ্ছিন্ন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: অবৈধ slot %d" +msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব" # c-format -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 +#, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" -msgstr "ডোমেইন %d ৰ কাৰণে cputime পঢ়িব নোৱাৰি" +msgstr "%s ডোমেইনের cgroup পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:6334 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" -msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:6394 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:6542 msgid "unable to get cpu shares tunable" -msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' আদেশ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL বা পথ ৰিক্ত" # c-format -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: খুলিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পথ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs আদেশ বিফল" # c-format -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:6935 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" -msgstr "KVM প্ৰব্ৰজনৰ কাৰণে অকল tcp URI সমৰ্থিত" +msgstr "KVM/QEMU মাইগ্রেশনের জন্য শুধুমাত্র tcp URI সমর্থিত হবে" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI ৰ অন্তত ':port' নাছিল" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "অফ-লাইন প্ৰব্ৰজন নিৰ্ধাৰিত, কিন্তু suspend কাৰ্য্য বিফল" # c-format -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "যন্ত্ৰ %s এটা PCI যন্ত্ৰ নহয়" @@ -4763,11 +4865,12 @@ msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্ৰচাৰৰ বাবে আদে msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" +# c-format # c-format #: src/remote_internal.c:613 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" -msgstr "%s ৰ সৈতে সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম" +msgstr "'%s'-এ libvirtd-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" #: src/remote_internal.c:665 msgid "unable to create socket" @@ -5161,132 +5264,280 @@ msgid "adding cb to list" msgstr "তালিকাত cb যোগ কৰা হৈছে" #: src/remote_internal.c:6315 -#, fuzzy msgid "marking cb for deletion" -msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্ৰান্ত তথ্য" +msgstr "মুছে ফেলার উদ্দেশ্যে cb চিহ্নিত করা হচ্ছে" #: src/remote_internal.c:6321 -#, fuzzy msgid "removing cb from list" -msgstr "তালিকাৰ পৰা cb আঁতৰুৱা হৈছে" +msgstr "তালিকা থেকে cb মুছে ফেলা হবে" #: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইন ID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "ডোমেইনৰ তথ্য ৰক্ষা কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS socket %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "ব্ৰিজ STP ৰ মান %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ব্ৰিজ STP ৰ মান %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "উত্তৰত অবৈধ হেডাৰ" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোগ্ৰাম (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "আচাৰবিধিৰ সংস্কৰণ অজ্ঞাত (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "সেৱকৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত RPC call %d পোৱা হ'ল" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "serial %d ৰ লগত উত্তৰৰ কাৰণে কোনো কল ৰখি থকা নাই" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰণালী (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা (প্ৰাপ্ত %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc বিফল" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "socket ত hangup / error ঘটনা পোৱা গ'ল" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:7563 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" -msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" +msgstr "remoteDomainProcessEvent: msg আন-মার্শাল করা হচ্ছে" + +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকৃতি %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ যন্ত্ৰ" + +# c-format +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "cap ৰ অবৈধ মান" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "cap ৰ অবৈধ মান" + +# c-format +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" + +# c-format +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" + +# c-format +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +# c-format +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +# c-format +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "চালক পুনঃ তুলি লওঁতে সমস্যা" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" + +# c-format +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" + +# c-format +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে" + +# c-format +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "struct private_data" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "গ্ৰাহক বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" #: src/security.c:46 #, c-format @@ -5299,282 +5550,295 @@ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' সৰ্বাধিক অনুমতি থকা দৈৰ্ঘ্য %d ৰ অধিক" # c-format -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ডোমেইন সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ খুলিব নোৱাৰি %s: %s" # c-format #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ডোমেইন সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ পঢ়িব নোৱাৰি %s: %s" # c-format -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ইমেজ সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ খুলিব নোৱাৰি %s: %s" # c-format -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ইমেজ সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ পঢ়িব নোৱাৰি %s: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ৰ কাৰণে সুৰক্ষাৰ লেবেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ" # c-format -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ৰ কাৰণে selinux সন্দৰ্ভ সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s: error calling getpidcon(): %s" +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "সুৰক্ষাৰ মডেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: সুৰক্ষা লেবেল সৰ্বাধিকতকৈ অধিক: %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: সুৰক্ষা সন্দৰ্ভ '\\%s' %s ত নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s." # c-format -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s বুজা নাযায়" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ লেবেল %s" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" "%s: সুৰক্ষাৰ লেবেল চালক অমিল: ডোমেইনৰ কাৰণে '%s' মডেল বিন্যাসিত, কিন্তু " "hypervisor চালক '%s' ।" # c-format -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: সুৰক্ষাৰ সন্দৰ্ভ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি '\\%s': %s" # c-format -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "নিবেশ পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ পৰা পঢ়িব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "VM ৰ কাৰণে সুৰক্ষাৰ লেবেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "অন্য এটা নকলৰ ভঁৰাল নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।" # c-format -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰা backing store volume %s" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "অনুমোদন প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" -msgstr "" +msgstr "kvm-img অথবা qemu-img সন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create ৰ সৈতে আয়তন নকল কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "অসমৰ্থিত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ইমেজ qcow-create ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ইমেজ qcow-create ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" -#: src/storage_backend.c:570 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/storage_backend.c:695 +#, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." -msgstr "অজ্ঞাত নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ '%s'" +msgstr "ফাইল নির্মাণের অজানা ধরনের সরঞ্জাম '%d'।" -#: src/storage_backend.c:619 -#, fuzzy +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." -msgstr "non-raw ইমেজৰ সৃষ্টি qemu-img নোহোৱাকে সমৰ্থিত নহয়" +msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "পুল ধৰণ %d ৰ কাৰণে হেৰুৱা বেকএণ্ড" # c-format -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "আয়তন '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ অন্ত পোৱা নাযায়" # c-format -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ৰ নথিপত্ৰৰ context প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' আৰম্ভণি বিচাৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ আৰম্ভণি পঢ়িব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s সঙ্কলন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "আদেশে পৰিষ্কাৰ ভাবে প্ৰস্থান কৰিলে" # c-format -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "পঢ়োঁতে ভুল: %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "আদেশ %d ৰ পৰা শূণ্যহীন প্ৰস্থান অৱস্থা" # c-format -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32 ত %s কাৰ্য্যকৰ কৰা হোৱা নাই" @@ -5589,19 +5853,17 @@ msgstr "যন্ত্ৰৰ শেষৰ স্থান বিশ্লেষ # c-format #: src/storage_backend_disk.c:400 -#, fuzzy msgid "Invalid partition type" -msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ ধৰণ" +msgstr "পার্টিশনের ধরন বৈধ নয়" # c-format #: src/storage_backend_disk.c:408 -#, fuzzy msgid "extended partition already exists" -msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে" +msgstr "এক্সটেন্ডেড পার্টিশন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" #: src/storage_backend_disk.c:432 msgid "no extended partition found and no primary partition available" -msgstr "" +msgstr "কোনো এক্সটেন্ডেড পার্টিশন পাওয়া যায়নি ও কোনো প্রধান পার্টিশন উপস্থিত নেই" #: src/storage_backend_disk.c:517 msgid "no large enough free extent" @@ -5629,102 +5891,102 @@ msgid "cannot read header '%s'" msgstr "হেডাৰ '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "bad spec" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "অভ্যুত্থানৰ উৎস অনুপস্থিত" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "তুলি লোৱাৰ তালিকা '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ গৃহস্থ" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "হেৰুৱা উৎস পথ" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ পঞ্জিকা" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "পথ '%s' statvfs কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "'%s' পথ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "আয়তনৰ পৰা এটা পঞ্জিকা আয়তনলৈ নকল কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে ইতিমধ্যে থকা আয়তনৰ পৰা সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "non-raw ইমেজৰ সৃষ্টি qemu-img নোহোৱাকে সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "'%s' পথ পঢ়িব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ গৰাকী নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল" @@ -5983,7 +6245,7 @@ msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁত msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "বাইন্ড: %s" @@ -6018,10 +6280,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল পুলৰ ধৰণ %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" - # c-format #: src/storage_conf.c:526 #, c-format @@ -6099,9 +6357,8 @@ msgid "unknown volume format type %s" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" #: src/storage_conf.c:1075 -#, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" -msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ" +msgstr "সংগ্রহের vol-র জন্য অজানা root স্বত্ত্বা" #: src/storage_conf.c:1180 #, c-format @@ -6154,265 +6411,287 @@ msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থ msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "এই uuid ৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল নাই" +# c-format #: src/storage_driver.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" -msgstr "এই নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল নাই" +msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে আছে" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "পু" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "পুল এতিয়াও সক্ৰিয়" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "'%s' পুলত অসমকালিন কাৰ্য্যচলিছে ।" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল এতিয়াও সক্ৰিয়" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "পুলে আয়তন আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "পুলৰ কোনো বিন্যাস নথিপত্ৰ নাই" # c-format -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "এই চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "এই পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/storage_driver.c:1344 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/storage_driver.c:1343 +#, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" -msgstr "'%s' নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" +msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল অনুপস্থিত" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ভঁৰাল আয়তনৰ নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে ইতিমধ্যে থকা আয়তনৰ পৰা সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "আয়তন '%s' এতিয়াও বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" # c-format -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" +#: src/storage_encryption_conf.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "ভুল volume extent size মান" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ" + # c-format -#: src/storage_encryption_conf.c:129 +#: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" # c-format -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/storage_encryption_conf.c:163 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" # c-format -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle কাৰ্য্য %d" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + +# c-format #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" -msgstr "" - -#: src/test.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "node vol list for pool '%s'" -msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো যন্ত্ৰৰ কাৰ্য্যক্ষমতা নাই" - -#: src/test.c:461 -#, fuzzy -msgid "resolving volume filename" -msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে" +msgstr "সর্বাধিক iface সীমা %d অতিক্রান্ত হয়েছে" # c-format -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:447 +#, c-format +msgid "node vol list for pool '%s'" +msgstr "'%s' পুলের জন্য নোড vol তালিকা" + +#: src/test.c:458 +msgid "resolving volume filename" +msgstr "ভলিউমের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" + +# c-format +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ '%s' তুলি লোৱা হৈছে" -#: src/test.c:552 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/test.c:549 +#, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" -msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s' ফাইলের মধ্যে অবৈধ XML উপস্থিত রয়েছে" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" -msgstr "" +msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath সন্দৰ্ভ নিৰ্মাণ" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডৰ cpu ৰ ছকেট" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডৰ cpu ৰ কোৰ" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu ৰ থ্ৰেড" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "নোড সক্ৰিয় cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডৰ cpu ৰ mhz মাত্ৰা" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "নোডৰ স্মৃতিশক্তি" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে" -#: src/test.c:721 -#, fuzzy +#: src/test.c:719 msgid "node interface list" -msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" +msgstr "নোড ইন্টারফেসের তালিকা" -#: src/test.c:731 -#, fuzzy +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" -msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে" +msgstr "ইন্টারফেসের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: এটা পথ লিখক বা test:///default ব্যৱহাৰ কৰক" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "hostname বিচাৰিব নোৱাৰি" @@ -6478,98 +6757,96 @@ msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ত মিটাডাটা অসম্পূৰ্ণ" # c-format -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "domain '%s' coredump: %s খুলিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "domain '%s' coredump: %s লৈ হেডাৰ লিখিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "domain '%s' coredump: লিখা বিফল: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "পোৱা কোষতকৈ সীমা অধিক" # c-format -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন '%s' বৰ্তমানে চলমান" # c-format -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন '%s' এতিয়াও চলি আছে" # c-format -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' এতিয়াও চলি আছে" # c-format -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ইতিমধ্যে চলি আছে" # c-format -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" # c-format -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়" # c-format -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" # c-format -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "'%s' আয়তনৰ কাৰণে পুলত যথেষ্ট ৰিক্ত স্থান নাই" #: src/uml_conf.c:184 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" -msgstr "" +msgstr "ইথারনেট ইন্টারফেসের জন্য IP ঠিকানা সমর্থিত নয়" #: src/uml_conf.c:189 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" -msgstr "" +msgstr "ইথারনেট ইন্টারফেসের জন্য স্ক্রিপ্ট সঞ্চালনা সমর্থিত নয়" #: src/uml_conf.c:196 -#, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" -msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" +msgstr "TCP সার্ভার প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" #: src/uml_conf.c:201 -#, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" -msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" +msgstr "TCP ক্লায়েন্ট প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" #: src/uml_conf.c:216 #, c-format @@ -6577,9 +6854,8 @@ msgid "Network '%s' not found" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' পোৱা নাযায়" #: src/uml_conf.c:246 -#, fuzzy msgid "internal networking type not supported" -msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" +msgstr "অভ্যান্তরীণ প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" #: src/uml_conf.c:313 msgid "only TCP listen is supported for chr device" @@ -6595,11 +6871,12 @@ msgstr "অসমৰ্থিত chr যন্ত্ৰৰ ধৰণ %d" msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +# c-format # c-format #: src/uml_driver.c:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" +msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s" #: src/uml_driver.c:367 msgid "cannot initialize inotify" @@ -6612,9 +6889,8 @@ msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" #: src/uml_driver.c:406 -#, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" -msgstr "qemudStartup: স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই\n" +msgstr "umlStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই" # c-format #: src/uml_driver.c:554 @@ -6657,38 +6933,42 @@ msgstr "কোনো কাৰ্ণেল নিৰ্ধাৰণ কৰা msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML কাৰ্ণেল %s বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ" +# c-format # c-format #: src/uml_driver.c:823 src/uml_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" -msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" +msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s" +# c-format # c-format #: src/uml_driver.c:833 src/uml_driver.c:836 src/uml_driver.c:841 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" -msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" +msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s" +# c-format # c-format #: src/uml_driver.c:887 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" -msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pid %d != %d পোৱা হ'ল\n" +msgstr "অপ্রত্যাশিত pid %d != %d প্রাপ্ত হয়েছে" +# c-format #: src/uml_driver.c:937 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" -msgstr "" +msgstr "অপ্রত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///system প্রচেষ্টা করুন" +# c-format #: src/uml_driver.c:944 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" -msgstr "" +msgstr "অপ্রত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///session প্রচেষ্টা করুন" #: src/uml_driver.c:953 -#, fuzzy msgid "uml state driver is not active" -msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" +msgstr "uml state ড্রাইভার সক্রিয় নয়" # c-format #: src/uml_driver.c:1111 @@ -6764,11 +7044,12 @@ msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ৰূট পঞ্জিকালৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি: %s" +# c-format # c-format #: src/util.c:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" -msgstr "pidfile ত লিখিবলৈ ব্যৰ্থ" +msgstr "pidfile %s, %d-র জন্য লিখতে ব্যর্থ" # c-format #: src/util.c:566 @@ -6810,17 +7091,19 @@ msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খুলিবলৈ কৰোঁতে ব msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +# c-format # c-format #: src/util.c:1938 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" -msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s' নামের ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" +# c-format # c-format #: src/util.c:1975 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" -msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s' নামের দলের রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" #: src/uuid.c:104 #, c-format @@ -6846,23 +7129,23 @@ msgstr "অজ্ঞাত চালকৰ পথ '%s' দিয়া হৈছে msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox driver API আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "অজানা সমস্যা" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "সহায়িকা প্ৰদৰ্শন" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "গ্লোবাল সহায়তা বা সুনিৰ্দিষ্ট আদেশেৰ বাবে সহায়িকা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "আদেশেৰ নাম" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6870,267 +7153,267 @@ msgstr "" "আদেশ:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "এটা ডোমেইন স্বয়ংক্ৰিয় হিচাপে আৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা ডোমেইন বিন্যাসাৰ কৰক ।" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম, id বা uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নিষ্ক্ৰিয় কৰক" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %sৰ পৰা স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %sৰ পৰা স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে (পুনঃ) সংযোগ স্থাপন" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "স্থানীয় হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ । শেল প্ৰাৰম্ভেৰ পৰে এই আদেশ প্ৰয়োগেৰ বাবে " "বিল্ট ইন ।" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ সংযোগৰ URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "অতিথি কনসোলৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰক" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "অতিথিেৰ বাবে ভাৰ্চুয়াল serial কনসোল সংযোগ কৰক" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "স্থানীয় গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "সংযোগ hostname পাবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "দূৰৰ কন্সোল যন্ত্ৰৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ডোমেইন %s লৈ সংযুক্ত\n" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape আখৰ হ'ল ^]\n" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনৰ বাবে কোনো ক'ন্সোল নাই\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "অৱস্থা" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "কোনো অৱস্থা নহয়" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ডোমেইন এটাৰ অৱস্থাৰ কথা কয় ।" -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনৰ বাবে যন্ত্ৰ ব্লকেৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "ব্লক যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ব্লক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ডোমেইনৰ বাবেৱ নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড কৰক" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰক ।" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "এটা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ পিছত ক'ন্সোলত সংযুক্ত কৰিব" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "এটা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা লিখক ।" -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -7139,400 +7422,398 @@ msgstr "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন আৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "এটা ডোমেইন আৰম্ভ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ নাম" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা এটা নথিপত্ৰে সংৰক্ষণ কৰক" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "এটা চলমান ডোমেইন সংৰক্ষণ কৰক" -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন ।" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত weight" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত cap" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ভাৰৰ অবৈধ মান" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "cap ৰ অবৈধ মান" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" -msgstr "" +msgstr "--set-র অবৈধ সিন্টেক্স, name=value প্রত্যাশিত" -#: src/virsh.c:1243 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" -msgstr "param ৰ অবৈধ মান" +msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, int প্রত্যাশিত" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" -msgstr "" +msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, unsigned int প্রত্যাশিত" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" -msgstr "" +msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, long long প্রত্যাশিত" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" -msgstr "" +msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, unsigned long long প্রত্যাশিত" -#: src/virsh.c:1270 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" -msgstr "param ৰ অবৈধ মান" +msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, double প্রত্যাশিত" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "নথিপত্ৰেত সংৰক্ষিত অৱস্থাৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "পুনৰুদ্ধাৰেৰ বাবে চিহ্নিত অৱস্থা" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পৰেলোচনাৰ উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান" # c-format -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুৰ্বে সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ কৰক" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "লক্ষ্য ডোমেইন বন্ধ কৰোঁতে shutdown প্ৰণালী প্ৰয়োগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনঃ বুট কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "লক্ষ্য ডোমেইনেত reboot আদেশ প্ৰয়োগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "এটা ডোমেইন ধ্বংশ কৰক" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "অৱস্থা:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ৰ সময়:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তি:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যৱহৃত স্মৃতিশক্তি:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "সক্ৰিয়" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "নিষ্ক্ৰিয়" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "Security DOI:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "সুৰক্ষাৰ মডেল:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA মুক্ত স্মৃতিশক্তি" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "উল্লেখিত সময় অৱধি." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "সৰ্বমোট" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনৰ ভাৰ্চুয়াল CPU সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ৰ প্ৰবণতা:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বন্ধ কৰা হৈছে, ভাৰ্চুয়াল CPU অনুপস্থিত ।" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্ৰোল ডোমেইন vcpu ৰ প্ৰবণতা" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "গৃহস্থেৰ প্ৰকৃত CPU ৰ সৈতে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "গৃহস্থ cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বাৰা বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: অবৈধ বা হেৰুৱা vCPU সংখ্যা ।" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: হেৰুৱা cpulist" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ডোমেইনৰ তথ্য পাবলৈ বিফল ।" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: অবৈধ vCPU সংখ্যা ।" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিনেস । পংক্তি ৰিক্ত ।" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান প্ৰত্যাশিত ('%c' ৰ পাৰ্শ্বে) ।" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7541,1644 +7822,1774 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান বা কমা চিহ্ন প্ৰত্যাশিত ('%c' " "ৰ পাৰ্শ্বে) ।" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সমাপ্তকৰোঁতা পংক্তি ।" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "প্ৰকৃত CPU %d বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "অতিথিৰ ডোমেইনত ভাৰ্চুৱেল CPU সমূহৰ সংখ্যা সলনি কৰক ।" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যাৰ বৈধ নহয় ।" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "বৰ ভাৰ্চুয়াল CPU ।" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "অতিথি ডোমেইনেত বৰ্তমানে বিতৰণ কৰা স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক ।" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে স্মৃতিশক্তিৰ মাপ" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "অতিথি ডোমেইনেত স্মৃতিশক্তিৰ সৰ্বোচ্চ সীমা পৰিবৰ্তন কৰক ।" -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বৰ্তমান MemorySize হ্ৰাস কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ৰ মডেল:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ৰ ফ্ৰিকোয়েন্সিৰ মাত্ৰা:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ৰ ছকেট:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্ৰতি ছকেটে কোৰ সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্ৰতি কোৰে থ্ৰেড সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA কোষ:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ মাপ:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "ক্ষমতা" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ/চালকেৰ ক্ষমতা সম্বন্ধে অৱগত কৰে ।" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML dump ত সুৰক্ষাৰ সংবেদনশীল তথ্য অন্তৰ্ভূক্ত কৰক" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "native config ক ডোমেইন XML লৈ সলনি কৰক" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "native guest বিন্যাসৰ আকৃতিক এটা ডোমেইন XML বিন্যাস লৈ সলনি কৰক ।" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "উৎসৰ বিন্যাসৰ তথ্যৰ আকাৰ" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "আমদানি কৰিব লগা বিন্যাস তথ্যৰ নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ডোমেইন XML ক native config লৈ সলনি কৰক" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ডোমেইন XML বিন্যাসক এটা native guest বিন্যাসৰ আকৃতিলৈ সলনি কৰক ।" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "লক্ষ্য বিন্যাসৰ তথ্যৰ ধৰণৰ আকৃতি" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "আমদানি কৰিব লগা xml তথ্যৰ নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "এটা ডোমেইন id বা UUID কে ডোমেইন নামে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id বা uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা UUID কে ডোমেইন id তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "এটা ডোমেইনৰ নাম বা id কে ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id বা নাম" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক । লাইভ মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে live বিকল্প যোগ কৰক " "।" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "লক্ষ্য গৃহস্থেৰ সংযোগৰ URI" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ URI, সাধাৰণত উল্লেখ কৰা আৱশ্যক নহয়" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত নতুন নামলৈ পুনঃ নামকৰণ কৰক (যদি সমৰ্থিত)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগ্ৰেট: desturi অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "নে'টৱৰ্ক স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা নে'টৱৰ্ক বিন্যাসাৰ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নে'টৱৰ্কৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা লিখক ।" -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰক" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম, id বা uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "XML ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:2746 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2750 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" -msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" +msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: src/virsh.c:2747 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2751 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." -msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" +msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 msgid "interface name or MAC address" -msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" +msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা" -#: src/virsh.c:2795 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/virsh.c:2799 +#, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সলনি হোৱা নাই ।\n" +msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML বিন্যাসক অন্য " # c-format -#: src/virsh.c:2821 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/virsh.c:2825 +#, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" -msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সম্পাদন কৰা হ'ল ।\n" +msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নহয়" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "সক্ৰিয়" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্ৰিয়" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক UUID কে নে'টৱৰ্ক নামে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "নে'টৱৰ্ক uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ নাম ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নে'টৱৰ্ক UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" -msgstr "" +msgstr "প্রকৃত হোস্টের ইন্টারফেসের তালিকা" -#: src/virsh.c:3122 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." -msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" +msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:3127 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3131 msgid "list inactive interfaces" -msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" +msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা" -#: src/virsh.c:3128 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" -msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" +msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 msgid "Failed to list active interfaces" -msgstr "সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" +msgstr "সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 msgid "Failed to list inactive interfaces" -msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" +msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3189 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3193 msgid "MAC Address" -msgstr "MAC ঠিকনা:" +msgstr "MAC ঠিকানা" -#: src/virsh.c:3236 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" -msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" +msgstr "ইন্টারফেস MAC ঠিকানাকে একটি ইন্টারফেসের নামের রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:3242 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ" +msgstr "ইন্টারফেসের mac" -#: src/virsh.c:3266 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" -msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" +msgstr "একটি ইন্টারফেসের নামকে ইন্টারফেস MAC ঠিকানায় রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:3272 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3276 msgid "interface name" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ" +msgstr "ইন্টারফেসের নাম" -#: src/virsh.c:3296 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3300 msgid "interface information in XML" -msgstr "XML ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য" +msgstr "XML-র মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:3297 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." -msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" +msgstr "" +"XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:3335 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" -msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" +msgstr "একটি XML ফাইল থেকে প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." -msgstr "" +msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করুন।" -#: src/virsh.c:3341 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" -msgstr "XML নে'টৱৰ্কৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" - -#: src/virsh.c:3368 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interface %s defined from %s\n" -msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" +msgstr "XML ইন্টারফেসের বিবরণসহ একটি ফাইল" +# c-format #: src/virsh.c:3372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "Interface %s defined from %s\n" +msgstr "ইন্টারফেস %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" + +# c-format +#: src/virsh.c:3376 +#, c-format msgid "Failed to define interface from %s" -msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s থেকে ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" -msgstr "" +msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হবে (কনফিগারেশন থেকে মুছে ফেলুন)" -#: src/virsh.c:3383 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3387 msgid "undefine an interface." -msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" +msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:3406 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/virsh.c:3410 +#, c-format msgid "Interface %s undefined\n" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ যন্ত্ৰ" +msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3408 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/virsh.c:3412 +#, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" -msgstr "সংযোগমাধ্যম বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" +msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" -msgstr "" +msgstr "একটি প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করুন (সক্রিয় করুন / \"if-up\")" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." -msgstr "" +msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:3444 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/virsh.c:3448 +#, c-format msgid "Interface %s started\n" -msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" +msgstr "%s ইন্টারফেস আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3446 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/virsh.c:3450 +#, c-format msgid "Failed to start interface %s" -msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" -msgstr "" +msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করুন (নিষ্ক্রিয় করুন / \"if-down\")" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." -msgstr "" +msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করুন।" -#: src/virsh.c:3482 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/virsh.c:3486 +#, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" -msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" +msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3484 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/virsh.c:3488 +#, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" -msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "এটা পুল স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে আৰম্ভ কৰক" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময়ত এটা পুল নিজেই আৰম্ভ হ'বলৈ বিন্যাস কৰক ।" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "পুল নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত নকৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হোৱা নাই\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক ।" -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "এটা XML পুলৰ বিৱৰণ থকা নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ৰ পৰা সৃষ্টি কৰা %s পুল\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3597 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" -msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" +msgstr "" +"একটি XML ফাইল দ্বারা উল্লিখিত ব্যাখ্যা সহযোগে নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস নির্মাণ করুন" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" +"নোডের মধ্যে একটি ডিভাইস নির্মাণ করুন। উল্লেখ্য, এই কমান্ড দ্বারা প্রকৃত হোস্টের মধ্যে " +"ডিভাইসগুলি নির্মাণ করা হবে ও ডিভাইসগুলি একটি ভার্চুয়াল মেশিনের মধ্যে বরাদ্দ করা " +"যাবে।" -#: src/virsh.c:3607 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" -msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" +msgstr "ডিভাইসের XML বিবরণসহ একটি ফাইল" # c-format -#: src/virsh.c:3636 -#, fuzzy, c-format -msgid "Node device %s created from %s\n" -msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" - # c-format #: src/virsh.c:3640 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "Node device %s created from %s\n" +msgstr "%s নোড ডিভাইস, %s থেকে নির্মিত\n" + +# c-format +# c-format +#: src/virsh.c:3644 +#, c-format msgid "Failed to create node device from %s" -msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s থেকে নোড ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3652 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" -msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়" +msgstr "নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" +"নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করুন। উল্লেখ্য, এই কমান্ডের সাহায্যে প্রকৃত হোস্টের " +"মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করা হয়" -#: src/virsh.c:3660 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" -msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ নাম" +msgstr "ধ্বংশ করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত ডিভাইসের নাম" -#: src/virsh.c:3684 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/virsh.c:3688 +#, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" -msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য" +msgstr "ধ্বংশ করা নোড ডিভাইস '%s'\n" -#: src/virsh.c:3686 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/virsh.c:3690 +#, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" -msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" +msgstr "নোড ডিভাইস '%s' ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "পুলৰ নাম" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML নথি মূদ্ৰণ কৰক, কিন্তু সংজ্ঞা নিদিব/সৃষ্টি নকৰিব" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "পুলৰ ধৰণ " -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ-গৃহস্থ" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে লক্ষ্য" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML প্ৰশমক বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ সমষ্টিৰ পৰা এটা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক (কিন্তু আৰম্ভ নকৰিব)" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক ।" -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "পুল %s ক %s ৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ৰ পৰা পুলৰ সংজ্ঞা দিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "পুল %s ৰ সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানে থকা এটা পুলৰ সৃষ্টি কৰক ।" # c-format -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "পুল %s সৃষ্টি কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "এটা পুল ধ্বংশ কৰক" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল ধ্বংশ কৰক ।" -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "পুল %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s পুল ধ্বংশ কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "এটা পুল গুচাওক" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল গুচাওক ।" -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "পুল %s আঁতৰুৱা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s পুল আঁতৰাবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "এটা পুল সতেজ কৰক" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল সতেজ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "পুল %s সতেজ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s পুল সতেজ কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ত পুলৰ তথ্য" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout লৈ পুলৰ তথ্য XML দ'ম হিচাপে নিৰ্গম কৰক ।" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "পুলৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "পুলৰ তালিকা দিয়ে ।" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় & সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "পুল ভিতৰ" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "XML নথি ঘূৰাই ।" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "storage_pool পোৱা নাযায়" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "প্ৰশ্ন কৰিবলৈ বৈকল্পিক গৃহস্থ" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "প্ৰশ্ন কৰিবলৈ বৈকল্পিক প'ৰ্ট" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr " স্মৃতিৰ বাহিৰত" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf failed (errno %d)" # c-format -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "বিভৱ ভঁৰাল পুলৰ উৎস আৱিষ্কাৰ কৰক" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "উৎস xml ৰ বৈকল্পিক নথিপত্ৰ পুলৰ বিষয়ে প্ৰশ্ন কৰিবলৈ" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ তথ্য" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ মৌলিক তথ্যৰ কথা কয় ।" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "সৃষ্টি কৰা হৈছে" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "ভ্ৰষ্ট হ'ল" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "ধাৰণ শক্তি:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "বিতৰণ কৰা:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "পোৱা যাব:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "পুল UUID ক পুল নামলৈ সলনি কৰক" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "পুল uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "আগেয়ে নিষ্ক্ৰিয় পুলক আৰম্ভ কৰক (আগতে সংজ্ঞা দিয়া)" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "এটা পুল আৰম্ভ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ নাম" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা সমষ্টি সৃষ্টি কৰক" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "এটা সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "পুলৰ নাম" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "সমষ্টিৰ নাম" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে সমষ্টিৰ আকাৰ" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে প্ৰাৰম্ভিক বিতৰণৰ আকাৰ" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "নথিপত্ৰৰ আকৃতিৰ ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ভুল আকাৰ %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মিত\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." # c-format -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" # c-format -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "পুল %s undefine কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "পুল নাম পুল" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "পুল" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" # c-format -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" # c-format -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "এটা আয়তন সৃষ্টি কৰক, অন্য এটা আয়তনক নিবেশ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰি" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা আয়তৰ পৰা এটা আয়তন সৃষ্টি কৰক ।" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "নিবেশ আয়তনৰ পুলৰ পুল নাম বা uuid" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "নিবেশ আয়তনৰ নাম বা চাবি" # c-format -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s নিবেশ vol %s ৰ পৰা সৃষ্টি কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "এটা আয়তন কৃত্তক কৰক ।" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা আয়তন কৃত্তক কৰক ।" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol নাম বা চাবি" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 msgid "clone name" msgstr "নাম কৃত্তক কৰক" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 msgid "failed to get parent pool" msgstr "পেৰেন্ট পুল পাবলৈ বিফল" # c-format -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s ক %s ৰ পৰা কৃত্তক কৰা হৈছে\n" # c-format -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%sৰ পৰা আয়তন কৃত্তক কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "এটা আয়তন গুচাওক" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "গুচাওক." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "নাম কি পথ" # c-format -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "ফাইল: [1]" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "ৰোধ কৰক" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "ভিতৰ" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "পুল." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "সক্ৰিয়" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "পাথ" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "কি পথ" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "কি" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনৰ uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "পথ" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "নাম কি" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মিত\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "cap ৰ অবৈধ মান" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "নাম" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" + +# c-format +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "সমষ্টি" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "স্থগিত" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "সংস্কৰণ সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীেৰ সংস্কৰণ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক ।" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ প্ৰকৃতি প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্ৰেৰিৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্ৰেৰিৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যৱহৃত লাইব্ৰেৰি: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যৱহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপাৰ ভাইসৰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "ক্ষমতা" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ত নোড যন্ত্ৰৰ বিৱৰণ" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "মিল থকা যন্ত্ৰ পোৱা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:5551 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5858 msgid "dettach node device from its device driver" -msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" +msgstr "ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হবে" -#: src/virsh.c:5552 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." -msgstr "ডোমেইনলৈ বিতৰণ কৰাৰ পূৰ্বে নোড যন্ত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰৰ চালক বিচ্ছিনন কৰক ।" +msgstr "" +"ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন " +"করা হবে।" # c-format -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5592 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" -msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" +msgstr "ডিভাইস ড্রাইভারের সাথে নোড ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করুন" -#: src/virsh.c:5593 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." -msgstr "ডোমেইনলৈ বিতৰণ কৰাৰ পূৰ্বে নোড যন্ত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰৰ চালক বিচ্ছিনন কৰক ।" +msgstr "" +"ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন " +"করা হবে।" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "যন্ত্ৰ %s পুনঃ সংযুক্ত\n" # c-format -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" # c-format -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ গৃহস্থ নাম প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ canonical URI প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc প্ৰদৰ্শন" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC প্ৰদৰ্শনেৰ বাবে IP ঠিকনা আৰু পোৰ্ট সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলৰ যন্ত্ৰ নিৰ্গম কৰা হ'ব ।" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰা হ'ব" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "এটা XML ৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML নথিপত্ৰ" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: হেৰুৱা বিকল্প" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "যন্ত্ৰ সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "এটা XML ৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: হেৰুৱা বিকল্প" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "যন্ত্ৰ সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "এটা নতুন নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ উৎসস্থল" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "লক্ষ্য নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকনা:" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach interface' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "সংযোগমাধ্যম সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "সংযোগমাধ্যম সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ উৎস" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ চালক" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ সাব চালক" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "লক্ষ্য যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "যন্ত্ৰৰ পৰা পঢ়া আৰু যন্ত্ৰে লিখাৰ ধৰণ" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach disk' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ডিষ্ক সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাৱ নাযায়" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ডিষ্ক সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n" # c-format -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init পংক্তিৰ বাবে স্মৃতিশক্তি calloc কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: অস্থায়ী নথিপত্ৰ সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল: %s" # c-format -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR পৰিবেশ চলকত shell meta বা অন্য গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰা আখৰ আছে" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -9187,130 +9598,128 @@ msgstr "" "%s: অস্থায়ী নথিপত্ৰত shell meta বা অন্য গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰা আখৰ আছে ($TMPDIR ভীল " "নেকি ?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: সম্পাদনৰ আদেশ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি: %s" # c-format -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: সম্পাদনৰ আদেশ বিফল: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: আদেশ শূণ্য নোহোৱা অৱস্থাৰে প্ৰস্থান কৰিলে" # c-format -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:6609 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6916 msgid "change the current directory" -msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" +msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:6610 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6917 msgid "Change the current directory." -msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" +msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তনের জন্য চিহ্নিত ডিরেক্টরি (ডিফল্ট: home অথবা root)" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" -msgstr "" +msgstr "cd: শুধুমাত্র ইন্টারেক্টিভ মোডে ব্যবহারযোগ্য কমান্ড" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "cd: %s: %s" -#: src/virsh.c:6654 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6961 msgid "print the current directory" -msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" +msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করুন" -#: src/virsh.c:6655 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6962 msgid "Print the current directory." -msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" +msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করুন।" -#: src/virsh.c:6678 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/virsh.c:6985 +#, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" -msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" +msgstr "pwd: বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/virsh.c:6680 +# c-format +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s\n" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সলনি হোৱা নাই ।\n" # c-format -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সম্পাদন কৰা হ'ল ।\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বৰ্তমান ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনালৰ পৰা প্ৰস্থান কৰক" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' আদেশেৰ সৈতে <%s> বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "আদেশ '%s' ৰ সৈতে %s বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "আদেশ '%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9319,18 +9728,18 @@ msgstr "" " SYNOPSIS\n" # c-format -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" # c-format -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9338,7 +9747,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9346,70 +9755,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ভিতৰুৱা ভুল: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম বা id ৰ সংজ্ঞা নাই" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "সংজ্ঞা বিহীন নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:7371 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:7686 msgid "undefined interface identifier" -msgstr "-ত অবৈধ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" +msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/virsh.c:7395 -#, fuzzy, c-format +# c-format +#: src/virsh.c:7710 +#, c-format msgid "failed to get interface '%s'" -msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "পুল নাম" # c-format -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "পুল '%s' পাবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "নাম" # c-format -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +# c-format +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9420,128 +9840,128 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টোকেন (আদেশেৰ নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজ্ঞাত আদেশ: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "আদেশ '%s' ৰ দ্বাৰা %s বিকল্প সমৰ্থিত হয় না" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্ৰত্যাশিত সিন্টেক্স: %s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "কামবিহীন" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অৱস্থায়" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "বিপৰ্যস্ত" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "অফ লাইন" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ভুল: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "ভুল: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহ্নিত লগ পথ নথিপত্ৰ নহয়" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ । লগ নথিপত্ৰৰ পথ পৰীক্ষা কৰক" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ নথিপত্ৰত লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9574,7 +9994,7 @@ msgstr "" "\n" " আদেশ (নন ইন্টাৰেক্ভ ধৰণ):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9584,17 +10004,17 @@ msgstr "" " (আদেশ সংক্ৰান্ত বিবৰণ জানতে help প্ৰয়োগ কৰক)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমৰ্থিত বিকল্প ' %c' । help দেখুন ।" -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s' । --help চাওক ।" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9603,7 +10023,7 @@ msgstr "" "ভাৰ্চুয়ালাইজেশন ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনাল %s এ স্বাগতম ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9652,14 +10072,14 @@ msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "%s hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই" #: src/virterror.c:749 -#, fuzzy msgid "no hypervisor driver available" -msgstr "কোনো সুৰক্ষাৰ চালক নাই" +msgstr "কোনো হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার উপস্থিত নেই" +# c-format #: src/virterror.c:751 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" -msgstr "কোনো সুৰক্ষাৰ চালক নাই" +msgstr "%s-র জন্য কোনো হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার উপস্থিত নেই" #: src/virterror.c:755 msgid "invalid connection pointer in" @@ -10128,12 +10548,13 @@ msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দে #: src/virterror.c:1070 msgid "multiple matching interfaces found" -msgstr "" +msgstr "একাধিক সমতূল্য ইন্টারফেস পাওয়া গিয়েছে" +# c-format #: src/virterror.c:1072 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" -msgstr "সংযোগমাধ্যম বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" +msgstr "একাধিক সমতূল্য ইন্টারফেস পাওয়া গিয়েছে: %s" #: src/virterror.c:1076 #, fuzzy @@ -10157,7 +10578,18 @@ msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ ধৰণ" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ লেবেল %s" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল" + +# c-format +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "তৰ্কৰ প্ৰশমক বৰ সৰু" @@ -10233,15 +10665,17 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" +# c-format #: src/xen_unified.c:257 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" -msgstr "" +msgstr "অপ্রত্যাশিত Xen URI পাথ '%s', xen:/// প্রচেষ্টা করুন" +# c-format #: src/xen_unified.c:275 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" -msgstr "" +msgstr "অপ্রত্যাশিত Xen URI পাথ '%s', ///var/lib/xen/xend-socket প্রচেষ্টা করুন" #: src/xen_unified.c:292 msgid "cannot initialise mutex" @@ -10426,188 +10860,188 @@ msgstr "ডোমেইন %s চলা নাই ।" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "চালু start" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "নোডেৰ স্মৃতিশক্তি" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "চালু start ভিতৰ" # c-format -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত Xen এ ডোমেইনৰ পুনঃ নামকৰণৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত Xen এ bandwidth limits ৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অসমৰ্থিত ফ্লেগ" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অবৈধ URI" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অকল xenmigr:// প্ৰব্ৰজন Xen ৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "ভিতৰ" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "ভিতৰ 4" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "নোড নাম" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup বিফল" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "নাম" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek ক dom0 ই সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: অবৈধ পথ" # c-format -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" # c-format -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" # c-format -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ফ্ল'পি %s পোনেপোনে সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s পোনেপোনে সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "অসমৰ্থিত নে'টৱৰ্ক সমষ্টিৰ ধৰণ %d" # c-format -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' সক্ৰিয় নহয়" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD ৰে অসমৰ্থিত PCI যন্ত্ৰৰ পৰিচালনা কৰক" # c-format -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle মান %d" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণৰ hotplug অসমৰ্থিত" @@ -10795,34 +11229,31 @@ msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" msgid "reallocating list" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#, fuzzy #~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" +#~ msgstr "সংযোগ বিফল।" -#, fuzzy +# c-format #~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল: %s" +#~ msgstr "অনুমোদন বিফল: %s" # c-format -#, fuzzy #~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +#~ msgstr "SSH চ্যানেল খুলতে ব্যর্থ।" # c-format -#, fuzzy #~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "%s ডিষ্ক আঁতৰুৱাৰ আদেশ চলাবলৈ ব্যৰ্থ" +#~ msgstr "দূরবর্তী কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" # c-format -#, fuzzy #~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +#~ msgstr "EOF তথ্য প্রেরণ করতে ব্যর্থ।" -#~ msgid "No PCI reset capability available for %s" -#~ msgstr "%s ৰ কাৰণে কোনো PCI reset কাৰ্য্যক্ষমতা নাই" +# c-format +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "সংরক্ষণের কম্প্রেশনের অজানা বিন্যাস %d" -#~ msgid "cannot initialize bridge support: %s" -#~ msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s: error calling getpidcon(): %s" #~ msgid "Address family for hostname not supported" #~ msgstr "গৃহস্থৰ নামৰ ঠিকনাৰ শ্ৰেণী সমৰ্থিত নহয়" @@ -10884,44 +11315,25 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "সুৰক্ষাৰ মডেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত async event method call" -#~ msgid "Failed to set lxc resources" -#~ msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" - -#~ msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -#~ msgstr "QEMU চালকে অকল virtual memory addrs ৰ সমৰ্থন কৰে" - -#~ msgid "no storage vol with matching name" -#~ msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" - -#~ msgid "no storage pool with matching name" -#~ msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" - -#~ msgid "console not implemented on this platform" -#~ msgstr "উপৰ" - -#~ msgid "Error getting param" -#~ msgstr "param পাওঁতে ভুল" - # c-format #~ msgid "failed to drop %s" #~ msgstr "%s ড্ৰ'প কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open WWPN path '%s' for reading" -#~ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#~ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -#~ msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" +#~ msgid "Failed to set lxc resources" +#~ msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" #~ msgid "Cound not read nodeinfo" #~ msgstr "nodeinfo পঢ়া ন'গ'ল" +#~ msgid "No PCI reset capability available for %s" +#~ msgstr "%s ৰ কাৰণে কোনো PCI reset কাৰ্য্যক্ষমতা নাই" + +#~ msgid "cannot initialize bridge support: %s" +#~ msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" + # c-format #~ msgid "Failed to read domain status for %s\n" #~ msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" @@ -10930,15 +11342,30 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "Failed to parse domain status for %s\n" #~ msgstr "%s ৰ কাৰণে ডোমেইনৰ অৱস্থা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" +#~ msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" +#~ msgstr "QEMU চালকে অকল virtual memory addrs ৰ সমৰ্থন কৰে" + #~ msgid "unknown root element" #~ msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ" +#~ msgid "no storage vol with matching name" +#~ msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" + +#~ msgid "no storage pool with matching name" +#~ msgstr "এই নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" + #~ msgid "host" #~ msgstr "গৃহস্থ" #~ msgid "node" #~ msgstr "নোড" +#~ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" +#~ msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" + +#~ msgid "Error getting param" +#~ msgstr "param পাওঁতে ভুল" + #~ msgid "could not connect to hypervisor" #~ msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" @@ -10968,9 +11395,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "লেহেমকৈ পূৰনি ৰূট নমাবলৈ ব্যৰ্থ" -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" - #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -11361,9 +11785,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "uri params" #~ msgstr "uri params" -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "struct private_data" - #~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" #~ msgstr "অজ্ঞাত দিশ (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" @@ -11391,9 +11812,6 @@ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "n_columns too large" #~ msgstr "n_columns বৰ ডাঙৰ" -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "সমষ্টি" - #~ msgid "volume extents" #~ msgstr "সমষ্টিৰ সম্প্ৰসসাৰণ" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 549a52c08b..f18dc54447 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -52,234 +52,234 @@ msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d" msgid "parse args failed" msgstr "неуспешен разбор на отговора на сървъра" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "заделяне на конфигурация" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -287,184 +287,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "грешка при GET операция: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочакван mime тип" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -835,75 +835,75 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на домейна към хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежата липсва от хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "мрежата липсва от хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "грешка при добавяне на мрежата към хеш-таблицата" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "домейна липсва от хеш-таблицата с връзки" @@ -1236,10 +1236,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "липсва информация за главното устройство" @@ -1269,12 +1269,13 @@ msgstr "липсва информация за име на домейн" msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1369,174 +1370,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" @@ -1828,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2166,9 +2167,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домейна %s вече съществува" @@ -2177,9 +2178,9 @@ msgstr "домейна %s вече съществува" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2190,19 +2191,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" @@ -2282,23 +2283,23 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "име на домейна" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -2308,65 +2309,65 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" @@ -2420,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "автоматично стартиране на домейн" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" @@ -2982,8 +2983,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -3014,39 +3014,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "вземане на времето" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "информация за възела" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "домейна %s вече съществува" @@ -3066,49 +3066,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "невалиден MAC адрес" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC адрес" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" @@ -3473,1192 +3473,1212 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "липсва информация за устройство за %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Неуспешно маркиране на домейна %s като авто-стартиращ се" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "невалиден указател за връзка в %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "непознат тип ОС %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Не е открит домейна" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Не е открит домейна: %s" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5098,121 +5118,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "връзка само за четене" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "непознат тип ОС" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "грешка при операция: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "грешка при операция: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "грешка при операция: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "невалиден аргумент в %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Грешка при заделяне на памет: %s" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "id или uuid на домейн" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "id или uuid на домейн" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "домейна %s вече съществува" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "домейна %s вече съществува" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "промяна заделянето на памет" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5223,254 +5381,267 @@ msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "име на мрежата или uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "домейна %s вече съществува" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "грешка при операцията" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5521,96 +5692,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -5845,7 +6016,7 @@ msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5879,11 +6050,6 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "име на мрежата или uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6014,7 +6180,7 @@ msgstr "синтактична грешка в конфигурационния msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6023,253 +6189,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "грешка при операцията" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "непознат тип ОС %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "неочакван възел речник" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "тип на целевото устройство" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "създаване на xpath контекст" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра на ЦП на възела" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "нишки на ЦП на възела" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "активни ЦП на възела" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "ЦП mhz на възела" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "памет на възела" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6326,68 +6512,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домейнът вече е активен" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежата вече работи" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6674,25 +6860,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Непозната" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "печат на помощ" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" "Печат на глобалната или специфична за дадена команда помощна информация." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "име на команда" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6700,677 +6886,677 @@ msgstr "" "Команди:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име на домейн, id или uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "деактивиране на автостартирането" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на домейна %s като авто-стартиращ се" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на домейна %s като авто-стартиращ се" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(повторно) свързване към хипервайзор" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Свързване с локален хипервайзор. Това е вградената команда след стартиране " "на обвивката." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "УРИ за връзка с хипервайзора" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "връзка само за четене" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "закачане към конзолата за гости" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Свързване към виртуалната серийна конзола за госта" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "закачане към конзолата за гости" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Няма достъпна конзола за домейна\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Състояние" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "без състояние" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "състояние на домейна" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Връща информация за работещ домейн." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за домейн" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "блоково устройство" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "извличане състоянието на мрежов интерфейс за домейн" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Извличане състоянието на мрежов интерфейс за работещ домейн." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "приспиване на домейн" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Приспива работещ домейн." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домейна %s приспан\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Запис на работещ домейн." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "къде да се запишат данните" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домейн %s бе записан в %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителя" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителя." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тегло за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Непозната" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "възстановяване на домейн към запазено във файл състояние" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Възстановяване на домейн." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "състояние за възстановяване" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домейна бе възстановен от %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "запис ядрото на домейн във файл за анализ" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Запис ядрото на домейн." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "къде да се запише ядрото" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "събуждане на домейн" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Събуждане на преди това приспан домейн." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "внимателно изключване на домейн" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за изключване в избрания домейна." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспешно изключване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "рестартиране на домейн" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за рестартиране в избрания домейн." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домейн %s се рестартира\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспешно рестартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "информация за домейн" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Връща основна информация за домейна." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Състояние:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "Процесорно време:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Максимална памет:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "без лимит" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автостартиране" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "информация за ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Връща основна информация за виртуалните централни процесори на домейна." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "ВЦП:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "ЦП:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Афинитет на ЦП:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домейна е изключен, няма виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ограничаване виртуалните централни процесори към физически такива." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "номер на ВЦП" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера на физически процесори (разделени със запетаи)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Невалиден формат. Празен низ." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра (близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7379,1832 +7565,1960 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра или запетая " "(близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се завършва със запетая." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физическия процесор %d не съществува." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промяна броя виртуални ЦП" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Промяна броя на виртуалните централни процесори активни в домейна гост." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "брой виртуални ЦП" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден брой виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Твърде много виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Промяна на текущото заделяне на памет в домейна гост." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "килобайта памет" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не може да се провери MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промяна горната граница на паметта" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Промяна на максималния обем заделена памет за домейна гост." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимално памет в килобайтове" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не може да се свие текущия MemorySize" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "ЦП модел:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЦП честота:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ЦП порт(ове):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядра на порт:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки на ядро:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Обем на паметта:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "възможности" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Връща възможностите на хипервизор/драйвер." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспешно получаване на възможностите" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "id или име на домейн" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време " "на работа." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ за връзка с машината" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ на миграция, обикновено може да се пропусне" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: Липсва УРИ цел" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "автоматично стартиране на мрежа" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на мрежата за автоматично стартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-стартирана\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-стартирана\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "създаване на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Създаване на мрежа." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s бе създадена от %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Дефиниране на мрежа." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "унищожаване на мрежа" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Унищожаване на дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име на мрежа, id или uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "списък с мрежите" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Връща списък с мрежите." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "списък на активни и неактивни мрежи" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Автостартиране" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "без автостартиране" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "активност" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "неактивност" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Стартиране на мрежа." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "премахване дефиницията на неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на мрежа %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "списък на активни и неактивни мрежи" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC адрес" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "неуспешно заделяне на буфер" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "свърши паметта" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заделяне на домейн" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домейна" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "неуспешно заделяне на възел" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "невалиден аргумент в" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Неуспешно заделяне на памет" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "невалиден аргумент в" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Връща списък с мрежите." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "в пауза" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "показване на версия" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Показва информацията за версия на системата." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспешно получаване типа на хипервайзора" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспешно получаване версията на библиотеката" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспешно получаване на версията на хипервайзора" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "липсва информация за устройство" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "възможности" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "извеждане каноничния УРИ на хипервайзора" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспешно получаване на УРИ" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc дисплей" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Извеждане на IP адрес и номер на порт за VNC дисплея." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Извеждане на устройството за TTY конзолата." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачане на устройство от XML файл" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачане на устройство от XML <файл>." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачане на устройство от XML файл" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачане на устройство от XML <файл>" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейс." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "източник на мрежовия интерфейс" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "име на целевата мрежа" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC адрес" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "разкачане на мрежов интерфейс" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Разкачане на мрежов интерфейс." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси от тип %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Неуспешно заделяне на памет" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "поддрайвер на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на четене и запис на устройството" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "разкачане на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Разкачане на дисковото устройство." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Няма намерен диск с цел %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "изход от този интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "команда '%s' изисква опция <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "команда '%s' изисква опция --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не съществува" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9212,17 +9526,17 @@ msgstr "" "\n" " РЕЗЮМЕ\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9230,7 +9544,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9238,70 +9552,80 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или id на домейн" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9312,129 +9636,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f мили секунди)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "липсва \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очакван синтаксис: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "низ" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЯ" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "ДАННИ" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "в пауза" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "изключва се" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "спиране" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "аварирал" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "изключен" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "няма валидна връзка" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %lu байта" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспех при свързване с хипервайзора" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспех при получаване на информация за файла с дневника" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "неуспех при отваряне на дневника. проверете пътя на файла" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9467,7 +9791,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (в не интерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9477,17 +9801,17 @@ msgstr "" " (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9496,7 +9820,7 @@ msgstr "" "Добре дошли в %s, интерактивния терминал за виртуализация.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10052,7 +10376,17 @@ msgstr "невалиден аргумент в" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Не е открита мрежата" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Не е открита мрежата: %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "вътрешна грешка %s" @@ -10324,192 +10658,192 @@ msgstr "Домейнът е все още активен" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "памет на възела" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10699,6 +11033,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "заделяне на домейн" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "непознат тип ОС %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "грешка при операцията" @@ -10739,10 +11077,6 @@ msgstr "заделяне на домейн" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "неочакван възел речник" @@ -10803,10 +11137,6 @@ msgstr "заделяне на домейн" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "тип на целевото устройство" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" @@ -10815,10 +11145,6 @@ msgstr "заделяне на домейн" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "грешка при операция: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index de4a7ec841..1258a3586c 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of libvirt.HEAD.bn_IN.po to Bengali INDIA +# translation of libvirt.HEAD.po to Bengali INDIA # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # @@ -6,10 +6,10 @@ # Runa Bhattacharjee , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.bn_IN\n" +"Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 17:40+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-09 12:34+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,230 +53,230 @@ msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d" msgid "parse args failed" msgstr "আর্গুমেন্ট পার্স করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ব্যবহার করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "সিগন্যাল পাইপ থেকে পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP-র মধ্যে কনফিগারেশন পুনরায় লোড করা হচ্ছে" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ড্রাইভার পুনরায় লোড করতে সমস্যা" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "সংকেত %d-র মধ্যে বন্ধ করা হচ্ছে" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত সংকেত %d প্রাপ্ত হয়েছে" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ : %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' fdopen করতে ব্যর্থ : %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ : %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ফাইল '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket-র জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s'-র সাথে সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'-এ সংযোগের অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "সার্ভার ইভেন্টের কল-ব্যাক যোগ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "সকেট: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "বাইন্ড: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "অপেক্ষা: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "উৎপন্ন পাথটি qemudInitPaths()-র বাফারে ধারণের উদ্দেশ্যে অত্যাধিক বড়" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "কন্ডিশন ভেরিয়েবল আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ইভেন্ট সিস্টেম আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL অনুমোদন ব্যবস্থা %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth-র জন্য সিস্টেম বাসের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: যাচাই করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট বিতরণকারী অপরিচিত।" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ নয়।" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: সার্টিফিকেট X.509 নয়" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: সমতূল্য মান অনুপস্থিত" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init বিফল" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেটের মেয়াদ পূর্ণ হয়েছে" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট এখনো সক্রিয় করা হয়নি" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "" "Distinguished Name ক্ষেত্রটি প্রদর্শনের জন্য 'openssl x509 -in clientcert.pem -" "text' প্রয়োগ করুন অথবা --verbose বিকল্প সহ এই ডেমনটি সঞ্চালন করুন।" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ক্লায়েন্টের সার্টিফিকেট যাচাই করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -300,169 +300,169 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate নির্ধারণ করার ফলে ত্রুটিপূর্ণ " "সার্টিফিকেট অগ্রাহ্য করা হবে" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "অনুমোদন পরীক্ষণের পরে অসমাপ্ত ট্রান্সাকশনের (tx) কারণে ক্লায়েন্টের মধ্যে অপ্রত্যাশিত " "তথ্য উপস্থিত রয়েছে" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ক্লায়েন্টের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "সংযোগ গ্রহণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সক্রিয় ক্লায়েন্ট (%d), সংযোগ বন্ধ করা হচ্ছে" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ক্লায়েন্ট বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "বিশেষ অনুমতিপ্রাপ্ত ক্লায়েন্ট %d-র জন্য polkit auth বন্ধ করা হবে" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS হ্যান্ড-শেক বিফল: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "অপ্রত্যাশিত নঞর্থক দৈর্ঘ্যের অনুরোধ %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "পাঠ: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL তথ্য %s উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "লেখা: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL তথ্য %s এনকোড করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "সিগন্যাল হ্যান্ডলার দ্বারা %d-টি ত্রুটির সূচনা দেওয়া হয়েছে: সর্বশেষ ত্রুটি: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "বন্ধ করার সময়সীমা ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "কর্মী বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s কনফিগ তালিকার জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s কনফিগ তালিকার মানের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: স্ট্রিং অথবা স্ট্রিংয়ের তালিকা হওয়া আবশ্যক\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অবৈধ ধরন: %s প্রাপ্ত; %s প্রত্যাশিত\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: অসমর্থিত auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root পরিচয় বিনা দল নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "বাফারের জন্য মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "বাফারের জন্য পর্যাপ্ত মেমরি পুনরায় বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' দল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "অতিরিক্ত অধিকার আবশ্যক\n" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "হ্রাস করা অধিকার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডেমন রূপে fork করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s-র দলের মালিকানা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "সিগন্যাল পাইপের কল-ব্যাক নিবন্ধন করতে ব্যর্থ" @@ -724,9 +724,8 @@ msgid "node_device not found" msgstr "node_device পাওয়া যায়নি" #: qemud/remote.c:4618 -#, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: src/bridge.c:413 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" @@ -830,70 +829,68 @@ msgstr "ইনপুট পড়তে বিফলতা: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "আউটপুট লিখতে বিফলতা: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "ভিন্ন দৈর্ঘ্যের কারণে mac ঠিকানাটি %s থেকে %s-এ পরিবর্তন করতে ব্যর্থ।" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে ইন্টারফেস অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ পুল যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে পুল অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ vol যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে vol অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ dev যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে dev অনুপস্থিত" -#: src/datatypes.c:1201 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1206 msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে স্টোরেজ dev যোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে গোপনীয় তথ্য যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/datatypes.c:1237 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1245 msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে dev অনুপস্থিত" +msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে গোপনীয় তথ্য অনুপস্থিত" #: src/domain_conf.c:668 #, c-format @@ -1214,10 +1211,10 @@ msgstr "নিরাপত্তার লেবেল অনুপস্থি msgid "security imagelabel is missing" msgstr "নিরাপত্তার imagelabel অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত" @@ -1245,11 +1242,12 @@ msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত বৈশ msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ধরনের ডোমেইন %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ" @@ -1333,170 +1331,170 @@ msgstr "ভিডিওর ডিফল্ট ধরন নির্ধারণ msgid "cannot extract host devices" msgstr "হোস্ট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "ডোমেইন কনফিগ অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নয়" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ pid" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "'%s' ধরনের মনিটর সমর্থিত নয়" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d পংক্তিতে: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml নথি পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগ্রী সঠিক নয়" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset টোপোলজির সিন্টেক্স সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "কর্মকাল সংক্রান্ত অজানা ধরন %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক ডিভাইস %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক বাস %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক ক্যাশে মোড %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ফাইল-সিস্টেম %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির নেট %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির char %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির শব্দের মডেল %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইনপুট %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইনপুট বাস %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %d" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির hostdev %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির বুট ডিভাইস %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %d" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' লিখতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডোমেইন %s বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: '%s'" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" @@ -1773,7 +1771,7 @@ msgstr "ফ্ল্যাগের মান শূণ্য হওয়া আ msgid "buffer is NULL" msgstr "বাফারের মান NULL" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL অথবা VIR_MEMORY_PHYSICAL হওয়া আবশ্যক" @@ -2084,9 +2082,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc state ড্রাইভার বর্তমানে সক্রিয় নয়" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" @@ -2095,9 +2093,9 @@ msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির msgid "System lacks NETNS support" msgstr "সিস্টেমের মধ্যে NETNS সমর্থন অনুপস্থিত" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2107,19 +2105,19 @@ msgstr "সিস্টেমের মধ্যে NETNS সমর্থন অ msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী (ট্রান্সিয়েন্ট) ডোমেইনের ব্যাখ্যা বাতিল করা সম্ভব নয়" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s-র জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" @@ -2194,23 +2192,23 @@ msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ফাইল %s/%s.pid পড়তে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s\n" @@ -2220,36 +2218,36 @@ msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s\n" msgid "Unknown release: %s" msgstr "অজানা রিলিজ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "অবৈধ পরামিতি `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ পরামিতি সংখ্যা" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" @@ -2257,28 +2255,28 @@ msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অন # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "সিমলিংক '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "হোস্ট-নেম নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" @@ -2332,7 +2330,7 @@ msgstr "ব্রিজ নির্মাণের ক্ষেত্রে স msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "'%s' নামক ব্রিজ বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে।" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ" @@ -2496,7 +2494,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -2889,8 +2887,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu মেগাহার্টজ পার্স করা হ msgid "no cpus found" msgstr "কোনো cpu পাওয়া যায়নি" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" @@ -2920,37 +2917,37 @@ msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য NUMA মে msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "OpenNebula-তে ভার্চুয়াল মেশিন প্রেরণ করতে সমস্যা" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "'%s' id সহ একটি OpenNebulaVM বর্তমানে সক্রিয় রয়েছে: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "কর্ম সঞ্চালনের জন্য সঠিক অবস্থায় নয়" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "ডোমেইন স্থগিত নয়" @@ -2968,45 +2965,45 @@ msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেক msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'NETIF' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসের নাম অত্যাধিক লম্বা" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "ব্রিজ ডিভাইসের নাম অত্যাধিক লম্বা" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "MAC ঠিকানার দৈর্ঘ্য সঠিক নয়" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা সঠিক নয়" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'OSTEMPLATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'VE_PRIVATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen বিফল" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist-র ফলাফল পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "কনফিগ ফাইলের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ UUID" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "%d ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ" @@ -3114,7 +3111,7 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে shutoff (বন্ধ) অ msgid "Could not read container config" msgstr "ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজানা ধরন '%s'" @@ -3267,17 +3264,16 @@ msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্রুটি।" #: src/phyp/phyp_driver.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্রুটি।" +msgstr "%s ঠিকানার তথ্য প্রাপ্ত করতে ত্রুটি" #: src/phyp/phyp_driver.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "'%s'-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" #: src/phyp/phyp_driver.c:226 -#, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্রুটি।" @@ -3294,12 +3290,10 @@ msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "পরিচিতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" #: src/phyp/phyp_driver.c:281 -#, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "পাসওয়ার্ড সার্টিফিকেট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "পাসওয়ার্ড সার্টিফিকেট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" #: src/phyp/phyp_driver.c:295 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "অনুমোদন বিফল" @@ -3346,9 +3340,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n" #: src/qemu_conf.c:119 -#, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ" +msgstr "hugetlbfs মাউন্ট-পয়েন্ট অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" #: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" @@ -3358,805 +3351,826 @@ msgstr "cgroup_device_acl-র ক্ষেত্রে পংক্তির ত msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নির্দেশক মান প্রত্যাশিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "প্রস্থানকালে অপ্রত্যাশিত অবস্থা নির্দেশক মান '%d', qemu সম্ভবত বিফল" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s stat করতে ব্যর্থ, অত্যন্ত আশ্চর্যজনক : %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে QEMU-র সংস্করণ সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU সহায়তার ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ব্রিজের মধ্যে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ। %s ব্রিজ ডিভাইস নয়" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "'%s' ব্রিজে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "tap ইন্টারফেস '%s'-কে '%s' ব্রিজে যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:1422 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1476 +#, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "মডেলের নামের মধ্যে অবৈধ অক্ষর উপস্থিত রয়েছে" +msgstr "ড্রাইভারের ক্রমিক সংখ্যা '%s'-র মধ্যে উপস্থিত কিছু অক্ষর নিরাপদ নয়" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা TCP মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা STDIO মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" +msgstr "hugetlbfs ফাইল-সিস্টেম মাউন্ট করা হয়নি" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" +msgstr "অ্যামিনিস্ট্রেটরের কনফিগ দ্বারা hugepages নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে" -#: src/qemu_conf.c:1651 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1705 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "ইন্টারফেসের ধরন '%s' সমর্থিত নয়" +msgstr "'%s' দ্বারা hugepage ব্যাকিং সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s'-র সাথে অসমর্থিত usb ডিস্কের ধরন" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "বর্তমানে শুধুমাত্র একটি ভিডিও কার্ড সমর্থিত হবে" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "QEMU-র সাথে %s ধরনের ভিডিও সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu-র এই সংস্করণ দ্বারা PCI-র ডিভাইস বরাদ্দকরণ সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে অভিব্যক্তি সংক্রান্ত ত্রুটিপূর্ণ আর্গুমেন্ট" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ড্রাইভ ইন্ডেক্স '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ফাইল পরামিতি অনুপস্থিত" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ইন্ডেক্স পরামিতি অনুপস্থিত" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে NIC vlan পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d-র জন্য NIC ব্যাখ্যা অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে vlan পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC-র ব্যাখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "PCI ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস বাস '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস স্লট '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস ফাংশান '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ডিভাইস বিক্রেতার তথ্য '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস উৎপাদন '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস ঠিকানা '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "%s ক্যারেক্টার ডিভাইসের মধ্যে পোর্ট সংখ্যা পাওয়া সম্ভব নয়" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 msgid "no emulator path found" msgstr "কোনো এমুলেটরের পাথ পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s আর্গুমেন্টের মান অনুপস্থিত" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC পোর্ট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "মেমরির মাত্রা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU-র গণনা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও অ্যাডাপ্টার '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "রূপান্তরের সময় অজানা QEMU আর্গুমেন্ট '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "অজানা আর্গুমেন্ট '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s/%s.log লগ-ফাইলের নাম নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld অব্দি, %s-র মধ্যে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "অবস্থাসূচক ফাইল %s-র লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s-র জন্য মনিটর পুনরায় যোগ করতে ব্যর্থ: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel মডেল কপি করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI কপি করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "নিরাপত্তার সংক্রান্ত ড্রাইভার আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক কোনো ড্রাইভার উপস্থিত নেই" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "অবস্থাসূচক ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:535 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "অবস্থাসূচক ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "lib dir '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:541 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "অবস্থাসূচক ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "ক্যাশে ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:581 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-র মালিকানা ব্যবহারকারী %d-র জন্য স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" -#: src/qemu_driver.c:584 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:587 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s', %s-র মধ্যে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s." +msgstr "'%s'-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" -#: src/qemu_driver.c:609 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:612 +#, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "hugepage পাথ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:616 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:619 +#, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় প্রসেস প্রস্থান করেছে" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "মনিটর সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "নন-ব্লকিং মোডে মনিটর স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 msgid "failed to create socket" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "মনিটর সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "মনিটর সকেট প্রদর্শন করা হয়নি।" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "মনিটর পাথ %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "চিহ্নিত ধরনের মনিটর ব্যবস্থাপনা করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "গেস্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করার জন্য মনিটর কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s-র জন্য সকল পরিসেবা প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র জন্য অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "%s ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s-র জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ডোমেইন %s ও কর্ম %d-কে cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s-র মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "নিরাপত্তার লেবলে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' দলে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ব্যবহারকারীতে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "একটি অব্যবহৃত VNC পোর্ট সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s-র জন্য পুরোনো PID ফাইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "লগ-ফাইলের সমাপ্তি seek করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ডোমেইন প্রদর্শন করা হয়নি\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s-এ SIGTERM পাঠানো যায়নি (%d)" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s-র ডোমেইনের অবস্থা মুছে ফেলা যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s-র জন্য PID ফাইল মুছে ফেলা যায়নি: %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "fd ইভেন্ট %d, %s-র ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনা করা যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "TCP সার্ভার প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s-র মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu state ড্রাইভার সক্রিয় নয়" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///system প্রচেষ্টা করুন" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///session প্রচেষ্টা করুন" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামক কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "স্থগিত করার কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ করার কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "মেমরি বেলুনের জন্য বরাদ্দ মান অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "মেমরি বেলুনের জন্য বরাদ্দ মান পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান বেলুন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে ইমেজ সংরক্ষণের অবৈধ বিন্যাস চিহ্নিত হয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "সংরক্ষণের হেডার লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s ফাইল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "মাইগ্রেট কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "এই qemu দ্বারা 'migrate' সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পূর্বে স্থগিত করা হচ্ছে" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পরে পুনরারম্ভ করা হচ্ছে" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র সংখ্যা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ডোমেইন ব্যাখ্যাকালে অজানা virt type উল্লিখিত" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "ডোমেইনের জন্য নির্ধারিত সর্বাধিক vcpu থেকে অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহির্ভূত %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU স্থাপনাও ও pCPU-র সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "অ্যাফিনিটি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu অফিনিটি উপলব্ধ নেই" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "নিরাপত্তার লেবেল প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "নিরাপত্তার মডেলের স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "নিরাপত্তার DOI স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নয়" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতুন VM ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4390 -#, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "সংরক্ষণের কম্প্রেশনের অজানা বিন্যাস %d" +#: src/qemu_driver.c:4531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ডিকম্প্রেশনের জন্য বাইনারি %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "%s ধরনের কনফিগ ফাইল সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv সিন্টেক্স %s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "'%s' ডিস্ককে বাস/ডিভাইস ইন্ডেক্সে রূপান্তর করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' বাসের জন্য ম্যাপ করা ডিস্কের নাম সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "'%s' বাস ও '%s' টার্গেট বিশিষ্ট কোনো ডিভাইস নেই" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4165,73 +4179,73 @@ msgstr "" "ডিভাইস '%s' ও '%s' টার্গেটের ক্ষেত্রে অপসারণযোগ্য মিডিয়ার এমুলেটর সংস্করণ এখনো " "সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom মিডিয়া পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom মিডিয়া পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ডোমেইন সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় ', ' প্রত্যাশিত\n" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'bus ' প্রত্যাশিত\n" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "'%s' বাস সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'slot ' প্রত্যাশিত\n" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "স্লট সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ডিস্ক সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ইনস্টল করা qemu সংস্করণ দ্বারা host_net_add সমর্থন করা হয় না" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4240,12 +4254,12 @@ msgstr "" "'%s' ধরনের নেটওয়ার্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা সম্ভব নয়: qemu দ্বারা unix সকেট মনিটর " "ব্যবহার করা হচ্ছে না" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd প্রেরণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" @@ -4253,251 +4267,250 @@ msgstr "" "ব্রিজ/নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস সংযুক্ত করার ব্যবস্থা সমর্থিত নয়: qemu 'getfd' মনিটর কমান্ড " "বর্তমানে উপলব্ধ নয়" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্ক ব্যাক-এন্ড যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে NIC যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add উত্তর পার্স করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ডিভাইস যোগ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ডিভাইস যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ডিস্ক বাস '%s' হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "'%s' ডিস্ক ডিভাইসের ধরন হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "'%s' ধরনের ডিভাইস সংযুক্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "%s ডিস্ক পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের PCI ঠিকানা উপস্থিত নেই" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করার কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "%s ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করার কমান্ড '%s' বিফল" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 msgid "cannot detach host pci device" msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "শুধুমাত্র SCSI অথবা virtio ডিস্ক ডিভাইসগুলি তৎক্ষনাৎ বিচ্ছিন্ন করা যাবে" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "%s ডোমেইনের cgroup পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' কমান্ড বিফল" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL অথবা পাথ ফাঁকা" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: seek অথবা read করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পাথ" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' কমান্ড বিফল" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s টেমপ্লেট সহ নির্মিত অস্থায়ী ফাইল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "কোনো ডোমেইন XML উল্লিখিত হয়নি" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU মাইগ্রেশনের জন্য শুধুমাত্র tcp URI সমর্থিত হবে" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI-র অন্তে ':port' উল্লিখিত নেই" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "র‍্যান্ডম UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s'-র অনুরূপ একই নাম অথবা UUID বিশিষ্ট একটি ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "অফ-লাইন মাইগ্রেশন নির্ধারিত হলেও, স্থগিত করার কর্ম বিফল হয়েছে" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "মাইগ্রেট করতে বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:7274 msgid "could not get info about migration" -msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "মাইগ্রেশন সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "বিফলতার পরে গেস্ট %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "%s ডিভাইসটি PCI ডিভাইস নয়" @@ -4917,119 +4930,257 @@ msgid "removing cb from list" msgstr "তালিকা থেকে cb মুছে ফেলা হবে" #: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" -msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী ডোমেইন ID: %d > %d" +msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী গোপনীয় UUID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "আর্গুমেন্ট মার্শাল করা হবে" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "তথ্য পাঠানো সম্ভব নয়" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS সকেট %s থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "সার্ভারের সংযোগ বন্ধ করা হয়েছে" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "তথ্য প্রাপ্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL-র তথ্য এনকোড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL তথ্য ডি-কোড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক ছোট" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক বড়" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "উত্তরের মধ্যে অবৈধ হেডার" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা প্রোগ্রাম (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "প্রোটোকলের সংস্করণ অজানা (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত RPC কল %d প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "%d ক্রমিক সহ কোনো কল উত্তরের অপেক্ষায় নেই" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা প্রণালী (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ret আন-মার্শাল করা হবে" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "remote_error আন-মার্শাল করা হবে" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজানা অবস্থা (প্রাপ্ত %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "সকেটের পোল করতে ব্যর্থ" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "সকেটের জন্য hangup / error ইভেন্ট প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "চিহ্নিত অবস্থায় অপেক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: msg আন-মার্শাল করা হচ্ছে" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির নেট %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইস" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "cap-র মান বৈধ নয়" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "cap-র মান বৈধ নয়" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "stat করতে ব্যর্থ : %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ আর্গুমেন্ট" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "ড্রাইভার পুনরায় লোড করতে সমস্যা" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "ক্লায়েন্ট বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই" + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5040,257 +5191,268 @@ msgstr "নিরাপত্তার মডেল '%s' বৈধ নয়" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s'-র মাপ, সর্বাধিক লম্বা মাপ %d-র চেয়ে বেশি" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ডোমেইন কন্টেক্সট ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ডোমেইন কন্টেক্সট ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM-র জন্য নিরাপত্তার লেবেল পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s-র selinux context প্রাপ্ত নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s: getpidcon() কল করতে ত্রুটি: %s" +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s." -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: নিরাপত্তার লেবেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: security_getenforce() করতে ত্রুটি: %s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s', %s-র মধ্যে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s." -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "%s সিম-লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "নিরাপত্তার লেবে %s বৈধ নয়" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" "%s: নিরাপত্তার লেবেল ড্রাইভারে গরমিল: ডোমেইনের ক্ষেত্রে '%s' মডেল কনফিগার করা " "হয়েছে কিন্তু হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার হল '%s'।" -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s." -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ইনপুট পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ফাইল '%s' প্রসারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 -#, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম নির্মাণের কর্ম সমর্থিত নয়" +msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা এনক্রিপ্ট করা ভলিউম সমর্থিত হয় ন" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল পূর্ণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "VM-র জন্য নিরাপত্তার লেবেল পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "সংগ্রহের অজানা ধরনের ভলিউম %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ভিন্ন ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থল নির্ধারণ করা সম্ভব নয়।" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "সংগ্রহের ভলিউমের ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের অজানা ধরন %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের ভলিউম %s ব্যবহারযোগ্য নয়" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "" +msgstr "qcow ভলিউম এনক্রিপশন ব্যবস্থা %s ভলিউম বিন্যাস দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/storage_backend.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:566 +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "অনুমোদন প্রণালী সমর্থিত নয় %d" +msgstr "অসমর্থিত ভলিউম এমক্রিপশনের বিন্যাস %d" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" +msgstr "qcow এনক্রিপশনের জন্য অত্যাধিক গোপনীয় তথ্য" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img অথবা qemu-img সন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create সহযোগে ভলিউম থেকে কপি করা সম্ভব নয়" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "%d প্রকৃতির সংগ্রহের ভলিউম সমর্থিত নয়" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create সহযোগে copy-on-write ইমেজ সমর্থিত নয়" -#: src/storage_backend.c:536 -#, fuzzy +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "qcow-create সহযোগে copy-on-write ইমেজ সমর্থিত নয়" +msgstr "qcow-create দ্বারা এনক্রিপ্ট করা ভলিউম সমর্থিত নয়" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ফাইল নির্মাণের অজানা ধরনের সরঞ্জাম '%d'।" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "%d ধরনের পুলের জন্য ব্যাক-এন্ড অনুপস্থিত" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের শেষ অব্দি seek করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s'-র ফাইল context প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের প্রারম্ভে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের প্রারম্ভে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s কম্পাইল করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "কমান্ডটি সঠিকরূপে সমাপ্ত হয়নি" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s'-র পাইপে পড়া সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "%d কমান্ডের প্রস্থান থেকে প্রাপ্ত অবস্থাসূচক মান শূণ্য নয়" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32-র মধ্যে %s বাস্তবায়িত হয়নি" @@ -5339,92 +5501,93 @@ msgstr "'%s' টার্গেট থেকে পার্টিশনের msgid "cannot read header '%s'" msgstr "হেডার '%s' পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "netfs পাথ বৈধ নয় (/ অনুপস্থিত): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "netfs পাথ বৈধ নয় (অন্তে / উপস্থিত): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr " spec ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr " স্পেকের মধ্যে অনুপস্থিত" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "মাউন্টের তালিকা '%s' পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "উৎসের হোস্ট অনুপস্থিত" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "উৎসের পাথ অনুপস্থিত" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "উৎসের ডিভাইস অনুপস্থিত" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "উৎসের ডিরেক্টরি অনুপস্থিত" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "পাথ '%s' statvfs করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "পাথ '%s' থেকে লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ভলিউম থেকে ডিরেক্টরি ভলিউমের মধ্যে কপি করা সম্ভব নয়" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" -msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা উপস্থিত ভলিউম থেকে ভলিউম নির্মাণ সমর্থিত হয় না" +msgstr "" +"সংগ্রহের পুল দ্বারা উপস্থিত ভলিউমের ভিত্তিতে এনক্রিপ্ট করার ভলিউম নির্মাণ সমর্থিত হয় " +"না" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "পাথ '%s' পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "'%s' ফাইল মোড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" @@ -5649,19 +5812,19 @@ msgid "Scanning host%u" msgstr "হোস্ট%u স্ক্যান করা হচ্ছে" #: src/storage_backend_mpath.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" -msgstr "'%s'-র জন্য ভলিউম আপডেট করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-র জন্য ভলিউম টার্গেট আপডেট করতে ব্যর্থ" #: src/storage_backend_mpath.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" -msgstr "'%s'-র জন্য ভলিউম আপডেট করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-র জন্য ভলিউম টার্গেটের বিন্যাস আপডেট করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_mpath.c:331 +#, c-format msgid "in %s" -msgstr "বাইন্ড: %s" +msgstr "%s-র মধ্যে" #: src/storage_conf.c:377 msgid "missing auth host attribute" @@ -5692,10 +5855,6 @@ msgstr "সংগ্রহের পুলের অজানা ধরন %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "পুলের উৎসের নামের স্বত্ত্বা অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5820,7 +5979,7 @@ msgstr "%s-র কনফিগ ফাইল অনুপস্থিত" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই" @@ -5829,244 +5988,257 @@ msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো পুল msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "সংগ্রহের পুল বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল উপস্থিত নেই" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "পুল বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "'%s' পুলে অ্যাসিংক্রোনাস কর্ম চলছে।" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "পুল বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "সংরক্ষণের পুল বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "সংরক্ষণের পুল বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "সংরক্ষণের পুল এখনো সক্রিয়" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "পুল দ্বারা ভলিউম মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "পুলের কোনো কনফিগ ফাইল উপস্থিত নেই" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামের সমতূল্য নামের কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "সমতূল্য কি বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম উপস্থিত নেই" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "সমতূল্য পাথ বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম উপস্থিত নেই" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "সংগ্রহের ভলিউম বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম নির্মাণের কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল অনুপস্থিত" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "'%s' ভলিউমের নাম বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা উপস্থিত ভলিউম থেকে ভলিউম নির্মাণ সমর্থিত হয় না" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ভলিউম '%s' এখনো বরাদ্দ করা হচ্ছে।" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম অপসারণ সমর্থিত হবে না" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:93 msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা ধরন %s" +msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের গোপনীয়তার অজানা ধরন" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_encryption_conf.c:99 +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা ধরন %s" +msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের গোপনীয়তার অজানা ধরন %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা ধরন %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা ধরন %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "অসমর্থিত ভলিউম এমক্রিপশনের বিন্যাস %d" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের অজানা বিন্যাস" #: src/storage_encryption_conf.c:146 -#, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের অজানা বিন্যাস" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের অজানা বিন্যাসের ধরন %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "ইনপুট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "ভলিউমের এনক্রিপশনের গোপনীয় তথ্য উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "সংগ্রহের পুলের জন্য অজানা root স্বত্ত্বা" +msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের তথ্যের জন্য অজানা root স্বত্বা" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:227 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির chr ডিভাইস" +msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের গোপনীয়তার অপ্রত্যাশিত ধরন" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:247 msgid "unexpected encryption format" -msgstr "অপ্রত্যাশিত কর্মকালের কর্ম %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত এনক্রিপশনের বিন্যাস" + +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ" #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "সর্বাধিক iface সীমা %d অতিক্রান্ত হয়েছে" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' পুলের জন্য নোড vol তালিকা" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 msgid "resolving volume filename" msgstr "ভলিউমের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল '%s' লোড করা হচ্ছে" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের মধ্যে অবৈধ XML উপস্থিত রয়েছে" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath কনটেক্সট নির্মাণ" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডের cpu-র numa নোড" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডের cpu-র কোর" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu-র থ্রেড" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "নোডে সক্রিয় cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডের cpu-র mhz মাত্রা" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "নোড নেটওয়ার্কে তালিকা" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 msgid "node interface list" msgstr "নোড ইন্টারফেসের তালিকা" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" msgstr "ইন্টারফেসের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "নোডের পুলের তালিকা" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "পুল ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "হোস্ট-নেম অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" @@ -6125,68 +6297,68 @@ msgstr "মিটা-ডাটার দৈর্ঘ্য সীমা বহ msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে উপস্থিত মিটাডাটা অসম্পূর্ণ" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: %s-র মধ্যে হেডার লিখতে ব্যর্থ" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "সীমার মান উপলব্ধ সেলের থেকে বেশি" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন '%s' বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন '%s' এখনো সক্রিয়" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' এখনো সক্রিয়" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' কি-র সমতূল্য কি বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' পাথে সমতূল্য পাথ বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "'%s' ভলিউমের জন্য পুলের মধ্যে পর্যাপ্ত ফাঁকা স্থান অনুপস্থিত" @@ -6462,23 +6634,23 @@ msgstr "ড্রাইভারের অজানা পাথ '%s' উল্ msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ড্রাইভার API আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "অজানা ত্রুটি" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "গ্লোবাল সহায়তা অথবা সুনির্দিষ্ট কমান্ডের জন্য সহায়িকা প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "কমান্ডের নাম" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6486,267 +6658,267 @@ msgstr "" "কমান্ড:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ নিষ্ক্রিয় করুন" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে (পুনরায়) সংযোগ স্থাপন" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "স্থানীয় হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ। শেল প্রারম্ভের পরে এই কমান্ডটি প্রয়োগের জন্য " "বিল্ট-ইন।" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "গেস্ট কনসোলের সাথে সংযোগ স্থাপন করুন" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "গেস্টের জন্য ভার্চুয়াল সিরিয়াল কনসোল সংযোগ করুন" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "স্থানীয় হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "সংযোগের হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "সূরবর্তী কনসোল ডিভাইসের সাথে সংযোগ স্থাপন করা সম্ভব নয়" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ডোমেইন %s-র সাথে সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "এস্কেপ অক্ষর হল ^]\n" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনের জন্য কোনো কনসোল উপলব্ধ নেই\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "অবস্থা" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "কোনো অবস্থা নয়" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ডোমেইনের অবস্থা সম্পর্কে তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "ব্লক ডিভাইস" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ডোমেইনের জন্যা নেটওয়ার্ক ইন্টারফকে পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপনা" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করুন।" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "নির্মাণের পরে কনসোলের সাথে যুক্ত করুন" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -6756,397 +6928,397 @@ msgstr "" "আন-ডিফাইন করার জন্য প্রথমে ডোমেইনটি বন্ধ করুন ও এর পরে নাম অথবা UUID সহযোগে আন-" "ডিফাইন করুন" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "একটি চলমান ডোমেইন সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন।" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "পরামিতি=মান" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে weight" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে cap" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "weight-র মান বৈধ নয়" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "cap-র মান বৈধ নয়" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set-র অবৈধ সিন্টেক্স, name=value প্রত্যাশিত" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, int প্রত্যাশিত" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, unsigned int প্রত্যাশিত" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, long long প্রত্যাশিত" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, unsigned long long প্রত্যাশিত" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, double প্রত্যাশিত" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নির্ধারণকারী" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ফাইলের মধ্যে সংরক্ষিত অবস্থা থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন।" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "পুনরুদ্ধারের জন্য চিহ্নিত অবস্থা" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ ডাম্প করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুর্বে সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ করুন" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইন বন্ধ করতে shutdown প্রণালী প্রয়োগ করুন।" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইনের মধ্যে reboot কমান্ড প্রয়োগ করুন।" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করা হচ্ছে\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "একটি ডোমেইন বন্ধ করুন" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন বন্ধ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS-র প্রকৃতি:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "অবস্থা:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-র সময়:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "সক্রিয়" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "নিরাপত্তার মডেল:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "নিরাপত্তার DOI:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "নিরাপত্তার লেবেল:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-র মুক্ত মেমরি" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA সেলের জন্য উপলব্ধ মুক্ত মেমরির পরিমাণ প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA সেল সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "সর্বমোট" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনের ভার্চুয়াল CPU সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-র প্রবণতা:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বন্ধ করা হয়েছে, ভার্চুয়াল CPU অনুপস্থিত।" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্রোল ডোমেইন vcpu-র প্রবণতা" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "হোস্টের প্রকৃত CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত করা হবে।" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU সংখ্যা বৈধ নয় অথবা অনুপস্থিত।" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU সংখ্যা বৈধ নয়।" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিন্যাস। পংক্তি ফাঁকা।" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান প্রত্যাশিত ('%c'-র পার্শ্বে)।" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7155,656 +7327,656 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান অথবা কমা-চিহ্ন প্রত্যাশিত ('%" "c'-র পার্শ্বে)।" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সমাপ্তকারী পংক্তি।" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "প্রকৃত CPU %d বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে ভার্চুয়াল CPU-র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যার বৈধ নয়।" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "অত্যাধিক ভার্চুয়াল CPU।" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে মেমরির মাপ" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বর্তমান MemorySize হ্রাস করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-র মডেল:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-র সকেট:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "ক্ষমতা" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপার-ভাইসর/ড্রাইভারের ক্ষমতা সম্বন্ধে অবগত করে।" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ব্যাখ্যা করা নিষ্ক্রিয় XML প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ডাম্পের মধ্যে নিরাপত্তা সংক্রান্ত সংবেদনশীল তথ্য অন্তর্ভুক্ত করা হবে" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "নেটিভ কনফিগকে ডোমেইন XML-এ রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "নেটিভ গেস্ট কনফিগারেশন বিন্যাসকে ডোমেইন XML বিন্যাসে রূপান্তর করুন।" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "সোর্স কনফিগ তথ্যের বিন্যাস" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "ইম্পোর্ট করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত কনফিগ তথ্যের ফাইল" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ডোমেইন XML-কে নেটিভ কনফিগে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ডোমেইন XML কনফিগকে নেটিভ গেস্ট কনফিগারেশন বিন্যাসে রূপান্তর করুন।" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "টার্গেট কনফিগ তথ্যের ধরনের বিন্যাস" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "এক্সপোর্ট করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত xml তথ্যের ফাইল" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন। লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগ্রেশনের URI, সাধারণত উল্লেখ করা আবশ্যক নয়" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "মাইগ্রেশনের সময় নতুন নামে পরিবর্তন করুন (সমর্থিত হলে)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগ্রেট: desturi অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "নেটওয়ার্ক স্বয়ংক্রিয় আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন।" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক বন্ধ করুন" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক বন্ধ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: ভিন্ন ব্যবহারকারী দ্বারা XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়েছে" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ হবে না" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "সক্রিয়" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "নেটওয়ার্ক uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নেটওয়ার্ক UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "প্রকৃত হোস্টের ইন্টারফেসের তালিকা" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 msgid "list inactive interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ইন্টারফেস MAC ঠিকানাকে একটি ইন্টারফেসের নামের রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "ইন্টারফেসের mac" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "একটি ইন্টারফেসের নামকে ইন্টারফেস MAC ঠিকানায় রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 msgid "interface name" msgstr "ইন্টারফেসের নাম" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 msgid "interface information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করুন।" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML ইন্টারফেসের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ইন্টারফেস %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s থেকে ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হবে (কনফিগারেশন থেকে মুছে ফেলুন)" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 msgid "undefine an interface." msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "একটি প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করুন (সক্রিয় করুন / \"if-up\")" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "%s ইন্টারফেস আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করুন (নিষ্ক্রিয় করুন / \"if-down\")" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করুন।" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "পুল স্বয়ংক্রিয়ভাবে আরম্ভ করা হবে" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি পুল কনফিগার করুন।" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "পুলের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "পুল %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "পুল %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "একটি পুল নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML পুল বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s পুল, %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s থেকে পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" "একটি XML ফাইল দ্বারা উল্লিখিত ব্যাখ্যা সহযোগে নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস নির্মাণ করুন" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -7813,25 +7985,25 @@ msgstr "" "ডিভাইসগুলি নির্মাণ করা হবে ও ডিভাইসগুলি একটি ভার্চুয়াল মেশিনের মধ্যে বরাদ্দ করা " "যাবে।" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ডিভাইসের XML বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s নোড ডিভাইস, %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s থেকে নোড ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" msgstr "নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -7839,920 +8011,1048 @@ msgstr "" "নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করুন। উল্লেখ্য, এই কমান্ডের সাহায্যে প্রকৃত হোস্টের " "মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করা হয়" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ধ্বংশ করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত ডিভাইসের নাম" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ধ্বংশ করা নোড ডিভাইস '%s'\n" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "নোড ডিভাইস '%s' ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "পুলের নাম" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "পুলের ধরন" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স হোস্ট" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স পাথ" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স ডিভাইস" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্সের নাম" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের টার্গেট" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML বাফার বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট সমষ্টি প্রয়োগ করে পুল নির্মাণ করুন" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "পুল %s নির্মিত হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "একটি পুল ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "পুল %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s থেকে পুল ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট সমষ্টি প্রয়োগ করে পুল ব্যাখ্যা করুন" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "পুল %s ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "পুল নির্মাণ করা হবে" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল নির্মাণ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "পুল %s নির্মিত হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "পুল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "একটি পুল বন্ধ করুন" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল বন্ধ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "পুল %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "পুল %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "পুল মুছে ফেলা হবে" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল মুছে ফেলা হবে।" -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "পুল %s মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "পুল %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "পুল নতুন করে নির্মাণ করুন" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল নতুন করে নির্মাণ করা হবে।" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s পুল নতুন করে তৈরি করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "পুল %s নতুন করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "পুলের তালিকা" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "পুলের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের তালিকা" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় পুলের তালিকা" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "সংগ্রহের পুলের সম্ভাব্য সোর্স অনুসন্ধান করা হবে" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "XML নথিপত্র প্রাপ্ত হবে।" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য চিহ্নিত সংগ্রহের পুলের সোর্সের ধরন" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য ঐচ্ছিক হোস্ট" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য ঐচ্ছিক পোর্ট" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf বিফল (errno %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "কোনো %s পুল সোর্স অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "সম্ভাব্য সংগ্রহের পুলের সোর্স অনুসন্ধান করুন" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য চিহ্নিত সংগ্রহের পুল সোর্সের ধরন" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "পুল অনুসন্ধানের জন্য সোর্স xml-র ঐচ্ছিক ফাইল" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "সংগ্রহের পুল সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "সংগ্রহের পুল সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "নির্মাণকার্য" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "ডিগ্রেড করা হয়েছে" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "ক্ষমতা:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "বরাদ্দকরণ:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "উপলব্ধ:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "পুল UUID-কে পুলের নাম রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "পুলের uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় পুল আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "একটি পুল আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় পুলের নাম" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "পুল %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "পুল %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট থেকে ভলিউম নির্মাণ করুন" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "একটি ভলিউম নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "পুলের নাম" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ভলিউমের নাম" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ঐচ্ছিক k,M,G,T সাফিক্স সহ ভলিউমের মাপ" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ঐচ্ছিক k,M,G,T সাফিক্স সহ প্রারম্ভিক বরাদ্দের মাপ" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ফাইলের বিন্যাসের ধরন raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ মাপ %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ভলিউম %s নির্মিত হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় পুলের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "একটি পুলের নাম পুল UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "পুল UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল নির্মাণ করুন" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ভলিউমের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ভলিউম, %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s থেকে ভলিউম নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ইনপুট হিসাবে একটি ভলিউম গ্রহণ করে একটি নতুন ভলিউম নির্মাণ করুন" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "উপস্থিত ভলিউম থেকে একটি ভলিউম নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ইনপুট ভলিউম পুলের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "ভলিউমের নাম অথবা কি ইনপুট করুন" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s ভলিউমটি, %s ইনপুট ভলিউম থেকে নির্মাণ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "একটি ভলিউম ক্লোন করুন।" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "উপস্থিত ভলিউম ক্লোন করুন।" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "মূল ভলিউমের নাম অথবা কি" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 msgid "clone name" msgstr "ক্লোনের নাম" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ঊর্ধ্বস্থ পুল সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s ভলিউম, %s থেকে ক্লোন করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s থেকে ভলিউম ক্লোন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "ভলিউম মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "চিহ্নিত ভলিউম মুছে ফেলা হবে।" -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "ভলিউমের নাম, কি অথবা পাথ" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "সংগ্রহস্থলের ভলিউম সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "প্রকৃতি:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "ফাইল" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "অবরুদ্ধ" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "ভোলিউমের তালিকা" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "পুল অনুযায়ী ভলিউমের নাম প্রাপ্ত হবে।" -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "সক্রিয় ভলিউমের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "পাথ" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "একটি ভলিউম UUID-কে ভলিউম নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "ভলিউমের কি অথবা পাথ" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "একটি ভলিউম UUID-কে ভলিউম-কি তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "ভলিউমের uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "একটি ভলিউমের UUID-কে ভলিউম পাথে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "ভলিউমের নাম অথবা কি" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "ভলিউম %s নির্মিত হয়েছে\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নোড ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "নিরাপত্তার লেবলে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "veth মুছতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলা হয়েছে\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "স্থগিত" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "এই হোস্টের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইসের সংখ্যা নির্ধারণ করুন" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "ট্রি রূপে ডিভাইসের তালিকা প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "ক্ষমতার নাম" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "নোড ডিভাইসের সংখ্যঅ গণনা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "XML-র মধ্যে নোড ডিভাইসের বিবরণ" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নোড ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "ডিভাইস-কি" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "সমতূল্য ডিভাইস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হবে" # comment from maintainer: # Basically we plan to use a device exclusively for a domain. The device needs first to be detached from the node, i.e. its driver need to free the device before it can be assigned and used by a given domain. -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন " "করা হবে।" -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ডিভাইস %s বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" # comment from maintainer: # that's the reverse operation, the device is reattached to the node OS and basically the node driver can make use of it again. -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ডিভাইস ড্রাইভারের সাথে নোড ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করুন" # comment from maintainer: # Basically we plan to use a device exclusively for a domain. The device needs first to be detached from the node, i.e. its driver need to free the device before it can be assigned and used by a given domain. -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন " "করা হবে।" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "%s ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "নোড ডিভাইস রিসেট করা হবে" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ডোমেইনের জন্য বরাদ্দ করার পূর্বে অথবা পরে নোড ডিভাইস রিসেট করুন।" -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডিভাইস পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ডিভাইস রিসেট করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোস্ট-নেম প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc প্রদর্শন" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC প্রদর্শনের জন্য IP ঠিকানা ও পোর্ট সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপুট করা হবে।" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: বিকল্প অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: বিকল্প অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "একটি নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের উৎসস্থল" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ইন্টারফেস সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s প্রকৃতির কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের উৎস" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের সাব-ড্রাইভার" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিস্ক সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিস্ক বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: অস্থায়ী ফাইলের নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: অস্থায়ী ফাইলের নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: অস্থায়ী ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: অস্থায়ী ফাইলের মধ্যে লিখতে অথবা ফাইলটি বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -8761,7 +9061,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR এনভায়রনমেন্ট ভেরিয়েবলের মধ্যে শেল মিটা অথবা অন্য অগ্রহণীয় অক্ষর " "উপস্থিত রয়েছে" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -8770,123 +9070,123 @@ msgstr "" "%s: অস্থায়ী ফাইলের নামের মধ্যে শেল মিটা অথবা অন্য অগ্রহণীয় অক্ষর উপস্থিত রয়েছে" "($TMPDIR কী ভুল?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: সম্পাদনার কমান্ড নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: সম্পাদনার কমান্ড ব্যর্থ: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: শূণ্য ব্যতীত মান উৎপন্ন করে কমান্ড প্রস্থান করেছে" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: অস্থায়ী ফাইল পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 msgid "change the current directory" msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 msgid "Change the current directory." msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "পরিবর্তনের জন্য চিহ্নিত ডিরেক্টরি (ডিফল্ট: home অথবা root)" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: শুধুমাত্র ইন্টারেক্টিভ মোডে ব্যবহারযোগ্য কমান্ড" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 msgid "print the current directory" msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করুন" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 msgid "Print the current directory." msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করুন।" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "নেটওয়ার্কের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "নেটওয়ার্কের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "সংগ্রহের পুলের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "সংগ্রহের পুলের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -8894,17 +9194,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -8912,7 +9212,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -8920,67 +9220,77 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি: virsh %s: কোনো %s VSH_OT_DATA বিকল্প উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন পুলের নাম" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "পুল '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন ভলিউম নাম" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "UUID নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8991,128 +9301,128 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "কর্মবিহীন" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবস্থায়" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "বিপর্যস্ত" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ ফাইল খুলতে ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করুন" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: লগ ফাইল লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9145,7 +9455,7 @@ msgstr "" "\n" " কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9155,17 +9465,17 @@ msgstr "" " (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help প্রয়োগ করুন)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।" -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট '%s'। --help দেখুন।" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9174,7 +9484,7 @@ msgstr "" "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9694,26 +10004,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "একাধিক সমতূল্য ইন্টারফেস পাওয়া গিয়েছে: %s" #: src/virterror.c:1076 -#, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "সংগ্রহের ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" +msgstr "গোপনীয় সংগ্রহের ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" #: src/virterror.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "সংগ্রহের ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "গোপনীয় সংগ্রহের ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" #: src/virterror.c:1082 -#, fuzzy msgid "Invalid secret" -msgstr "নিরাপত্তার প্রকৃতি বৈধ নয়" +msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়" #: src/virterror.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "নিরাপত্তার লেবে %s বৈধ নয়" +msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়: %s" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়নি" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়নি: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "আভ্যন্তরীণ ত্রুটি: বাফার অত্যন্ত ক্ষুদ্র" @@ -9968,44 +10286,44 @@ msgstr "ডোমেইন %s বর্তমানে চলছে না।" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "এই প্রকৃতির ডিভাইস সমর্থিত নয়" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start থেকে অপ্রত্যাশিত মান" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "মেমরি অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string বিফল" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr-র মধ্যে on_xend_start অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "%s নাম মীমাংসা করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -10013,7 +10331,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: মাইগ্রেশনের সময় ডোমেইনের নাম পরিবর্তনের প্রক্রিয়া Xen " "দ্বারা সমর্থিত হয় না" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -10021,130 +10339,130 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: মাইগ্রেশনের সময় Xen দ্বারা ব্যান্ডউইতের সীমাবদ্ধতা সমর্থিত " "হয় না" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ফ্ল্যাগ সমর্থিত নয়" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI বৈধ নয়" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen দ্বারা শুধুমাত্র xenmigr:// মাইগ্রেশন সমর্থিত হবে" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI-র মধ্যে হোস্ট-নেম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: পোর্ট সংখ্যা বৈধ নয়" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত বিবরণ পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4-র মধ্যে সমর্থিত নয়" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "নোডের তথ্য অসম্পূর্ণ, সিডিউলারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup বিফল" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজানা সময়নির্ধারণকারী" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "সিডিউলারের নাম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, cpu_weight অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, cpu_cap অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0-র জন্য domainBlockPeek সমর্থিত নয়" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: অবৈধ পাথ" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে খুলতে ব্যর্থ: %s " -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ফাইল থেকে lseek অথবা read করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির গ্রাফিক্স %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির chr ডিভাইস" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "%s ফ্লপি সরাসরি সংযুক্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "%s CDROM সরাসরি সংযুক্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "নেটওয়ার্ক %s সক্রিয় নয়" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "পরিচালিত PCI ডিভাইসগুলি XenD দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "কর্মকালের অপ্রত্যাশিত মান %d" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "কোনো HVM ডোমেইন লোডার উপস্থিত নেই" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "এই ধরনের ডিভাইসের হট-প্লাগ সমর্থিত নয়" @@ -10326,17 +10644,8 @@ msgstr "watch বর্তমানে অনুসরণ করা হচ্ছ msgid "reallocating list" msgstr "তালিকা পুনরায় বরাদ্দ করা হচ্ছে" -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "সংযোগ বিফল।" +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "সংরক্ষণের কম্প্রেশনের অজানা বিন্যাস %d" -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "অনুমোদন বিফল: %s" - -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "SSH চ্যানেল খুলতে ব্যর্থ।" - -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "দূরবর্তী কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "EOF তথ্য প্রেরণ করতে ব্যর্থ।" +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s: getpidcon() কল করতে ত্রুটি: %s" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 50919d0cf8..4695e0baaa 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -48,234 +48,234 @@ msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d" msgid "parse args failed" msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -283,184 +283,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -831,77 +831,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" @@ -1234,10 +1234,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" @@ -1267,12 +1267,13 @@ msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1364,174 +1365,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" @@ -1823,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2161,9 +2162,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domena %s već postoji" @@ -2172,9 +2173,9 @@ msgstr "domena %s već postoji" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2185,19 +2186,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" @@ -2277,23 +2278,23 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "naziv domene" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -2303,65 +2304,65 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" @@ -2415,7 +2416,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgstr "Započinjanje rada domena." msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -2977,8 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -3009,39 +3009,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "podaci čvora" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domena %s već postoji" @@ -3061,49 +3061,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -3469,1191 +3469,1211 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "memorija domene" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "podaci domene" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nastavljanje nove domene %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5092,121 +5112,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "dodjeljivanje čvora" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "ID domene ili UUID" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "ID domene ili UUID" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "dodijeli polje vrijednosti" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5217,253 +5375,266 @@ msgstr "memorija domene" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "memorija domene" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "memorija domene" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "naziv domene ili uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5514,96 +5685,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -5838,7 +6009,7 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5872,11 +6043,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "naziv domene ili uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6007,7 +6173,7 @@ msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6016,253 +6182,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operacija nije uspjela" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "neočekivani čvor rječnika" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "neispravan pokazivač veze pri" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "neispravan pokazivač veze pri" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "čvor, cpu jezgre" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "čvor, cpu grane" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "čvor, cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6319,68 +6505,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6667,25 +6853,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "nepoznato računalo" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "ispiši pomoć" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6693,2551 +6879,2679 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugrađena naredba nakon " "pokretanja ljuske." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nepoznato računalo" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "memorija domene" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "neodređeni broj" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "neispravan argument pri" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "memorija domene" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domena %s je uništena\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "neispravan argument pri" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Ispisivanje popisa domena." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "pauzirano" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "memorija domene" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "memorija domene" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "memorija domene" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "memorija domene" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "memorija domene" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9246,17 +9560,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9264,7 +9578,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9272,71 +9586,81 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9347,131 +9671,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreška: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9496,7 +9820,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9507,17 +9831,17 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9526,7 +9850,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10091,7 +10415,17 @@ msgstr "neispravan argument pri" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "memorija domene" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "naziv domene ili uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interna pogreška %s" @@ -10363,191 +10697,191 @@ msgstr "Domena je aktivna" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10737,6 +11071,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "dodjeljivanje domene" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operacija nije uspjela" @@ -10777,10 +11115,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "memorija domene" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "memorija domene" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "neočekivani čvor rječnika" @@ -10841,10 +11175,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "neispravan pokazivač veze pri" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -10853,10 +11183,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -10995,10 +11321,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "dodijeli polje vrijednosti" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "neispravan argument pri" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index fe11f1d5bd..4652fc5aae 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -65,239 +65,239 @@ msgstr "procediment desconegut: %d" msgid "parse args failed" msgstr "L'anàlisi d'arguments ha fallat" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "No es pot accedir %s '%s': %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "S'està tornant a carregar la configuració de SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "S'ha produït un error en tornar a carregar els controladors" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "S'està tancant per la senyal %d" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "node value inesperat" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut executar fdopen sobre el fitxer de pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a l'estructura qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "No s'han pogut escoltar les connexions en '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "No s'ha pogut afegir la crida de retorn de la incidència del servidor" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "sòcol: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "vinculació: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "escolta: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: escolta: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" "El camí resultant és massa llarg per a la memòria intermèdia a qemudInitPaths" "()" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "No s'ha pogut assignar l'estructura qemud_server" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "No s'ha pogut connectar al bus de sistema per l'autenticació PolicyKit: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ha fallat: El DN del client és %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ha fallat la verificació: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client no és fiable." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client té un emissor desconegut." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha estat revocat." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client fa servir un algoritme " "insegur." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat no és X.509" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: no hi ha iguals" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ha fallat" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificat del client ha vençut" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificat del client encara no ha estat activat" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text' per a veure el camp de nom distingit en el certificat " "del client, o executeu aquest dimoni amb l'opció --verbose." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: no s'ha pogut verificar el certificat del client" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -322,179 +322,179 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate està fixat, per això el " "certificat erroni s'ignora" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "No s'han pogut verificar les credencials del client: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "La conformitat de connexió TLS ha fallat: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "llegeix: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "escriu: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "El gestor del senyal ha llistat %d errors: últim error: %s" # 200 -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "No s'ha pogut escriure a " -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "no s'ha pogut assignar memòria per a la llista de configuració %s" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "no s'ha pogut assignar memòria per al valor de la llista de configuració %s" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ha de ser una cadena o una llista de cadenes\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipus invàlid: s'ha obtingut %s; s'esperava %" "s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticació no suportada %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "No es pot definir un grup quan no s'està executant com a usuari root" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "No s'ha pogut cercar el grup '%s'" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "No s'ha pogut bifurcar com a dimoni: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a la senyal de conducte" @@ -874,79 +874,79 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir de l'entrada: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "s'ha produït un error en escriure a l'entrada: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexió" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "manca el domini a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "manca la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "no s'ha pogut afegir la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "manca la xarxa a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir la bateria d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "manca la bateria a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "" "no s'ha pogut afegir el volum d'emmagatzematge a la taula de dispersió de " "connexions" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "manca el volum a la taula de dispersió de connexions" @@ -1283,10 +1283,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "manca l'element arrel" @@ -1312,12 +1312,13 @@ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipus de domini invàlid" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "No s'ha pogut generar un UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "l'element uuid no és correcte" @@ -1414,175 +1415,175 @@ msgstr "no es pot obtenir la identitat del sòcol remot" msgid "cannot extract host devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node de llista de domini" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "nom de domini invàlid" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argument invàlid a" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "vinculació: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "element d'arrel incorrecte" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" @@ -1876,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2214,9 +2215,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "el domini %s ja existeix" @@ -2225,9 +2226,9 @@ msgstr "el domini %s ja existeix" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2237,18 +2238,18 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" @@ -2328,23 +2329,23 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nom de domini" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "node de llista de domini" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" @@ -2354,65 +2355,65 @@ msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "procediment desconegut: %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argument invàlid a" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" @@ -2470,7 +2471,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "nom del domini inactiu" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" @@ -3054,8 +3055,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -3086,38 +3086,38 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Encara hi ha una OPENVZ VM activa amb l'id '%s'" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informació de node" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "No s'ha trobat el domini" @@ -3137,48 +3137,48 @@ msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen ha fallat" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "l'UUID del fitxer de configuració no és correcte" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "el domini no està en estat de tancament" msgid "Could not read container config" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" @@ -3549,1197 +3549,1217 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "tipus de sistema de fitxers invàlid" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "model de so invàlid" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "el camí de l'emulador és massa llarg" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la VM %" "s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "No es pot definir l'indicador de monitor close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "No es pot posar el monitor en mode no blocant" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "La VM ja és activa" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "S'està aturant la VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "punter de connexió invàlid a %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5184,121 +5204,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc ha fallat" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "tipus de domini inesperat %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "argument invàlid a %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "S'ha produït un error en tornar a carregar els controladors" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "La xarxa '%s' no és activa" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre s'estava assignant la matriu" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5309,254 +5467,267 @@ msgstr "model de so invàlid" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "nom de xarxa o uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "error intern %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5607,97 +5778,97 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "falta l'origen de muntatge" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -5932,7 +6103,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "vinculació: %s" @@ -5967,11 +6138,6 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "manca l'element arrel" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nom de xarxa o uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6107,7 +6273,7 @@ msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6116,253 +6282,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "node dict inesperat" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "no s'ha pogut assignar l'adreça" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "no s'ha pogut assignar l'adreça" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creació del context xpath" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node de sòcols de cpu" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node de nuclis de cpu" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node de fluxos de cpu" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node de cpu activa" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node mhz de cpu" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node de memòria" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -6420,68 +6606,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "El domini ja s'està executant" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La xarxa encara s'està executant" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La xarxa ja s'està executant" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6775,24 +6961,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "escriu l'ajuda" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Escriu l'ajuda global o l'específica d'una ordre." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "nom de l'ordre" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6800,674 +6986,674 @@ msgstr "" "Ordres:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita l'inici automàtic" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut desmarcar el domini %s com a autoiniciat" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "torna a connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connecta a l'hipervisor local. És una ordre interna, després d'iniciar " "l'entorn d'ordres." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de la connexió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "connecta a la consola de l'allotjat" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecta a la consola sèrie virtual per a l'allotjat" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "No s'ha pogut acceptar la connexió: %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "connecta a la consola de l'allotjat" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No hi ha cap consola disponible per al domini\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "cap estat" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "estat del domini" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execució." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspèn un domini" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspèn un domini en execució." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "S'ha suspès el domini %s\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Desa un domini en execució." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "on desar les dades" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/estableix els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/amaga els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura un domini." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "l'estat a restaurar" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Bolca el nucli d'un domini." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "on bolcar el nucli" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "recupera un domini" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apaga un domini" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa l'apagada en el domini destí." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "informació del domini" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "Quantitat de CPU:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "Temps de CPU:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Memòria màxima:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "cap límit" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinitat de la CPU:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "S'apagarà el domini, no hi ha cap CPU virtual." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "números de vcpu" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -7475,7 +7661,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de " "«%c»)." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7484,1414 +7670,1547 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d " "(a prop de «%c»)." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "No existeix cap CPU física %d." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Massa CPU virtuals." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kbytes de memòria" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límit de memòria màxim en kbytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "capacitats" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració " "activa." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "migració activa" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migració: manca el desturi" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "inicia automàticament una xarxa" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Crea una xarxa." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Defineix una xarxa." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "destrueix una xarxa" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix una xarxa." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de xarxa, id o uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "llista de xarxes" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "cap autoinici" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "actiu" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "inactiu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "uuid de xarxa" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una xarxa." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis una xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "adreça MAC" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sense memòria" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom de domini" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nom de domini" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "" +"Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "l'element uuid és invàlid" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "no defineixis un domini inactiu" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "no defineixis un domini inactiu" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "No s'ha destruït el domini %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "l'element uuid és invàlid" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Retorna una llista de xarxes." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "aturat" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacitats" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." @@ -8899,431 +9218,427 @@ msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "visualització vnc" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "adjunta les interfícies de xarxa" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "font de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Desvincula la interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "adjunta un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "font del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "desvincula un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Desvincula un dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9331,17 +9646,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSI\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9349,7 +9664,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9357,70 +9672,80 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9431,130 +9756,130 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9587,7 +9912,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9596,17 +9921,17 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per als detalls quant a l'ordre)\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9615,7 +9940,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10170,7 +10495,17 @@ msgstr "l'element uuid és invàlid" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "No s'ha trobat la xarxa" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "La memòria intermèdia d'arguments és massa petita" @@ -10444,192 +10779,192 @@ msgstr "el domini no s'està executant" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node de memòria" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "el tipus de visitant no està suportat" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node de llista de domini" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" @@ -10821,6 +11156,10 @@ msgstr "El domini ja és actiu" msgid "reallocating list" msgstr "s'està assignant un domini" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "ha fallat l'operació" @@ -10906,10 +11245,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "node dict inesperat" @@ -10983,10 +11318,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "no s'ha pogut assignar l'adreça" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" @@ -10999,10 +11330,6 @@ msgstr "s'està assignant un domini" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2ca81b1f0f..11f06ec315 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmač \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -51,234 +51,234 @@ msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d" msgid "parse args failed" msgstr "selhalo parsování odpovědi serveru" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "alokuji nastavení" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -286,184 +286,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operace GET selhala: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "název nebo UUID sítě" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -834,75 +834,75 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat doménu do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "síť chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "síť chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "nepodařilo se přidat síť do tabulky spojení" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "doména chybí v tabulce spojení" @@ -1235,10 +1235,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" @@ -1268,12 +1268,13 @@ msgstr "chybí informace o doménovém jménu" msgid "invalid domain type %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1368,174 +1369,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "chyba syntaxe topologie cpuset" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" @@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2164,9 +2165,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "doména %s již existuje" @@ -2175,9 +2176,9 @@ msgstr "doména %s již existuje" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2188,19 +2189,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" @@ -2280,23 +2281,23 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "doménové jméno" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -2306,65 +2307,65 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" @@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "doména %s již existuje" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "automaticky spustit doménu" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" @@ -2980,8 +2981,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -3013,39 +3013,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "zjišťuji čas" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informace o uzlu" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "doména %s již existuje" @@ -3065,49 +3065,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "zjišťuji název soubor sítě" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "neplatná MAC adresa" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "selhala operace" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" @@ -3472,1193 +3472,1213 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "konzola na této platformě není implementována" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "konzola na této platformě není implementována" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Nepodařilo se označit doménu %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "konzola na této platformě není implementována" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Spuštěna síť %s\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "neznámý druh OS %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5098,121 +5118,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "příliš mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "selhala operace" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "neočekávaný typ MIME" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "neznámý druh OS" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Neplatná hodnota omezení" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Neplatná hodnota omezení" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "neplatný parametr v %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Chyba při alokaci paměti: %s" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "ID nebo UUID domény" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "ID nebo UUID domény" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "doména %s již existuje" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "doména %s již existuje" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Spuštěna síť %s\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "změnit paměťovou alokaci" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5223,254 +5381,267 @@ msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "název nebo UUID sítě" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "doména %s již existuje" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "autentizace selhala" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "vnitřní chyba %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konzola na této platformě není implementována" @@ -5521,96 +5692,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -5845,7 +6016,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5879,11 +6050,6 @@ msgstr "neznámý druh OS %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "název nebo UUID sítě" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6014,7 +6180,7 @@ msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6023,253 +6189,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "doména %s již existuje" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Doména stále běží" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "neznámý druh OS %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "autentizace selhala" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "neznámý druh OS %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "druh cílového zařízení" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "vytvářím kontext XPath" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "uzel jader CPU" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "uzel vláken CPU" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "uzel aktivních CPU" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "uzel CPU mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "uzel paměti" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "zjišťuji název soubor sítě" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "zjišťuji název soubor sítě" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6326,68 +6512,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Doména již běží" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Síť stále běží" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Síť již běží" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6674,24 +6860,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Neznámý" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "vypsat nápovědu" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Vypíše souhrnnou nápovědu nebo nápovědu k určenému příkazu." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "název příkazu" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6699,672 +6885,672 @@ msgstr "" "Příkazy:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "jméno, id nebo uuid domény" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "zakázat automatické spuštění" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit doménu %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit doménu %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(znovu)připojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Připojit se k místnímu hypervizoru. Toto je zabudovaný příkaz po spuštění " "shellu." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI spojení hypervizoru" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "připojit se k hostované konzoli" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Připojit virtuální sériovou konzoli pro hosta" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "připojit se k hostované konzoli" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Žádná konzole není pro doménu dostupná\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "bez stavu" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "stav domény" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vrátí stav běžící domény" -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "získat stav bloku zařízení domény" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "blokové zařízení" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "získat stav síťového rozhraní pro doménu" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Získat stav síťového rozhraní pro běžící doménu." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "uspat doménu" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uspat běžící doménu." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Doména %s uspána\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Vytvořit doménu." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Uložit běžící doménu." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "kam uložit data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Doména %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "zobrazit/nastavit parametry plánovače" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Zobrazit/Nastavit parametry plánovače" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "váha pro XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "hlavička (cap) XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neplatná hodnota váhy" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Plánovač" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovit doménu z uloženého stavu v souboru" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnovit doménu." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "stav k obnovení" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Doména obnovena z %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "uložit obraz paměti domény do souboru pro analýzu" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Uložil jsem obraz paměti (core-dump) domény." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "kam uložit obraz paměti" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "probudit doménu" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Probudit dříve uspanou doménu." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "elegantně vypnout doménu" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Vypnout v cílové doméně." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Nepodařilo se vypnout doménu %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "restartovat doménu" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Restartovat v cílové doméně." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Doména %s se restartuje\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Nepodařilo se restartovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "zničit doménu" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "informace o doméně" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vypíše základní informace o doméně." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Stav:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU čas:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max. paměti:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "bez limitu" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Použité paměti:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatické spuštění" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "Volná paměť NUMA" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "zobrazit dostupnou volnou paměť pro tuto buňku NUMA." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "Číslo buňky NUMA" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "informace o VCPU domény" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vypíše základní informace o virtuálních CPU domény." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinita CPU:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Doména vypnuta, nejsou přítomna žádná virtuální CPU." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "řídit afinitu VCPU domény" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Spřáhnout virtuální CPU domény k fyzickým CPU hostitele." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "počet VCPU" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "počet CPU hostitele (oddělené čárkami)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný řetězec." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici na pozici %d (poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7373,1830 +7559,1958 @@ msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici nebo čárku na pozici %d " "(poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová čárka na pozici %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "změnit počet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Změnit počet aktivních virtuálních CPU v hostované doméně." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "počet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neplatný počet virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Příliš mnoho virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Změnit současnou paměťovou alokaci v hostované doméně." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "počet kilobajtů paměti" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost paměti" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "změní limit maximální velikosti paměti" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Změnit limit maximální velikosti alokovatelné paměti v hostované doméně." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximální velikost paměti v kilobajtech" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nemohu zmenšit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekvence CPU:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU soket(y):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jader na soket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Vláken na jádro:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Buňky NUMA:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Velikost paměti:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "schopnosti" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladače." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "převést ID nebo UUID doména na jméno domény" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "převést jméno nebo UUID domény na ID domény" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "ID nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro živý přenos." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "živý přenos" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI přenosu, obvykle může být vynecháno" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "přenos: Chybí cílové URI" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "automaticky spustit síť " -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "název nebo UUID sítě" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Síť %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Síť %s odznačena jako automaticky spuštěná\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "vytvořit síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Vytvořit síť." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítě" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Síť %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Definovat síť." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "zničit síť" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zničit zadanou síť." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "název, ID nebo UUID sítě" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zničena\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "vypsat sítě" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "vypsat neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuštění" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "bez automatického spuštění" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "UUID sítě" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Spustit síť." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "název neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "oddefinovat neaktivní síť" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Síť %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "název sítě" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "vypsat neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresar" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítě" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Vytvořit doménu." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "název neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "nepodařilo se alokovat buffer" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "zničit doménu" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "běží" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "alokuji doménu" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Vytvořit doménu." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "doménové jméno" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "název sítě" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "neplatný parametr v" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Doména %s zničena\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "neplatný parametr v" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Vypíše seznam sítí." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "pozastaveno" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "ukázat verzi" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Zobrazit informace o verzi systému." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nepodařilo se získat druh hypervizoru" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "nepodařilo se zjistit verzi knihovny" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nepodařilo se získat verzi hypervizora" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "schopnosti" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "nepodařilo se získat URI" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "VNC display" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Vypíše IP adresu a číslo portu pro VNC display." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "TTY konzole" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "připojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Připojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odpojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odpojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Připojit nové síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "zdroj síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "název cílové sítě" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Odpojit síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "ovladač diskového zařízení" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-ovladač diskového zařízení" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čtení a zápisu na zařízení" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "odpojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Odpojit diskové zařízení." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nenalezen disk s cílem %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ukončit tento interaktivní terminál" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " JMÉNO\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9204,17 +9518,17 @@ msgstr "" "\n" " SOUHRN\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <číslo>" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <řetězec>" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9222,7 +9536,7 @@ msgstr "" "\n" " POPIS\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9230,70 +9544,80 @@ msgstr "" "\n" " VOLBY\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <číslo>" -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <řetězec>" -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinované jméno nebo id domény" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9304,130 +9628,130 @@ msgstr "" "(Čas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "chybí \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekávaný symbol (příkaz): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekávaná syntaxe: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "číslo" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "řetězec" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "VOLBA" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "pozastaveno" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "vypíná se" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "vypnuto" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "pád" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "žádné platné spojení" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: chyba:" -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "chyba:" -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %d bajtů" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %lu bajtů" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "nepodařilo se získat informace z log souboru" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Nepodařilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9460,7 +9784,7 @@ msgstr "" "\n" " příkazy (neinteraktivní režim):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9470,17 +9794,17 @@ msgstr "" " (napište help pro detaily o daném příkazu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9489,7 +9813,7 @@ msgstr "" "Vítejte na %s, interaktivním virtualizačním terminálu.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10043,7 +10367,17 @@ msgstr "neplatný parametr v" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Síť nebyla nalezena" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "vnitřní chyba %s" @@ -10308,192 +10642,192 @@ msgstr "Doména stále běží" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "uzel paměti" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "selhala operace" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "selhala serializace S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Plánovač" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10683,6 +11017,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "alokuji doménu" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "neznámý druh OS %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "selhala operace" @@ -10723,10 +11061,6 @@ msgstr "alokuji doménu" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" @@ -10790,10 +11124,6 @@ msgstr "alokuji doménu" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "druh cílového zařízení" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" @@ -10802,10 +11132,6 @@ msgstr "alokuji doménu" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "selhala operace %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 140f70e6c6..61ace2befd 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -55,234 +55,234 @@ msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d" msgid "parse args failed" msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allokerer konfiguration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allokerer netværk" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -290,184 +290,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "uventet mime-type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -838,75 +838,75 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "netværk mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "netværk mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "kunne ikke tilføje netværk til hashindekstabellen for forbindelser" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domæne mangler fra hashindekstabellen for forbindelser" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "mangler domænenavnsinformation" msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1369,174 +1370,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" @@ -1828,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2166,9 +2167,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domæne %s findes allerede" @@ -2177,9 +2178,9 @@ msgstr "domæne %s findes allerede" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2190,19 +2191,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" @@ -2282,23 +2283,23 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domænenavn" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -2308,65 +2309,65 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" @@ -2420,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "start et domæne automatisk" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" @@ -2982,8 +2983,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -3014,39 +3014,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "knudeinformation" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domæne %s findes allerede" @@ -3066,49 +3066,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -3473,1191 +3473,1211 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "mangler enhedsinformation for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "aktuel hukommelse for domæne" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Netværk %s startede\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "ukendt OS-type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5097,121 +5117,260 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "ukendt OS-type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allokerer netværk" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domænenavn eller uuid" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domænenavn eller uuid" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domæne %s findes allerede" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domæne %s findes allerede" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Netværk %s startede\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allokér værdi-array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "ændr hukommelsesallokering" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5222,253 +5381,266 @@ msgstr "aktuel hukommelse for domæne" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domæne %s findes allerede" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "intern fejl %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5519,96 +5691,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -5843,7 +6015,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5877,11 +6049,6 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "netværksnavn eller uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6012,7 +6179,7 @@ msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6021,253 +6188,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation mislykkedes" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "ukendt OS-type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "uventet dict-knude" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "netværksnavn" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "netværksnavn" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "skaber kontekst for xpath" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "knudens cpu-kerner" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "knudens cpu-tråde" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "knudens aktive cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "knudens cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6324,68 +6511,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6672,25 +6859,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "ukendt vært" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "udskriv hjælp" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Udskriv global hjælp eller udbed specifik hjælp." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6698,2524 +6885,2652 @@ msgstr "" "Kommandoer:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "deaktivér automatisk start" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge domæne %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(gen)tilslut til hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Forbind til lokal hypervisor. Dette er en indbygget kommando efter skallen " "er startet op." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Forbind den virtuelle serielle konsol for gæsten" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "uventet mime-type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsol tilgængelig for domænet\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domænetilstand" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendér et kørende domæne." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domæne %s suspenderet\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Gem et kørende domæne." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt på %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukendt vært" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "genetablér et domæne." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "tilstanden som skal genetableres" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "dump et domæne fra hukommelsen" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "fortsæt et domæne" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "luk et domæne pænt ned" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kør nedlukning i måldomænet." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "genstart et domæne" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domæneinformation" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerer basal information om domænet." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max hukommelse:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "ingen grænse" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domænets vcpu-information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-slægtskab:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobyte i hukommelse" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tråde per kerne:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "faciliteter" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "autostart et netværk" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Opret et netværk." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Definér et netværk." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg et netværk" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet netværk." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netværksnavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "list netværker" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "netværks uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Starte et netværk." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "navn på det inaktive netværk" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "vis inaktive netværker" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "domæneinformation" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "navn på det inaktive netværk" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "kører" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerer domæne" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domænenavn" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "ugyldigt argument i " + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domæne %s ødelagt\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "ugyldigt argument i " + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returnerer liste af netværker" + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "stoppet" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "faciliteter" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skærm" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9224,17 +9539,17 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9242,7 +9557,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9250,70 +9565,80 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9324,131 +9649,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fejl: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9480,7 +9805,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9491,17 +9816,17 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9510,7 +9835,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10071,7 +10396,17 @@ msgstr "ugyldigt argument i " msgid "Invalid secret: %s" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "intern fejl %s" @@ -10337,191 +10672,191 @@ msgstr "Domænet kører stadigvæk" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10711,6 +11046,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "allokerer domæne" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "ukendt OS-type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation mislykkedes" @@ -10751,10 +11090,6 @@ msgstr "allokerer domæne" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "aktuel hukommelse for domæne" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "uventet dict-knude" @@ -10815,10 +11150,6 @@ msgstr "allokerer domæne" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "netværksnavn" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" @@ -10827,10 +11158,6 @@ msgstr "allokerer domæne" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation mislykkedes: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" @@ -10968,10 +11295,6 @@ msgstr "allokerer domæne" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allokér værdi-array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "ugyldigt argument i " diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 56203c5dbc..65b5bccf5e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,20 +1,22 @@ +# translation of libvirt.HEAD.de.po to # German translation of libvirt -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libvirt package. # +# # Timo Trinks , 2007. # Michael Schönitzer , 2007. # Robert Scheck , 2007. # Fabian Affolter , 2008-2009. -# +# Hedda Peters , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: de\n" +"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-17 15:17+0100\n" -"Last-Translator: Fabian Affolter \n" -"Language-Team: German \n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-15 16:41+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,17 +27,17 @@ msgstr "" #: qemud/dispatch.c:346 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "" +msgstr "Programme stimmen nicht überein (ist %x, erwartet %x)" #: qemud/dispatch.c:352 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "" +msgstr "Versionen stimmen nicht überein (ist %x, erwartet %x)" #: qemud/dispatch.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "type (%d) != REMOTE_CALL" -msgstr "Richtung (%d) != REMOTE_CALL" +msgstr "Typ (%d) != REMOTE_CALL" #: qemud/dispatch.c:402 #, c-format @@ -55,447 +57,444 @@ msgstr "unbekannte Prozedur: %d" msgid "parse args failed" msgstr "Parsen der Argumente fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:241 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:242 +#, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" -msgstr "Prüfen Sie Ihren Zugang" +msgstr "Auf %s '%s' konnte nicht zugegriffen werden: %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Lesen von der Signal-Pipe fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:352 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" -msgstr "Fehler beim Lesen der PAM-Dienst Konfiguration.\n" +msgstr "Neuladen der Konfiguration nach SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" -msgstr "Fehler während des Neuladen der Treiber" +msgstr "Fehler während des Neuladens der Treiber" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" -msgstr "Fahre herunten nach Signal %d" +msgstr "Herunterfahren nach Signal %d" -#: qemud/qemud.c:365 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:366 +#, c-format msgid "Received unexpected signal %d" -msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" +msgstr "Unerwartetes Signal %d erhalten " -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" -msgstr "Öffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" +msgstr "Öffnen der PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" -msgstr "Öffnen der PID-Datei (fdopen) fehlgeschlagen '%s' : %s" +msgstr "Öffnen der fdopen-PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" -msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" +msgstr "Schreiben in die PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" -msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" +msgstr "Schliessen der PID-Datei '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:488 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" +msgstr "Zuweisung von Speicher zu struct qemud_socket ist fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" -msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Erzeugen des Sockets fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:520 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:521 +#, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" -msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" +msgstr "Verbinden des Sockets mit '%s' ist fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:529 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:530 +#, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "Horchen auf Verbindungen auf '%s' ist fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "Hinzufügen von Server-Event-Callback fehlgeschlagen" +msgstr "Hinzufügen von Server-Event-Callback ist fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" -msgstr "Socket: %s" +msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:588 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:589 +#, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" -msgstr "Horchen: %s" +msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "Resultierender Pfad zu lang für Buffer in qemudInitPaths()" +msgstr "Resultierender Pfad zu lang für Puffer in qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:776 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" +msgstr "Zuweisung von struct qemud_server ist fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 -#, fuzzy +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" -msgstr "Kann OLE nicht initialisieren" +msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden" -#: qemud/qemud.c:785 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" -msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" +msgstr "Bedingungsvariable kann nicht initialisiert werden" -#: qemud/qemud.c:794 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" -msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." +msgstr "Initialisierung des Ereignissystems ist fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:886 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:889 +#, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" -msgstr "Konnte MS HTML-Hilfe nicht initialisieren." +msgstr "Initialisierung der SASL-Authentifizierung ist fehlgeschlagen %s" -#: qemud/qemud.c:904 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:907 +#, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" -msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" +msgstr "" +"Verbindungsaufbau zum Systembus für PolicyKit-Authentifizierung ist " +"fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: fehlgeschlagen: Client-DN ist %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" -msgstr "remoteCheckCertificate: überprüfen fehlgeschlagen: %s" +msgstr "remoteCheckCertificate: Überprüfung fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist nicht trusted." +msgstr "remoteCheckCertificate: Dem Client-Zertifikat wird nicht vertraut." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat hat einen unbekannten " "Herausgeber." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde zurückgezogen." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren " "Algorithmus." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: Zertifikat ist nicht X.509" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: Keine Peers" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat ist abgelaufen" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: Das Client-Zertifikat wurde noch nicht aktiviert" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." msgstr "" - -#: qemud/qemud.c:1151 -msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" -msgstr "" -"remoteCheckCertificate:Überprüfung des Client-Zertifikat fehlgeschlagen" +"remoteCheckCertificate: Der Distinguished Name des Clients ist nicht auf der " +"Liste der zugelassenen Clients (tls_allowed_dn_list). Verwenden Sie 'openssl " +"x509 -in clientcert.pem -text', um das Feld 'Distinguished Name' im Client-" +"Zertifikat einzusehen, oder führen Sie diesen Daemon mit der Option --" +"verbose ausorly..." #: qemud/qemud.c:1154 +msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" +msgstr "" +"remoteCheckCertificate: Überprüfung des Client-Zertifikats fehlgeschlagen" + +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" +"remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ist so eingestellt, dass " +"das fehlerhafte Zertifikat ignoriert wird." -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 +#, fuzzy msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" +"Client hatte nach Zugangsüberprüfung unerwartete Daten, die auf Transaktion " +"warten Client hatte unerwartete Daten, die nach Zugangsüberprüfung auf " +"Transaktion warten " -#: qemud/qemud.c:1188 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1191 +#, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" -msgstr "" -"Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." +msgstr "Überprüfung der Client-Berechtigungsnachweise fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" -msgstr "Verbindung akzeptieren fehlgeschalgen: %s" +msgstr "Akzeptieren der Verbindung fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" -msgstr "" +msgstr "Zu viele aktive Clients (%d), schliesse Verbindung" -#: qemud/qemud.c:1227 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" -msgstr "Speicherzuweisung ändern" +msgstr "Nicht genug Speicher zum Zuweisen für Clients" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" -msgstr "Schalten PolicyKit-Authentifizierung für privilegierten Client %d aus " +msgstr "PolicyKit-Authentifizierung für privilegierten Client %d ausschalten" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" -msgstr "TLS-Handshake fehlgeschalgen: %s" +msgstr "TLS-Handshake fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" -msgstr "" +msgstr "unerwartete Anfrage negativer Länge %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lese: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1613 +#, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" -msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." +msgstr "Dekodieren von SASL-Daten %s fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "schreibe: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1838 +#, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" -msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." +msgstr "Kodieren von SASL-Daten %s fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" -msgstr "" +msgstr "Signal-Handler meldete %d Fehler: Letzter Fehler: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" -msgstr "Versuch, DDE-Server '%s' zu registrieren, gescheitert" +msgstr "Registrieren des Timeouts zum Herunterfahren fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:2166 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" -msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" +msgstr "Zuordnung von Workern fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 +#, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" +msgstr "Speicherzuweisung für %s Konfigurationsliste fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 +#, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" +msgstr "Speicherzuweisung für %s Konfigurationslistenwert fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: muss ein String oder eine Liste von Strings " "sein\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ungültiger Typ: erhielt %s; erwartete %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nicht unterstützte Authentifizierung %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Kann Gruppe nicht setzen, wenn nicht als root ausgeführt" -#: qemud/qemud.c:2634 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" +msgstr "Speicherzuweisung für Puffer fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:2643 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" +msgstr "Neuzuweisung von ausreichend Speicher für Puffer fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:2649 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2652 +#, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" -msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" +msgstr "Suche der Gruppe '%s' fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 +#, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" -msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" +msgstr "Analyse des Modus '%s' fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Privilegien sind erforderlich\n" -#: qemud/qemud.c:2756 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" -msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" +msgstr "Setzen eingeschränkter Privilegien fehlgeschlagen\n" -#: qemud/qemud.c:2905 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2908 +#, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" +msgstr "Abspalten als Daemon fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2931 +#, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" -msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" +msgstr "Erzeugung einer Pipe fehlgeschlagen: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" -msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" +msgstr "rundir kann nicht erzeugt werden" -#: qemud/qemud.c:2980 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2983 +#, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" +msgstr "Ändern des Gruppenbesitzers von %s fehlgeschlagen" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" -msgstr "" +msgstr "Callback-Registrierung für Signal-Pipe fehlgeschlagen" #: qemud/remote.c:140 -#, fuzzy msgid "connection already open" -msgstr "Katalogvorlage öffnen" +msgstr "Verbindung bereits offen" #: qemud/remote.c:171 msgid "connection not open" msgstr "Verbindung nicht offen" #: qemud/remote.c:229 -#, fuzzy msgid "out of memory in strdup" -msgstr "Zeige Zusammenfassung der Speicher-Auslastung" +msgstr "Nicht genug Speicher in strdup" #: qemud/remote.c:375 msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" @@ -511,7 +510,7 @@ msgstr "unbekannter Typ" #: qemud/remote.c:697 qemud/remote.c:747 msgid "size > maximum buffer size" -msgstr "Grösse > Maximale Buffer-Grösse" +msgstr "Grösse > Maximale Puffergrösse" #: qemud/remote.c:1214 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -538,14 +537,12 @@ msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" #: qemud/remote.c:2339 -#, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" #: qemud/remote.c:2390 -#, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" #: qemud/remote.c:2617 src/remote_internal.c:5668 #, c-format @@ -554,27 +551,26 @@ msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s" #: qemud/remote.c:2659 msgid "client tried invalid SASL init request" -msgstr "" +msgstr "Client versuchte ungültige SASL-Initialisierungsanfrage" #: qemud/remote.c:2668 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to get sock address: %s" -msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" +msgstr "Konnte Socket-Adresse nicht abrufen: %s" #: qemud/remote.c:2680 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to get peer address: %s" -msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" +msgstr "Konnte Peer-Adresse nicht abrufen: %s" #: qemud/remote.c:2701 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" -msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" +msgstr "sasl-Kontexterstellung fehlgeschlagen %d (%s)" #: qemud/remote.c:2714 -#, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" -msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen" +msgstr "Kann TLS-Code-Größe nicht bekommen" #: qemud/remote.c:2723 #, c-format @@ -853,75 +849,75 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Hinzufügen der Domain zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "Fehlendes Netzwerk in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "Fehlendes Netzwerk in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" @@ -1253,10 +1249,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "Fehlendes root-Element" @@ -1282,11 +1278,12 @@ msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" msgid "invalid domain type %s" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 #, fuzzy msgid "malformed uuid element" msgstr "XPM: Pixel-Daten in falscher Form !" @@ -1383,183 +1380,182 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "system-config-printer/" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "'%s' ist ungültig" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Pfad zur DB:" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Zeile&nnummern anzeigen" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Konnte HTML-Dokument nicht in der Kodierung %s anzeigen" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "Nicht richtiges root-Element" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Audio-Modell einfügen" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "Audio-Modell einfügen" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Ungültiger Weiterleitungsmodus" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Fehler beim Wechseln des Boot-Gerätes: %s" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Schreibfehler bei Datei '%s'" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Dateiname bereits vorhanden" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "system-config-printer/" #: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:370 -#, fuzzy msgid "interface has no name" -msgstr "Netzwerk nicht gefunden" +msgstr "" #: src/interface_conf.c:117 msgid "interface mtu value is improper" @@ -1655,14 +1651,13 @@ msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" #: src/interface_conf.c:541 -#, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" -msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" +msgstr "" #: src/interface_conf.c:550 #, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" -msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" +msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist" #: src/interface_conf.c:564 msgid "bond interface need miimon or arpmon element" @@ -1747,7 +1742,7 @@ msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" #: src/interface_driver.c:207 #, fuzzy msgid "failed to list host interfaces" -msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" +msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" #: src/interface_driver.c:228 #, fuzzy @@ -1757,7 +1752,7 @@ msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" #: src/interface_driver.c:249 #, fuzzy msgid "failed to list host defined interfaces" -msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" +msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" #: src/interface_driver.c:316 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" @@ -1842,7 +1837,7 @@ msgstr "Flag muss Null sein" msgid "buffer is NULL" msgstr "Buffer ist NULL" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -1923,7 +1918,7 @@ msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" #: src/lxc_container.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "failed to chroot into %s" -msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte" +msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" #: src/lxc_container.c:355 #, fuzzy @@ -2127,7 +2122,7 @@ msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" #: src/lxc_controller.c:543 #, fuzzy msgid "failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte" +msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" #: src/lxc_controller.c:555 #, fuzzy, c-format @@ -2175,9 +2170,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" @@ -2187,9 +2182,9 @@ msgstr "" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2202,19 +2197,19 @@ msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln" @@ -2294,24 +2289,24 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "keine Domain mit ID %d" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" @@ -2321,65 +2316,65 @@ msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr ": unbekannter Zeichensatz" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Ungültiger Netzwerk-Parameter" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Ungültiger Netzwerk-Parameter" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen." @@ -2433,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" @@ -2608,7 +2603,7 @@ msgstr "Name der inaktiven Domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" @@ -3007,8 +3002,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Keine Einträge gefunden." -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" @@ -3040,38 +3034,38 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "Tageszeit ermitteln" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "Konsole nicht verfügbar während Pause" @@ -3091,50 +3085,50 @@ msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "ungültige MAC-Adresse" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-Adressen-Feld" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen fehlgeschlagen" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Ungültiges tsflag in Konfigurationsdatei: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" @@ -3254,7 +3248,7 @@ msgstr "Domain läuft nicht" msgid "Could not read container config" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Unbekannter Typ '%s'" @@ -3325,7 +3319,7 @@ msgstr "Öffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" #: src/pci.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Not resetting active device %s" -msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." +msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" #: src/pci.c:621 #, fuzzy, c-format @@ -3423,9 +3417,8 @@ msgid "Failed to connect to %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " #: src/phyp/phyp_driver.c:226 -#, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "Fehler während des Neuladen der Treiber" +msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:250 #, fuzzy @@ -3498,1215 +3491,1232 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" #: src/qemu_conf.c:119 -#, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln" +msgstr "" #: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" #: src/qemu_conf.c:463 -#, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" -msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Modell-Name enthält ungültige Zeichen" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1705 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" +msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "Ungültiger Dateisystem-Typ" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "Ungültiges Audio-Modell" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "fehlende Geräteinformationen für %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Emulator-Pfad zu lang" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Fehler beim Zugriff auf Sperr-Datei." -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Kopieren des Registry-Werts '%s' gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Kopieren des Registry-Werts '%s' gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 #, fuzzy msgid "No security driver available" msgstr "Keine Möglickeit mit XBM umzugehen!" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:581 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "%s: nicht implementiert\n" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s: nicht implementiert\n" +msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Konnte keinen Registrierungs-Eintrag für '%s'-Dateien erstellen." +msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "%s: nicht implementiert\n" +msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 #, fuzzy msgid "setting VNC password failed" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Konnte keinen Registrierungs-Eintrag für '%s'-Dateien erstellen." -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu_driver.c:1875 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "%s: nicht implementiert\n" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Fehler beim Herunterfahren der Domain: %s" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Versuch gescheitert, eine DDE-Benachrichtigung zu schicken" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "Suspend-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Logtexte in Datei speichern" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" -msgstr "Ungültiger Parameter für für PrintDlgEx" +msgstr "Ungültiger Bus-Typ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "Suspend-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, fuzzy, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Setze Lesezeichen %i\tAlt-%i" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 #, fuzzy msgid "image magic is incorrect" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, fuzzy, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "Ungültiger Bus-Typ: %s" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen." -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "Dateiname bereits vorhanden" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:6037 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:6178 +#, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" +msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 #, fuzzy msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL oder leerer Pfad" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "ungültiger Pfad" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." @@ -5158,124 +5168,266 @@ msgstr "Verzeichnis hinzufügen" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "wxSocket: ungültige Signatur in ReadMsg." -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 #, fuzzy msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s!" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, fuzzy, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "Unbekannter Status-Code" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "Versuch, Daten in der Zwischenablage abzulegen, gescheitert" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Versuch, Daten in der Zwischenablage abzulegen, gescheitert" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "Gerättypen-Feld" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unbekannter Geräte-Typ" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "ungültiger Parameter in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Fehler während des Neuladens der Treiber" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "" +"Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" +"s«registriert hat." + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "" +"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "" +"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "Nicht genug Speicher zum Zuweisen für Clients" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5286,254 +5438,267 @@ msgstr "Audio-Modell einfügen" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" #: src/security_selinux.c:122 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security_selinux.c:135 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:141 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s!" +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "Zeige Zusammenfassung des VCPU-Anzahl" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" +msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "GIF: Ungültiger Index." -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "" +"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d" +msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Authentifikationstype" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "Lesefehler in Datei '%s'" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "kann fd nicht lesen" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Lesefehler: %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: nicht implementiert\n" @@ -5584,94 +5749,94 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 #, fuzzy msgid "bad spec" msgstr "Zeichensatz des Quellcodes:" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "Quellen-Host fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "Quellen-Pfad fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "Quellen-Gerät fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "Quellen-Verzeichnis fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Pfad zur DB:" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Pfad zur DB:" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" @@ -5906,7 +6071,7 @@ msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "bind: %s" @@ -5946,10 +6111,6 @@ msgstr "Füge neuen Speicher-Pool hinzu" msgid "missing pool source name element" msgstr "Fehlendes Namenelement" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6084,7 +6245,7 @@ msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "kein Pool mit passender UUID" @@ -6093,251 +6254,270 @@ msgstr "kein Pool mit passender UUID" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "Pool ist immer noch aktiv" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "Speicher-Pool ist immer noch aktiv" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "Unbekanntes root-Element" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "Unerwarteter MIME-Type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "kann fd nicht lesen" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Installiere Audio-Gerät für lokale VM" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "Fehler beim Laden der Katalogdatei '%s'." -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" -msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." +msgstr "Konnte Ressourcendatei %s nicht finden." -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "Erstelle xpath-Kontext" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "Knoten CPU-Sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "Knoten CPU-Kerne" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "Knoten CPU-Threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "Knoten aktive CPU" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "Knoten CPU Mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "Knoten Speicher" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "Domain-Dateiname auflösen" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" @@ -6397,72 +6577,72 @@ msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "In den Kommentaren suchen" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Konsole nicht aktiviert für Gast jetzt" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6682,7 +6862,7 @@ msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" #: src/util.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" -msgstr "Konnte nicht %s in %s extrahieren: %s" +msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" #: src/util.c:566 #, fuzzy, c-format @@ -6758,24 +6938,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unbekannter Fehler" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "Hilfe ausgeben" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Gibt globale oder befehlsspezifische Hilfe aus." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "Name des Befehls" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6783,681 +6963,681 @@ msgstr "" "Befehle:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "Eine Domain automatisch starten" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "Automatisches Starten deaktivieren" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Demarkieren der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(Wieder)verbinden mit Hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Mit lokalem Hypervisor verbinden. Nach dem Start der Shell ist dies ein " "integrierter Befehl." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "Hypervisor Verbindungs-URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Die virtuelle serielle Konsole für den Gast verbinden" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Aufbau der DFÜ-Verbindung gescheitert : %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 #, fuzzy msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Übersetzung ist &unklar" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Keine Konsole für die Domain verfügbar\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "Domains auflisten" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "Inaktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "Kein Status" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "Domain-Status" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Geräteblockstatistiken für eine Domain abrufen" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "Blockeinheit" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine Domain abrufen" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine laufende Domain abrufen." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "Schnittstellengerät" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "Eine Domain anhalten" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Eine laufende Domain anhalten." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s angehalten\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Eine Domain erstellen." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Domain definieren." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Eine laufende Domain speichern." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Gewicht für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Cap für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Eine Domain wiederherstellen." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "Wiederherzustellender Status" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eine Domain debuggen." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Pfad zur DB:" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "Domain fortsetzen" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "Domain neu starten" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "Domain löschen" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "Domain-Informationen" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-Zeit:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max Speicher:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "Kein Limit" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Verwendeter Speicher:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "Automatischer Start:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "aktivieren" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "deaktiviert" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 #, fuzzy msgid "Security model:" msgstr "Gerät-Modell:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-Zell-Nummer" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-Affinität:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domain heruntergefahren, keine virtuellen CPUs vorhanden." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-Nummer" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 #, fuzzy msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Ungültige vCPU-Nummer." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7466,1827 +7646,1955 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') " "erwartet." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Überflüssiges Komma an Position %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Zu viele virtuelle CPUs." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Speichergrösse in Kilobytes" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergrösse" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Aktuelle Speichergrösse (MemorySize) kann nicht verkleinert werden" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergrösse:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Domain auf anderen Host migrieren" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "Live-Migration" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Ein Netzwerk erstellen." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Netzwerk definieren." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "Netzwerk löschen" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "Kein automatischer Start" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "Netzwerk-UUID" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Ein Netzwerk starten." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "Netzwerk-Namen" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-Adresse" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "Schnittstellengerät" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "Schnittstellengerät" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Schnittstellengerät" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" -msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" +msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Fehler beim automatischen Start des Pools: %s" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "TSINFO: %s Paket benötigt %s markiert als gelöscht" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "Erzeuge einen Pool." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "Name des Pools" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "Typ des Pools" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "Definiere einen Pool." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definiert von %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definieren eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definiert\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "baue einen Pool" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Füge Pool hinzu" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "Zerstören eines Pools" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zerstöre einen angegebenen Pool." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s zerstört\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "Pool löschen" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "Einen Pool aktualisieren" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 #, fuzzy msgid "Refresh a given pool." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aktualisiert\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Aktualisieren des Pools fehlgeschlagen %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "Pool-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "Poolliste" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "Inaktive Pools auflisten" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "Liste der aktiven GTK-Module" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nicht genug Speicher." -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "bauen" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "laufend" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "Kapazität:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "Zuordnung:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "Verfügbar:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Konvertieren einer pool-UUID in einen Pool-Namen" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "Pool-UUID" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "Start einen Pool." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "Erzeugen eines Datenträger." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "Pool-Name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "Name des Datenträger" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "&Aktuelle Größe" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Datenträger %s erzeugt\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "***Ein Fehlerbericht wurde erstellt\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Name des Datenträger" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "Allgemeiner Name:" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "Löschen eines Datenträgers" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Datenträger %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "Block" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Debug-Informationen im &Nachrichtenprotokoll:" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Dateiliste" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "Vol-UUID" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 #, fuzzy msgid "vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Datenträger %s erzeugt\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Datenträger %s gelöscht\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "pausiert" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "Ein Eintrag in der Schlüsselwortliste:" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "Projektname:" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "Sende Taste" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 #, fuzzy msgid "Could not find matching device" msgstr "Konnte Ressourcendatei %s nicht finden." -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Boot-Gerät" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Boot-Gerät" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "VNC-Anzeige" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "TTY-Konsole" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Gerät aus einer XML anhängen ." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 #, fuzzy msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Gerät von einer XML- lösen" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 #, fuzzy msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 #, fuzzy msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Virtuelle Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Erstellen von XML gescheitert" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 #, fuzzy msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Virtuelle Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "Plattengerät anhängen" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "Quelle des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "Treiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Subtreiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "Ziel-Gerätetyp" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 #, fuzzy msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "Plattengerät abtrennen" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Plattengerät abtrennen." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 #, fuzzy msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen." -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Konnte vorübergehende Datei nicht öffnen." -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Konnte vorübergehende Datei nicht öffnen." -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9294,17 +9602,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9312,7 +9620,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9320,69 +9628,79 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" -msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" +msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "Ungültiger Verzeichnisname" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "Nicht definierter Volumen-Name" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "Konnte nicht %s in %s extrahieren: %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9711,131 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "String" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Konnte Daten nicht aus der Zwischenablage kopieren" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9550,7 +9868,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9560,17 +9878,17 @@ msgstr "" " (geben Sie help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9579,7 +9897,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10108,9 +10426,9 @@ msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" #: src/virterror.c:1072 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" -msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" +msgstr "" #: src/virterror.c:1076 #, fuzzy @@ -10132,7 +10450,17 @@ msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "GIF: Ungültiger Index." -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Puffer zu klein für Windowsverzeichnis." @@ -10405,194 +10733,194 @@ msgstr "Gast läuft nicht" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "Kein Sspeicher" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neudefinieren von sexpr fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil " -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" "Libvirt-URI ist: %s\n" "\n" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "Nicht unterstütz in xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr ": unbekannter Zeichensatz" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt." -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: Ungültiger Pfad" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Unerwarteter MIME-Type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "Nicht unterstützter Netzwerk-Typ" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "Kann Wert von '%s' nicht lesen" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "Kein HVM-Domain-Loader" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" @@ -10785,864 +11113,9 @@ msgid "reallocating list" msgstr "Dateiliste" #, fuzzy -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "Operation schlug fehl" +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." #, fuzzy -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "Authentifikation gescheitert: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot initialize bridge support: %s" -#~ msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" - -#~ msgid "Address family for hostname not supported" -#~ msgstr "Adress-Familie für Hostnamen nicht unterstützt" - -#~ msgid "Temporary failure in name resolution" -#~ msgstr "Temporärer Fehler in der Namensauflösung" - -#~ msgid "Bad value for ai_flags" -#~ msgstr "Fehlerhafter Wert für ai_flags" - -#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -#~ msgstr "Nicht aufdeckbarer Fehler in der Namesauflösung" - -#~ msgid "ai_family not supported" -#~ msgstr "ai_family nicht unterstützt" - -#~ msgid "Memory allocation failure" -#~ msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen" - -#~ msgid "No address associated with hostname" -#~ msgstr "Keine Adresse mit Hostname verknüpft" - -#~ msgid "Name or service not known" -#~ msgstr "Name oder Dienst ist unbekannt" - -#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype" -#~ msgstr "Servername nicht unterstützt für ai_socktype" - -#~ msgid "ai_socktype not supported" -#~ msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" - -#~ msgid "System error" -#~ msgstr "Systemfehler" - -#~ msgid "Argument buffer too small" -#~ msgstr "Argument-Buffer zu klein" - -#, fuzzy -#~ msgid "Processing request in progress" -#~ msgstr "Dateiübertragungen dauern noch an." - -#~ msgid "Request canceled" -#~ msgstr "Anforderung abgebrochen" - -#~ msgid "Request not canceled" -#~ msgstr "Anforderung nicht abgebrochen" - -#~ msgid "All requests done" -#~ msgstr "Alle Anforderungen erledigt" - -#~ msgid "Interrupted by a signal" -#~ msgstr "Unterbruch durch Signal" - -#~ msgid "Parameter string not correctly encoded" -#~ msgstr "Parameter-String nicht korrekt codiert" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "Unbekannter Fehler" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security label" -#~ msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to set lxc resources" -#~ msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." - -#~ msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -#~ msgstr "QEMU-Treiber unterstützt nur virtuelle Speicher-Adressen" - -#, fuzzy -#~ msgid "no storage pool with matching name" -#~ msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error getting param" +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" #~ msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s!" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to drop %s" -#~ msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open WWPN path '%s' for reading" -#~ msgstr "Öffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -#~ msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read domain status for %s\n" -#~ msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" - -#~ msgid "unknown root element" -#~ msgstr "Unbekanntes root-Element" - -#~ msgid "host" -#~ msgstr "Host" - -#~ msgid "node" -#~ msgstr "Knoten" - -#~ msgid "could not connect to hypervisor" -#~ msgstr "Verbindung mit Hypervisor fehlgeschlagen" - -#~ msgid "could not connect to %s" -#~ msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -#~ msgstr "Zum physikalischen Netzwerk weiterleiten" - -#, fuzzy -#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" -#~ msgstr "Übersetzungsspeicher aktualisieren" - -#~ msgid "failed to start VM" -#~ msgstr "Start VM fehlgeschlagen" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to start listening VM" -#~ msgstr "Start VM fehlgeschlagen" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -#~ msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to chdir into /new on tmpfs" -#~ msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to lazily unmount old root" -#~ msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" -#~ msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to log VM console data: %s\n" -#~ msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." - -#~ msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" -#~ msgstr "Erhielt Signal %d, weiterleiten an Treiber" - -#~ msgid "xdr_remote_message_header" -#~ msgstr "xdr_remote_message_header" - -#~ msgid "dummy length" -#~ msgstr "Dummy-Länge" - -#, fuzzy -#~ msgid "serialise reply header" -#~ msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle" - -#, fuzzy -#~ msgid "serialise return struct" -#~ msgstr "Eingabe" - -#, fuzzy -#~ msgid "serialise return error" -#~ msgstr "Fehler beim Exportieren der Einstellungen" - -#~ msgid "xdr_setpos" -#~ msgstr "xdr_setpos" - -#, fuzzy -#~ msgid "serialise return length" -#~ msgstr "Content-Length ungültig" - -#~ msgid "storage_pool not found" -#~ msgstr "storage_pool nicht gefunden" - -#~ msgid "storage_vol not found" -#~ msgstr "storage_vol nicht gefunden" - -#~ msgid "allocate buffer" -#~ msgstr "Puffer zuweisen" - -#~ msgid "allocating connection" -#~ msgstr "Verbindung zuweisen" - -#~ msgid "allocating network" -#~ msgstr "Netzwerk zuweisen" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating storage pool" -#~ msgstr "Fehler beim Reservieren des Speichers.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating storage vol" -#~ msgstr "Fehler beim Reservieren des Speichers.\n" - -#~ msgid "Failed to run '" -#~ msgstr "Laufen fehlgeschlagen '" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating conn->name" -#~ msgstr "Filtername schon vorhanden" - -#~ msgid "missing filesystem type" -#~ msgstr "Fehlender Dateisystem-Typ" - -#~ msgid "empty or invalid mount source" -#~ msgstr "Leere oder ungültige Einhängequelle" - -#~ msgid "missing mount target" -#~ msgstr "Fehlendes Einhänge-Ziel" - -#~ msgid "empty or invalid mount target" -#~ msgstr "Leeres oder ungültige Einhängeziel" - -#~ msgid "failed to generate uuid" -#~ msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" - -#~ msgid "invalid uuid element" -#~ msgstr "Ungültiges UUID-Element" - -#~ msgid "invalid or missing init element" -#~ msgstr "Ungültiges oder fehlendes init-Element" - -#~ msgid "init string too long" -#~ msgstr "init-String zu lang" - -#~ msgid "invalid memory value" -#~ msgstr "Ungültiger Speicher-Wert" - -#~ msgid "invalid root element" -#~ msgstr "Ungültiges root-Element" - -#~ msgid "invalid domain id" -#~ msgstr "Ungültige Domain-ID" - -#, fuzzy -#~ msgid "error checking container process: %d %s" -#~ msgstr "Fehler beim Initialisieren der Rechtschreibprüfung: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" -#~ msgstr "Verzeichnisinhalt konnte nicht empfangen werden" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -#~ msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -#~ msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -#~ msgstr "Öffnen der PID-Datei (fdopen) fehlgeschlagen '%s' : %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -#~ msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -#~ msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -#~ msgstr "getpass kann /dev/tty nicht öffnen\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -#~ msgstr "Kann %s Datei nicht entfernt %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "execl failed to exec init: %s" -#~ msgstr "Die Befehlszeile »%s« konnte nicht mit der URI »%s« verknüpft werden." - -#~ msgid "clone() failed, %s" -#~ msgstr "clone() fehlgeschlagen, %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" -#~ msgstr "" -#~ "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" - -#~ msgid "posix_openpt failed: %s" -#~ msgstr "posix_openpt fehlgeschlagen: %s" - -#~ msgid "unlockpt failed: %s" -#~ msgstr "unlockpt fehlgeschlagen: %s" - -#~ msgid "ptsname_r failed: %s" -#~ msgstr "ptsname_r fehlgeschlagen: %s" - -#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -#~ msgstr "epoll_ctl(fd2) fehlgeschlagen: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Attribute der Datei »%s« konnten nicht ermittelt werden: fstat() " -#~ "fehlgeschlagen: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" -#~ msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen" - -#, fuzzy -#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -#~ msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" -#~ msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen" - -#~ msgid "invalid domain name" -#~ msgstr "Ungültiger Domain-Namen" - -#~ msgid "No IP address in the given xml config file '%s'" -#~ msgstr "Keine IP-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" - -#~ msgid "ipaddress length too long" -#~ msgstr "IP-Adressen-Länge zu lang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ip' structure" -#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#~ msgid "No Netmask address in the given xml config file '%s'" -#~ msgstr "Keine Netzmasken-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" - -#~ msgid "netmask length too long" -#~ msgstr "Netzmasken-Länge zu lang" - -#~ msgid "No hostname in the given xml config file '%s'" -#~ msgstr "Kein Hostnamen in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" - -#~ msgid "hostname length too long" -#~ msgstr "Hostnamen-Länge zu lang" - -#~ msgid "No Gateway address in the given xml config file '%s'" -#~ msgstr "Keine Gateway-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" - -#~ msgid "gateway length too long" -#~ msgstr "Gateway-Länge zu lang" - -#~ msgid "No Nameserver address inthe given xml config file '%s'" -#~ msgstr "Keine Nameserver-Adresse in der gegebenen XML-Konfig-Datei '%s'" - -#~ msgid "nameserver length too long" -#~ msgstr "Nameserver-Länge zu lang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to Create Memory for 'ovz_ns' structure" -#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#~ msgid "profile length too long" -#~ msgstr "Profil-Länge zu lang" - -#~ msgid "Error creating OPENVZ VM" -#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen von OPENVZ VM" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -#~ msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden" - -#~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" -#~ msgstr "Ungültiges CDROM-Gerätname: %s" - -#~ msgid "Network name '%s' too long" -#~ msgstr "Netzwerkname '%s' zu lang" - -#~ msgid "TAP interface name '%s' is too long" -#~ msgstr "TAP-Schnittstellenname '%s' ist zu lang" - -#~ msgid "TAP script path '%s' is too long" -#~ msgstr "TAP-Script-Pfad '%s' ist zu lang" - -#~ msgid "TAP bridge path '%s' is too long" -#~ msgstr "TAP-Brücken-Pfad '%s' ist zu lang" - -#~ msgid "IP address '%s' is too long" -#~ msgstr "IP-Adresse '%s' ist zu lang" - -#~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "Modelname '%s' ist zu lang" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" -#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#~ msgid "domain name length too long" -#~ msgstr "Domain-Name-Länge zu lang" - -#~ msgid "Failed to generate UUID: %s" -#~ msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed memory information" -#~ msgstr "&Wiederverbindungsinformationen" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed vcpu information" -#~ msgstr "&Wiederverbindungsinformationen" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed vcpu mask information" -#~ msgstr "Domain vcpu-Information" - -#~ msgid "architecture type too long" -#~ msgstr "Architektur-Typ zu lang" - -#~ msgid "machine type too long" -#~ msgstr "Maschinen-Typ zu lang" - -#~ msgid "initrd path too long" -#~ msgstr "initrd-Pfad zu lang" - -#~ msgid "cmdline arguments too long" -#~ msgstr "Kommandozeilen-Argumente zu lang" - -#~ msgid "unsupported guest type" -#~ msgstr "Nicht unterstützer Gast-Typ" - -#~ msgid "Unsupported graphics type %s" -#~ msgstr "Nicht unterstützter Grafik-Typ %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for disk string" -#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for net string" -#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for input string" -#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for sound dev" -#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for tapfds string" -#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for argv string" -#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for vm string" -#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for range string" -#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for network_def string" -#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext string" -#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#, fuzzy -#~ msgid "network name length too long" -#~ msgstr "Dateinamen-Länge %zu ist zu lange" - -#, fuzzy -#~ msgid "forward device name '%s' is too long" -#~ msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for network string" -#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to load network config '%s': out of memory" -#~ msgstr "Hinzufügen des Netzwerks zur Verbindungs-Hashtabelle schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long" -#~ msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating cpu mask" -#~ msgstr "Hintergrund-Schraffurmaske" - -#~ msgid "failed to generate XML: out of memory" -#~ msgstr "XML generieren fehlgeschlagen: Kein Speicher mehr" - -#~ msgid "out of memory in asprintf" -#~ msgstr "Kein Speicher mehr iin asprintf" - -#~ msgid "" -#~ "QEMU quit during %s startup\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "QEMU beendet während %s Start\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocate cpumap" -#~ msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" - -#~ msgid "config file path too long: %s/%s.log" -#~ msgstr "Konfigurationsdatei-Pfad ist zu lang: %s/%s.log" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" -#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for IP tables support" -#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %d" -#~ msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" -#~ msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Got unexpected pid for dnsmasq" -#~ msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for capabilities support" -#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for VM name string" -#~ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -#~ msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s" - -#~ msgid "CDROM not attached, cannot change media" -#~ msgstr "CDROM nicht angehängt, kann Medium nicht wechseln" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate space for network bridge string" -#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "allocating priv->hostname" -#~ msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" - -#~ msgid "uri params" -#~ msgstr "URI-Parameter" - -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "&Persönliche Daten löschen..." - -#, fuzzy -#~ msgid "socket closed unexpectedly" -#~ msgstr "Socket für eingehende Verbindungen geschlossen" - -#~ msgid "failed to copy a string" -#~ msgstr "Stringkopie schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown storage backend type %s" -#~ msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" - -#~ msgid "context" -#~ msgstr "Kontext" - -#~ msgid "path" -#~ msgstr "Pfad" - -#~ msgid "regex" -#~ msgstr "regex" - -#~ msgid "regex groups" -#~ msgstr "regex-Gruppen" - -#~ msgid "n_columns too large" -#~ msgstr "n_columns zu gross" - -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "Datenträger" - -#, fuzzy -#~ msgid "volume extents" -#~ msgstr "Leiser" - -#~ msgid "source" -#~ msgstr "Quelle" - -#, fuzzy -#~ msgid "volume key" -#~ msgstr "Schlüssel entfe&rnen" - -#~ msgid "target" -#~ msgstr "Ziel" - -#, fuzzy -#~ msgid "storage vol key" -#~ msgstr "Fingerabdruck des Server-Schlüssels:" - -#~ msgid "session" -#~ msgstr "Session" - -#~ msgid "name" -#~ msgstr "Name" - -#~ msgid "devpath" -#~ msgstr "devpath" - -#~ msgid "key" -#~ msgstr "Taste" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" -#~ msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "portal" -#~ msgstr "Gesamt" - -#~ msgid "command line" -#~ msgstr "Befehlszeile" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate storage pool" -#~ msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" - -#, fuzzy -#~ msgid "malformed xml document" -#~ msgstr "Eine Rechtschreibprüfung am Dokument durchführen" - -#~ msgid "xmlXPathContext" -#~ msgstr "xmlXPathContext" - -#~ msgid "xml" -#~ msgstr "xml" - -#~ msgid "missing owner element" -#~ msgstr "Fehlendes Besitzer-Element" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate storage vol" -#~ msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" - -#~ msgid "pool" -#~ msgstr "Pool" - -#~ msgid "configFile" -#~ msgstr "configFile" - -#~ msgid "config file" -#~ msgstr "Konfigurationsdatei" - -#~ msgid "names" -#~ msgstr "Namen" - -#~ msgid "domain" -#~ msgstr "Domain" - -#~ msgid "domain memory" -#~ msgstr "Domain-Speicher" - -#~ msgid "domain current memory" -#~ msgstr "Aktueller Domain-Speicher" - -#~ msgid "domain vcpus" -#~ msgstr "Domain-vcpus" - -#~ msgid "domain reboot behaviour" -#~ msgstr "Domain-Neustartverhalten" - -#~ msgid "domain poweroff behaviour" -#~ msgstr "Domain-Abschaltverhalten" - -#~ msgid "domain crash behaviour" -#~ msgstr "Domain-Absturzverhalten" - -#~ msgid "load domain definition file" -#~ msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" - -#~ msgid "network" -#~ msgstr "Netzwerk" - -#~ msgid "network forward" -#~ msgstr "Netzwerkweiterleitung" - -#~ msgid "ip address" -#~ msgstr "IP-Adresse" - -#~ msgid "ip netmask" -#~ msgstr "IP-Netzmaske" - -#~ msgid "load network definition file" -#~ msgstr "Netzwerk-Definitionsdatei laden" - -#~ msgid "too many domains" -#~ msgstr "zu viele Domains" - -#~ msgid "cannot write header" -#~ msgstr "Kann Header nicht schreiben" - -#~ msgid "cannot save domain core" -#~ msgstr "Kann Domain-Core nicht speichern" - -#~ msgid "too many networks" -#~ msgstr "zu viele Netzwerke" - -#~ msgid "blocked" -#~ msgstr "blockiert" - -#~ msgid "allocating %d domain info" -#~ msgstr "%d Domain-Info zuweisen" - -#, fuzzy -#~ msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" -#~ msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" - -#~ msgid "allocate new buffer" -#~ msgstr "Neuen Puffer zuweisen" - -#, fuzzy -#~ msgid "gethostbyname failed: %s" -#~ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen." - -#, fuzzy -#~ msgid "parsing soundhw string failed." -#~ msgstr "GPG-Schlüssel-Analyse fehlgeschlagen: " - -#~ msgid "failed to parse topology information" -#~ msgstr "Analyse der Topologie-Informationen gescheitert" - -#~ msgid "gethostname failed: %s" -#~ msgstr "gethostname fehlgeschlagen: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to strdup hostname: %s" -#~ msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." - -#~ msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" -#~ msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: name" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot read XML domain definition" -#~ msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing top level domain element" -#~ msgstr "Neuer Elementknoten" - -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "Domain-Typ ist ungültig" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create XPath context" -#~ msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen" - -#~ msgid "config" -#~ msgstr "Konfig" - -#~ msgid "unable to write config file" -#~ msgstr "Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate sound string" -#~ msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" - -#~ msgid "no model for sound device" -#~ msgstr "Kein Modell für Aufio-Gerät" - -#~ msgid "allocate string array" -#~ msgstr "String-Array zuweisen" - -#~ msgid "too many boot devices" -#~ msgstr "zu viele Boot-Geräte" - -#~ msgid "invalid input device" -#~ msgstr "Ungültiges Eingabegerät" - -#~ msgid "copying node content" -#~ msgstr "Knoteninhalt wird kopiert" - -#~ msgid "allocate value array" -#~ msgstr "Werte-Array zuweisen" - -#~ msgid "allocate dict" -#~ msgstr "dict zuordnen" - -#~ msgid "send request" -#~ msgstr "Anfrage senden" - -#~ msgid "allocate response" -#~ msgstr "Zugewiesene Antwort" - -#~ msgid "read response" -#~ msgstr "Antwort lesen" - -#~ msgid "parse server response failed" -#~ msgstr "Analyse der Serverantwort schlug fehl" - -#~ msgid "allocate new context" -#~ msgstr "Neuen Kontext zuweisen" - -#, fuzzy -#~ msgid "out of memory allocating return array" -#~ msgstr "Speicherzuweisung ändern" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" -#~ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s" -#~ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" - -#~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids" -#~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids" - -#~ msgid "ret.info.info_len > maxinfo" -#~ msgstr "ret.info.info_len > maxinfo" - -#~ msgid "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen" -#~ msgstr "ret.cpumaps.cpumaps_len > maxinfo * maplen" - -#~ msgid "Failed to open '%s': read: %s" -#~ msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: Lese: %s" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index da67b927e8..bb2b4b6cea 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -50,234 +50,234 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Error allocating memory: %s" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected value node" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -285,184 +285,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "network name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -833,75 +833,75 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "network missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "network missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add network to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1234,10 +1234,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1267,12 +1267,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1364,174 +1365,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "failed to save content" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1823,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2161,9 +2162,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "the log path is not a file" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2172,9 +2173,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2185,19 +2186,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2277,23 +2278,23 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "node domain list" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -2303,65 +2304,65 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2415,7 +2416,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgstr "autostart a domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2977,8 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -3009,39 +3009,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain %s exists already" @@ -3061,49 +3061,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3468,1191 +3468,1211 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "network name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing domain name information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain current memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Network %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5092,121 +5112,260 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Invalid value of %d for memory size" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Invalid value of %d for memory size" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Error allocating memory: %s" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Network %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocating private data" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5217,254 +5376,267 @@ msgstr "domain current memory" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain current memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain current memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "the log path is not a file" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "network name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5515,96 +5687,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -5839,7 +6011,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5873,11 +6045,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "network name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6008,7 +6175,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6017,254 +6184,274 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is still running" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "network name" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "network name" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6321,68 +6508,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6669,25 +6856,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Unknown" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6695,2520 +6882,2648 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "disable autostarting" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to unmark domain %s as autostarted" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connect the virtual serial console for the guest" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No console available for domain\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "show/set scheduler parameters" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Show/Set scheduler parameters." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "weight for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "no limit" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physical CPU %d doesn't exist." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Too many virtual CPU's." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of kilobytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum memory limit in kilobytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain current memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "capabilities" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to get capabilities" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "autostart a network" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configure a network to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Network %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Create a network." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "file containing an XML network description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Define a network." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "destroy a network" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given network." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "network name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "network information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "list networks" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of networks." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive networks" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active networks" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active networks" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "no autostart" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "active" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "inactive" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "network uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive network" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Start a network." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive network" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive network" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Network %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive networks" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active networks" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active networks" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "network information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file containing an XML network description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "network name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostart a domain" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive network" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain current memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "failed to get network '%s'" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of networks." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capabilities" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "detach device from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attach device from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attach device from an XML ." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "detach device from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Detach device from an XML " -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "domain current memory" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "domain current memory" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "domain current memory" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "domain current memory" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "domain current memory" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9217,17 +9532,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9235,7 +9550,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9243,70 +9558,80 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get network '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9317,129 +9642,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get the log file information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "the log path is not a file" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "failed to open the log file. check the log file path" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9472,7 +9797,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9483,17 +9808,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9502,7 +9827,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10060,7 +10385,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain current memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "network name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Network %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10326,192 +10661,192 @@ msgstr "Domain is still running" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is still running" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10701,6 +11036,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10741,10 +11080,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain current memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain current memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10805,10 +11140,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to open '%s': %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "network name" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -10817,10 +11148,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to open '%s': %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -10958,10 +11285,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to open '%s': %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocating private data" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 94e0545d50..680feac0ae 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-04 10:47-0300\n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -53,237 +53,237 @@ msgstr "procedimiento desconocido: %d" msgid "parse args failed" msgstr "falló análisis de argumentos" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "No es posible acceder %s '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Falló al leer desde la señal pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Cargando nuevamente la configuración en SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Error al recargar los dispositivos" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Apagándose con la señal %d" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Se ha recibido una señal %d inesperada" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir el archivo pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir (fdopen) archivo con pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al escribir en el archivo pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Falló al cerrar el archivo pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Fallo al intentar alojar memoria para la estructura del qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Fallo al intentar crear el socket: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Falló al asociar el socket con '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Fallo al intentar escuchar conexiones en '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Falló al añadir evento de retrollamada de servidor" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" "El camino resultante es demasiado extenso para el búfer de qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Fallo al intentar alojar estructura de quemud_server" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "no es posible iniciar mutex" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "no es posible inicializar variación de condición" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Fallo al intentar iniciar evento del sistema" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Falló al intentar iniciar autenticación SASL %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Fallo al intentar conectarse con el bus del sistema para autorización de " "PoliciKit: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: fallo: el cliente DN es %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verificar fallo: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente no es confiable." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente posee un remitente " "desconocido." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "oteCheckCertificate: el certificado del cliente ha sido revocado." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente posee un algoritmo " "inseguro." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado no es X.509" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: no existen pares" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falló" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente ha expirado" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: el certificado del cliente aún no se ha activado" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "" "x509 -in clientcert.pem -text' para ver el campo Distinguido Nombre en el " "certificado del cliente, o ejecute este demonio con la opción --verbose. " -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: fallo al verificar el certificado del cliente" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -307,174 +307,174 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está configurado, de modo " "que el certificado problemático es ignorado " -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "el cliente posee datos inesperados pendientes de transferencia luego del " "control de acceso " -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Fallo al verificar las credenciales del cliente: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Fallo al aceptar la conexión: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Demasiados clientes activos (%d), abandonando la conexión" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Memoria agotada al alojar clientes" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Apague autorización de polkit para el cliente privilegiado %d" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Fallo en la negociación TLS: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "petición inesperada de longitud negativa: %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "leer: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "falló al decodificar datos SASK %s" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "escribir: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "falló al codificar datos SASL %s" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "El manipulador de señal ha reportado %d errores: último error: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Fallo al intentar registrar tiempo de espera para desconexión" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Falló al alojar trabajadores" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "fallo al intentar alojar memoria para la lista de configuración %s" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "fallo al intentar alojar memoria para los valores de la lista de " "configuración %s" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: debe ser una cadena o una lista de cadenas\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: se obtuvo %s; se esperaba %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorización no soportada %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" "No es posible establecer un grupo si no se está ejecutando como usuario root" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Fallo al intentar alojar memoria para el buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Fallo al intentar realojar suficiente memoria para el buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Fallo al intentar buscar el grupo '%s'" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Fallo al intentar analizar el modo '%s'" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "son necesarios privilegios adicionales\n" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "fallo al definir reducción de privilegios\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falló al ejecutarse como demonio: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falló al crear pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "no es posible crear rundir" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Fallo al intentar cambiar la pertenencia del grupo de %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Fallo al intentar registrar retrollamada para la señal pipe" @@ -846,23 +846,23 @@ msgstr "fallo al leer entrada: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "fallo al escribir saloda: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "fallo al intentar añadir dominio a la tabla hash" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta el dominio en la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "fallo al intentar añadir red a la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta la red en la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " @@ -871,48 +871,48 @@ msgstr "" "Falló al modificar la interfaz de la dirección mac de %s a %s debido a " "diferencias de tamaño." -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "fallo al intentar añadir interfaz a la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "falta la interfaz en la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "falla al añadir grupo de almacenamiento a la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "falta grupo en la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "fallo al intentar añadir volumen de almacenamiento en la tabla hash de la " "conexión" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "falta volumen de almacenamiento en la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "fallo al intentar añadir dispositivo de nodo a la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta dispositivo en la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "" "fallo al intentar añadir dispositivo de nodo a la tabla hash de la conexión" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "falta dispositivo en la tabla hash de la conexión" @@ -1250,10 +1250,10 @@ msgstr "no se encuentra la etiqueta de seguridad" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "no se encuentra la etiqueta de imagen de seguridad" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "no se encuentra elemento raíz" @@ -1281,11 +1281,12 @@ msgstr "no se encuentra atributo de tipo de dominio" msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo de dominio %s inválido" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Fallo al intentar generar UUID" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid erróneo" @@ -1372,170 +1373,170 @@ msgstr "no es posible determinar el tipo de video por defecto" msgid "cannot extract host devices" msgstr "no es posible extraer dispositivos de equipo" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "no existe una configuración de dominio" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" msgstr "no se encuentra un estado del dominio" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "estado de dominio '%s' no válido" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "pid no válido" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "no existe una ruta hacia el monitor" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "tipo de monitor '%s' no soportado" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "en la línea %d: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "fallo al intentar analizar documento xml" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento raíz incorrecto" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "error de sintaxis en la topología de cpuset" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo de ciclo de vida %d no esperado" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d no esperado" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d no esperado" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus de disco %d no esperado" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modo %d de caché de disco no esperado" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de archivos %d no esperado" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de red %d no esperada" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caracter %d no esperado" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de sonido %d no esperado" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modelo de video %d no esperado" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d no esperada" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de bus de entrada %d no esperado" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo de dispositivo de equipo %d no esperado" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo de dispositivo de equipo %d no esperado" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de dominio %d no esperado" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de arranque %d no esperado" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "recurso %d no esperado" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "no es posible crear configuración de directorio '%s'" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "no es posible crear archivo de configuración '%s'." -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "no es posible escribir el archivo de configuración '%s'" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "no es posible guardar el archivo de configuración '%s'" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "el dominio no esperado %s ya existe" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falló al abrir el directorio '%s'" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "no es posible eliminar configuración %s" @@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "las marcas deben ser cero" msgid "buffer is NULL" msgstr "el buffer es NULL" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "el parámetro de las marcas debe ser VIR_MEMORY_VIRTUAL o VIR_MEMORY_PHYSICAL" @@ -2124,9 +2125,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "el estado del controlador lxc es no activo" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "el dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s" @@ -2135,9 +2136,9 @@ msgstr "el dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "El sistema adolece de soporte NETNS" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2147,17 +2148,17 @@ msgstr "El sistema adolece de soporte NETNS" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "no existe un dominio coincidente con el uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "no es posible eliminar dominio activo" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "no es posible quitar la definición del dominio transitorio " -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "No es posible obtener cgroup para %s\n" @@ -2233,23 +2234,23 @@ msgstr "falló al abrir '%s'" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Fallo al leer el archivo pid %s/%s.pid" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "no existe un dominio denominado %s" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "el dominio ya se encuentra activo como '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "no existe un dominio con id %d" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falló al autoiniciar MV '%s': %s\n" @@ -2259,63 +2260,63 @@ msgstr "Falló al autoiniciar MV '%s': %s\n" msgid "Unknown release: %s" msgstr "Versión desconocida: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "No existe el dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "tipo de cpu_shares entonable inválido, se esperaba un 'ullong'" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Parámetro `%s' no válido" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Numeración de parámetro inválida" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "no existe un dominio coincidente con el uuid '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "no es posible realizar inicio automático para dominios transitorios" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "no es posible crear directorio de inicio automático %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' hacia '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Falló al eliminar enlace simbólico '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "falló al determinar el nombre del equipo" @@ -2372,7 +2373,7 @@ msgstr "La generación del puente ha superado el id máximo %d" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "el nombre del puente '%s' ya está siendo utilizado." -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "no es posible inicializar soporte de puente" @@ -2539,7 +2540,7 @@ msgstr "no es posible establecer inicio automático para la red transitoria" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "no es posible crear un directorio autostart '%s'" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Fallo al crear enlace simbólico '%s' en '%s'" @@ -2933,8 +2934,7 @@ msgstr "analizando cpu MHz cpuinfo" msgid "no cpus found" msgstr "no se han encontrado las CPU" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no se puede abrir %s" @@ -2965,37 +2965,37 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "Error al enviar la máquina virtual a OpenNebula" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "obteniendo la hora del día" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Ya existe una MV OpenNebula abierta con el nombre '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Estado incorrecto para realizar la acción" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "el dominio no está ejecutándose" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "no existe un dominio que se corresponda con el id %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "el dominio no está en pausa" @@ -3017,49 +3017,49 @@ msgstr "" "No se pudo leer 'NETIF' desde el archivo de configuración para el contenedor " "%d" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "Nombre de dispositivo de red demasiado extenso" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "Nombre de dispositivo de puente demasiado extenso" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "Longitud de la dirección MAC errónea" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "Dirección MAC errónea" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" "No es posible leer 'OSTEMPLATE' desde el archivo de configuración para el " "contenedor %d" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "No es posible leer 'VE_PRIVATE' desde el archivo de configuración para el " "contenedor %d" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "falló popen" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Falló al analizar salida vzlist" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "El UUID en el archivo de configuración es erróneo" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "No se pudo leer la configuración del contenedor %d" @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "el dominio no se encuentra en estado de apagado" msgid "Could not read container config" msgstr "No se pudo leer la configuración del contenedor" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' desconocido " @@ -3416,701 +3416,722 @@ msgstr "cgroup_device_acl debe ser una lista de cadenas" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "No es posible leer el resultado de 'qemu -M'" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Estado de salida %d inesperado del pid %lu de qemu" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estado de salida '%d' no esperado, probablemente qemu haya fallado" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "No se puede obtener el estado de %s, lo más común: %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "no es posible analizar el número de versión de QEMU en '%s'" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "No es posible leer el resultado de asistencia de QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "No es posible encontrar binarios QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "El tipo de red %d no es soportado" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Falló al añadir interfaz tap al puente. %s no es un dispositivo de puente" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Falló al añadir interfaz tap al puente '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Falló al añadir interfaz tap '%s' al puente '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "El nombre del modelo contiene caracteres no válidos" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "No hay soporte para migración TCP con este binario QUEMU" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "No hay soporte para migración STDIO con este binario QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "el tipo de interfaz '%s' no es soportado" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipo de disco usb no soportado para '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo de disco '%s' no soportado " -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "actualmente sólo hay soporte para una tarjeta de video" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "el tipo de video %s no tiene soporte con QEMU" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "el modelo de sonido no es válido" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" "La asignación de dispositivos PCI no está soportada por esta versión de qemu" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "argumentos erróneos de palabra clave en '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "no es posible analizar el índice del dispositivo '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "no se encuentra parámetro de archivo en disco '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "no se encuentra parámetro de índice en disco '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "no es posible analizar vlan NIC en '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "no es posible encontrar definición NIC para vlan %d" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "no es posible analizar vlan en '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "no es posible analizar definición NIC '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "sintaxis '%s' de dispositivo PCI desconocida" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "no es posible extraer bus '%s' de dispositivo PCI " -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "no es posible extraer slot '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "no es posible extraer función '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "no es posible extraer proveedor del dispositivo USB '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "no es posible extraer producto '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "no es posible extraer dirección '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" "no es posible encontrar número de puerto en el dispositivo de caracteres %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "sintaxis %s de dispositivo de caracteres desconocida" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 msgid "no emulator path found" msgstr "no se ha encontrado un camino al emulador" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "no se encuentra el valor para el argumento %s" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "no es posible analizar el puerto VNC '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "no es posible analizar el nivel de memoria '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "no es posible analizar la numeración '%s' del CPU" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "no es posible analizar UUID '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo de adaptador de video '%s' desconocido" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "argumento QEMU '%s' desconocido durante la conversión" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "argumento '%s' desconocido" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "falló al crear el archivo de registro %s " -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "No es posible establecer marca de archivo de registro de MV close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "falló al compilar nombre de archivo de registro %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "No es posible buscar %lld en %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Falló al desenlazar el archivo de estado %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Falló al reconectar el monitor para %s: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Falló al copiar modelo secModel: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Fallo al copiar DOI secModel: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "Falló al iniciar ek controlador de seguridad" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "No existe un controlador de seguridad disponible" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Falló al crear directorio de estado '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Falló al crear directorio de estado '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Falló al crear directorio de estado '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" "no es posible establecer pertenencia de dispositivo de nodo en esta " "plataforma" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "%s: no es posible definir contexto de seguridad '\\%s' en %s: %s." -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "No es posible crear cgroup para %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "" "no es posible establecer pertenencia de dispositivo de nodo en esta " "plataforma" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Falló al leer el resultado %s de inicio" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Tiempo agotado mientras se leía el resultado %s de inicio" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Espacio agotado mientras se leía el resultado %s de inicio" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Falló al leer el resultado %s de registro" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Espacio agotado mientras se leía el resultado %s de registro" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "Proceso finalizado mientras se leía el resultado %s de registro" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Espacio agotado mientras se leía el resultado %s de registro" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "No es posible definir la marca de monitor close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "No es posible colocar el monitor en modo non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 msgid "failed to create socket" msgstr "no es posible crear socket" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "falló al conectar con el socket de monitor" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "no se encontró un socket de monitor." -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "No es posible abrir la ruta %s al monitor" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "no es posible manipular el tipo de monitor: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "No es posible cerrar el archivo de registro: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "no es posible iniciar huésped: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "no es posible ejecutar un comando de monitor para obtener información de CPU" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "falló al definir afinidad del CPU" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "falló al reanudarse la operación" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "falló al definir contraseña VNC" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "Falló al alojar pciDeviceList: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Falló al reiniciar el dispositivo PCI: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Falló al reconectar el dispositivo PCI: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "No es posible crear cgroup para %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "No es posible negarle a %s todos los dispositivos" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "No es posible permitirle al %s el dispositivo %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "no es posible permitir dispositivos /dev/pts/" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "no es posible permitir dispositivos /dev/snd/" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "no es posible permitir dispositivo %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "No es posible encontrar cgroup para %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "No es posible encontrar cgroup para el dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "no es posible añadir el dominio %s tarea %d a cgroup" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "no es posible establecer pertenencia sobre %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" "no es posible establecer pertenencia de dispositivo de nodo en esta " "plataforma" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Falló al definir etiqueta de seguridad" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "no es posible trasladarse al grupo '%d'" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "no es posible convertirse en usuario '%d'" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "la MV ya se encuentra activa" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "No es posible encontrar un puerto VNC que no se esté utilizando" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "no es posible crear directorio de registro %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "No es posible encontrar el binario QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "No es posible eliminar archivo viejo de PID de %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Falló al construir un camino pidfile." -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "No es posible escribir envv en el archivo de registro: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "No es posible escribir argv en el archivo de registro: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "No es posible buscar hasta el final el archivo de registro: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "El dominio %s no ha aparecido\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Apagando MV '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Falló al enviar SIGTERM hacia %s (%d)" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Falló al eliminar estado de dominio para %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "No se puede eliminar archivo PID de %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "evento fd %d no manipulado para %s" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "no se encuentra información de origen para el dispositivo %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "tipo de servidor de red TCP no soportado" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "indicador de conexión inválido en %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "el estado del controlador qemu es no activo" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "camino QEMU URI '%s' no esperado, intente qemu:///system " -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "camino QEMU URI '%s' no esperado, intente qemu:///session" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "No es posible abrir %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "no existe un dominio coincidente con el nombre '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "falló la operación de suspensión" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "falló la operación de desconexión" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "no es posible establecer que la memoria máxima sea menor que la memoria " "actual" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "no es posible consultar la ubicación del globo de memoria" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "no es posible analizar el alojamiento del globo de memoria" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "no es posible alojar el globo de memoria" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "no es posible establecer que la memoria sea mayor que la memoria máxima" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "no es posible establecer la memoria de un dominio activo" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" "Formato no válido para almacenar la imagen en el archivo de configuración" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "falló al obtener dominio xml" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "falló al crear '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "falló al escribir encabezado seguro" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "falló al escribir xml" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "no es posible guardar el archivo %s" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "Formato de compresión no válido %d" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "falló la operación de migración" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'migrate' no está soportado por este qemu" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" msgstr "falló la operación de suspensión previa a la descarga" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" msgstr "falló reanudar luego de la descarga" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "no es posible modificar la numeración vcpu de un dominio activo" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "el tipo de virt en la definición del dominio '%d' es desconocido" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" "no se pudo determinar la cantidad máxima de CPU virtuales para el dominio" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4118,120 +4139,120 @@ msgstr "" "la cantidad de CPU virtuales solicitada es mayor que la máxima permitida " "para el dominio: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no es posible adjuntar vcpus en un dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "el número de vcpu está fuera de rango %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "no es posible definir afinidad" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "no hay soporte para afinidad cpu" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "no es posible obtener el lugar de vCPU ni la hora pCPU" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "no es posible obtener afinidad" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "la afinidad de la cpu no se encuentra disponible" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "Falló al obtener etiqueta de seguridad" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" "la cadena del modelo de seguridad supera la cantidad de %d bytes permitidos " -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "la cadena de seguridad DOI supera el máximo permitido de %d bytes" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "no es posible leer la imagen del dominio" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "falló al leer el encabezado qemu" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "la imagen mágica no es correcta" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "la versión de la imagen no está soportada (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "falló al leer XML" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "falló al analizar XML" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "falló al asignar una nueva MV" -#: src/qemu_driver.c:4390 -#, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "Formato desconocido de almacenamiento comprimido %d" +#: src/qemu_driver.c:4531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "Formato de compresión no válido %d" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Falló al iniciar binario de descompresión %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "falló al reanudar el dominio" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "tipo de configuración %s no soportado" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "No es posible determinar sintaxis de argumento %s de QEMU" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "no es posible convertir el disco '%s' en índice de bus/dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mapeo de nombre de disco para el bus '%s' no soportado" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "No existe un dispositivo con el bus '%s' y el destino '%s' " -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4240,73 +4261,73 @@ msgstr "" "La versión del emulador no tiene soporte para medios removibles para el " "dispositivo '%s' y el destino '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "no es posible cambiar medio cdrom" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "Falló al cambiar el contenido del cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "No es posible analizar número de dominio '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Se esperaba ', ' al analizar pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Se esperaba 'bus ' al analizar pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "No es posible analizar número '%s' de bus\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Se esperaba 'slot ' al analizar pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "No es posible analizar número '%s' de slot\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "el destino %s ya existe" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "no es posible adjuntar disco %s" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "falló al añadir %s al disco: %s " -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "no es posible ajuntar disco usb" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "falló al agregado de disco usb" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "la versión instalada de qemu no tiene soporte para host_net_add" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4315,12 +4336,12 @@ msgstr "" "el tipo de dispositivo de red '%s' no puede ser asociado: qemu no está " "utilizando un socket de monitor unix" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "falló al añadir fd al qemu con '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" @@ -4328,139 +4349,139 @@ msgstr "" "conexión de interfaz de puente/red no soportado: el comando del monitor " "'getfd' de qemu no está disponible" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "falló al añadir backend de red con '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "falló al añadir NIC con '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "falló al analizar respuesta de pci_add: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "No es posible eliminar backend de red\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Falló al eliminar backend de red con '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Falló al cerrar tapfd con '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "no es posible asociar dispositivo pci de equipo" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "no es posible asociar dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "falló al agregado de dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "el modo '%s' de dispositivo de equipo no está soportado" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "el tipo '%s' de subsistema de dispositivo de equipo no está soportado" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no es posible adjuntar un dispositivo a un dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "el bus del disco '%s' no puede ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "el tipo de dispositivo de disco '%s' no puede ser conectado." -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "el tipo de dispositivo '%s' no puede ser asociado." -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "no se encuentra el disco %s" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" "el disco %s no puede ser desmontado - no existe una dirección PCI para el " "dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "falló al ejecutar el comando para la desconexión del disco %s " -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "falló al desconectar el disco %s: dirección PCI no válida %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" "no se ha encontrado el dispositivo de red %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" "no es posible desmontar el dispositivo de red - no se encuentra el estado " "del dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "falló el comando '%s' para desmontar el dispositivo de red" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "falló al desmontar el dispositivo de red: dirección PCI no válida %.4x:%.2x:" "%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "dispositivo de host pci %.4x:%.2x:%.2x.%.1x no se encontró" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "" "no es posible desmontar el dispositivo de red - no se encuentra el estado " "del dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 msgid "cannot detach host pci device" msgstr "no es posible desasociar dispositivo de equipo pci" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" @@ -4468,125 +4489,125 @@ msgstr "" "falló al desasociar dispositivo de equipo pci: dirección PCI no válida %.4x:" "%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "no es posible desconectar el disco en un dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "solo discos SCSI o virtio pueden ser desconectados dinámicamente" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "no se puede encontrar cgroup para para el dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "no es posible poner los valores de compartidos de cpu" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "no es posible obtener los valores de compartido de cpu" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "camino inválido: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "falló el comando 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "no hay soporte para 'info blockstats' en este qemu" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "el dispositivo no ha sido encontrado: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "camino inválido, '%s' no es una interfaz conocida" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "camino vacío o NULL" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: falló al abrir" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: falló al buscar o al leer" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "camino inválido" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "falló mkstemp(\"%s\") " -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "falló el comando 'memsave'" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "falló al leer el archivo temporal creado con el modelo %s" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "no se ha indicado un dominio XML" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "para migraciones KVM/QEMU, solo hay soporte para tcp URIs" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI no tiene ':port' al finalizar" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "no es posible generar UUID en forma aleatoria" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "un dominio como '%s' ya existe con el mismo nombre o UUID " -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" "se ha especificado una migración off-line, pero ha fallado el suspender la " "operación" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "falló la migración: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Falló al obtener información de interfaz" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Falló al reanudar el huésped %s luego del error\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "el dispositivo %s no es un dispositivo PCI" @@ -5016,115 +5037,253 @@ msgstr "eliminando cb de la lista" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "demasiados IDs de dominios remotos: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "falló xdr_remote_message_header" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "regulando argumentos" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (longitud de palabra)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "no es posible enviar los datos" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "falló al leer desde el socket TLS %s" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "el servidor cerró la conexión" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "no es posible recibir los datos" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "falló al codificar datos SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "falló al decodificar datos SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (longitud de palabra, respuesta)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "el paquete recibido del servidor es demasiado pequeño" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "el paquete recibido del servidor es demasiado extenso" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "encabezado inválido en la respuesta" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programa desconocido (se ha recibido %x, se esperaba %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versión del protocolo desconocida (se ha recibido %x, se esperaba %x) " -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "se ha recibido una llamada %d RPC inesperada desde el servidor" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "no existe una llamada esperando respuesta con la serie %d" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedimiento desconocido (se ha recibido %x, se esperaba %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "desregulando red" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desregulando remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "estado desconocido (se ha recibido %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "falló la consulta en el socket" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "se ha recibido un evento de error / desconexión en el socket " -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "falló al esperar la condición" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: desregulando msg" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "tipo de red %d no esperada" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "tipo de dispositivo desconocido" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "tipo de interfaz %s desconocido" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Valor de capacidad inválido" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Valor de capacidad inválido" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "falló mkstemp(\"%s\") " + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "falló mkstemp(\"%s\") " + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "falló al escribir en el archivo '%s'" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "no es posible cerrar el archivo '%s'" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "falló mkstemp(\"%s\") " + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "no es posible crear el camino '%s'" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "no se puede abrir %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "no es posible obtener el estado de: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "no es posible leer %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "argumento inválido en %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Error al recargar los dispositivos" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "no existe un dominio coincidente con el uuid '%s'" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "no existe una red que se corresponda con el nombre '%s'" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "el dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "el dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "la red '%s' no posee un nombre de puente." + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "Memoria agotada al alojar clientes" + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5135,264 +5294,277 @@ msgstr "modelo de seguridad '%s' no válido" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: el DOI '%s' es mayor que la longitud máxima permitida de %d" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "" "%s: no es posible abrir contexto de archivo de dominio virtual SELinux %s: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "" "%s: no es posible leer contexto de archivo de dominio virtual SELinux %s: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "" "%s: no es posible abrir contexto de archivo de imagen virtual SELinux %s: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "" "%s: no es posible leer contexto de archivo de imagen virtual SELinux %s: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "ya se ha definido una etiqueta de seguridad para VM" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "no es posible generar contexto selinux para %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s: error al llamar getpidcon(): %s " +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "%s: no es posible definir contexto de seguridad '\\%s': %s." -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: la etiqueta de seguridad supera la longitud máxima permitida: %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: error al llamar security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: no es posible definir contexto de seguridad '\\%s' en %s: %s." -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "no es posible resolver el enlace simbólico %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Etiqueta de seguridad %s no válida" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" "%s: la etiqueta de seguridad no concuerda: el modelo '%s' ha sido " "configurado para el dominio, pero el controlador del hypervisor es '%s' " -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: no es posible definir contexto de seguridad '\\%s': %s." -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "no se pudo abrir el camino de entrada '%s'" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "falló al leer desde el archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "no es posible extender el archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "falló al escribir en el archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "no es posible cerrar el archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "no es posible crear el camino '%s'" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para creación de volumen." -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "no es posible completar el archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "no es posible generar uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "ya se ha definido una etiqueta de seguridad para VM" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo de volumen de almacenamiento %d desconocido" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "no es posible especificar un depósito de respaldo diferente." -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "" "tipo de depósito de respaldo de volumen de almacenamiento %d desconocido" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "el volumen de almacenamiento de respaldo %s es inaccesible " -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "tipo de autenticación %d no soportado" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "no es posible encontrar kvm-img o qemu-img" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "no es posible copiar desde el volumen utilizando qcow-create" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "tipo de volumen de almacenamiento %d desconocido" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr " con qcow-create, no hay soporte para copiar al escribir la imagen" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr " con qcow-create, no hay soporte para copiar al escribir la imagen" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Tipo de herramienta de creación de archivos '%d' desconocido." -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" "sin quemu-img, no hay soporte para creación de archivos de imágenes que no " "sean raw " -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "no se encuentra backend para el tipo de grupo %d" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "no e posible abrir el volumen '%s'" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "no es posible obtener el estado del archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "no es posible buscar hasta el fin del archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "no es posible obtener contexto de archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "no es posible buscar en el principio del archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "no es posible leer el principio del archivo '%s'" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "no es posible leer el directorio '%s'" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Falló al compilar regex %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "no es posible leer" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "falló al esperar el comando '%s'" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "el comando no finalizó correctamente" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "error de lectura en pipe hacia '%s'" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "el estado de la salida del comando %d es distinto de cero" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s no implementado en Win32" @@ -5445,67 +5617,67 @@ msgstr "no es posible analizar el número de la partición desde el destino '%s' msgid "cannot read header '%s'" msgstr "no es posible leer el encabezadio '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "camino netfs inválido (sin /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "camino netfs inválido (finaliza con /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "especificación de errónea" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "no se encuentra en la especificación de " -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "no es posible leer la lista de montaje '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "no se encuentra el equipo de origen" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "no se encuentra el camino de origen" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "no se encuentra el dispositivo de origen" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "no se encuentra el directorio de origen" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "no es posible abrir el camino '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "no es posible statvfs a la dirección '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "no es posible desenlazar el camino '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "no es posible copiar desde el volumen hacia un volumen de directorio" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" @@ -5513,27 +5685,27 @@ msgstr "" "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la creación de un volumen " "desde otro previamente existente" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" "sin quemu-img, no hay soporte para creación de imágenes que no sean raw " -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "no es posible leer el camino '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "no es posible establecer el dueño del archivo '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "no es posible definir el modo de archivo '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "no es posible desenlazar el archivo '%s'" @@ -5770,7 +5942,7 @@ msgstr "Falló al actualizar volumen para '%s'" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Falló al actualizar volumen para '%s'" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "bind: %s" @@ -5804,10 +5976,6 @@ msgstr "Tipo de grupo de almacenamiento desconocido: %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "no se encuentra elemento de nombre de grupo fuente" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "no es posible generar uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5935,7 +6103,7 @@ msgstr "no existe un archivo de configuración para %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "no es posible eliminar configuración para %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el uuid" @@ -5944,250 +6112,269 @@ msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el uuid" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "el grupo de almacenamiento ya existe" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "no existe un grupo de almacenamiento que se corresponda con el uuid" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "el grupo aún se encuentra activo" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "el grupo '%s' está ejecutando trabajos no sincronizados." -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "el grupo ya se encuentra activo" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "el grupo de almacenamiento ya se encuentra activo" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "el grupo de almacenamiento no se encuentra activo" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "el grupo de almacenamiento aún se encuentra activo" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de volumen." -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "el grupo no posee un archivo de configuración" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la clave" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el camino" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "el volumen de almacenamiento ya existe" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para creación de volumen." -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" "no existe un grupo de almacenamiento que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "el nombre del volumen de almacenamiento '%s' ya está siendo utilizado." -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la creación de un volumen " "desde otro previamente existente" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "el volumen '%s' todavía está siendo alojado." -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para eliminación de volumen" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "tipo de autenticación %d no soportado" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "tipo de formato de volumen %s desconocido" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "no es posible extraer dispositivos de entrada" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "elemento raíz desconocido para el grupo de almacenamiento" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "tipo de dispositivo de caracteres no esperado" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "acción %d de ciclo de vida no esperada" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "no es posible leer" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "Límite máximo iface %d excedido" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "lista de volumen de nodo para el grupo '%s'" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 msgid "resolving volume filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de volumen" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "cargando archivo de definición de equipo '%s'" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "XML no válido en el archivo '%s'" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "El elemento root no es 'nodo'" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creando contexto xpath" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodo de cpu de los nodos NUMA" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets del nodo de cpu" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos del nodo de cpu" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "threads del nodo de cpu" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "nodo de cpu activo" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "mhz del nodo de cpu" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "memoria de nodo" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "lista de dominio de nodo" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de nodo" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "lista del nodo de red" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de red" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 msgid "node interface list" msgstr "lista de interfaz de nodo" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de interfaz" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "lista de grupo de nodo" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de grupo" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: indique un camino o utilice test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "no es posible buscar un nombre de equipo" @@ -6246,70 +6433,70 @@ msgstr "la longitud de los metadatos está fuera de rango" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "metadatos incompletos en '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "descarga del dominio '%s': falló al abrir %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "descarga del dominio '%s': falló al escribir el encabezado en %s" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "descarga del dominio '%s': falló la escritura: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "El rango supera las celdas disponibles" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "El dominio '%s' ya se encuentra en ejecución" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "El dominio '%s' todavía está ejecutándose" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La red '%s' aún está ejecutándose" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La red '%s' ya se encuentra en ejecución" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' ya se encuentra activo" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la clave '%s' " -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el camino '%s'" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6588,23 +6775,23 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "no es posible iniciar controlador API de VirtualBox" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "error desconocido" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "asistencia de impresión" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprime una asistencia general o específica de cada comando " -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "nombre del comando" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6612,273 +6799,273 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "inicia automáticamente un dominio" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un dominio para ser iniciado automáticamente en el inicio." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nombre del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "deshabilita el inicio automático" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Falló al marcar el dominio %s como iniciado automáticamente" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Falló al desmarcar el dominio %s como iniciado automáticamente" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "El dominio %s se ha configurado para iniciarse automáticamente\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "Se ha quitado de la configuración del dominio %s la posibilidad de iniciarse " "automáticamente\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)conectarse con el hipervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Se conecta con el hypervisor local. Este es un comando perteneciente a la " "consola una vez que esta se inicia." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "conexión del hypervisor URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "conexión de sólo lectura" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectarse del hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Falló al conectar con el hipervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "conectarse con la consola huésped " -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar la consola virtual serial del huésped." -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Falló al obtener nombre del equipo local" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Falló al obtener nombre del equipo de conexión" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "No es posible conectarse con un dispositivo de consola remoto" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Conectado con el dominio %s\n" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "El caracter de salida es ^]\n" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No existe una terminal disponible para el dominio\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "muestra los dominios" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devuelve una lista de los dominios." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "muestra los dominios inactivos" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "muestra los dominios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "sin estado" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "estado del dominio" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devuelve el estado acerca de un dominio." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obtiene el estado de un dispositivo de bloque de un dominio" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obtiene el estado del dispositivo de bloque de un dominio que está " "ejecutándose." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "dispositivo de bloque" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Falló al obtener estado de bloqueo %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtiene estadísticas de interfaz de red de un dominio" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtiene estadísticas de interfaz de red para un dominio que se encuentre en " "ejecución." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "dispositivo de interfaz" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falló al obtener estado de interface %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspende un dominio" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende la ejecución de un dominio." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s suspendido\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falló al suspender el dominio %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un dominio." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio XML" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "adjuntar a la terminal luego de haberse creado" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "El dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fallo al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (pero no inicia) un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define un dominio." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falló al definir un dominio para %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "quitar la definición de un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quitar la definición de la configuración para un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -6888,391 +7075,391 @@ msgstr "" "para hacerlo, primero apáguelo y luego quite su definición utilizando su " "nombre o UUID" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Se ha quitado la definición del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falló al quitarse la definición del dominio %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un dominio." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "El dominio ya se encuentra activo" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Se ha iniciado el dominio %s\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "guarda el estado del dominio a un archivo" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Guarda un dominio." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "donde serán guardados los datos" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "El dominio %s ha sido guardado en %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "muestra/define parámetros de planificación" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Muestra/Define parámetros de planificación." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "capacidad para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor de peso inválido" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor de capacidad inválido" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Sintaxis no valida para --set, se espera name=value" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valor de parámetro no válido, se espera un entero" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "Valor inválido para el parámetro, se espera un entero no signado" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "Valor no válido para el parámetro, se espera un long long" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "Valor inválido para el parámetro, se espera un long long no signado" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valor de parámetro no válido, se espera un doble" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "restablece un dominio desde un estado anterior almacenado en un archivo" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restablece un dominio." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "el estado a restablecer" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "El Dominio restablecido desde %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falló al restablecer el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarga el núcleo de un dominio a un archivo para su análisis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarga un dominio." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "donde será guardado el núcleo" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "El Dominio %s ha sido descargado en %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falló al descargarse el núcleo del dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "reinicia un dominio" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reanudar un dominio previamente suspendido" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "El dominio %s ha sido reanudado\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apagar un dominio de manera adecuada" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ejecutar desconexión en el dominio elegido." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "El dominio %s está siendo apagado\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falló al apagar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicia un dominio" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ejecutar un comando de reinicialización en el dominio elegido." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "El dominio %s está siendo reiniciado\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir un dominio dado." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s ha sido destruido\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "información de dominio" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ofrece información básica acerca del dominio." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de sistema operatuvo:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "hora del CPU:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria máxima:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "sin límites" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizada:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "Autoinicio:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "activar" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "desactivar" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "Modelo de seguridad:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI de seguridad:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "Etiqueta de seguridad:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria NUMA libre" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "muestra la memoria libre disponible para la celda NUMA." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "número de celda NUMA" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "información vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Muestra información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidad del CPU:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Apagado del dominio, no hay CPUs virtuales presentes." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "afinidad del control del dominio vcpu" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Adjuntar las VCPU del dominio con las CPUs físicas del equipo." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "número vcpu" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu(s) del equipo (separadas por comas)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Número de vCPU inválido o no existente." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: No se encuentra cpulist" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: falló al obtener datos del el dominio." -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Número de CPU no válido." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Cadena vacía." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -7280,7 +7467,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se espera un dígito en la posición %d " "(cercano a '%c')." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7289,670 +7476,670 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se espera un dígito un una coma en la " "posición %d (cercano a '%c')." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Sobra una coma en la posición %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "El CPU físico %d no existe." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica la cantidad de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica la cantidad de CPUs virtuales en el dominio huésped." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "cantidad de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Cantidad no válida de CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Demasiadas CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica el alojamiento de la memoria" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica el alojamiento actual de la memoria en el dominio huésped." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "cantidad de kilobytes de la memoria" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor de %d no válido para tamaño de memoria" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es posible verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica el límite de memoria máxima" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica el límite de memoria máxima de alojamiento en el dominio huésped." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límite de memoria máxima en kilobytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es posible verificar MemorySize actual" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es posible disminuir MemorySize actual" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es posible modificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "información de nodo" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Muestra información básica acerca del nodo." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "falló al obtener información de nodo" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo del CPU:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket(s) del CPU" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Muestra capacidades del controlador/hypervisor." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falló al obtener capacidades" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Ofrece de la información del dominio como una descarga XML para stdout. " -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "muestra XMl definidos inactivos" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "incluye información de seguridad importante en la descarga XML" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "Convierte configuración nativa a dominio XML" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" "Convierte el formato de configuración del huésped nativo en formato de " "dominio XML." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "formato de configuración de datos fuente" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "configuración de datos de archivo desde donde importar" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "Convierte dominio XML en configuración nativa" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" "Convierte configuración de dominio XML en formato de configuración del " "huésped nativo." -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "tipo de formato de configuración de datos de sistema elegido" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "archivo de datos xml hacia donde poder exportar" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir un id de dominio o UUID a nombre de dominio" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nombre de dominio o UUID en un id de dominio" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un nombre de dominio o id en UUID de dominio" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "id de dominio o nombre" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falló al obtener dominio UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar el dominio hacia otro equipo" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar el dominio hacia otro equipo. Agregue --live para una migración en " "vivo." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "migración en vivo" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "conexión URI del equipo destino" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migración URI, generalmente puede ser omitida" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "modificarle nombre durante la migración (si es soportado)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migración: No se encuentre desturi" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar una red automáticamente " -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar una red para que sea iniciada automáticamente en el arranque" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "falló al identificarse la red %s como autoiniciable" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "falló al quitarse la identificación de la red %s como autoiniciable" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La red %s ha sido marcada para iniciarse automáticamente\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "Ha sido quitada la marca de la red %s para que pueda iniciarse " "automáticamente\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear una red desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Crear una red." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "archivo que contiene una descripción de red XML" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "La red %s ha sido creada desde %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear la red desde %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defino (pero no inicia) una red desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Define una red." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "La red %s se encuentra definida desde %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir la red desde %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "destruye una red" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "destruye una red determinada." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nombre de red, id o uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "La red %s ha sido destruida\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir la red %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "información de red en XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Muestra la información de la red como una descarga XML a stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "editar la configuración XML de una interfaz de equipo físico" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Editar la configuración XML de una interfaz de equipo físico." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 msgid "interface name or MAC address" msgstr "nombre de interfaz o dirección MAC" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "La configuración de la interfaz XML %s no se ha modificado.\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: la configuración XML ha sido modificada por otro usuario" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Se ha editado la configuración de la interfaz XML %s.\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "muestra las redes" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Muestra una lista de redes." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "muestra redes no activas" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "muestra redes activas y no activas" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar redes activas" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falló al listar redes no activas" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Inicio automático" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "sin inicio automático" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convierte un UUID de red en nombre de red" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "uuid de red" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una red no activa (previamente definida)" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una red." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre de la red inactiva" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "La red %s se ha iniciado\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "quita la definición de una red no activa" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de la configuración para una red no activa." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Ha sido quitada la definición de la red %s\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falló al quitar la definición de %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre de red en UUID de red" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "nombre de red" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falló al obtener UUID de red" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "muestra las interfaces de equipo físico" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Devuelve una lista de las interfaces de los equipos físicos." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 msgid "list inactive interfaces" msgstr "muestra interfaces no activas" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "muestra interfaces activas y no activas" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Falló al listar interfaces activas" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Falló al listar interfaces no activas" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 msgid "MAC Address" msgstr "dirección MAC" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "convierte una dirección de interfaz MAC a nombre de interfaz" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "interfaz mac" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "convierte un nombre de interfaz a dirección de interfaz MAC" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 msgid "interface name" msgstr "nombre de interfaz" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 msgid "interface information in XML" msgstr "información de interfaz en XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Ofrece la información de la interfaz del equipo físico como una descarga XML " "para stdout. " -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" "define (pero no inicia) una interfaz de equipo físico desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "Define una interfaz de equipo físico." -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "archivo que contiene una descripción de interfaz XML" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "La interfaz %s ha sido definida desde %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Falló al definirse la interfaz desde %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" "quita la definición de una interfaz de equipo físico (la elimina de la " "configuración)" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 msgid "undefine an interface." msgstr "quita la definición de una interfaz." -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Se ha quitado la definición de la interfaz %s\n" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Falló al quitarse la definición de la interfaz %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "inicia una interfaz de equipo físico (se activa / \"if-up\")" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "inicia una interfaz de equipo físico." -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "La interfaz %s se ha iniciado\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Falló al iniciar la interfaz %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "destruye una interfaz de equipo físico (se desactiva / \"if-down\")" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "destruye una interfaz de equipo físico." -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "La interfaz %s ha sido destruida\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Falló al destruir la interfaz %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "inicia automáticamente un grupo" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un grupo para que sea iniciado automáticamente en el arranque." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "nombre del grupo o uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "falló al marcar el grupo %s como iniciable automáticamente" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "falló al quitar la marca de iniciable automáticamente del grupo %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "El grupo %s ha sido marcado como iniciable automáticamente\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Se ha quitado la marca del grupo %s para iniciarse automáticamente\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un grupo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "Crea un grupo." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "archivo que contiene una descripción de grupo XML" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "El grupo %s ha sido creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falló al crear grupo desde %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "crea un dispositivo definido por un archivo XML en el nodo" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -7960,25 +8147,25 @@ msgstr "" "Crea un dispositivo en el nodo. Fíjese que este comando crea dispositivos en " "el equipo físico que luego pueden ser asignados a una máquina virtual. " -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "archivo que contiene una descripción XML del dispositivo" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "El dispositivo de nodo %s ha sido creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "falló al crear un dispositivo de nodo para %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" msgstr "destruye un dispositivo en el nodo" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -7986,915 +8173,1044 @@ msgstr "" "Destruye un dispositivo en el nodo. Fíjese que este comando destruye " "dispositivos en el equipo físico." -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nombre de los dispositivos a ser destruidos" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Se ha destruido el dispositivo de nodo '%s'\n" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Falló al destruir el dispositivo de nodo '%s'" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "nombre del grupo" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "imprime un documento XML, pero no lo crea/define" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "tipo del grupo" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "equipo-fuente para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "camino de origen para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo de origen para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nombre de origen para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "destino para el almacenamiento subyacente" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Falló al alojarse el buffer XML" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un grupo desde un conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "El grupo %s ha sido creado\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falló al crear el grupo %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (pero no inicia) un grupo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "Define un grupo" -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El grupo %s ha sido definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falló al definir el grupo desde %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "define un grupo desde un conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El grupo %s ha sido definido\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falló al definir el grupo %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "compila un grupo" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "Compila un grupo determinado." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "El pool %s ha sido compilado\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falló al compilar el grupo %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "destruye un grupo" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruye un grupo determinado." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "El grupo %s ha sido destruid\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falló al destruir el grupo %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "elimina un grupo" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "Elimina un grupo determinado." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "El grupo %s ha sido eliminado\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falló al eliminar el grupo %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "actualiza un grupo" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Actualiza un grupo determinado." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "El grupo %s ha sido actualizado\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falló al actualizar un grupo %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "información del grupo en XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Muestra la información del grupo como una descarga XML en stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "muestra los grupos" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "Devuelve una lista de los grupos." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "muestra los grupos inactivos" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "muestra los grupos activos e inactivos" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falló al listar los grupos activos" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falló al listar los grupos no activos" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "encontrar fuentes posibles de grupo de almacenamiento" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "Muestra documento XML." -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a encontrar " -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "equipo opcional para consultar" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "puerto opcional para consultar" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria agotada" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "falló virAsprintf (errno %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Falló al buscar alguna fuente %s de grupo" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descubre posibles fuentes de grupo de almacenamiento" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a descubrir" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "archivo opcional de fuente xml a ser consultado para encontrar grupos" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "información de grupo de almacenamiento" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ofrece información básica acerca del grupo de almacenamiento." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "compilando" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "ejecutando" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidad:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "Ubicación:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "Disponible:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convierte un UUID de grupo a nombre de grupo" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de grupo" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un grupo no activo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un grupo." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nombre del grupo inactivo" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Se ha iniciado el grupo %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falló al iniciar el grupo de almacenamiento %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un volumen desde un conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "Crea un volumen." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "nombre del grupo" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "nombre del volumen" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamaño del volumen con sufijos k, M, G, T opcionales" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamaño inicial de alojamiento con sufijos k, M, G, T opcionales" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "formato de archivo raw, bochs, qcow, qcow2, vdmk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamaño %s erróneo" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Se ha creado el volumen %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falló al crearse el volumen %s" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "quita la definición de un grupo inactivo" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Quita la definición de la configuración de un grupo inactivo." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Se ha quitado la definición del grupo %s\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falló al quitarse la definición del grupo %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convierte un nombre de grupo en UUID de grupo" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falló al obtener UUID de grupo" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un volumen desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "archivo conteniendo una descripción de volumen XML" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Se ha creado el volumen %s desde %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falló al crearse un volumen desde %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "crea un volumen utilizando otro volumen como entrada" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Crea un volumen a partir de un volumen existente." -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nombre del grupo o uuid del grupo de volumen de entrada" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "nombre del volumen de entrada o clave" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Se ha creado el volumen %s desde el volumen de entrada %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "clona un volumen." -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "Clona un volumen ya existente." -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "origina el nombre de un volumen o la clave" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 msgid "clone name" msgstr "clona el nombre" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 msgid "failed to get parent pool" msgstr "falló al obtener el grupo padre" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Se ha colando el volumen %s a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Falló al clonarse el volumen desde %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "elimina un volumen" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "Elimina un volumen determinado." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "nombre del volumen, clave o ruta" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Se ha eliminando el volumen %s\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falló al eliminarse el volumen %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "información del volumen de almacenamiento" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devuelve información básica acerca del grupo de almacenamiento." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "archivo" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "bloque" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "información del volumen en XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Muestra la información del volumen como una descarga XML en stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "muestra los volúmenes" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devuelve una lista de los volúmenes por grupo." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falló al listar volúmenes activos" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "Camino" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convierte un UUID de volumen en nombre de volumen " -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "clave de volumen o ruta" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convierte un UUID de volumen a clave de volumen" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "uuid de volumen" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convierte un volumen UUID a ruta de volumen" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "nombre del volumen o clave" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "defino (pero no inicia) una red desde un archivo XML" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "no es posible definir atributos: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "no es posible crear socket" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Se ha creado el volumen %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "" +"Muestra los detalles del dispositivo de nodo como una descarga XML en stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "tipo de seguridad inválido" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Falló al alojar la memoria" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Falló al definir etiqueta de seguridad" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "quita la definición de una interfaz." + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "quita la definición de una interfaz." + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "falló al eliminar veth: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Se ha eliminando el volumen %s\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "tipo de seguridad inválido" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Muestra una lista de redes." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Falló al listar los dispositivos de nodo" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "en pausa" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "muestra la versión" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra información acerca de la versión del sistema." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falló al obtener tipo de hypervisor" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizando API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es posible extraer ejecutando la versión %s del hypervisor\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "enumera los dispositivos en este equipo" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "muestra los dispositivos en un árbol" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "nombre de la capacidad" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Falló al numerar los dispositivos de nodo" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falló al listar los dispositivos de nodo" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "detalles del dispositivo de nodo en XML" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Muestra los detalles del dispositivo de nodo como una descarga XML en stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "clave de dispositivo" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "No se pudo encontrar un dispositivo coincidente" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "desmontar el dispositivo de nodo de su controlador" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "desmontar el dispositivo de nodo de su controlador antes de asignarlo a un " "dominio." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "El dispositivo %s ha sido desmontado\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Falló al desconectar el dispositivo %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "asociar nuevamente el dispositivo de nodo con su controlador" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "Volver a asociar el dispositivo de nodo con su controlador una vez que el " "dominio lo haya liberado." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "El dispositivo %s ha sido re asociado\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Falló al reconectar el dispositivo %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "reiniciar dispositivo de nodo" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Reiniciar dispositivo de nodo antes o luego de asignarlo a un dominio." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Reinicia el dispositivo %s\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Falló al reiniciar el dispositivo %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "muestra el nombre del equipo del hypervisor" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "falló al obtener nombre de equipo" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir el URI canónico del hypervisor" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "falló al obtener URI" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "monitor VNC" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Muestra el puerto y la dirección IP para el monitor VNC" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Muestra el dispositivo para la consola TTY." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "asocia un dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Asocia un dispositivo desde un XML." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "archivo XML" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: No se encuentra la opción " -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No se pudo conectar el dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "El dispositivo fue asociado exitosamente\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desmonta un dispositivo de un archivo XML" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desmonta un dispositivo de un XML" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "desmontar-dispositivo: No se encuentra la opción " -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falló al desmontarse el dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "El dispositivo fue desmontado exitosamente\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "asociar interfaz de red" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Asociar nueva interfaz de red." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interfaz de red" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "interfaz de red de origen" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "nombre de la red elegida" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "dirección MAC" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizado para conectar la interfaz de red" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No hay soporte para el comando %s en 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "La interfaz ha sido asociada exitosamente\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "desmontar interfaz de red" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Desmontar interfaz de red." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falló al obtener información de interfaz" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No se ha encontrado una interfaz cuyo tipo sea %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No se ha encontrado una interfaz cuya MAC sea %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Falló al alojar la memoria" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "La interfaz ha sido desmontada exitosamente\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "asociar dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Asociar nuevo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "origen del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "destino del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "tipo de dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo del dispositivo leyendo y escribiendo" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No existe soporte %s para el comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "El disco ha sido asociado exitosamente\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "dispositivo de desconexión de disco" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Dispositivo para la desconexión del disco." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falló al obtener información de disco" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No se ha encontrado un disco cuyo destino sea %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "El disco ha sido desmontado exitosamente\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: falló al alojar nombre de archivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: falló al crear archivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: falló al escribir en el archivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: falló al escribir o al cerrar el archivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -8903,7 +9219,7 @@ msgstr "" "%s: la variable de entorno $EDITOR contiene metadatos de consola o algún " "otro tipo de caracteres no aceptables" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -8912,123 +9228,123 @@ msgstr "" "%s: el nombre del archivo temporal contiene metadatos de consola o algún " "otro tipo de caracteres no aceptables (¿$TMPDIR estará mal?)." -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: no es posible crear comandos de edición: %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: el comando de edición ha fallado: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: el comando ha finalizado con un estado diferente de cero" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falló al leer archivo temporal: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 msgid "change the current directory" msgstr "modificar el directorio actual" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 msgid "Change the current directory." msgstr "Modificar el directorio actual." -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "directorio al que trasladarse (por defecto: home, o sino, root)" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: comando válido solamente en el modo interactivo" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 msgid "print the current directory" msgstr "imprimir el directorio actual" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 msgid "Print the current directory." msgstr "Imprime el directorio actual." -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: no es posible obtener el directorio actual: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "editar configuración XML de un dominio" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Editar la configuración XML de un dominio." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "La configuración XML del dominio %s no se ha modificado.\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Se ha editado la configuración XML del dominio %s.\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "editar la configuración XML de una red" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Editar la configuración XML de una red." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "editar la configuración XML de un grupo de almacenamiento" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Edita la configuración XML de un grupo de almacenamiento." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abandonar esta terminal interactiva" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "el comando '%s' necesita una opción <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "el comando '%s' necesita una opción --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "el comando '%s' no existe" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr "NOMBRE\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9036,17 +9352,17 @@ msgstr "" "\n" " SINTESIS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9054,7 +9370,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9062,67 +9378,77 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "error interno: virsh %s: no hay opción VSH_OT_DATA %s " -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nombre de dominio o id no definida" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "nombre de red no definida" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 msgid "undefined interface identifier" msgstr "identificador de interfaz no definido " -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "falló al obtener interfaz '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "nombre de grupo no definido" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falló al obtener grupo '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "nombre de volumen no definido" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falló al obtener volumen '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "No se pudo definir el UUID" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "falló al obtener interfaz '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9133,130 +9459,130 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "no se encuentra \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inesperado (nombre de comando): %s" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "el comando '%s' no tiene soporte para la opción --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "se esperaba la sintaxis: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato no esperado '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATO" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "ocupado" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "en pausa" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "apagado" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "se colgó" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no es una conexión válida" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error:" -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error:" -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falló al alojar %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falló al alojar %lu bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falló al conectar con el hipervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falló al obtener la información del archivo de registro" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "la ruta de registro no es un archivo" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "falló al abrir el archivo de registro. verifique el camino al archivo de " "registro " -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "falló al escribir el archivo de registro" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falló al escribir en el archivo de registro: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "falló al desconectarse del hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9289,7 +9615,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9299,17 +9625,17 @@ msgstr "" " (indique asistencia para obtener detalles acerca del comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción no soportada '-%c'. Consulte --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9318,7 +9644,7 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal de virtualización interactiva.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9857,7 +10183,17 @@ msgstr "tipo de seguridad inválido" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Etiqueta de seguridad %s no válida" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Modelo de seguridad no encontrado" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "No se encontró modelo de seguridad: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "error interno: buffer demasiado pequeño" @@ -10116,44 +10452,44 @@ msgstr "El dominio %s no se está ejecutando." msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch falló al encontrar este dominio" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de dispositivo no soportado" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart falló al encontrar este dominio" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart falló al encontrar este dominio" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valor no esperado de on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "no hay memoria" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "falló sexpr2string" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falló al redefinir sexpr" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "no se encuentra presente on_xend_start en sexpr" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "no es posible resolver el nombre %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -10161,7 +10497,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen no tiene soporte para renombrar dominios durante " "una migración" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -10169,131 +10505,131 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen no tiene soporte para límites de ancho de banda " "durante una migración" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: marca no soportada" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI no valido" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo migraciones xenmigr:// están soportadas por Xen" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: debe especificarse el nombre de un equipo en URI" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de puerto no válido" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "falló al analizar la descripción de dominio" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "falló construir sexpr" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "no soportado en xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "información de nodo incompleta, falta el nombre del organizador" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "falló strdup" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador desconocido" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Falló al obtener el nombre del planificador" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek no soportado por dom0" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: camino inválido" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "no se pudo abrir para lectura: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "falló al lseek o leer desde el archivo: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo de gráficos %d no esperado" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo de dispositivo de caracteres no esperado" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "No es posible asociar directamente disquetera %s" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "No es posible asociar directamente CDROM %s" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo de red %d no soportado" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "la red %s no se encuentra activa" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "los dispositivos PCI administrados no tienen soporte con XenD" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valor %d de ciclo de vida no esperado" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "no existe un cargador de dominio HVM" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "conector de tipo de dispositivo no soportado" @@ -10475,6 +10811,12 @@ msgstr "vigilancia ya rastreada" msgid "reallocating list" msgstr "realojando lista" +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "Formato desconocido de almacenamiento comprimido %d" + +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s: error al llamar getpidcon(): %s " + #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "Falló la conexión." diff --git a/po/et.po b/po/et.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0f957141ed..370dce1319 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -51,234 +51,234 @@ msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d" msgid "parse args failed" msgstr "palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "varataan asetusohjelmaa" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -286,184 +286,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -834,75 +834,75 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "toimialueen lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "verkon lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "toimialue puuttuu yhteyksien hajautustaulusta" @@ -1235,10 +1235,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" @@ -1268,12 +1268,13 @@ msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" msgid "invalid domain type %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1368,174 +1369,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" @@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2164,9 +2165,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" @@ -2175,9 +2176,9 @@ msgstr "toimialue %s on jo olemassa" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2188,19 +2189,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" @@ -2280,23 +2281,23 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -2306,65 +2307,65 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" @@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" @@ -2980,8 +2981,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -3013,39 +3013,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "haetaan kellonaika" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "solmun tiedot" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "toimialue %s on jo olemassa" @@ -3065,49 +3065,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "virheellinen MAC-osoite" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" @@ -3473,1194 +3473,1214 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "" "Toimialueen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Uuden toimialueen %s palautus epäonnistui\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5100,121 +5120,260 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Virhe varattaessa muistia: %s" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "toimialueen id tai uuid" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "toimialueen id tai uuid" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "varataan yksityistä dataa" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "muuta muistinvarausta" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5225,254 +5384,267 @@ msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "verkon nimi tai uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" @@ -5523,96 +5695,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -5847,7 +6019,7 @@ msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5881,11 +6053,6 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "verkon nimi tai uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6016,7 +6183,7 @@ msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6025,253 +6192,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "todennus epäonnistui" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "liitä levylaite" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "Sama kuin solmu" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "luodaan xpath-konteksti" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "solmun prosessoriytimet" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "solmun prosessorisäikeet" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "solmun aktiivinen prosessori" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "solmun prosessorin kellotaajuus" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6328,68 +6515,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "toimialue on jo käynnissä" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Verkko on jo käynnissä" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6676,24 +6863,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Tuntematon" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "näytä ohje" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Tulostaa yleisen tai komentoon liittyvän ohjeen." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "komennon nimi" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6701,675 +6888,675 @@ msgstr "" "Komennot:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" "Toimialueen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "Toimialueen %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "Yhdistä (uudelleen) hypervisoriin" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Yhdistä paikalliseen hypervisoriin. Tämä on sisäänrakennettu komento " "komentotulkin käynnistymisen jälkeen." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisorin yhteysosoite" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Yhdistä vieraan virtuaalisarjakonsoli" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Toimialueella ei ole konsolia\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Tila" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "ei tilaa" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "toimialueen tila" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hae toimialueen laitelohkotilastot" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "lohkolaite " -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hae toimialueen verkkoliitäntätilastot" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen verkkoliitäntätilastot." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Aseta suorituksessa oleva toimialue keskeytystilaan." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Toimialue %s keskeytystilassa\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "tallenna käynnissä oleva toimialue" -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "mihin tiedot tallennetaan" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Toimialue %s tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 #, fuzzy msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 #, fuzzy msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "painon virheellinen arvo" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Palauta toimialue." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "palautettava tila" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Tee toimialueen muistivedos" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "mihin muistivedos tallennetaan" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "palauta toimialue" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "sammuta toimialue siististi" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Aja sammutus kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Toimialueen %s sammutus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "käynnistä toimialue uudelleen" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Toimialueen %s uudelleenkäynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "toimialueen tiedot" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Tila:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "Prosessori(t):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "Prosessoriaika:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Enimmäismuisti:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "ei rajoitusta" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Käytetty muisti:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Matkapuhelinnnumero" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueen virtuaalisista prosessoreista." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "Virtuaaliprosessori:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "Prosessori:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Prosessorin affiniteetti:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "säädä toimialueen virtuaaliprosessorin affiniteettia" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Kiinnitä toimialueen virtuaaliprosessorit isännän fyysisiin prosessoreihin." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "virtuaaliprosessorin numero" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -7377,7 +7564,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä " "merkkiä ”%c”)." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7386,1837 +7573,1965 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d " "(lähellä merkkiä ”%c”)." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuaaliprosessorien määrä" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "muistin määrä kilotavuissa" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "Prosessorin malli:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Prosessorin taajuus: " -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Prosessorikantoja:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ytimiä per kanta:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Säikeitä per ydin:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 #, fuzzy msgid "NUMA cell(s):" msgstr "(piilotettu solu)" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Muistin koko:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "toimialueen id tai nimi" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "käynnistä verkko automaattisesti" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "luo verkko XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Luo verkko." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Määritä verkko" -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "tuhoa verkko" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Tuhoa annettu verkko." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "verkon nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "luettele verkot" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "Ei automaattikäynnistystä" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "epäaktiivinen" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "verkko-UUID" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Käynnistä verkko" -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "verkon nimi" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "liitäntälaite" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "liitäntälaite" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "liitäntälaite" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "suoritetaan" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "varataan toimialue" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "verkon nimi" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "pysäytetty" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "näytä versio" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ominaisuudet" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tulosta hypervisorin konenimi" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc-näyttö" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty-konsoli" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "liitä laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta ." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "irrota laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta " -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Liitä uusi verkkolaite." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "verkkoliitännän lähde" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "kohdeverkon nimi" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Irrota verkkoliitäntä." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "levylaitteen ajuri" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "levylaitteen aliajuri" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "irrota levylaite" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Irrota levylaite." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NIMI\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9224,17 +9539,17 @@ msgstr "" "\n" " TIIVISTELMÄ\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9242,7 +9557,7 @@ msgstr "" "\n" " KUVAUS\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9250,70 +9565,80 @@ msgstr "" "\n" " VALITSIMET\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9324,129 +9649,129 @@ msgstr "" "(Aika: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "\" puuttuu" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): ”%s”" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "luku" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "merkkijono" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "VALITSIN" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "pysäytetty" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "sammutuksessa" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "sammutettu" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "kaatui" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "yhteydetön" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: virhe:" -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "virhe: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9479,7 +9804,7 @@ msgstr "" "\n" " komennot (vuorovaikutukseton tila):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9489,17 +9814,17 @@ msgstr "" " (anna help saadaksesi tietoja komennosta)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9508,7 +9833,7 @@ msgstr "" "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10065,7 +10390,17 @@ msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "sisäinen virhe %s" @@ -10331,192 +10666,192 @@ msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10706,6 +11041,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "varataan toimialue" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "toimenpide epäonnistui" @@ -10746,10 +11085,6 @@ msgstr "varataan toimialue" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "Sama kuin solmu" @@ -10813,10 +11148,6 @@ msgstr "varataan toimialue" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "kohdelaitetyyppi" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" @@ -10825,10 +11156,6 @@ msgstr "varataan toimialue" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" @@ -10965,10 +11292,6 @@ msgstr "varataan toimialue" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "varataan yksityistä dataa" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a943cc221e..86aa1cd565 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: Français \n" @@ -56,240 +56,240 @@ msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu" msgid "parse args failed" msgstr "impossible d'analyser la réponse du serveur" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials : %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file : %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file : %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file : %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init : %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2 : %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Rechargement de la configuration sur SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Erreur lors du rechargement des pilotes : %s" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Arrêt sur réception du signal %d" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Impossible d'écouter les connexions sur « %s » : %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "L'ajout de l'évènement serveur « rappel » a échoué" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo : %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "connecteur réseau : %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "connexion : %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "écoute : %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP : calloc : %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP : écoute : %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" "Le chemin résultant est trop long pour être mis en tampon dans qemudInitPaths" "()" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossible d'allouer struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Impossible de se connecter au bus système pour PolicyKit auth : %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession : %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN : gnutls_x509_cert_get_dn : %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN : échec : le client DN est %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate : la vérification a échoué : %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" "remoteCheckCertificate : aucune confiance n'est accordée au certificat du " "client." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur " "inconnu." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a été révoqué." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non " "sécurisé." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat n'est pas X.509" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate : aucun pair" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate : gnutls_x509_crt_init a échoué" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate : le certificat du client a expiré" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate : le certificat du client n'est pas encore activé" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -301,12 +301,12 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text' pour voir le champ « nom distinctif » sur le certificat " "du client, ou lancez ce démon avec l'option --verbose." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate : la vérification du certificat du client a échoué" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -314,181 +314,181 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate est configuré de manière à " "ignorer les mauvais certificats" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" # Je suis moins que certain de cette traduction... -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "le protocole de transfert TLS a échoué : %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "type mime inattendu" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lire : %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv : %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "écrire : %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send : %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Le traitant du signal a rapporté %d erreurs : dernière erreur : %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "impossible d'allouer de la mémoire pour la valeur de la liste de " "configuration %s" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : doit être une chaine ou une liste de " "chaines\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : type invalide : reçu %s ; attendu %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile : %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : authentification non prise en charge %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impossible de définir un groupe sans fonctionner en tant que root" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossible de recherche le groupe '%s'" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "impossible de générer l'UUID" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" "L'enregistrement du rappel pour le signal du canal de communication a échoué" @@ -872,75 +872,75 @@ msgstr "échec de la lecture de la saisie : %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domaine manquant dans la table de hachage" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "réseau manquant dans la table de hachage" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "impossible d'ajouter le réseau à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "réseau manquant dans la table de hachage" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le pool de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "pool manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le volume de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le volume de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "" "impossible d'ajouter le volume de stockage à la table de hachage de connexion" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "volume manquant dans la table de hachage de connexion" @@ -1273,10 +1273,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "élément root manquant" @@ -1305,12 +1305,13 @@ msgstr "attribut auth host manquant" msgid "invalid domain type %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "UUID de l'élément non conforme" @@ -1409,176 +1410,176 @@ msgstr "impossible d'obtenir l'identité du connecteur réseau du pair" msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "connexion : %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "document XML non conforme" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "élément root inconnu" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" @@ -1871,7 +1872,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2209,9 +2210,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" @@ -2220,9 +2221,9 @@ msgstr "le domaine %s existe déjà" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2233,19 +2234,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" @@ -2325,23 +2326,23 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nom du domaine" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" @@ -2351,65 +2352,65 @@ msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" @@ -2465,7 +2466,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" @@ -2650,7 +2651,7 @@ msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" @@ -3049,8 +3050,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" @@ -3083,38 +3083,38 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "récupération de l'heure du jour" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informations du volume de stockage" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "le domaine %s existe déjà" @@ -3135,51 +3135,51 @@ msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "adresse MAC invalide" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "opération échouée" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "le domaine n'est pas actif" msgid "Could not read container config" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" @@ -3550,1204 +3550,1224 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 #, fuzzy msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "impossible de créer un socket" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Arrêt de VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "ai_socktype non pris en charge" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup a échoué" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family non prise en charge" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Impossible de lire " -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "format de volume %d non pris en charge" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5197,125 +5217,265 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "conversion des arguments" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "décodage de ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "décodage de remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "opération échouée" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "type de SE inconnu" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Valeur de plafond incorrecte" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Valeur de plafond incorrecte" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "argument invalide dans %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Erreur lors du rechargement des pilotes : %s" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Réseau %s démarré\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "struct private_data" + +# Je suis moins que certain de cette traduction... +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5326,262 +5486,274 @@ msgstr "périphérique d'entrées invalide" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "impossible de compléter le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "impossible de générer l'UUID" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "type de stockage en arrière-plan %d inconnu" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "arrière-plan pour le type %d de pool manquant" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le volume '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "impossible de compiler le regex %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "la commande ne s'est pas terminée proprement" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erreur de lecture : %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "état de sortie non nul pour la commande %d" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" @@ -5632,95 +5804,95 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "répertoire source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "impossible d'exécuter la commande statvfs sur '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "impossible de supprimer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" @@ -5956,7 +6128,7 @@ msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "connexion : %s" @@ -5991,10 +6163,6 @@ msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" msgid "missing pool source name element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "impossible de générer l'UUID" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6128,7 +6296,7 @@ msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" @@ -6137,251 +6305,271 @@ msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "le pool de stockage existe déjà" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "pool déjà actif" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "le pool de stockage est encore actif" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "type auth '%s' inconnu" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "type auth '%s' inconnu" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "élément root inconnu" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "type mime inattendu" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "noeud dict inattendu" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "création du contexte xpath" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets CPU noeud" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "coeurs CPU noeud" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "threads CPU noeud" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "CPU actif noeud" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz CPU noeud" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" @@ -6439,68 +6627,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Le réseau est toujours actif" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Le réseau est déjà actif" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6798,24 +6986,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "imprimer l'aide" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprimer l'aide globale ou l'aide d'une commande spécifique." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "nom de la commande" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6823,673 +7011,673 @@ msgstr "" "Commandes : \n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "démarrer automatiquement un domaine" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "désactiver le démarrage automatique" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Impossible de démarquer le domaine %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Se connecte à l'hyperviseur local. Ceci est une commande interne après le " "démarrage du shell." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de connexion à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "se connecter à la console invitée" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecter la console série virtuelle pour l'invité" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "se connecter à la console invitée" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "type mime inattendu" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Aucune console disponible pour le domaine\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "lister les domaines" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lister les domaines actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossible de lister les domaines actifs" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "État" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "sans état" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "état du domaine" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retourne l'état d'un domaine." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" "retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "périphérique en mode bloc" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine en cours " "d'exécution." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "périphérique d'interface" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendre un domaine" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendre un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domaine %s suspendu\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Créer un domaine" -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Définir un domaine" -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Démarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Enregistrer un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "où enregistrer les données" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allouer une valeur" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "poids pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "plafond pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valeur de poids incorrecte" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Planificateur" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurer un domaine." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "l'état à restaurer" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "réactiver un domaine" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrêter un domaine proprement" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossible d'arrêter le domaine %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "redémarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Exécuter une commande de redémarrage dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossible de redémarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "détruire un domaine" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "informations du domaine" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "État :" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "Temps CPU :" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Mémoire Max :" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "aucune limite" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Mémoire utilisée :" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nom" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "afficher la quantité de mémoire disponible pour les cellules NUMA." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "numéro de cellule NUMA" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Renvoyer un résumé des informations sur les processeurs virtuels du domaine." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinité CPU :" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domaine à l'arrêt, pas de CPU virtuelle." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "numéro de VCPU" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 #, fuzzy msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist : format invalide. Chaine vide." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -7497,7 +7685,7 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de " "« %c »)." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7506,1354 +7694,1487 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d " "(à côté de « %c »)." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU physique %d n'existe pas." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuelles" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kilooctets de mémoire" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "changer la limite maximum de mémoire" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "informations du noeud" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "capacités" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossible d'obtenir les capacités" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration " "pendant l'exécution." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migration : « desturi » non spécifiée" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "démarrer automatiquement un réseau" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Créer un réseau" -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Définir un réseau." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "détruire un réseau" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruire le réseau indiqué." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du réseau, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "lister les réseaux" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "pas de démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "actif" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "inactif" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "UUID réseau" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Démarrer un réseau" -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du réseau inactif" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "nom du réseau" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "adresse MAC" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "périphérique d'interface" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "périphérique d'interface" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "supprimer un pool inactif" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "périphérique d'interface" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "démarrer automatiquement un pool" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un pool qui sera lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "nom du pool ou UUID" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de démarrer automatiquement le pool %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "impossible d'annuler le démarrage automatique du pool %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s démarrera automatiquement\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s ne démarrera plus automatiquement\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "créer un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "Créer un pool" -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un pool" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nom du réseau inactif" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "type du pool" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hôte source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "périphérique source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "cible pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "impossible d'allouer un tampon" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "créer un pool depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s créé\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossible de créer le pool %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "Définir un pool" -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossible de définir le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "définir un pool à partir d'un ensemble d'argument" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "pool %s défini\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "construire un pool" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "Construire le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construit\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "détruire un pool" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossible de détruire le pool %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "effacer un pool" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "rafraichir un pool" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Rafraichir le pool indiqué." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "informations du pool en XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du pool comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "lister les pools" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "Renvoyer la liste des pools" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lister les pools actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossible de lister les pools actifs" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossible de lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "informations du pool de stockage" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du pool de stockage." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "construction" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "endommagé" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "Capacité :" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "Allocation :" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "Disponible :" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convertir l'UUID d'un pool en nom de pool" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "UUID du pool" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "démarrer un pool inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "Démarrer un pool." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s démarré\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "créer un volume depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "Créer un volume." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "nom du volume inactif" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille du volume avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille d'allocation initiale avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "type du format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Taille %s non conforme" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s créé\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Le pool %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convertir le nom d'un pool en UUID de pool" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du pool" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nom du volume inactif" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nom de volume" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "supprimer un volume" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "Détruire le volume indiqué" -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "nom, clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Volume %s détruit\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "informations du volume de stockage" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du volume de stockage." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "fichier" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "bloc" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "informations du volume en XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "lister les volumes" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Renvoyer la liste des volume par pool." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossible de lister les volumes actifs" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en nom de volume" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en clé de volume" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "UUID du volume" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en chemin de volume" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "impossible de créer un socket" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Volume %s créé\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "argument invalide dans" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "supprimer un pool inactif" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "supprimer un pool inactif" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Impossible de détruire le volume %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Volume %s détruit\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "argument invalide dans" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID :" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "volume" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "mis en pause" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "afficher la version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Afficher la version du système." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "périphériques non spécifiés" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacités" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "périphérique" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." @@ -8861,430 +9182,426 @@ msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "affichage vnc" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "console TTY" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML ." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "fichier XML" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML " -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "attacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "source d'interface réseau" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "nom du réseau cible" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "détacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Détacher une interface réseau." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Interface de type %s introuvable" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossible de créer XML" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "attacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "source du périphérique disque" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "pilote du périphérique disque" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "pilote secondaire du périphérique disque" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "type de périphérique cible" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "détacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Détacher un périphérique disque." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitter ce terminal interactif" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9292,17 +9609,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9627,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,68 +9635,78 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID non défini" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "pointeur de réseau invalide dans" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "nom de pool non défini" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "nom de volume non défini" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossible de récupérer le volume '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9390,129 +9717,129 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "manquant \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "fichier" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s : erreur : " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "erreur :" -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9546,7 +9873,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9556,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (spécifier help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9575,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10123,7 +10450,17 @@ msgstr "argument invalide dans" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Pool de stockage introuvable" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Pool de stockage introuvable : %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Tampon d'arguments trop petit" @@ -10396,51 +10733,51 @@ msgstr "le domaine n'est pas actif" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "opération échouée" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -10448,7 +10785,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge que les domaines soient " "renommés durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -10456,139 +10793,139 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge la limitation de bande " "passante durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : indicateur non supporté" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : URI invalide" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : seules les migrations de xenmigr:// sont supportées " "par Xen" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : un nom d'hôte doit être spécifié dans l'URI" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "impossible d'analyser la description du domaine" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup a échoué" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "type mime inattendu" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "aucun chargeur de domaine HVM" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" @@ -10782,6 +11119,10 @@ msgstr "pool déjà actif" msgid "reallocating list" msgstr "allocation d'un nouveau domaine" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "format de volume %d non pris en charge" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "opération échouée" @@ -10867,10 +11208,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "noeud dict inattendu" @@ -10949,10 +11286,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" @@ -10965,10 +11298,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "opération échouée : %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" @@ -11142,9 +11471,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "struct private_data" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "argument invalide dans" @@ -11178,9 +11504,6 @@ msgstr "allocation d'un nouveau domaine" #~ msgid "n_columns too large" #~ msgstr "n_columns trop grand" -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "volume" - #~ msgid "volume extents" #~ msgstr "extents du volume" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 773308adc1..7084bf019b 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of libvirt.po to Gujarati +# translation of libvirt1.po to Gujarati # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # @@ -6,10 +6,10 @@ # Sweta Kothari , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libvirt\n" +"Project-Id-Version: libvirt1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-07 17:53+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:47+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,229 +60,229 @@ msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %d" msgid "parse args failed" msgstr "પદચ્છેદન દલીલો નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ને પ્રવેશ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "સંકેત પાઇપ માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP પર રૂપરેખાંકન પુન:લોડ કરી રહ્યા છે" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "જ્યારે ડ્રાઇવરો ને પુન:લોડ કરવા દરમિયાન ભૂલ" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "સંકેત %d પર બંધ કરી રહ્યા છે" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "અનિચ્છનીય સંકેત %d મળેલ છે" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ફાઇલ '%s' બંધ કરવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' માટે સોકેટને બાંધવામાં નિષ્ફળતા : %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' પર જોડાણો માટે સાંભળવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "સર્વર ઘટના કોલબેક ને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળતા" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "સોકેટ: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "બાંધો: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "સાંભળો: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() માં બફર માટે પરિણામી પાથ ઘણો લાંબો છે" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "શરત ચલની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ઘટના સિસ્ટમની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL સત્તાધિકરણની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "પોલિસીકીટ સત્તા માટે સિસ્ટમ બસ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: નિષ્ફળતા: ક્લાઇન્ટ DN %s છે" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ચકાસવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર વિશ્ર્વાસપાત્ર નથી." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અજ્ઞાત પ્રસિદ્દ કરનાર છે." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર પાછી ખેચી દેવામાં આવી છેthe." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: પ્રમાણપત્ર X.509 નથી" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: દેખાય તેવુ નથી" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર અંત આવી ગયેલ છે" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: કલાઇન્ટ પ્રમાણપત્ર હજુ સક્રિય થયેલ નથી" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "" "દર્શાવા માટે 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ને વાપરો, અથવા --verbose " "વિકલ્પ સાથે આ ડિમનને ચલાવો." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ક્લાઇન્ટનું પ્રમાણપત્ર ચકાસવામાં નિષ્ફળતા" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -306,168 +306,168 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate સુયોજિત છે તેથી ખરાબ પ્રમાણપત્ર " "અવગણેલ છે" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ચકાસવાનું પ્રવેશ પછી ક્લાઇન્ટ પાસે અનિચ્છનીય માહિતી અટકેલ tx હતી" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ક્લાઇન્ટ ઓળખાણપત્રો ને ચકાસવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "જોડાણને સ્વીકારવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ઘણા બધા સક્રિય ક્લાઇન્ટો (%d) છે, જોડાણને છોડી રહ્યા છે" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "મેમરીની બહાર ક્લાઇન્ટોને ફાળવા રહ્યા છે" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ખાસ ફાયદો થયેલ ક્લાઇન્ટ %d માટે પોલકીટ સત્તા ને બંધ કરો" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS હેન્ડશેક નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "અનિચ્છનીય નકારાત્મક લંબાઇ સૂચન %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "વાંચો: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL માહિતી %s ને ડિકોડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "લખો: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL માહિતી %s ને અનકોડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "સંકેત સંભાળનાર એ %d ભૂલોનો રિપોર્ટ કરેલ છે: છેલ્લી ભૂલ: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "બંધ કરવાની સમય સમાપ્તિને રજીસ્ટર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "કામદારોને ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી કિંમત માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: શબ્દમાળા અથવા શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: અયોગ્ય પ્રકાર: %s મળ્યુ; અપેક્ષિત %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: બિનઆધારિત સત્તા %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "જ્યારે રુટ તરીકે ચાલી ન રહી હોય ત્યારે જૂથ ને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "બફર માટે મેમરી ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "બફર માટે પૂરતી મેમરી ફરી ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "જૂથ '%s' જોવામાં નિષ્ફળતા" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "વધારાનાં અધિકારોની જરૂરિયાત છે\n" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ઘટાડેલ અધિકારો ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ડોમેઇન તરીકે વિભાજીત કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ની જૂથ માલિકી બદલવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "સંકેત પાઇપ માટે કોલબેક રજીસ્ટર કરવા માટે નિષ્ફળ" @@ -730,9 +730,8 @@ msgid "node_device not found" msgstr "node_device શોધાયુ નથી" #: qemud/remote.c:4618 -#, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: src/bridge.c:413 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" @@ -837,70 +836,68 @@ msgstr "ઇનપુટની નિષ્ફળતા વાંચી રહ્ msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "આઉટપુટ નિષ્ફળતા લખી રહ્યા છે: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ડોમેઈન" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નેટવર્ક ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ નેટવર્ક" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." -msgstr "" +msgstr "લંબાઇનો અલગ કરવા દરમ્યાન %s માંથી %s માં ઇન્ટરફેસ mac સરનામાંને બદલવામાં નિષ્ફળ." -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ઇન્ટરફેસ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ ઇન્ટરફેસ" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં સંગ્રહ પુલ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ પુલ" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં સંગ્રહ vol ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ vol" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નોડ dev ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ dev" -#: src/datatypes.c:1201 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1206 msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં નોડ dev ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "conn હેશ કોષ્ટકમાં ખાનગીઓને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/datatypes.c:1237 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1245 msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ dev" +msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટક માંથી ગુમ થયેલ ગુપ્તતા" #: src/domain_conf.c:668 #, c-format @@ -1219,10 +1216,10 @@ msgstr "સુરક્ષા લેબલ ગુમ થયેલ છે" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "સુરક્ષા imagelabel ગેરહાજર છે" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક" @@ -1248,11 +1245,12 @@ msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન પ્રકાર ગુણ msgid "invalid domain type %s" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" @@ -1336,170 +1334,170 @@ msgstr "મૂળભૂત વિડીયો પ્રકારને નક્ msgid "cannot extract host devices" msgstr "યજમાન ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "ડોમેઈન રૂપરેખાંકન નથી" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન સ્થિતિ" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન સ્થિતિ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "અયોગ્ય pid" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "મોનિટર પાથ નથી" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "બિનઆધારિત મોનિટર પ્રકાર '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "લીટી %d પર: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml દસ્તાવેજનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "રુટ ઘટક સાચા નથી" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાક્યરચના ક્ષતિ" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક ઉપકરણ %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક બસ %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ કેશ સ્થિતિ %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "અનિચ્છનીય નેટ પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "અનિચ્છનીય સાઉન્ડ મોડલ %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "અનિચ્છનીય વિડિયો મોડલ %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપુટ પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપુટ બસ પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %d" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "અનિચ્છનીય hostdev પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "અનિચ્છનીય બુટ ઉપકરણ પ્રકાર %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષણ %d" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને લખી શકાતી નથી" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' નો સંગ્રહ કરી શકાતો નથી" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન %s પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "રૂપરેખાંકન %s ને દૂર કરી શકાતુ નથી" @@ -1514,7 +1512,7 @@ msgstr "ઇન્ટરફેસ mtu કિંમત અયોગ્ય છે" #: src/interface_conf.c:133 msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" +msgstr "ઇન્ટરફેસ શરૂઆતની સ્થિતિ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" #: src/interface_conf.c:144 #, c-format @@ -1547,11 +1545,11 @@ msgstr "અયોગ્ય ip સરનામાંની ઉપસર્ગ ક #: src/interface_conf.c:294 msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" +msgstr "ઇન્ટરફેસ dhcp અથવા ip adressing ને ગુમ કરે છે" #: src/interface_conf.c:316 msgid "protocol misses the family attribute" -msgstr "" +msgstr "પ્રોટોકોલ કુટુંબ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" #: src/interface_conf.c:325 #, c-format @@ -1587,20 +1585,19 @@ msgstr "બોન્ડ પાસે ઇન્ટરફેસો નથી" #: src/interface_conf.c:503 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon freq ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય" #: src/interface_conf.c:511 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" -msgstr "" +msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon downdelay અયોગ્ય" #: src/interface_conf.c:520 msgid "bond interface miimon updelay invalid" -msgstr "" +msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon updelay અયોગ્ય" #: src/interface_conf.c:541 -#, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" -msgstr "%s માં અયોગ્ય ઇન્ટરફેસ નિર્દેશક" +msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ arpmon અંતરાલ ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય" #: src/interface_conf.c:550 msgid "bond interface arpmon target missing" @@ -1608,20 +1605,19 @@ msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ arpmon target ગુમ થય #: src/interface_conf.c:564 msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" +msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસને miimon અથવા arpmon ઘટકની જરૂર છે" #: src/interface_conf.c:577 msgid "vlan interface misses the tag attribute" -msgstr "" +msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ ટેગ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" #: src/interface_conf.c:585 msgid "vlan interface misses name attribute" -msgstr "" +msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ એ નામ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" #: src/interface_conf.c:602 -#, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" -msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન પ્રકાર ગુણધર્મો" +msgstr "ઇન્ટરફેસ પ્રકાર ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" #: src/interface_conf.c:608 #, c-format @@ -1630,20 +1626,20 @@ msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s" #: src/interface_conf.c:644 msgid "bridge interface misses the bridge element" -msgstr "" +msgstr "બ્રિજ ઇન્ટરફેસ બ્રિજ ઘટકને ગુમ કરે છે" #: src/interface_conf.c:656 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" -msgstr "" +msgstr "બ્રિજ ઇન્ટરફેસ stp ને ચાલુ અથવા બંધ કરવુ જોઇએ %s" #: src/interface_conf.c:679 msgid "bond interface misses the bond element" -msgstr "" +msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ બોન્ડ ઘટક ને ગુમ કરે છે" #: src/interface_conf.c:700 msgid "vlan interface misses the vlan element" -msgstr "" +msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ vlan ઘટકને ગુમ કરે છે" #: src/interface_conf.c:855 msgid "bare ethernet has no name" @@ -1656,7 +1652,7 @@ msgstr "બેર ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %d અજ્ઞા #: src/interface_conf.c:955 msgid "bond arp monitoring has no target" -msgstr "" +msgstr "બોન્ડ arp મોનિટરીંગ પાસે લક્ષ્ય નથી" #: src/interface_conf.c:969 #, c-format @@ -1665,15 +1661,15 @@ msgstr "બોન્ડ મોનિટરીંગ પ્રકાર %d અજ #: src/interface_conf.c:987 msgid "vlan misses the tag name" -msgstr "" +msgstr "vlan એ ટેગ નામ ને ગુમ કરે છે" #: src/interface_conf.c:1050 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat અજ્ઞાત startmode" #: src/interface_conf.c:1066 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat દલીલ સમસ્યાઓ" #: src/interface_conf.c:1072 #, c-format @@ -1698,7 +1694,7 @@ msgstr "યજમાનની વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇ #: src/interface_driver.c:316 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" -msgstr "" +msgstr "MAC સરનામાં બંધબેસવા સાથે ઘણાબધા ઇન્ટરફેસો" #: src/iptables.c:103 #, c-format @@ -1774,7 +1770,7 @@ msgstr "ફ્લેગો શૂન્ય હોવા જ જોઇએ" msgid "buffer is NULL" msgstr "બફર NULL છે" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ફ્લેગો પરિમાણ VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL હોવા જ જોઇએ" @@ -1784,15 +1780,15 @@ msgstr "બફર NULL છે પરંતુ માપ શૂન્ય નથ #: src/logging.c:318 msgid "Ignoring invalid log level setting." -msgstr "" +msgstr "અયોગ્ય લોગ સ્તર સુયોજનને અવગણી રહ્યા છે." #: src/logging.c:746 msgid "Ignoring invalid log output setting." -msgstr "" +msgstr "અયોગ્ય લોગ આઉટપુટ સુયોજનને અવગણી રહ્યા છે." #: src/logging.c:802 msgid "Ignoring invalid log filter setting." -msgstr "" +msgstr "અયોગ્ય લોગ ફિલ્ટર સુયોજનને અવગણી રહ્યા છે." #: src/logging.c:858 msgid "Ignoring invalid log level setting" @@ -1924,7 +1920,7 @@ msgstr "ક્ષમતાઓને તાળુ મારવામાં નિ #: src/lxc_container.c:692 src/lxc_controller.c:257 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" -msgstr "" +msgstr "libcap-ng આધાર તેમાં કમ્પાઇલ થયેલ નથી, ક્ષમતાઓને સાફ કરવા માટે અસમર્થ" #: src/lxc_container.c:720 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" @@ -2083,9 +2079,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" @@ -2094,9 +2090,9 @@ msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "સિસ્ટમને NETNS આધાર ઓછો છે" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2106,17 +2102,17 @@ msgstr "સિસ્ટમને NETNS આધાર ઓછો છે" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid સાથે બંધબેસતુ ડોમેઇન નથી" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇનને અવ્યાખ્યાયિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s માટે cgroup મેળવવાનું અસમર્થ\n" @@ -2191,23 +2187,23 @@ msgstr "'%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળતા" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ફાઇલ %s/%s.pid ને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "નામ થયેલ %s ડોમેઇન નથી" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ : %s\n" @@ -2217,63 +2213,63 @@ msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ msgid "Unknown release: %s" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાશન: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "આવા ડોમેઇન %s નથી" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +msgstr "cpu_shares tunable માટે અયોગ્ય પ્રકાર, 'ullong' ની ઇચ્છા રાખેલ છે" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ ગણતરી" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "યજમાનનામને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ" @@ -2326,7 +2322,7 @@ msgstr "બ્રિજ ઉત્પાદન એ max id %d વધારેલ msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "બ્રિજ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "બ્રિજ આધાર ને શરૂ કરી શકાતુ નથી" @@ -2484,7 +2480,7 @@ msgstr "અસ્થાયી નેટવર્ક માટે આપમેળ msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી '%s' બનાવી શકાતી નથી" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" @@ -2525,9 +2521,9 @@ msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ક્રિયા પાથ '%s' છે" #: src/node_device.c:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" -msgstr "યજમાન સ્કેનને ટ્રીગર કરવા માટે '%s' માં લખવાનું નિષ્ફળ" +msgstr "vport બનાવવાનું/કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળતા દરમ્યાન '%s' માં '%s'ને લખો" #: src/node_device.c:462 msgid "Vport operation complete" @@ -2877,8 +2873,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ની પદચ્છેદન કરી રહ્ય msgid "no cpus found" msgstr "cpus શોધાયુ નથી" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી" @@ -2908,37 +2903,37 @@ msgstr "NUMA મેમરી જાણકારી એ આ પ્લેટફો msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "OpenNebula માં વર્ચ્યુઅલ મશીને દાખલ કરવામાં ભૂલ" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "નામ સાથે OpenNebula VM પહેલેથી સક્રિય છે: '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ક્રિયા કરવા માટે ખોટી સ્થિતિ" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "ડોમેઇન એ અટકેલ નથી " @@ -2956,45 +2951,45 @@ msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માં msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'NETIF' ને વાંચી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "ઘણુ લાંબુ નેટવર્ક ઉપકરણ નામ" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "ઘણુ લાંબુ બ્રિજ ઉપકરણ નામ" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "ખોટી લંબાઇ MAC સરનામું" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "ખોટુ MAC સરનામું" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'OSTEMPLATE' ને વાંચી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'VE_PRIVATE' ને વાંચી શક્યા નહિં" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen નિષ્ફળ" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vz યાદી આઉટપુટ પદચ્છેદન કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં UUID મેલફોર્મ થયેલ છે" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન વાંચી શકાઇ નહિં" @@ -3102,7 +3097,7 @@ msgstr "ડોમેઇન એ બંધ કરવાની સ્થિતી msgid "Could not read container config" msgstr "પાત્ર રૂપરેખાંકનને વાંચી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'" @@ -3181,7 +3176,7 @@ msgstr "PCI ઉપકરણ %s ને પુન:સુયોજિત કરવ #: src/pci.c:623 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" -msgstr "" +msgstr "FLR નથી, PM પુન:સુયોજન અથવા બસ પુન:સુયોજન ઉપલ્બધ" #: src/pci.c:677 #, c-format @@ -3254,19 +3249,18 @@ msgid "Error while opening SSH session." msgstr "જ્યારે SSH સત્રને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ." #: src/phyp/phyp_driver.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "જ્યારે SSH સત્રને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ." +msgstr "જ્યારે %s સરનામાં જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" #: src/phyp/phyp_driver.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "'%s' ને જોડવાનું નિષ્ફળ" +msgstr "%s ને જોડવાનું નિષ્ફળ" #: src/phyp/phyp_driver.c:226 -#, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "જ્યારે SSH સત્રને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ." +msgstr "SSH સત્રને સ્થાપિત કરવામાં નિષ્ફળતા." #: src/phyp/phyp_driver.c:250 msgid "No authentication callback provided." @@ -3281,12 +3275,10 @@ msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "ઓળખાણપત્રોને લાવવામાં નિષ્ફળતા." #: src/phyp/phyp_driver.c:281 -#, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "પાસવર્ડ પ્રમાણપત્ર ને મેળવવામાં અસમર્થ: %s" +msgstr "પાસવર્ડ પ્રમાણપત્ર ને મેળવવામાં અસમર્થ" #: src/phyp/phyp_driver.c:295 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ" @@ -3333,9 +3325,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "અસુમેળ પેકેટ નંબર %d મળ્યું\n" #: src/qemu_conf.c:119 -#, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધવામાં અસમર્થ" +msgstr "hugetlbfs માઉન્ટપોઇંટને શોધવામાં નિષ્ફળ" #: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" @@ -3345,804 +3336,824 @@ msgstr "cgroup_device_acl એ શબ્દમાળાઓની યાદી હ msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ને વાંચવાનું અસમર્થ? આઉટપુટ" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ '%d', qemu કદાચ નિષ્ફળ થઇ શકે છે" -#: src/qemu_conf.c:620 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 +#, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" -msgstr "pool %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "%s સ્થિતિ કરવામાં નિષ્ફળ, મોટેભાગે peculiar : %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s' માં QEMU આવૃત્તિ નંબર નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU મદદ આઉટપુટને વાંચવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "બ્રિજમાં ટેપ ઇન્ટરફેસને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ. %s એ બ્રિજ ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 +#, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ : %s" +msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઇન્ટરફેસ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_conf.c:1422 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1476 +#, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "મોડેલ નામ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે" +msgstr "ડ્રાઇવર શ્રેણી '%s' એ અસલામત અક્ષરો સમાવે છે" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP પરિવહન એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO સ્થળાંતર એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" +msgstr "hugetlbfs ફાઇલસિસ્ટમ માઉન્ટ થયેલ નથી" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" +msgstr "hugepages એ વહીવટકર્તા રૂપરેખાંકન દ્દારા નિષ્ક્રિય થયેલ છે" -#: src/qemu_conf.c:1651 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1705 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "ઇન્ટરફેસ પાસે બિનઆધારભૂત પ્રકાર '%s' છે" +msgstr "વિશાળપાનું બેકીંગ '%s'દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ડિસ્ક '%s' માટે બિનઆધારિત ડ્રાઇવર નામ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ફક્ત એક વિડિયો કાર્ડ હાલમાં આધારભૂત છે" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "વિડિયો પ્રકાર %s QEMU સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI ઉપકરણ સોંપણી qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' માં મેલફોર્મ થયેલ કિવર્ડ દલીલો" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ અનુક્રમણિકા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ %s માટે ગુમ થયેલ ફાઇલ પરિમાણ" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ '%s' માં ગુમ થયેલ અનુક્રમણિક પરિમાણ" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' માં NIC vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d માટે NIC વ્યાખ્યાને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' માં vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC વ્યાખ્યા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "અજ્ઞતા PCI ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ બસ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ સ્લોટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ વિધેય '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ઉપકરણ વેન્ડર '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ પ્રોડક્ટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ સરનામાં '%s' ને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ %s માં પોર્ટ નંબરને શોધી શકાતો નથી" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 msgid "no emulator path found" msgstr "એમ્યુલેટર પાથ શોધાયુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s દલીલ માટે ગુમ થયેલ કિંમત" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "મેમરી સ્તર '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU ગણતરી '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો એડપ્ટર પ્રકાર '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "વાતચીત દરમ્યાન અજ્ઞાત QEMU દલીલ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "અજ્ઞાત દલીલ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec flag ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "લોગફાઇલ નામ %s/%s.log ને બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld ને %s માં શોધવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "સ્થિતિ ફાઇલ %s ને કડી ન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s માટે મોનિટપને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળતા: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel મોડલ ની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI ની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવરને શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવર ઉપલ્બધ નથી" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "સ્થિતિ dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:535 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "સ્થિતિ dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" +msgstr "lib dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:541 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "સ્થિતિ dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" +msgstr "કેશ dir '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:581 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર યજમાન ઉપકરણ માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" +msgstr "વપરાશકર્તા %2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" -#: src/qemu_driver.c:584 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:587 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s: %s પર સુરક્ષા સંદર્ભ '\\%s' ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %s." +msgstr "%2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" -#: src/qemu_driver.c:609 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:612 +#, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "%s માટે cgroup ને બનાવવાનું અસમર્થ" +msgstr "વિશાળપાનાં પાથ %s ને બનાવવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:616 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:619 +#, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર યજમાન ઉપકરણ માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" +msgstr "%2$d માં %1$s પર માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ ને વાંચતા હોય ત્યારે પ્રક્રિયા બહાર નીકળેલ છે" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s લોગ આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "મોનિટર close-on-exec ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "બિન-બ્લોકિંગ સ્થિતિ માં મોનિટરને મૂકવા માટે અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 msgid "failed to create socket" msgstr "સોકેટને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "મોનિટર સોકેટને જોડાવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "મોનિટર સોકેટે એ બતાવતુ ન હતુ" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "મોનિટર પ્રકારને સંભાળવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "યજમાનને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU થ્રેડ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU આકર્ષણ ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC પાસવર્ડને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList ને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI ઉપકરણને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI ઉપકરણને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s માટે cgroup ને બનાવવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s માટે બધા ઉપકરણોને નામંજૂરી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s માટે ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s માટે cgroup શોધવાનું અસમર્થ\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "cgroup માં ડોમેઇન %s કાર્ય %d ને ઉમેરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s પર માલિકીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર યજમાન ઉપકરણ માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "સુરક્ષા લેબલ ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' જૂથને બદલી શકાતો નથી" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' વપરાશકર્તાને બદલી શકાતો નથી" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s માટે વાપરેલ PID ફાઇલને દૂર કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile પાથ બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ." -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ માં envv ને લખવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલમાં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ બતાવતુ ન હતુ\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' ને બંધ કરી રહયા છે\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s (%d) માં SIGTERM ને મોકલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s માટે ડોમેઇન સ્થિતિને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s માટે PID ફાઇલને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "fd ઘટના %d %s માટે સંભાળાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "TCP સર્વર નેટવર્કીંગ પ્રકાર આધારભૂત નથી" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s માં અયોગ્ય જોડાણ નિર્દેશક" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "અનિચ્છનીય QEMU URI પાશ '%s', qemu:///system નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "અનિચ્છનીય QEMU URI પાથ '%s', qemu:///session નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "લટકેલી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "મેમરી બલુન ફાળવણી વિશે પ્રશ્ર્ન કરી શકાયુ નહિં" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "મેમરી બલુન ફાળવણીનું પદચ્છેદન કરી શકાયુ નહિં" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "બલુન મેમરી ફાળવણી કરી શકાઇ નહિં" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં સ્પષ્ટ થયેલ અયોગ્ય સંગ્રહ ઇમેજ બંધારણ" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ડોમેઈન xml મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "હેડર સંગ્રહ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "xml લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ફાઇલ %s સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3766 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3911 +#, c-format msgid "Invalid compress format %d" -msgstr "ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અયોગ્ય સંકુચિત બંધારણ %d" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "ફેરબદલ ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "qemu દ્દારા 'પરિવહન' આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:3860 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" -msgstr "લટકેલી ક્રિયા નિષ્ફળ" +msgstr "ડમ્પ નિષ્ફળ થાય તે પહેલાં સસ્પેન્ડ કરી રહ્યા છે" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ડમ્પ પછી પુન:શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ડોમેઇન વ્યાખ્યા '%d' માં અજ્ઞાત virt પ્રકાર" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી કરી શકાતો નથી" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "સીમા %d ની બહાર vcpu નંબર> %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "સંબંધ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU સ્થાન અને pCPU સમયને મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "સંબંધ મેળવી શકાતો નથી" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu સંબંધ ઉપલ્બધ નથી" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "સુરક્ષા લેબલ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "સુરક્ષા મોડેલ શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "સુરક્ષા DOI શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu હેડર વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ઇમેજ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "XML વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "નવા VM ને સોંપવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:4390 -#, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "અજ્ઞાત સંકોચેલ સંગ્રહ બંધારણ %d" - -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start decompression binary %s" -msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "અયોગ્ય સંકુચિત બંધારણ %d" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4544 +#, c-format +msgid "Failed to start decompression binary %s" +msgstr "વિસંકુચન બાઇનરી %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન પ્રકાર %s" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv સિન્ટેક્ષ %sન ને નક્કી કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "બસ/ઉપકરણ અનુક્રમણિકામાં ડિસ્ક '%s' ને રૂપાંતર કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "બસ '%s' માટે બિનઆધારિત ડિસ્ક નામ માપ કરી રહ્યા છે" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "બસ '%s' અને લક્ષ્ય '%s' સાથે ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4151,73 +4162,73 @@ msgstr "" "ઉપકરણ '%s' and લક્ષ્ય '%s' માટે એમ્યુલેટર આવૃત્તિ દૂર કરી શકાય તેવા મીડિયાને આધાર આપતી " "નથી" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાયુ નહિં" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ cdrom મીડિયાને બદલી રહ્યા છે: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ડોમેઇન નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "ઇચ્છા રાખેલ છે ', ' pci_add જવાબ '%s' નું પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે\n" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "ઇચ્છા રાખેલ 'bus 'એ pci_add જવાબ '%s' નું પદચ્છેદન કરી રહ્યુ છે\n" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "બસ નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "ઇચ્છા રાખેલ 'slot ' એ pci_add જવાબ '%s' નું પદચ્છેદન કરી રહ્યુ છે\n" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "સ્લોટ નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "લક્ષ્ય %s પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ડિસ્કને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ડિસ્ક ને ઉમેરી રહ્યા છે: %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb ડિસ્ક ને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ usb ડિસ્કને ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "સ્થાપિત થયેલ qemu આવૃત્તિ એ host_net_add ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4225,262 +4236,261 @@ msgid "" msgstr "" "નેટવર્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડાઇ શકતુ નથી: qemu એ unix સોકેટ મોનિટર વાપરતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' સાથે qemu માં fd ને પસાર કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" -msgstr "" +msgstr "બ્રિજ/નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ જોડાણ આધારભૂત નથી: qemu 'getfd' મોનિટર આદેશ ઉપલ્બધ નથી" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "'%s' સાથે નેટવર્ક બેકએન્ડને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' સાથે NIC ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ pci_add જવાબનો પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "નેટવર્ક બેકએન્ડ ને દૂર કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "'%s' સાથે નેટવર્ક બેકએન્ડને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' સાથે tapfd ને બંધ કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "યજમાન pci ઉપકરણ ને જોડી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ઉપકરણને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ usb ઉપકરણને ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev સ્થિતિ '%s' આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys પ્રકાર '%s' આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ડિસ્ક બસ '%s' ને હોટપલ્ગ કરી શકાતુ નથી." -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ હોટપ્લગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ડિસ્ક %s શોધાયુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:5802 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5943 +#, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" -msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ પાડી શકાતુ નથી - અયોગ્ય સ્લોટ નંબર %d" +msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ પાડી શકાતુ નથી - ઉપકરણ માટે PCI સરનામું નથી" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "અલગ ડિસ્ક %s આદેશને ચલાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:5841 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5982 +#, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય સ્લોટ %d" +msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય PCI સરનામું %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x મળ્યુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" -msgstr "" +msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ ને અલગ કરી શકાતુ નથી - ઉપકરણ પરિસ્થિતિ ગુમ થયેલ" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ અલગ કરવાનો આદેશ '%s' નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "" +msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય PCI સરનામું %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "host pci ઉપકરણ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x મળ્યુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev ને અલગ કરી શકાતી નથી - ઉપકરણ સ્થિતિ ગુમ થયેલ" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 msgid "cannot detach host pci device" msgstr "યજમાન pci ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથીતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "" +msgstr "યજમાન pci ઉપકરણને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય PCI સરનામું %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ફક્ત SCSI અથવા virtio ડિસ્ક ઉપકરણ ગતિશીલ રીતે અલગ કરી શકાય છે" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ભાગો ટ્યુનેબલ ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ભાગો ટ્યુનેબલને મેળવવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ઉપકરણ શોધાયુ નહિં: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL અથવા ખાલી પાથ" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: વાંચવા અથવા ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "અયોગ્ય પાથ" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ટેમ્પલેટ %s સાથે બનાવેલ કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "ડોમેઇન XML પસાર થયેલ નથી" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "ફક્ત tcp URIs એજ KVM/QEMU પરિવહનો માટે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "છેલ્લે URI પાસે ':port' ન હતુ" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "ફાવે તેમ UUID ઉત્પન્ન કરી શકાયુ નહિં" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી બહાર નીકળેલ છે અથવા એજ નામ સાથે ડોમેઇન" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "ઓફલાઇન પરિવહન સ્પષ્ટ થયેલ છે, પરંતુ લટકાવેલ ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "પરિવહન નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:7274 msgid "could not get info about migration" -msgstr "ઈન્ટરફેસ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "સ્થળાંતર વિશે જાણકારી મેળવી શક્યા નહિં" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "નિષ્ફળતા પછી મહેમાન %s ને બહાર નીકળવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ઉપકરણ %s એ PCI ઉપકરણ નથી" @@ -4893,119 +4903,257 @@ msgid "removing cb from list" msgstr "યાદીમાંથી cb ને દૂર કરી રહ્યા છે" #: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" -msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન IDs: %d > %d" +msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ખાનગી UUIDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header નિષ્ફળતા" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "દલીલો ને ક્રમબદ્દ કરી રહ્યુ છે" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int ((શબ્દની લંબાઇ))" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "માહિતીને મોકલી શકાતી નથી" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS સોકેટ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "સર્વર એ જોડાણને બંધ કરેલ છે" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "માહિતી ને મેળવી શકાતી નથી" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL માહિતી એનકોડ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL માહિતીને ડિકોડ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (શબ્દની લંબાઇ, જવાબ)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "સર્વગ ઘણુ નાનું છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "સર્વગ ઘણુ વિશાલ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "જવાબ માં અયોગ્ય હેડર" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ આવૃત્તિ (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "સર્વર માંથી અનિચ્છનીય RPC કોલ %d મળ્યુ" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "સિરીઅલ %d સાથે જવાબ માટે કોલ રાહ જોતુ " -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ દૂરસ્થ ભૂલ (_e)" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતી (મેળવેલ %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "સોકેટ પર પોલ નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "સોકેટ પર અટકવુ / ભૂલ ઘટના મળેલ છે" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "શરત પર રાહ જોવાનું નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "અનિચ્છનીય નેટ પ્રકાર %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષ્ફળ" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષ્ફળ" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષ્ફળ" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "%s આમાં અયોગ્ય દલીલ" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "જ્યારે ડ્રાઇવરો ને પુન:લોડ કરવા દરમિયાન ભૂલ" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે નેટવર્ક નથી" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે બ્રિજ નામ નથી." + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "મેમરીની બહાર ક્લાઇન્ટોને ફાળવા રહ્યા છે" + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5016,258 +5164,268 @@ msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા મોડેલ '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' એ %d ની મહત્તમ પરવાનગી આપેલ લંબાઇ કરતા લાંબી છે" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યુઅલ ડોમેઇન સંદર્ભ ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતી નથી: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યુઅલ ડોમેઇન સંદર્ભ ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યુઅલ ઇમેજ સંદર્ભ ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતી નથી: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux વર્ચ્યુઅલ ઇમેજ સંદર્ભ ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતી નથી: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "સુરક્ષા label પહેલેથી VM માટે વ્યાખ્યયિત થયેલ છે" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s માટે selinux સંદર્ભ ને ઉત્પન્ન કરી શકાતુ નથી" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s: getpidcon() કોલ કરતી વખતે ભૂલ: %s" +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "%s: સુરક્ષા સંદર્ભ '\\%s' સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %s." -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: સુરક્ષા લેબલ એ મહત્તમ લંબાઇને વધારે છે: %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: security_getenforce() કોલ કરતી વખતે ભૂલ: %s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: %s પર સુરક્ષા સંદર્ભ '\\%s' ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %s." -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s સુધારી શકાતુ નથી" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા લેબલ %s" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" "%s: સુરક્ષા લેબલ ડ્રાઇવર બંધબેસતુ નથી: '%s' મોડલ એ ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકિત થયેલ છે, પરંતુ " "હાઇપરવિઝર ડ્રાઇવર '%s' છે." -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: સુરક્ષા સંદર્ભ '\\%s' સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %s." -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ઇનપુટ પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતુ નથી" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 -#, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "સંગ્રહ pool એ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" +msgstr "સંગ્રહ pool એ એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને ભરી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "સુરક્ષા label પહેલેથી VM માટે વ્યાખ્યયિત થયેલ છે" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "વિવિધ બેકીંગ સંગ્રહને સ્પષ્ટ કરી શકાતુ નથી." -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "અજ્ઞાત સંગ્રહ vol બેકીંગ સંગ્રહ પ્રકાર %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "દુર્લભ બેકીંગ સંગ્રહ વોલ્યુમ %s" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "" +msgstr "વોલ્યુમ બંધારણ %s સાથે બિનઆધારભૂત qcow વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન" -#: src/storage_backend.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:566 +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "બિનઆધારિત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d" +msgstr "બિનઆધારિત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન બંધારણ %d" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" +msgstr "qcow એનક્રિપ્શન માટે ઘણી બધી ખાનગીઓ" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img અથવા qemu-img ને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create સાથએ વોલ્યુમ માંથી નકલ કરી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "બિનઆધારિત સંગ્રહ vol પ્રકાર %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ઇમેજ એ qcow-create સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/storage_backend.c:536 -#, fuzzy +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write ઇમેજ એ qcow-create સાથે આધારભૂત નથી" +msgstr "એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમો qcow-create સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલ સાધન પ્રકારને '%d' ને બનાવે છે." -#: src/storage_backend.c:619 -#, fuzzy +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." -msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી" +msgstr "non-raw ફાઇલ ઇમેજોને બનાવવાનું qemu-img વગર આધારભૂત નથી." -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "pool પ્રકાર %d માટે બેકએન્ડ ગુમ થયેલ છે" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "વોલ્યુમ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ફાઇલની અંતમાં શોધી શકાતુ નથી" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s નાં સંદર્ભ ફાઇલને મેળવી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને શરૂઆતમાં શોધી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને શરૂઆતમાં શોધી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s ને કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "fd વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "આદેશ '%s' માટે થોભવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "આદેશ બરાબર રીતે બહાર નીકળતુ નથી" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' માટે પાઇપ પર વાંચવાની ભૂલ" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "આદેશ %d માટે શૂન્યેતર બહાર નીકળવાની સ્થિતિ" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32 પર %s નું અમલીકરણ થયેલ નથી" @@ -5290,7 +5448,7 @@ msgstr "એક્સટેન્ડેડ પાર્ટીશન પહેલ #: src/storage_backend_disk.c:432 msgid "no extended partition found and no primary partition available" -msgstr "" +msgstr "એક્સટેન્ડેડ પાર્ટીશન મળ્યુ નથી અને પ્રાથમિક પાર્ટીશન ઉપલ્બધ નથી" #: src/storage_backend_disk.c:517 msgid "no large enough free extent" @@ -5316,92 +5474,91 @@ msgstr "લક્ષ્ય '%s' માંથી પાર્ટીશન નં msgid "cannot read header '%s'" msgstr "'%s' હેડરને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "અયોગ્ય netfs પાથ (no /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "અયોગ્ય netfs પાથ (ends in /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "ખરાબ spec" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "spec માં ગેરહાજર" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "માઉન્ટ યાદી '%s' ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત પાથ" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "ગુમ થયેલ સ્ત્રોત ડિરેક્ટરી" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs પાથ '%s' કરી શકાતો નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "પાથ '%s' ને કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ડિરેક્ટરી વોલ્યુમમાં વોલ્યુમમાંથી નકલ કરી શકાતી નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" -msgstr "હાલનાં વોલ્યુમ માંથી સંગ્રહ પુલ એ વોલ્યુમને બનાવવાનું આધાર આપતુ નથી" +msgstr "સંગ્રહ pool એ બીજા વોલ્યુમો માંથી એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમોને બિલ્ડ કરવાનું આધારભૂત નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "પાથ '%s' વાંચી શકાતો નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી" @@ -5626,19 +5783,19 @@ msgid "Scanning host%u" msgstr "યજમાન %u ને સ્કેન કરી રહ્યા છે" #: src/storage_backend_mpath.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" -msgstr "'%s' માટે વોલ્યુમને સુધારો કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "'%s' માટે વોલ્યુમ લક્ષ્ય સુધારવામાં નિષ્ફળ" #: src/storage_backend_mpath.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" -msgstr "'%s' માટે વોલ્યુમને સુધારો કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "'%s' માટે વોલ્યુમ લક્ષ્ય બંધારણને સુધારવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_mpath.c:331 +#, c-format msgid "in %s" -msgstr "બાંધો: %s" +msgstr "%s માં" #: src/storage_conf.c:377 msgid "missing auth host attribute" @@ -5669,10 +5826,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ પુલ પ્રકાર %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "ગેરહાજર પુલ સ્ત્રોત નામ ઘટક" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5797,7 +5950,7 @@ msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી" @@ -5806,244 +5959,257 @@ msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s'સાથે pool નથી" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "સંગ્રહ pool પહેલેથી હાજર છે" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે સંગ્રહ pool નથી" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "pool હજુ સક્રિય છે" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "પુલ '%s' પાસે અસુમેળ જોબો ચાલી રહી છે." -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "સંગ્રહ pool હજુ સક્રિય છે" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pool વોલ્યુમ કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "સંગ્રહ pool એ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગ્રહ પુલ નથી" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "વોલ્યુમ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "હાલનાં વોલ્યુમ માંથી સંગ્રહ પુલ એ વોલ્યુમને બનાવવાનું આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "વોલ્યુમ '%s' હજુ પણ ફાળવેલ છે." -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "સંગ્રહ pool એ vol કાઢી નાંખવા માટે આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:93 msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ પ્રકાર %s" +msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન ખાનગી પ્રકાર" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_encryption_conf.c:99 +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ પ્રકાર %s" +msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન ખાનગી પ્રકાર %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ પ્રકાર %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ પ્રકાર %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "બિનઆધારિત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન બંધારણ %d" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન બંધારણ" #: src/storage_encryption_conf.c:146 -#, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન બંધારણ" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન બંધારણ પ્રકાર %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "ઇનપુટ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન ખાનગીઓને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે અત્રાત રુટ ઘટક" +msgstr "વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન જાણકારી માટે અજ્ઞાત રુટ ઘટક" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:227 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "અનિચ્છનીય chr ઉપકરણ પ્રકાર" +msgstr "અનિચ્છનીય વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન ખાનગી પ્રકાર" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:247 msgid "unexpected encryption format" -msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ %d" +msgstr "અનિચ્છનીય એનક્રિપ્શન બંધારણ" + +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "fd વાંચી શકાતી નથી" #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" -msgstr "" +msgstr "વધારેલ મહત્તમ iface મર્યાદા %d" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "પુલ '%s' માટે નોડ vol યાદી" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 msgid "resolving volume filename" msgstr "વોલ્યુમ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ '%s' લાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' અયોગ્ય XML" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "રુટ ઘટક એ 'node' નથી" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath સંદર્ભ બનાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "નોડ cpu numa નોડો" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "નોડ cpu સોકેટો" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "નોડ cpu મૂળો" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "નોડ cpu થ્રેડો" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "નોડ સક્રિય cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "નોડ cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "નોડ મેમરી" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "નોડ નેટવર્ક યાદી" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "નેટવર્ક ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 msgid "node interface list" msgstr "નોડ ઇન્ટરફેસ યાદી" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" msgstr "ઇન્ટરફેસ ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "નોડ પુલ યાદી" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "પુલ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "યજમાનનામને જોઇ શકાતુ નથી" @@ -6100,68 +6266,68 @@ msgstr "સીમા ની બહાર મેટાડેટા ની લં msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' માં અપૂરતુ મેટાડેટા" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s ને ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s માટે હેડર લખવાનું નિષ્ફળ" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "સીમા ઉપલ્બધ સેલો કરતા વધારે છે" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ડોમેઈન '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ડોમેઈન '%s' હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "નેટવર્ક '%s' હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "નેટવર્ક '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "સંગ્રહ pool '%s' પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "બંધબેસતી કી '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "બંધબેસતા પાથ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "વોલ્યુમ '%s' માટે પુલ માં પૂરતી મુક્ત જગ્યા નથી" @@ -6435,23 +6601,23 @@ msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર પાથ '%s' સ્પષ્ msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ડ્રાઇવર API શરૂ કરવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "છાપન મદદ" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "વૈશ્વિક મદદ અથવા આદેશ લગતી મદદ છાપે છે." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "આદેશનું નામ" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6459,265 +6625,265 @@ msgstr "" "આદેશો:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ક્રિય કરો" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં (પુનઃ)જોડાવ" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "સ્થાનિક હાયપરવિઝરમાં જોડાવ. આ શેલ શરૂઆત પછી આંતરિક આદેશ છે." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "હાયપરવિઝર જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવું જોડાણ" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "મહેમાન કન્સોલ સાથે જોડાવ" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "વર્ચ્યુઅલ સીરીયલ કન્સોલને મહેમાન માટે જોડો" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "સ્થાનિક યજમાનનામને મેળવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "યજમાનનામનાં જોડાણને મેળવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "દૂરસ્થ કન્સોલ ઉપકરણ સાથે જોડાઇ શકતુ નથી" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ડોમેઇન %s ને જોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape અક્ષર ^છે]\n" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ડોમેઈન માટે કોઈ કન્સોલ ઉપલબ્ધ નથી\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસ્થિતિ આપે છે." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "બ્લોક ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "ડોમેઈન અટકાવો" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન અટકાવો." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "બનાવવા પછી કન્સોલ સાથે જોડાવો" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -6727,396 +6893,396 @@ msgstr "" "અવ્યાખ્યાયિત કરવા માટે, પહેલા બંધ કરો પછી તેનાં નામ અથવા UUID ની મદદથી અવ્યાખ્યાયિત " "કરો" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગ્રહો." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "માહિતીને ક્યાં સંગ્રહવી" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં સંગ્રહાયું\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલ્ય" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપ્શન" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "વજનની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set માટે અયોગ્ય સિન્ટેક્ષ, name=value ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, int ની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, હસ્તાક્ષર ન થયેલ int ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, long long ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, હસ્તાક્ષર ન થયેલ long long ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, બમણાની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "નિયામક" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "અજ્ઞાત" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ફાઈલની સંગ્રહાયેલ સ્થિતિમાંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "પુનઃસંગ્રહની પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહાયું\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "મૂળને ક્યાં ડમ્પ કરવું" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમ્પ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "ડોમેઈન છોડો" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "ડોમેઈન રીબુટ કરો" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં રીબુટ આદેશ ચલાવો." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ રીબુટ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s રીબુટ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS પ્રકાર:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "પરિસ્થિતિ:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU સમય:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "મહત્તમ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "કોઈ મર્યાદા નથી" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "વપરાયેલ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "સક્રિય" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "નિષ્ક્રિય" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "સુરક્ષા મોડલ:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "સુરક્ષા DOI:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "સુરક્ષા લેબલ:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબ્ધ મુક્ત મેમરી દર્શાવો." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA સેલ નંબર" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "કુલ" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ડોમેઈન વર્ચ્યુઅલ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU આકર્ષણ:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ડોમેઈન બંધ કરો, વર્ચ્યુઅલ CPUs હાજર નથી." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ડોમેઈન vcpu આકર્ષણ નિયંત્રિત કરે છે" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu નંબર" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: અયોગ્ય અથવા ગુમ થયેલ vCPU નંબર." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ગુમ થયોલ cpulist" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ." -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: અયોગ્ય vCPU નંબર." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: અયોગ્ય બંધારણ. ખાલી શબ્દમાળા." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7124,1596 +7290,1724 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક અથવા અલ્પવિરામ." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d આગળ અંતિમ અલ્પવિરામ." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ભૌતક CPU %d અસ્તિત્વમાં નથી." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઇનમાં વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "અયોગ્ય સંખ્યાના વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ઘણા બધા વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા કિલોબાઈટોમાં" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ બદલવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU મોડેલ:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃત્તિ:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "હાયપરવાઈઝર/ડ્રાઈવરની ક્ષમતાઓ આપે છે." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "અસક્રિય વ્યાખ્યાયિત થયેલ XML ને બતાવો" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ડમ્પમાં સુરક્ષા સંવેદનશીલ જાણકારીને સમાવો" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ડોમેઇન XML માં મૂળ રૂપરેખાંકન ને રૂપાંતર કરો" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ડોમેઇન XML બંધારણમાં મૂળ રૂપરેખાંકન બંધારણને રૂપાંતર કરો કરો." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "સ્ત્રોત રૂપરેખાંકન માહિતી બંધારણ" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "તેમાંથી આયાત કરવા માટે રૂપરેખાંકન માહિતી ફાઇલ" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "મૂળ રૂપરેખાંકનમાં ડોમેઇન XMLને રૂપાંતર કરો" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "મૂળ મહેમાન રૂપરેખાંકન બંધારણમાં ડોમેઇન XML રૂપરેખાંકનને રૂપાંતર કરો." -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "રૂપરેખાંકિત માહિતી પ્રકાર બંધારણને લક્ષ્ય કરો" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "માંથી નિકાસ કરવા માટે xml માહિતી ફાઇલ" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "અંતિમ મુકામ યજમાનની જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાન્ય રીતે અવગણી શકાય છે" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ખસેડવા દરમ્યાન નવા નામને ફરી નામ બદલો (જો આધારભૂત હોય તો)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "રૂપાંતરણ: ગુમ થયેલ desturi" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "નેટવર્ક આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "બુટ સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક બનાવો" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "નેટવર્ક બનાવો." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML નેટવર્ક વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યું\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતુ શરૂ કરો નહિં)" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "નેટવર્કનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ નેટવર્કનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "નેટવર્ક %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "નેટવર્ક %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "નેટવર્ક જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ કરો." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ માટે XML રૂપરેખાંનમાં ફેરફાર કરો." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ અથવા MAC સરનામું" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ભૂલ: XML રૂપરેખાંકન એ બીજા વપરાશકર્તા દ્દારા બદલાયેલ હતુ" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s XML રૂપરેખાંકન ફેરફાર થયેલ છે.\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "સક્રિય" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "અસક્રિય" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "નેટવર્ક uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કનું નામ" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "નેટવર્ક UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસોની યાદી" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસોની યાદી પાછી મળે છે." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 msgid "list inactive interfaces" msgstr "અસક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "સક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "અસક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 msgid "MAC Address" msgstr "MAC સરનામું" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ માં ઇન્ટરફેસ MAC સરનામાંને રૂપાંતર કરો" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "ઈન્ટરફેસ mac" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ઇન્ટરફેસ MAC સરનામાં ઇન્ટરફેસ નામને રૂપાંતર કરો" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 msgid "interface name" msgstr "ઈન્ટરફેસ નામ" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 msgid "interface information in XML" msgstr "XML માં ઇન્ટરફેસ જાણકારી" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસને વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ફાઇલ XML ઇન્ટરફેસ વર્ણનને સમાવી રહ્યુ છે" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇન્ટરફેસ %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s માંથી ઇન્ટરફેસ ને વ્યાખ્યાયિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ ને અવ્યાખ્યાયિત કરો (રૂપરેખાંકન માંથી તેને દૂર કરો)" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 msgid "undefine an interface." msgstr "ઇન્ટરફેસને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ઈન્ટરફેસ %s એ અવ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s ને અવ્યાખ્યાયિત કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ ને શરૂ કરો (તેને / \"if-up\" સક્રિય કરો)" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસને શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસનો નાશ કરો (તેને / \"if-down\" નિષ્ક્રિય કરો)" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ નો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "Pool આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Pool ને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool બનાવો" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "pool બનાવો." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML pool વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Pool %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s માંથી pool બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "નોડ પર XML ફાઇલ દ્દારા વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઉપકરણને બનાવો" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" +"નોડ પર ઉપકરણ ને બનાવો. નોંધો કે જે આદેશ ભૌતિક યજમાન પર ઉપકરણો ને બનાવે છે કે જે પછી " +"વર્ચ્યુઅલ મશીન માં સોંપેલ છે." -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ફાઇલ ઉપકરણની XML વર્ણનને સમાવી રહ્યુ છે" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ નોડ ઉપકરણ %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s માંથી નોડ ઉપકઽણ ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" msgstr "નોડ પર ઉપકરણનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "નોડ પર ઉપકરણનો નાશ કરો. નોંધો કે જે આ આદેશ ભૌતિક યજમાન પર ઉપકરણોને નાશ કરે છે " -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "નાશ કરવા માટે ઉપકરણનું નામ" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "નાશ થયેલ નોડ ઉપકરણ '%s'\n" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "નોડ ઉપકરણ '%s' ને નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "pool નું નામ" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML દસ્તાવેજને છાપો, પરંતુ વ્યાખ્યાયિત/બનાવો નહિં" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "pool નો પ્રકાર" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત-યજમાન" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત પાથ" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત નામ" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે લક્ષ્ય" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને બનાવો" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s બનાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "pool વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ Pool %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s માંથી pool વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને વ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "pool %s વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "pool ને બિલ્ડ કરો" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "આપેલ pool ને બિલ્ડ કરો." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "pool %s બિલ્ડ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "pool નો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "આપેલ pool નો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "pool ને કાઢી નાંખો" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "આપેલ pool ને કાઢી નાંખો." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "પુલને તાજુ કરો" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "આપેલ pool ને તાજુ કરો." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s તાજુ થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "pool %s તાજુ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "XML માં pool જાણકારી" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "pool જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "pool યાદી આપો" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "poolની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય pool ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "સક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "XML દસ્તાવેજને પાછુ મેળવે છે." -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "શોધવા માટે સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોનો પ્રકાર" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "પ્રશ્ર્ન કરવા માટે વૈકલ્પિક યજમાન" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "પ્રશ્ર્ન કરવા માટે વૈકલ્પિક પોર્ટ" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf નિષ્ફળ (errno %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "કોઇપણ %s પુલ સ્ત્રોતોને શોધવાનું નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "શોધવા માટે સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને પ્રકાર" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "પુલો માટે પ્રશ્ર્ન કરવા માટે સ્ત્રોત xmlની વૈકલ્પિક ફાઇલ" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "સંગ્રહ pool જાણકારી" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "સંગ્રહ pool વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "બિલ્ડીંગ" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "ચાલી રહ્યું છે" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "બદનામ" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "ક્ષમતા:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "ફાળવી રહ્યા છીએ:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "ઉપલ્બધ:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "pool નામ ને pool UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "pool શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool નું નામ" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "pool %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "pool %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી વોલ્યુમને ઉત્પન્ન કરો" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "vol બનાવો." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "pool નામ" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "વોલ્યુમનાં નામ" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે vol ની માપ" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે શરૂઆતી ફાળવેલુ માપ" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ફાઇલ બંધારણ પ્રકાર raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ માપ %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s બનાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "pool નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "pool UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી vol બનાવો" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Vol %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "વોલ્યુમને બનાવો, ઇનપુટ તરીકે બીજા વોલ્યુમની મદદથી" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "હાલનાં વોલ્યુમ માંથા વોલ્યુમને બનાવો." -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "પુલ નામ અથવા ઇનપુટ વોલ્યુમનાં પુલનું uuid" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "ઇનપુટ વોલ્યુમ નામ અથવા કી" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "ઇનપુટ %s માંથી બનાવેલ વોલ્યુમ %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "વોલ્યુમનો ક્લોન કરો." -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "હાલનાં વોલ્યુમને ક્લોન કરો." -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol નામ અથવા કી" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 msgid "clone name" msgstr "ક્લોન નામ" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 msgid "failed to get parent pool" msgstr "પિતૃ પુલ ને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s માંથી ક્લોન થયેલ Vol %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s માંથી vol ક્લોન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "vol ને કાઢી નાંખો" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "આપેલ vol ને કાઢી નાંખો." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol નામ, કી અથવા પાથ" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s કાઢી નંખાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "સંગ્રહ vol જાણકારી" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "સંગ્રહ vol વિશે મૂળભૂત જાણકારી પાછી મળે છે." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "પ્રકાર:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "ફાઇલ" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "બ્લોક" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "XML માં vol જાણકારી" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "vol ની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "pool દ્દારા vol ની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "સક્રિય vols યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "પાથ" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol નામ ને vol UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "vol કી અથવા પાથ" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol કી ને vol UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol પાથ ને vol UUID માં રૂપાંતર કરો" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "vol નામ અથવા કી" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતુ શરૂ કરો નહિં)" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "સોકેટને બનાવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Vol %s બનાવેલ છે\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "stdout ને XML ડમ્પ તરીકે નોડ ઉપકરણ માહિતીનું આઉટપુટ લો." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "અયોગ્ય ખાનગી" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "સુરક્ષા લેબલ ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "ઇન્ટરફેસને અવ્યાખ્યાયિત કરો" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "ઇન્ટરફેસને અવ્યાખ્યાયિત કરો" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "veth ને કાઢી નાંખવાનું નિષ્ફળ: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Vol %s કાઢી નંખાયેલ છે\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "અયોગ્ય ખાનગી" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "નોડ ઉપકરણોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "વિરામ અપાયેલ" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "આવૃત્તિ બતાવો" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "આ યજમાન પર ઉપકરણોને ગણો" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "ટ્રીમાં યાદી ઉપકરણો" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "ક્ષમતા નામ" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "નોડ ઉપકરણોની ગણતરી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "નોડ ઉપકરણોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "XML માં નોડ ઉપકરણ વિગતો" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdout ને XML ડમ્પ તરીકે નોડ ઉપકરણ માહિતીનું આઉટપુટ લો." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "ઉપકરણ કી" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "બંધબેસતા ઉપકરણને શોધી શકાયુ નહિં" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "તેની ઉપકરણ ડ્રાઇવરમાંથી નોડ ઉપકરણને અલગ કરો" -#: src/virsh.c:5552 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને અલગ કરો." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ઉપકરણ %s અલગ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "તેની ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને ફરીથી જોડો" -#: src/virsh.c:5593 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." -msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને અલગ કરો." +msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને પુન:જોડો." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ઉપકરણ %s ફરીથી જોડાયેલ\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ઉપકરણને %s ને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "નોડ ઉપકરણને ફરી સુયોજિત કરો" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપવા પછી અથવા નોડ ઉપકરણને ફરી સુયોજિત કરવા પહેલા." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ઉપકરણ %s પુન:સુયોજિત\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "હાયપરવિઝર યજમાનનામ છાપો" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "હાયપરવિઝર કેનોનિકલ URI છાપો" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc ડિસ્પ્લે" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ડિસ્પ્લે માટે IP સરનામું અને પોર્ટ નંબર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty કન્સોલ" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY કન્સોલ માટે ઉપકરણ આઉટપુટ." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ઉપકરણને XML માંથી જોડો." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ગુમ થયેલ વિકલ્પ" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વક જોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML માંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ગુમ થયેલ વિકલ્પ" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વર અલગ થઇ ગઇ\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "નવું નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસનો સ્રોત" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC સરનામું" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ એ સફળતાપૂર્વક જોડાઇ ગયુ\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ઈન્ટરફેસ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનો પ્રકાર %s હોય" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનું MAC સરનામું %s હોય" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ સફળતાપૂર્વક અલગ થઇ ગયુ\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સ્રોત" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ડ્રાઈવર" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ઉપડ્રાઈવર" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ડિસ્ક એ સફળતાપૂર્વક જોડાઇ ગયુ\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "કોઈ ડિસ્ક મળી નહિં કે જેનું લક્ષ્ય %s હોય" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ડિસ્ક સફળતાપૂર્વક અલગ થઇ ગયુ\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: કામચલાઉ ફાઇલ નામને ફાળવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: કામચલાઉ ફાઇલ ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "લખો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "બંધ કરો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને બંધ કરવા અથવા લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR પર્યાવરણ ચલ એ શેલ મેટા અથવા બીજા અસ્વીકારેલ અક્ષરોને સમાવે છે" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -8721,123 +9015,123 @@ msgid "" msgstr "" "%s: કામચલાઉ ફાઇલનામએ શેલ મેટા અથવા બીજા અસ્વીકારેલ અક્ષરોને સમાવે છે ($TMPDIR ખોટુ છે?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ફેરફાર કરાય તેવા આદેશને બનાવી શકાયુ નહિં: %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: નિષ્ફળ થયેલ આદેશમાં ફેરફાર કરો: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: આદેશ non-zero સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળેલ છે" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 msgid "change the current directory" msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી ને બદલો" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 msgid "Change the current directory." msgstr "હાલની ડિરેક્ટરીને બદલો." -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "માં ખસેડવા માટે ડિરેક્ટરી (મૂળભૂત: ઘર અથવા રુટ)" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: આદેશ ફક્ત અરસપરસ સ્થિતિમાં યોગ્ય છે" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 msgid "print the current directory" msgstr "હાલની ડિરેક્ટરીને છાપો" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 msgid "Print the current directory." msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી ને છાપો." -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: હાલની ડિરેક્ટરી મેળવી શકાતી નથી: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન ફેરફાર થયેલ છે.\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "નેટવર્ક માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "નેટવર્ક માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -8845,17 +9139,17 @@ msgstr "" "\n" " સારાંશ\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -8863,7 +9157,7 @@ msgstr "" "\n" " વર્ણન\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -8871,67 +9165,77 @@ msgstr "" "\n" " વિકલ્પો\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "આંતરિક ભૂલ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA વિકલ્પ નથી" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 msgid "undefined interface identifier" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇન્ટરફેસ ઓળખનાર" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત pool નામ" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "pool '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત vol નામ" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "UUID ને સુયોજિત કરી શકાયુ નહિં" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8942,128 +9246,128 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "ગુમ થયેલ \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "શબ્દમાળા" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "વિકલ્પ" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "નિષ્ક્રિય" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ભૂલ: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9096,7 +9400,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9106,17 +9410,17 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે help સ્પષ્ટ કરો)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "વધારાની દલીલ'%s'. --help ને જુઓ." -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9125,7 +9429,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9645,26 +9949,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "ઘણાબદા બંધબેસતા ઇન્ટરફેસો મળ્યા: %s" #: src/virterror.c:1076 -#, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળે" +msgstr "ખાનગી સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ" #: src/virterror.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" +msgstr "ખાનગી સંગ્રહ ડ્રાઇવર ને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" #: src/virterror.c:1082 -#, fuzzy msgid "Invalid secret" -msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા પ્રકાર" +msgstr "અયોગ્ય ખાનગી" #: src/virterror.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા લેબલ %s" +msgstr "અયોગ્ય ખાનગી: %s" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "સુરક્ષા મોડલ શોધાયુ નથી" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "સુરક્ષા મોડલ શોધાયુ નથી: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "આંતરિક ભૂલ: બફર ઘણુ નાનું છે" @@ -9918,44 +10230,44 @@ msgstr "ડોમેઈન %s હજુ પણ ચાલી રહ્યું msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch એ આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "બિનઆધારિત ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart એ આ ડોમેઇન ને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "મેમરી નથી" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr પુન:વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr માં હાજર નથી" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "નામ %s ને સુધારવાનું નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -9963,136 +10275,136 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન ડોમેઇનને ફરી નામ આપવાનું આધાર આપતી " "નથી" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન બેન્ડવિથ મર્યાદાઓ આધાર આપતી નથી" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: બિનઆધારિત ફ્લેગ" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય URI" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ફક્ત xenmigr:// migrations એ Xen દ્દારા આધારભૂત છે" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: યજમાનનામ URI માં સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય પોર્ટ નંબર" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ડોમેઈન વર્ણનનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 આધારભૂત નથી" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "નોડ જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નિયોજક નામ" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup નિષ્ફળતા" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "અજ્ઞાત નિયોજક" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "નિયોજક નામ મેળવવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek એ dom0 માટે આધારભૂત નથી" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: અયોગ્ય પાથ" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ગ્રાફિક્સ પ્રકાર %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "અનિચ્છનીય chr ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ફ્લોપી %s ને સીધુ જ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s ને સીધુ જ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "બિનઆધારિત નેટવર્ક પ્રકાર %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "નેટવર્ક %s સક્રિય છે" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "સંચાલિત થયેલ PCI ઉપકરણો એ XenD સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ કિંમત %d" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ડોમેઇન લોડર નથી" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ઉપકરણનો hotplug પ્રકાર એ આધાકભૂત નથી" @@ -10270,17 +10582,8 @@ msgstr "watch પહેલાથી જ ટ્રેક થયેલ છે" msgid "reallocating list" msgstr "યાદીને ફરીથી ફાળવી રહ્યા છે" -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ." +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "અજ્ઞાત સંકોચેલ સંગ્રહ બંધારણ %d" -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "SSH ચેનલને ખોલવામાં અસમર્થ." - -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "દૂરસ્થ આદેશને ચલાવવામાં અસમર્થ." - -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "EOF ને મોકલવામાં અસમર્થ." +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s: getpidcon() કોલ કરતી વખતે ભૂલ: %s" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index b042d93c5b..2eaab84fdf 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:35+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 15:47+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,6 +43,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" @@ -70,6 +71,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: qemud/dispatch.c:346 @@ -105,232 +107,232 @@ msgstr "अज्ञात प्रक्रिया: %d" msgid "parse args failed" msgstr "विश्लेषण तर्क विफल" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' की पहुँच नहीं ले सकता है: %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "संकेत पाइप से पढ़ने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP पर विन्यास फिर लोड कर रहा है" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ड्राइवर फिर लोड करने में त्रुटि" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "संकेत %d पर बंद कर रहा है" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अप्रत्याशित संकेत %d पाया" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' खोलने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid फाइल '%s' में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' में लिखने में विफल : %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' बंद करने में विफल : %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket के लिए स्मृति आबंटित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "सॉकेट को '%s' में बांधने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' पर कनेक्शन के लिए सुनने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "सर्वर घटना कॉलबैक जोड़ने में विफल" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() में बफर के लिए परिणामतः पथ काफी लंबा है" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server के आबंटन में विफल" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकता है" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "स्थिति चर आरंभीकृत नहीं कर सकता है" # done by Ravi -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "घटना सिस्टम आरंभ करने में विफल" # done by Ravi -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL सत्यापन %s आरंभ करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth के लिए सिस्टम बस में जुड़ने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: जाँच विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र भरोसेमंद नहीं है." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र के पास अज्ञात निर्गतकर्ता है." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र वापस कर लिया गया है." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र एक असुरक्षित अलगोरिथम का प्रयोग करता है." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: प्रमाणपत्र X.509 नहीं है" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: कोई साथी नहीं" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र की मियाद खत्म हो गई" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र अभी तक सक्रिय नहीं" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -342,11 +344,11 @@ msgstr "" "विशेष नाम क्षेत्र को देखने के लिए क्लाइंट प्रमाणपत्र में, डेमान को --verbose विकल्प के साथ " "चलाएँ." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाइंट प्रमाणपत्र जाँचने में विफल" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -354,168 +356,168 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate सेट किया है ताकि खराब " "प्रमाणपत्र अनदेखा किया गया है" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "क्लाइंट के पास अप्रत्याशित आंकड़ा स्थगन tx है पहुँच जाँच के बाद" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "क्लाइंट श्रेय जाँचने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "कनेक्शन स्वीकार करने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "कई सक्रिय क्लाइंट (%d), कनेक्शन छोड़ रहा है" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "क्लाइंट संभाजन में स्मृति कम" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth को विशेष क्लाइंट %d के लिए बंद करें" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS हैंडशेक विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "अप्रत्याशित ऋणात्मक लंबाई आग्रह %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL आंकड़ा %s डिकोड करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL आंकड़ा %s इनकोड करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "संकेत नियंत्रक ने %d त्रुटि रिपोर्ट किया : अंतिम त्रुटि: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "शटडाउन टाइमआउट पंजीकृत करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "कामगार आबंटित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config सूची के लिए स्मृति आबंटन में विफल" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config सूची मान के लिए स्मृति आबंटन में विफल" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: जरूर एक स्ट्रिंग या स्ट्रिंगों की सूची होनी चाहिए\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध प्रकार: got %s; प्रत्याशित %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "बतौर रूट चलाने के दौरान समूह सेट नहीं कर सकता है" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "बफर के लिए स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "बफर के लिए पर्याप्त स्मृति फिर संभाजित करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "समूह '%s' खोलने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "अतिरिक्त अधिकार जरूरी\n" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "घटा अधिकार सेट करने में विफल\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डेमान के रूप में बांटने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "पाइप बनाने में विफल: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir उत्पन्न करने में असमर्थ" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s के समूह स्वामित्व बदलने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "संकेत पाइप के लिए कालबैक पंजीकृत करने में विफल" @@ -777,9 +779,8 @@ msgid "node_device not found" msgstr "नोड_युक्ति नहीं मिला" #: qemud/remote.c:4618 -#, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: src/bridge.c:413 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" @@ -882,70 +883,68 @@ msgstr "इनपुट पढ़ने में विफलता: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "आउटपुट लिखने में विफलता: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" -msgstr "संबंधन हैश तालिका में डोमेन जोड़ने में विफल" +msgstr "कनेक्शन हैश सारणी में डोमेन जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" -msgstr "संबंधन हैश तालिका से डोमेन गुम" +msgstr "कनेक्शन हैश सारणी से डोमेन गुम" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" -msgstr "संबंधन हैश तालिका में संजाल जोड़ने में विफल" +msgstr "कनेक्शन हैश सारणी में संजाल जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" -msgstr "संबंधन हैश तालिका से संजाल गुम" +msgstr "कनेक्शन हैश सारणी से संजाल गुम" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "अंतरफलक मैक पता %s को %s से बदलने में अलग लंबाई में विफल." -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" -msgstr "संबंधन हैश तालिका में अंतरफलक जोड़ने में विफल" +msgstr "कनेक्शन हैश सारणी में अंतरफलक जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" -msgstr "संबंधन हैश तालिका से अंतरफलक गुम" +msgstr "कनेक्शन हैश सारणी से अंतरफलक गुम" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" -msgstr "संबंधन हैश तालिका में स्टोरेज पूल जोड़ने में विफल" +msgstr "कनेक्शन हैश सारणी में स्टोरेज पूल जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" -msgstr "संबंधन हैश तालिका से पुल गुम" +msgstr "कनेक्शन हैश सारणी से पुल गुम" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" -msgstr "संबंधन हैश तालिका में स्टोरेज आयतन जोड़ने में विफल" +msgstr "कनेक्शन हैश सारणी में स्टोरेज आयतन जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" -msgstr "संबंधन हैश तालिका से आयतन गुम" +msgstr "कनेक्शन हैश सारणी से आयतन गुम" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" -msgstr "संबंधन हैश तालिका में नोड डेव जोड़ने में विफल" +msgstr "कनेक्शन हैश सारणी में नोड डेव जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" -msgstr "संबंधन हैश तालिका से डेव गुम" +msgstr "कनेक्शन हैश सारणी से डेव गुम" -#: src/datatypes.c:1201 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1206 msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "संबंधन हैश तालिका में नोड डेव जोड़ने में विफल" +msgstr "कनेक्शन हैश सारणी में गुप्त जोड़ने में विफल" -#: src/datatypes.c:1237 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1245 msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "संबंधन हैश तालिका से डेव गुम" +msgstr "कनेक्शन हैश सारणी से गुप्त गुम" #: src/domain_conf.c:668 #, c-format @@ -1265,10 +1264,10 @@ msgstr "सुरक्षा स्तर गुम है" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "सुरक्षा छविलेबल गुम है" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "गुम रूट तत्व" @@ -1294,11 +1293,12 @@ msgstr "गुम डोमेन प्रकार गुण" msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध डोमेन प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID उत्पन्न करने में विफल" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "विरूपित uuid तत्व" @@ -1382,170 +1382,170 @@ msgstr "तयशुदा वीडियो प्रकार निर्ध msgid "cannot extract host devices" msgstr "मेजबान युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "कोई डोमेन विन्यास नहीं" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" msgstr "अनुपस्थित डोमेन स्थिति" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "अवैध डोमेन स्थिति '%s'" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "अवैध pid" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "कोई मॉनिटर पथ नहीं" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "असमर्थित मॉनिटर प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "पंक्ति %d पर: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml दस्तावेज़ विश्लेषण में असमर्थ" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "गलत रूट तत्व" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "टोपोलाजी cpuset वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क युक्ति %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क बस %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क कैश मोड %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अप्रत्याशित फ़ाइलतंत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अप्रत्याशित नेट प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अप्रत्याशित वर्ण प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अप्रत्याशित ध्वनि प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "अप्रत्याशित वीडियो मॉडल %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अप्रत्याशित इनपुट प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अप्रत्याशित इनपुट बस प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव विधि %d" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अप्रत्याशित बूट युक्ति प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अप्रत्याशित फीचर %d" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "विन्यास निर्देशिका '%s' बना नहीं सकता है" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' बना सकता है" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' लिखने में विफल" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' सहेज नहीं सकता" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन %s पहले से मौजूद है" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s विन्यास हटा नहीं सकता है" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "फ्लैग को जरूर शून्य होना चा msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर रिक्त है" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "फ्लैग पैरामीटर को VIR_MEMORY_VIRTUAL या VIR_MEMORY_PHYSICAL जरूर होना चाहिए" @@ -2130,9 +2130,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ परिभाषित है" @@ -2141,9 +2141,9 @@ msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ पर msgid "System lacks NETNS support" msgstr "तंत्र में NETNS समर्थन की कमी है" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2153,17 +2153,17 @@ msgstr "तंत्र में NETNS समर्थन की कमी ह msgid "no domain with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "अस्थायी डोमेन गैर परिभाषित नहीं कर सकता है" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "cgroup को %s के लिए पाने में असमर्थ\n" @@ -2238,23 +2238,23 @@ msgstr "'%s' खोलन में विफल" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid फाइल %s/%s.pid पढ़ने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "कोई डोमेन नाम %s नहीं" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ऑटोस्टार्ट में विफल: %s\n" @@ -2264,63 +2264,63 @@ msgstr "VM '%s' ऑटोस्टार्ट में विफल: %s\n" msgid "Unknown release: %s" msgstr "अज्ञात रिलीज: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "कोई ऐसा %s डोमेन नहीं" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ट्यूनेबल के लिए अवैध प्रकार, किसी 'ullong' प्रत्याशित" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "अवैध पैरामीटर: `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "अवैध पैरामीटर गिनती" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "अस्थायी डोमेन के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "सिमलिंक '%s' मिटाने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "होस्टनेम निर्धारित करने में विफल" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "ब्रिज जनन अधिकतम id %d से अधिक msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ब्रिज नाम '%s' पहले से प्रयोग में है." -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ नहीं कर सकता है" @@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "अस्थायी संजाल के लिए स्वतः msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका '%s' नहीं बना सकता है" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल" @@ -2924,8 +2924,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz का विश्लेषण कर रहा है" msgid "no cpus found" msgstr "कोई cpus नहीं मिला" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s को खोल नहीं सकता है" @@ -2955,38 +2954,38 @@ msgstr "NUMA स्मृति सूचना इस प्लैटफॉर msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "OpenNebula में वर्चुअल मशीन में त्रुटि की सुपुर्दगी" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "दिन का समय ले रहा है" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "पहले से OpenNebula VM सक्रिय है नाम के साथ: '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "क्रिया करने के लिए गलत स्थिति" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "मिलान id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" # done by Ravi -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "डोमेन नहीं रूका है " @@ -3004,45 +3003,45 @@ msgstr "'IP_ADDRESS' को config से कंटेनर %d के लिए msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "'NETIF' को कंटेनर %d के लिए 'NETIF' से पढ़ नहीं सका" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "बहुत लंबा संजाल युक्ति नाम" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "बहुत लंबा ब्रिज युक्ति नाम" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "गलत लंबाई MAC पता" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "गलत MAC पता" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "'OSTEMPLATE' को कान्फिग से %d कंटेनर के लिए नहीं पढ़ सका" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "'VE_PRIVATE' को कान्फिग से %d कंटेनर के लिए नहीं पढ़ सका" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen विफल" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist आउटपुट के विश्लेषण में विफल" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "कॉन्फिग फाइल में UUID विरूपित है" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "%d कंटेनर के लिए विन्यास पढ़ नहीं सका" @@ -3150,7 +3149,7 @@ msgstr "डोमेन शटऑफ स्थिति में नहीं msgid "Could not read container config" msgstr "कंटेनर विन्यास नहीं पढ़ सका" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'" @@ -3303,19 +3302,18 @@ msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH सत्र खोलने में त्रुटि." #: src/phyp/phyp_driver.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "SSH सत्र खोलने में त्रुटि." +msgstr "%s पता सूचना पाने में त्रुटि" #: src/phyp/phyp_driver.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "'%s' से जुड़ने में असमर्थ" +msgstr "%s में कनेक्ट करने में विफल" #: src/phyp/phyp_driver.c:226 -#, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "SSH सत्र खोलने में त्रुटि." +msgstr "SSH सत्र स्थापित करने में विफलता." #: src/phyp/phyp_driver.c:250 msgid "No authentication callback provided." @@ -3330,12 +3328,10 @@ msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "श्रेय लाने में विफल." #: src/phyp/phyp_driver.c:281 -#, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "कूटशब्द प्रमाणपत्र पाने में असमर्थ: %s" +msgstr "कूटशब्द प्रमाणपत्र पाने में असमर्थ" #: src/phyp/phyp_driver.c:295 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "सत्यापन विफल" @@ -3382,9 +3378,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "अतुल्यकालित पैकेट संख्या %d\n" #: src/qemu_conf.c:119 -#, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "cgroup को %s डोमेन के लिए ढूँढ़ने में असमर्थ" +msgstr "hugetlbfs आरोहबिंदु ढूँढ़ने में असमर्थ" #: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" @@ -3394,806 +3389,827 @@ msgstr "cgroup_device_acl को जरूर स्ट्रिंग सूच msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' आउटपुट को पढ़ने में अमसमर्थ" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu से अप्रत्याशित निकास स्थिति" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अप्रत्याशित निकास स्थिति '%d', qemu संभवतः विफल रहा" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s स्टैट करने में विफल, अधिक खास : %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU संस्करण संख्या को '%s' में विश्लेषित नहीं सकता है" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU मदद आउटपुट को पढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "टैप अंतरफलक को जोड़ने में विफल. %s ब्रिज युक्ति नहीं है" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' में जोड़ने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:1422 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1476 +#, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "मॉडेल नाम में अवैध वर्ण समाहित हैं" +msgstr "ड्राइवर शृंखला '%s' में अवैध वर्ण समाहित हैं" # done by Ravi -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" +msgstr "hugetlbfs फ़ाइलतंत्र आरोहित नहीं है" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" +msgstr "hugepages को प्रशासक विन्यास निष्क्रिय किया गया है" -#: src/qemu_conf.c:1651 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1705 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "अंतरफलक के पास असमर्थित प्रकार '%s' है" +msgstr "hugepage बैकिंग को '%s' के द्वारा समर्थित नहीं किया गया है" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "असमर्थित ड्राइवर नाम '%s' '%s' के लिए" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "असमर्थित usb डिस्क प्रकार '%s' के लिए" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "केवल एक वीडियो कार्ड अभी समर्थित" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "वीडियो प्रकार %s QEMU के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध ध्वनि माडल" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI युक्ति नियतन qemu के इस संस्करण के साथ अभी समर्थित नहीं है" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' में विरूपित बीजशब्द तर्क" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव सूची का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव में गुम फाइल पैरामीटर" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ड्राइवर में गुम सूची पैरामीटर" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "NIC vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC परिभाषा को vlan %d के लिए नहीं ढूँढ़ सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC परिभाषा '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "अज्ञात PCI युक्ति वाक्य रचना '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI युक्ति बस '%s' को निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI युक्ति स्लॉट '%s' को निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI युक्ति प्रकार्य को '%s' के लिए निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB युक्ति विक्रेता '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI युक्ति उत्पाद '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI युक्ति पता '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "वर्ण युक्ति %s में पोर्ट संख्या नहीं ढूंढ़ सकता है" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "अज्ञात वर्ण युक्ति वाक्य रचना %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 msgid "no emulator path found" msgstr "कोई एमुलेटर पथ नहीं मिला" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s तर्क के लिए गुम मान" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC पोर्ट '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "स्मृति स्तर '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU गिनती '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "अज्ञात वीडियो एडाप्टर प्रकार '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "अज्ञात QEMU तर्क '%s' वार्तालाप के दौरान" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "अज्ञात तर्क '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फ्लैग सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "लॉग फाइल नाम %s/%s.log बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld में %s में प्राप्ति में विफल" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "स्थिति फाइल %s को अनलिंक करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s के लिए मॉनिटर को फिर जोड़ने में विफल: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel माडल की नकल करने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI की नकल करने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "सुरक्षा ड्राइवर को आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "कोई सुरक्षा ड्राइवर उपलब्ध नहीं" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "स्थिति dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:535 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "स्थिति dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n" +msgstr "lib dir '%s' बनाने में विफल: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:541 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "स्थिति dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n" +msgstr "कैशे dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:581 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "इस प्लेटफॉर्म पर होस्ट युक्ति स्वामित्व सेट करने में असमर्थ" +msgstr "'%s' के स्वामित्व को %d उपयोक्ता में सेट करने में असमर्थ:%d" -#: src/qemu_driver.c:584 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:587 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s: सुरक्षा संदर्भ '\\%s' को %s पर सेट करने में असमर्थ: %s." +msgstr "'%s' के स्वामित्व को %d में सेट करने में असमर्थ:%d" -#: src/qemu_driver.c:609 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:612 +#, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "cgroup को %s के लिए बनाने में असमर्थ" +msgstr "hugepage पथ %s बनाने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:616 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:619 +#, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "इस प्लेटफॉर्म पर होस्ट युक्ति स्वामित्व सेट करने में असमर्थ" +msgstr "%s पर स्वामित्व को %d में सेट करने में असमर्थ:%d" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट के दौरान समय समाप्त" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s आरंभन आउटपुट पढ़ने के दौरान स्थान की कमी" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आउटपुट को पढ़ने के दौरान जगह की कमी" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आउटपुट पढ़ने के दौरान प्रक्रिया बाहर निकल गई" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आउटपुट पढ़ने के दौरान समय समाप्त" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec फ्लैग के लिए मॉनिटर सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "मॉनिटर को non-blocking मोड में रखने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 msgid "failed to create socket" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "मॉनिटर सॉकेट से जुड़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "मॉनिटर सॉकेट नहीं दिखा." -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "मॉनिटर प्रकार नियंत्रित करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल बंद करने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "अतिथि आरंभ करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिए monitor कमांड नहीं चला सकता है" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU लगाव सेट करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC कूटशब्द का सेट करना विफल" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList को आबंटित करने में विफल: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI युक्ति को फिर सेट करने में विफल: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI युक्ति को फिर जोड़ने में विफल: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "cgroup को %s के लिए बनाने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s से सभी युक्ति मना करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s से %s के लिए युक्ति स्वीकारने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ युक्ति स्वीकारने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ युक्ति अनुमति देने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "युक्ति %s को अनुमति देने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "cgroup को %s के लिए ढूँढ़ने में असमर्थ\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "cgroup को %s डोमेन के लिए ढूँढ़ने में असमर्थ" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "%s डोमेन task %d को cgroup में जोड़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s पर स्वामित्व सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "इस प्लेटफॉर्म पर होस्ट युक्ति स्वामित्व सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "सुरक्षा लेबल सेट करने में विफल" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' समूह को बदल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' उपयोक्ता में बदल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM पहले से सक्रिय है" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "किसी अप्रयुक्त VNC पोर्ट ढ़ूँढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग निर्देशिका %s नहीं बना सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU द्विपदीय %s को नहीं ढूंढ़ सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "स्टेल PID फाइल को %s के लिए हटा नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile पथ बिल्ड करने में विफल." -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv को लॉग फाइल में लिखने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv को लॉगफ़ाइल में लिखने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल बंद करने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "डोमेन %s को नहीं दिखा सका\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' को बंद कर रहा है\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM को %s (%d) में भेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s के लिए डोमेन स्थिति हटाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PID फ़ाइल को %s के लिए हटाने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "अनियंत्रित fd घटना %d %s के लिए" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "%s युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "TCP सर्वर संजालन प्रकार समर्थित नहीं है" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s में अवैध कनेक्शन संकेतक" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "अप्रत्याशित QEMU URI पथ '%s', qemu:///system आजमाएँ" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "अप्रत्याशित QEMU URI पथ '%s', qemu:///session आजमाएँ" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s को खोलने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' जैसे नाम के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "स्थगन ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाउन ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "मौजूदा स्मृति के साथ अधिकतम स्मृति नहीं सेट कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "स्मृति बैलून आबंटन को प्रश्न नहीं कर सका" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "स्मृति बैलून आबंटन को विश्लेषित नहीं कर सका" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "स्मृति आबंटन को बैलून नहीं कर सका" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "विन्यास फाइल में निर्दिष्ट प्रारूप की छवि सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "डोमेन xml पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "सेव हेडर लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s फ़ाइल सहेजने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "अवैध संकुचन प्रारूप %d" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन के उत्प्रवासन में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'migrate' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" msgstr "स्थगन डंप विफल होने के पहले" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" msgstr "डंप विफल होने के बाद वापस कर रहा है" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के लिये vcpu गणना बदल नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अज्ञात virt प्रकार" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक है: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu संख्या %d परिसर से बाहर > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU स्थापन व pCPU समय नहीं पा सकता है" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "लगाव नहीं पा सकता है" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu लगाव उपलब्ध नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "सुरक्षा स्तर पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा मॉडल स्ट्रिंग %d बाइट से अधिक हो गई" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा DOI स्ट्रिंग अधिकतम %d बाइट से अधिक हो गई" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "डोमेन चित्र नहीं पढ़ सकता है" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu हेडर पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "चित्र मैजिक सही नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "चित्र संस्करण समर्थित नहीं है (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "XML पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML के विश्लेषण में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नए VM को नियत करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4390 -#, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "अज्ञात संकुचित सहेज प्रारूप %d" +#: src/qemu_driver.c:4531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "अवैध संकुचन प्रारूप %d" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "विसंकुचन द्विपदीय %s आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "डोमेन वापस करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "असमर्थित कान्फिग प्रकार %s" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv वाक्य रचना %s नहीं निर्धारित कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "'%s' डिस्क को बस/युक्ति सूची में नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' बस के लिए असमर्थित डिस्क नाम मैपिंग" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "बस '%s' और लक्ष्य '%s' के साथ कोई युक्ति नहीं" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4201,75 +4217,75 @@ msgid "" msgstr "" "एमुलेटर संस्करण युक्ति '%s' और लक्ष्य '%s' के लिए विस्थापनीय मीडिया का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom मीडिया बदलना विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "डोमेन संख्या '%s' के विश्लेषण में असमर्थ\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "प्रत्याशित 'bus ' विश्लेषण pci_add उत्तर '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "बस संख्या '%s' के विश्लेषण में असमर्थ\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "प्रत्याशित 'slot ' विश्लेषण pci_add उत्तर '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "" "Unable to parse slot number '%s'\n" "र्थ\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "लक्ष्य %s पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s डिस्क जोड़ नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s डिस्क जोड़ना विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb डिस्क को संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb डिस्क का जोड़ना विफल" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "संस्थापित qemu संस्करण host_net_add का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4278,264 +4294,263 @@ msgstr "" "संजाल युक्ति प्रकार '%s' को जोड़ा नहीं जा सकता है: qemu किसी unix सॉकेट मॉनिटर का " "प्रयोग नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd को qemu में '%s' के साथ भेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "ब्रिज/संजाल अंतरफलक समर्थन संलग्न नहीं: qemu 'getfd' मॉनिटर कमांड उपलब्ध नहीं" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "'%s' के साथ संजाल बैकेंड पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NIC को '%s' के साथ जोड़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add उत्तर का विश्लेषण विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "संजाल बैकेंड हटाने में असमर्थ\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "'%s' के साथ संजाल बैकेंड हटाने में विफल\n" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "tapfd को '%s' के साथ बंद करने में विफल\n" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "होस्ट pci युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb युक्ति जोड़ नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb युक्ति का जोड़ना विफल" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev विधि '%s' समर्थित नहीं" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थित नहीं" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "डिस्क बस '%s' को हॉटप्लग नहीं किया जा सकता है." -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "डिस्क युक्ति प्रकार '%s' को हॉट प्लग नहीं किया जा सकता है" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "'%s' युक्ति प्रकार को संलग्न नहीं किया जा सकता है" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डिस्क %s नहीं मिला" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "डिस्क %s को अलग नहीं किया जा सकता है - युक्ति के लिए कोई PCI पता नहीं" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "detach disk %s कमांड चलाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "डिस्क %s अलग करने में विफल: अवैध PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "संजाल युक्ति %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x नहीं मिला" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "संजाल युक्ति अलग नहीं किया जा सकता है - युक्ति स्थिति अनुपस्थित" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "संजाल युक्ति विलग कमांड '%s' विफल" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "संजाल युक्ति अलग करने में विफल: अवैध PCI पता %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "होस्ट pci युक्ति %.4x:%.2x:%.2x.%.1x नहीं मिला" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev अलग नहीं किया जा सकता है - युक्ति स्थिति अनुपस्थित" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 msgid "cannot detach host pci device" msgstr "होस्ट pci युक्ति अलग नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "होस्ट pci युक्ति अलग करने में विफल: अवैध PCI पता %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति अलग नहीं कर सकता है" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "सिर्फ SCSI या virtio डिस्क युक्ति को गतिशील रूप से अलग किया जा सकता है" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "cgroup को डोमेन %s के लिए ढूँढ़ नहीं सकता है" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu शेयर ट्यूनेबल को सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu शेयर ट्यूनेबल पाने में असमर्थ" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध पथ: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' कमांड विफल" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "युक्ति नहीं मिला: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "रिक्त या खाली पथ" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: खोलने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: पढ़ने या प्राप्ति में विफल" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "अवैध तर्क" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") विफल" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' कमांड विफल" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "नमूना %s के साथ निर्मित अस्थायी फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "कोई डोमेन XML नहीं भेजा गया" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "केवल tcp URI KVM प्रवास के लिए समर्थित है" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI के पास ':port' अंत में नहीं है" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "बेतरतीब UUID उत्पन्न नहीं कर सका" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "डोमेन समान नाम या UUID से '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "ऑफलाइन प्रवास निर्दिष्ट, लेकिन स्थगित ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "उत्प्रवास विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:7274 msgid "could not get info about migration" -msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल" +msgstr "उत्प्रवासन के बारे में सूचना नहीं पा सका" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s अतिथि को विफलता के बाद फिर बहाल करने में विफल\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "%s युक्ति कोई PCI युक्ति नहीं है" @@ -4952,119 +4967,257 @@ msgid "removing cb from list" msgstr "cb को सूची से हटा रहा है" #: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" -msgstr "कई दूरस्थ डोमेन ID: %d > %d" +msgstr "कई दूरस्थ गुप्त UUID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header विफल" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "तर्क मार्शलिंग कर रहा है" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "आंकड़ा नहीं भेज सकता है" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS सॉकेट %s से पढ़ने में विफल" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "सर्वर ने कनेक्शन बंद किया" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "आंकड़ा पा नहीं सकता है" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL आंकड़ा एन्कोड करने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL आंकड़ा डिकोड करने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "बहुत छोटे सर्वर से पैकेट प्राप्त हुआ" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "सर्वर से प्राप्त पैकेट काफी बड़ी है" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "उत्तर में अवैध हेडर" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रोग्राम (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल संस्करण (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "अप्रत्याशित RPC काल %d को सर्वर से पाया" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "क्रमसंख्या %d के साथ उत्तर के लिए कोई कॉल प्रतीक्षारत नहीं" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रक्रिया (received %x, expected %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अज्ञात स्थिति (received %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "सॉकेट पर पोल विफल" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "सॉकेट पर हैंगअप / त्रुटि घटना पाया" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "स्थिति पर प्रतीक्षा करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "अप्रत्याशित नेट प्रकार %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "कैप का अवैध मान" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "कैप का अवैध मान" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") विफल" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") विफल" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "'%s' फ़ाइल में लिखने में विफल" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") विफल" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "पथ '%s' नहीं बना सकता है" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "%s को खोल नहीं सकता है" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "स्टेट नहीं कर सकता है: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "%s पढ़ नहीं सकता है" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "%s में अवैध तर्क" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "ड्राइवर फिर लोड करने में त्रुटि" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "मिलान नाम '%s' के साथ कोई संजाल नहीं" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ परिभाषित है" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ परिभाषित है" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "संजाल '%s' के पास एक ब्रिज नाम नहीं है" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "क्लाइंट संभाजन में स्मृति कम" + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5075,256 +5228,267 @@ msgstr "अवैध सुरक्षा मॉडल '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' %d के अधिकतम अनुमति प्राप्त लंबाई से अधिक लंबा है" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux वर्चुअल डोमेन संदर्भ फ़ाइल %s खोल नहीं सकता है: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux वर्चुअल डोमेन संदर्भ फ़ाइल %s पढ़ नहीं सकता है: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux वर्चुअल छवि संदर्भ फ़ाइल %s खोल नहीं सकता है: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux वर्चुअल छवि संदर्भ फ़ाइल %s पढ़ नहीं सकता है: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM के लिए सुरक्षा स्तर पहले से परिभाषित" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s के लिए selinux संदर्भ उत्पन्न नहीं कर सकता है" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s: error calling getpidcon(): %s" +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "%s: सुरक्षा संदर्भ '\\%s' सेट करने में असमर्थ: %s." -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: सुरक्षा स्तर अधिकमत लंबाई से अधिक है: %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: सुरक्षा संदर्भ '\\%s' को %s पर सेट करने में असमर्थ: %s." -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "सिमलिंक %s हल कर नहीं सकता है" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "अवैध सुरक्षा स्तर %s" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" "%s: सुरक्षा स्तर ड्राइवर बेमेल: '%s' मॉडल डोमेन के लिए विन्यस्त, लेकिन '%s' हाइपरविजर है." -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: सुरक्षा संदर्भ '\\%s' सेट करने में असमर्थ: %s." -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "इनपुट पथ '%s' खोल नहीं सका" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' फ़ाइल से पढ़ने में विफल" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "फाइल '%s' फैला नहीं सकता है" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "'%s' फ़ाइल में लिखने में विफल" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "पथ '%s' नहीं बना सकता है" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 -#, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन नहीं करता है" +msgstr "भंडारण पुल गोपित आयतन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "फाइल '%s' भर नहीं सकता है" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "VM के लिए सुरक्षा स्तर पहले से परिभाषित" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "अज्ञात भंडार आयतन प्रकार %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "एक भिन्न बैकिंग स्टोर को निर्दिष्ट नहीं किया जा सकता है" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "स्टोर प्रकार %d को बैक करता अज्ञात भंडार वाल्यूम" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "अनभिगम्य बैकिंग स्टोर वाल्यूम %s" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "" +msgstr "qcow आयतन गोपन %s आयतन प्रारूप के साथ असमर्थित है" -#: src/storage_backend.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:566 +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "असमर्थित सत्यापन प्रकार %d" +msgstr "असमर्थित आयतन गोपन प्रारूप %d" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" +msgstr "qcow गोपन के लिए कई गुप्त" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img या qemu-img ढूँढ़ने में असमर्थ" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create के साथ वाल्यूम से नकल नहीं ले सकता है" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "असमर्थित भंडार आयतन प्रकार %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write छवि qcow-create के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/storage_backend.c:536 -#, fuzzy +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write छवि qcow-create के साथ समर्थित नहीं है" +msgstr "qcow-create के साथ गोपित आयतन असमर्थित है" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "अज्ञात फाइल निर्माण औज़ार प्रकार '%d'." -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img के साथ गैर कच्चा फ़ाइल छवियों का निर्माण समर्थित नहीं है." -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "पुल प्रकार %d के लिए गुम बैकेंड" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "वॉल्यूम '%s' खोल नहीं सकता है" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "फाइल '%s' स्टैट नहीं कर सकता है" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' के अंत नहीं पाया जा सकता है" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' का फाइल संदर्भ नहीं पा सकता है" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' के शुरू तक नहीं पहुंच सकता है" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' के शुरू को पढ़ नहीं सकता है" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "रिजेक्स %s कंपाइल करने में विफल" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "fd पढ़ नहीं सकता है" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "कमांड साफ रूप से नहीं बाहर निकला" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' में पाइप पर पठन त्रुटि" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "कमांड %d से शून्येतर निकास स्थिति" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32 पर लागू नहीं" @@ -5373,92 +5537,91 @@ msgstr "लक्ष्य '%s' से विभाजन संख्या न msgid "cannot read header '%s'" msgstr "हेडर '%s' नहीं पढ़ सकता है" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "अवैध netfs पथ (no /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "अवैध netfs पथ (ends in /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "bad spec" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "missing in spec" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "आरोह सूची '%s' नहीं पढ़ सकता है" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "गुम श्रोत मेजबान" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "गुम श्रोत पथ" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "गुम श्रोत युक्ति" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "गुम श्रोत निर्देशिका" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "पथ '%s' खोल नहीं सकता है" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "पथ '%s' statvfs नहीं कर सकता है" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "पथ '%s' अनलिंग नहीं कर सकता है" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "किसी वाल्यूम से निर्देशिका वाल्यूम में नक़ल नहीं कर सकता है" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" -msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन मौजूदा आयतन से नहीं करता है" +msgstr "दूसरे आयतन से गोपित आयतन निर्माण में भंडारण पूल समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img के बिना गैर कच्चा चित्र के निर्माण समर्थित नहीं है" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "पथ '%s' पढ़ नहीं सकता है" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "फाइल स्वामी '%s' सेट नहीं कर सकता है" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "फाइल मोड '%s' सेट नहीं कर सकता है" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "फाइल '%s' अनलिंक नहीं कर सकता है" @@ -5683,19 +5846,19 @@ msgid "Scanning host%u" msgstr "host%u को स्कैन कर रहा है" #: src/storage_backend_mpath.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" -msgstr "'%s' के लिए वाल्यूम अद्यतन करने में विफल" +msgstr "'%s' के लिए आयतन लक्ष्य सूचना में विफल" #: src/storage_backend_mpath.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" -msgstr "'%s' के लिए वाल्यूम अद्यतन करने में विफल" +msgstr "'%s' के लिए आयतन लक्ष्य प्रारूप में विफल" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_mpath.c:331 +#, c-format msgid "in %s" -msgstr "bind: %s" +msgstr "in %s" #: src/storage_conf.c:377 msgid "missing auth host attribute" @@ -5726,10 +5889,6 @@ msgstr "अज्ञात भंडार फूल प्रकार %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "गुम पूल स्रोत नाम तत्व" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5854,7 +6013,7 @@ msgstr "%s के लिए कोई विन्यास फाइल नह msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई पुल नहीं" @@ -5863,245 +6022,258 @@ msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई पुल नह msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम के साथ '%s' कोई पूल नहीं" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "भंडारण पुल पहले से मौजूद" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई भंडारण पुल नहीं" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "पुल अभी भी सक्रिय है" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "पूल '%s' के अतुल्यकालित कार्य अभी चल रहा है." -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "पुल पहले से सक्रिय" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "भंडारण पुल पहले से सक्रिय" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "भंडारण पुल सक्रिय नहीं है" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "भंडारण पुल अभी भी सक्रिय" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "पुल के पास कोई विन्यास फाइल नहीं है" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "मेल खाते कुंजी के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "स्टोरेज वाल्यूम नाम '%s' पहले से प्रयोग में है" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन मौजूदा आयतन से नहीं करता है" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "आयतन '%s' अभी भी आबंटित किया जा रहा है." -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "भंडारण पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:93 msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप प्रकार %s" +msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन गुप्त प्रकार" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_encryption_conf.c:99 +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप प्रकार %s" +msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन गुप्त प्रकार %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप प्रकार %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप प्रकार %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "असमर्थित आयतन गोपन प्रारूप %d" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन प्रकार" #: src/storage_encryption_conf.c:146 -#, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन प्रकार" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "अज्ञात वाल्यूम गोपन प्रकार %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "इनपुट युक्ति निकाल नहीं सकता है" +msgstr "आयतन गोपन गुप्त निकाल नहीं सकता है" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "स्टोरेज पूल के लिए अज्ञात रूट तत्व" +msgstr "आयतन गोपन सूचना के लिए अज्ञात रूट तत्व" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:227 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "अप्रत्याशित chr युक्ति प्रकार" +msgstr "अप्रत्याशित आयतन गोपन गुप्त प्रकार" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:247 msgid "unexpected encryption format" -msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र क्रिया %d" +msgstr "अप्रत्याशित गोपन प्रकार" + +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "fd पढ़ नहीं सकता है" #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "अधिकतम iface सीमा %d से बढ़ गया" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' पूल के लिए नोड वॉल्यूम सूची" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 msgid "resolving volume filename" msgstr "आयतन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड '%s' कर रहा है" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "अवैध XML '%s' फ़ाइल में" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "रूट त्तव 'node' नहीं है" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ बना रहा है" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu न्यूमा नोड" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोर" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रिय cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृति" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "नोड संजाल सूची" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 msgid "node interface list" msgstr "नोड संजाल सूची" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "नोड पूल सूची" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "पूल फाइलनाम हल कर रहा है" # done by Ravi -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "होस्टनेम लुकअप नहीं कर सकता है" @@ -6159,68 +6331,68 @@ msgstr "मेटाडेटा की लंबाई परिसर से msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' में अपूर्ण मेटाडेटा" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: %s को खोलने में विफल" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: %s में शीर्षिका लिखने में विफल" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: लिखना विफल: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "उपलब्ध सेल से परिसर अधिक" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "डोमेन '%s' पहले से चल रहा है" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "डोमेन '%s' अभी भी चल रहा हैा है" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "संजाल '%s' अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "संजाल '%s' पहले से चल रहा है" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "भंडारण पुल '%s' पहले से सक्रिय" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "मेल खाते कुंजी '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "मेल खाते पथ '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "'%s' आयतन के लिए पूल में पर्याप्त मुक्त स्थान नहीं" @@ -6498,23 +6670,23 @@ msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ड्राइवर API आरंभीकृत करने में असमर्थ" # done by Ravi -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "छपाई मदद" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "वैश्विक मदद या कमांड विशेष मदद छापें" -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "कमांड का नाम" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6522,268 +6694,268 @@ msgstr "" "कमांड:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "एक डोमेन स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः आरंभन निष्क्रिय करें" # done by Ravi -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न लगाने में विफल" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न हटाने में विफल " -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n" "\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से फिर जुड़ें" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "स्थानीय हाइपरविजर से जोड़ें. यह शेल के आरंभ होने पर अंतर्निमित कमांड है." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" -msgstr "हाइपरविजर संबंधन URI" +msgstr "हाइपरविजर कनेक्शन URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" -msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन" +msgstr "सिर्फ पठन के लिये कनेक्शन" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "अतिथि कंसोल में जुड़ें" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथि के लिये आभासी क्रमिक कंसोल से जुड़ें" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "स्थानीय मेजबाननाम पाने में विफल" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "कनेक्शन होस्टनेम पाने में विफल" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "दूरस्थ कंसोल युक्ति में कनेक्ट नहीं हो सकता है" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "डोमेन %s में कनेक्डेड\n" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape वर्ण है ^]\n" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "डोमेन के लिये कोई कंसोल उपलब्ध नहीं\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "डोमेन की सूची दें" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेन की सूची देता है." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "स्थिति" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "कोई स्थिति नहीं" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिति" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "डोमेन के बारे में स्थिति देता है." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिए युक्ति ब्लॉक स्थिति पाया" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में युक्ति ब्लॉक स्थिति पाएं" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "ब्लॉक युक्ति" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "एक डोमेन स्थगित करें" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन स्थगित" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s डोमेन स्थगित हुआ\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "निर्माण के बाद कंसोल से जोड़ें" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -6792,397 +6964,397 @@ msgstr "" " a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन सहेजें" -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "अनुसूचक पैरामीटर दिखाएं/सेट करें" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "अनुसूचक पैरामीटरों को दिखाएं/सेट करें" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिए भार" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिए कैप" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "भार का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कैप का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Invalid syntax for --set, expecting name=value" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, int की आशा" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी अहस्ताक्षरित int की आशा" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी बड़े लंबे की आशा" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी अहस्ताक्षरित लाँग लाँग की आशा" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी दुहरे की आशा" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "नियोजक" # done by Ravi -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "एक फाइल में सहेजे स्थिति में एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "पुनर्भंडारित करने की स्थिति" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s से डोमेन फिर पुनर्भंडारित\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "एक डोमेन का कोर डंप" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "एक डोमेन बहाल करें" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "पहले से स्थगित डोमेन बहाल करे" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "एक डोमेन उदाहरता पूर्वक बंद करें" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "लक्ष्य डोमेन में बंद करें चलायें" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "एक डोमेन रिबूट करें" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "एक लक्ष्य डोमेन में एक फिर बूट करें कमांड चलायें" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "एक डोमेन खत्म करें" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "स्थिति:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU समय:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकतम स्मृति:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "प्रयुक्त स्मृति:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "स्वतः आरंभ करें:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "सक्रिय करें" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "निष्क्रिय करें" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "सुरक्षा माडल:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "सुरक्षा DOI:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "सुरक्षा लेबल:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA मुक्त स्मृति" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA सेल के लिए प्रदर्शन उपलब्ध मुक्त स्मृति." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA सेल संख्या" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "कुलयोग" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu सूचना" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन वर्चुअल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है " -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU जुड़ाव:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "डोमेन बंद, आभासी CPU मौजूद नहीं." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "कंट्रोल डोमेन vcpu जुड़ाव" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu संख्या" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध या गुम vCPU संख्या." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: गुम cpulist" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: डोमेन सूचना पाने में विफल." -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध vCPU संख्या." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रारूप. खाली स्ट्रिंग." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d ('%c' के नजदीक) स्थिति पर अंक प्रत्याशित." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7190,654 +7362,654 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d स्थिति (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. स्थिति %d पर कौमा पीछे है." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "आभासी CPU की संख्या अतिथि डोमेन में बदलें." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "वर्चुअल CPU की अवैध संख्या" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "बहुतेके वर्चुअल CPU" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृति के किलोबाइट की संख्या" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "किलोबाइट में अधिकतम स्मृति सीमा" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "प्रति सॉकेट कोर:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "प्रति कोर थ्रेड:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृति आकार:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हाइपरविजरप/ड्राइवर की क्षमता को लौटा रहा है." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "निष्क्रिय परिभाषित XML दिखाएँ" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML डंप में सुरक्षा संवेदनशील सूचना शामिल करें" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "डोमेन XML के लिए नेटिव विन्यास बदलें" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "नेटिव अतिथि विन्यास प्रारूप को XML प्रारूप में बदलें." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "स्रोत विन्यास आंकड़ा प्रारूप" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "विन्यास आंकड़ा फाइल जिससे आयात करना है" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "डोमेन XML को नेटिव कान्फिग में बदलें" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "डोमेन XML को नेटिव अतिथि कान्फिग प्रारूप में बदलें" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "लक्ष्य विन्यास आंकड़ा प्रकार प्रारूप" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "xml आंकड़ा फाइल जिससे निर्यात करना है" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है. लाइव उत्प्रवास के लिए --live जोड़ें." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "उत्प्रवासन URI, प्रायः मिटाया जा सकता है" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "प्रवास के दौरान नए नाम में फिर नाम बदलें (यदि समर्थित है)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "उत्प्रवासित करें: अनुपस्थित desturi" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "संजाल स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर संजाल स्वतः आरंभ करने के लिये विन्यस्त करें." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में चिह्नित\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में अचिह्नित\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "एक संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "एक XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "एक संजाल परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "एक संजाल खत्म करें" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये संजाल को खत्म करें" -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाल नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout में एक XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "XML विन्यास को भौतिक होस्ट अंतरफलक के लिए संपादित करें" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "XML विन्यास को भौतिक होस्ट अंतरफलक के लिए संपादित करें" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 msgid "interface name or MAC address" msgstr "अंतरफलक नाम या MAC पता" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "अंतरफलक %s XML विन्यास नहीं बदला.\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "त्रुटि: XML विन्यास दूसरे उपयोक्ता के द्वारा बदला गया था" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "अंतरफलक %s XML विन्यास संपादित.\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "संजाल सूची दें" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाल की सूची देता है" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रिय संजाल सूचीबद्ध करें" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय संजाल अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "कोई स्वतः आरंभ नहीं" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "सक्रिय" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "संजाल uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "एक संजाल आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल का नाम" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "संजाल नाम" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक की सूची दें" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "भौतिक मेजबान अंतरफलक की सूची देता है." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 msgid "list inactive interfaces" msgstr "निष्क्रिय अंतरफलक सूचीबद्ध करें" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय अंतरफलक अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "एक सक्रिय अंतरफलक के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "एक निष्क्रिय अंतरफलक के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 msgid "MAC Address" msgstr "MAC पता" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "अंतरफलक MAC पता अंतरफलक नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "अंतरफलक मैक" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "अंतरफलक MAC पता अंतरफलक नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 msgid "interface name" msgstr "अंतरफलक नाम" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 msgid "interface information in XML" msgstr "XML में अंतरफलक सूचना" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "बतौर XML डंप stdout में भौतिक होस्ट अंतरफलक सूचना का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से एक भौतिक होस्ट अंतरफलक परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) " -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML अंतरफलक विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "अंतरफलक %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "अंतरफलक को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक अपरिभाषित करें (इसे विन्यास से हटाएँ)" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 msgid "undefine an interface." msgstr "किसी अंतरफलक को अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित\n" # done by Ravi -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक आरंभ करें (इसे सक्रिय करें / \"if-up\")" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक आरंभ करें." -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "अंतरफलक %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "%s अंतरफलक आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक समाप्त करें. (disable it / \"if-down\")" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक समाप्त करें." -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "अंतरफलक %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "%s अंतरफलक तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "किसी पुल को स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक पुल विन्यस्त करें" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "पुल नाम या uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "पुल %s को ऑटोस्टार्ट चिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s पुल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s पुल का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s पुल का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये पुल बनाएँ" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "एक पुल बनायें." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML पुल विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s पुल को %s से बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "किसी XML फ़ाइल को नोड पर परिभाषित करने के लिए बनाएँ" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -7845,25 +8017,25 @@ msgstr "" "नोड पर युक्ति बनाएँ. नोट करें कि यह कमांड युक्तियों को बनाता है भौतिक होस्ट पर जो कि " "किसी वर्चुअल मशीन से नियत किया जाना है." -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "किसी XML विवरण को युक्ति पर समाहित करता है फाइल" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "नोड युक्ति %s को %s से बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s से नोड युक्ति को बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" msgstr "नोड पर किसी युक्ति को समाप्त करें" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -7871,917 +8043,1045 @@ msgstr "" "नोड पर किसी युक्ति को समाप्त करें. नोट करें कि यह कमांड भौतिक होस्ट पर युक्ति को समाप्त " "करता है" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "नष्ट करने के लिए युक्ति का नाम" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "नष्ट किया नोड युक्ति '%s'\n" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "नोड युक्ति '%s' को नष्ट करने में विफल" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "पुल का नाम" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "पुल का प्रकार" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए स्रोत होस्ट" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित पथ के लिए स्रोत होस्ट" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित युक्ति के लिए स्रोत होस्ट" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए स्रोत नाम" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए लक्ष्य" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफर आबंटित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पुल बनाएँ" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "पुल %s निर्मित\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से पुल (लेकिन आरंभ मत करें) परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "एक पुल परिभाषित करें." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "पुल %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s से पुल परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पुल परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "पुल %s परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "पुल %s परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "पुल बनाएँ" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "किसी दिए पुल को बनाएँ" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "पुल %s निर्मित\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "एक पुल खत्म करें" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिये पुल को खत्म करें." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "पुल %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s पुल तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "पुल मिटाएँ" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "दिये पुल को मिटाएँ" -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "पुल %s मिटाया गया\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s पुल मिटाने में विफल" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "पुल ताजा करें" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "दिया पुल ताजा करें." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "पुल %s ताजा किया गया\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s पुल ताजा करने में विफल" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "XML में पुल सूचना" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में पुल सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "पुल की सूची दें" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "पुल की वापसी सूची देता है." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय पुल सूची दें" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय पुल की सूची दें" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय पुल की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "संभावित भंडारण पुल स्रोत ढूंढ़े" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "XML दस्तावेज़ देता है." -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ढूंढ़ने के लिए भंडार पूल स्रोत का प्रकार" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "प्रश्न के लिए वैकल्पिक मेजबान" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "प्रश्न के लिए वैकल्पिक पोर्ट" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "स्मृति कम" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf विफल (errno %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "किसी पुल %s स्रोत ढूंढ़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "संभावित स्टोरेज पूल स्रोत खोजें" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "खोजने के लिए भंडार पूल स्रोत का प्रकार" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "स्रोत xml का वैकल्पिक फाइल जिससे पूल के लिए क्वेरी करना है" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "भंडारण पुल सूचना" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "भंडार पुल के बारे में मौलिक सूचना देता है." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "तैयार कर रहा है" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "कार्यशील" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "पदावनत" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "क्षमता:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "संभाजन:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "उपलब्ध:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "एक पुल UUID को पुल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "पुल uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "एक पुल आरंभ करें" -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल का नाम" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "पुल %s आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s पुल आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args के सेट से आयतन बनाएँ" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "एक आयतन बनायें." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "पुल नाम" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "आयतन का नाम" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकल्पिक k,M,G,T प्रत्यय के साथ आयतन का आकार" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकल्पिक k,M,G,T प्रत्यय के साथ आरंभिक आबंटन आकार" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल प्रारूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "विरूपित आकार %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "आयतन %s निर्मित\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "आयतन %s बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये विन्यास विपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "पुल %s अपरिभाषित किया गया है\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "पुल %s अपरिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "पूल नाम को पूल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "पूल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से आयतन बनायें" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s आयतन %s से बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "कोई आयतन बनाएँ, इनपुट के रूप में दूसरे वाल्यूम के प्रयोग से" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "किसी मौजूदा आयतन से एक वाल्यूम बनाएँ." -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "पूल नाम या uuid किसी इनपुट वाल्यूम के पूल का" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "इनपुट आयतन नाम या कुंजी" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "आयतन %s निर्मित किया गया वाल्यूम %s से\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "किसी वाल्यूम को क्लोन करें" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "मौजूदा आयतन का क्लोन करें." -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "मूल वाल्यूम नाम या कुंजी" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 msgid "clone name" msgstr "क्लोन नाम" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 msgid "failed to get parent pool" msgstr "जनक पुल पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s आयतन को %s से क्लोन किया गया\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s से आयतन क्लोन करने में विफल" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "एक आयतन मिटाएँ" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "दिये आयतन को मिटाएँ." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "आयतन नाम, कुंजी या पथ" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "आयतन %s मिटाया गया\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "भंडारण आयतन सूचना" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "भंडारण आयतन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "ब्लॉक" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "XML में आयतन सूचना" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "आयतन की सूची दें" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "पुल के आधार पर सूची देता है." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "एक सक्रिय आयतन की सूची देने में विफल" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "पथ" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "आयतन कुंजी या पथ" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन कुंजी बदलें" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "आयतन uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन पथ में बदलें" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "आयतन नाम या कुंजी" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "tty गुण सेट करने में असमर्थ: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "सॉकेट बनाने में विफल" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "आयतन %s निर्मित\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "एक XML डंप को stdout में नोड युक्ति विवरण का आउटपुट दें." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "अवैध गुप्त" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "सुरक्षा लेबल सेट करने में विफल" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "किसी अंतरफलक को अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "किसी अंतरफलक को अपरिभाषित करें" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "veth मिटाने में विफल: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "आयतन %s मिटाया गया\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "अवैध गुप्त" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "संजाल की सूची देता है" + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "नोड युक्ति को सूचीबद्ध करने में विफल" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "ठहराया गया" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "संस्करण दिखायें" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "इस मेजबान पर युक्ति को फैलाएँ" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "किसी तरू में युक्ति सूची दें" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "क्षमता नाम" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "नोड युक्ति से गिनती करने में विफल" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "नोड युक्ति को सूचीबद्ध करने में विफल" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "XML में नोड युक्ति विवरण" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में नोड युक्ति विवरण का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "युक्ति कुंजी" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "मेल खाता युक्ति नहीं ढूढ़ सका" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "नोड युक्ति को इसकी युक्ति ड्राइवर से अलग करें" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "किसी डोमेन से इसे जोड़ने के पहले इसके युक्ति ड्राइवर के नोड युक्ति को अलग करें." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "युक्ति %s अलग किया गया\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s युक्ति अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "इसकी युक्ति ड्राइवर को नोड युक्ति से फिर जोड़ें" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "किसी डोमेन से इसे जोड़ने के पहले इसके युक्ति ड्राइवर के नोड युक्ति को अलग करें." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "युक्ति %s फिर जोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s युक्ति से फिर जोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "नोड युक्ति फिर सेट करें" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "नोड युक्ति को किसी डोमेन से इसे नियत करने के पहले या बाद फिर सेट करें." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "युक्ति %s फिर सेट किया गया\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "युक्ति %s को फिर सेट किया गया" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरविजर होस्टनेम छापें" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc प्रदर्शन" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC प्रदर्शन के लिये IP पता और पोर्ट संख्या का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोल के लिए युक्ति का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइल से युक्ति जोड़ें" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML से युक्ति जोड़ें ." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: गुम विकल्प" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "युक्ति सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से युक्ति अलग करें" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "एक XML से युक्ति अलग करें " -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: गुम विकल्प" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "युक्ति को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक का श्रोत" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC पता" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s कोई समर्थन 'attach-interface' कमांड में नहीं" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "अंतरफलक को सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका प्रकार %s है" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "अंतरफलक को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति जोड़ें" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का श्रोत" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का ड्राइवर" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का सबड्राइवर" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "युक्ति पठन या लेखन का प्रकार" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "कोई समर्थन %s 'attach-disk' कमांड में" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "डिस्क को सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "कोई ज्ञात डिस्क नहीं जिसका लक्ष्य %s है" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "डिस्क को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: अस्थायी फ़ाइल नाम आबंटित करने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: अस्थायी फ़ाइल बनाने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: अस्थायी फ़ाइल में लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: अस्थायी फ़ाइल लिखने या बंद करने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR वातावरण चर में शेल मेटा समाहित है या दूसरे अस्वीकार्य वर्ण" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -8789,123 +9089,123 @@ msgid "" msgstr "" "%s: अस्थायी फाइल नाम में शेल मेटा समाहित है या दूसरे अस्वीकार्य वर्ण (क्या $TMPDIR गलत?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: संपादन कमांड बना नहीं सका: %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: संपादन कमांड विफल: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: कमांड गैर शून्य स्थिति के साथ बाहर निकल गया" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: अस्थायी फाइल पढ़ने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 msgid "change the current directory" msgstr "मौजूदा निर्देशिका बदलें" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 msgid "Change the current directory." msgstr "मौजूदा निर्देशिका बदलें." -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "निर्देशिका जिसमें स्विच करना है (default: home or else root)" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: कमांड जो केवल अंतःक्रियात्मक मोड में वैध है" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 msgid "print the current directory" msgstr "मौजूदा निर्देशिका छापें" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 msgid "Print the current directory." msgstr "मौजूदा निर्देशिका छापें." -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: मौजूदा निर्देशिका नहीं पा सकता है: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "XML विन्यास को डोमेन के लिए संपादित करें" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "XML विन्यास को डोमेन के लिए संपादित करें." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "डोमेन %s XML विन्यास नहीं बदला.\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "डोमेन %s XML विन्यास संपादित.\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "XML विन्यास को संजाल के लिए संपादित करें" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "XML विन्यास को संजाल के लिए संपादित करें." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "XML विन्यास को भंडारण पुल के लिए संपादित करें" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "XML विन्यास को भंडारण पुल के लिए संपादित करें." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़ें" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -8913,17 +9213,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -8931,7 +9231,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -8939,67 +9239,77 @@ msgstr "" "\n" " विकल्प\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "आंतरिक त्रुटि: virsh %s: कोई %s VSH_OT_DATA विकल्प नहीं" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 msgid "undefined interface identifier" msgstr "अपरिभाषित अंतरफलक पहचानकर्ता" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "'%s' अंतरफलक पाने में विफल" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "अपरिभाषित पुल नाम" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' पुल पाने में विफल" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "अपरिभाषित आयतन नाम" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' आयतन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "UUID सेट नहीं कर सका" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "'%s' अंतरफलक पाने में विफल" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9010,128 +9320,128 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "गुम \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "स्ट्रिंग" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "विकल्प" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "निष्क्रिय" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "बंद स्थिति में" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "क्रेश" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" -msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं" +msgstr "कोई विधिक कनेक्शन नहीं" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: त्रुटि: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "त्रुटि: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9164,7 +9474,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9174,17 +9484,17 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विस्तार के लिए मदद निर्दिष्ट करें)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "अतिरिक्त तर्क '%s'. देखें --मदद." -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9193,7 +9503,7 @@ msgstr "" "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9255,12 +9565,12 @@ msgstr "%s के लिए कोई हाइपरविजर ड्रा #: src/virterror.c:755 msgid "invalid connection pointer in" -msgstr "इसमें अवैध संबंधन संकेतक" +msgstr "इसमें अवैध कनेक्शन संकेतक" #: src/virterror.c:757 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" -msgstr "%s में अवैध संबंधन संकेतक" +msgstr "%s में अवैध कनेक्शन संकेतक" #: src/virterror.c:761 msgid "invalid domain pointer in" @@ -9736,27 +10046,36 @@ msgstr "बहुविध मिलान अंतरफलक पाया # done by Ravi #: src/virterror.c:1076 -#, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "भंडारण ड्राइवर पाने में विफल" +msgstr "गुप्त भंडार ड्राइवर ढूँढ़ने में विफल" # done by Ravi #: src/virterror.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "भंडारण ड्राइवर पाने में विफल: %s" +msgstr "गुप्त भंडार ड्राइवर ढूँढ़ने में विफल: %s" #: src/virterror.c:1082 -#, fuzzy msgid "Invalid secret" -msgstr "अवैध सुरक्षा प्रकार" +msgstr "अवैध गुप्त" #: src/virterror.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "अवैध सुरक्षा स्तर %s" +msgstr "अवैध गुप्त: %s" -#: src/virterror.c:1162 +# done by Ravi +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "सुरक्षा माडल नहीं मिला" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "सुरक्षा माडल नहीं मिला: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "आंतरिक त्रुटि: बफर काफी छोटा" @@ -10010,183 +10329,183 @@ msgstr "डोमेन %s चल नहीं रहा है." msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch इस डोमेन को ढूढ़ने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "असमर्थित युक्ति प्रकार" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "कोई स्मृति नहीं" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string विफल" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr फिर परिभाषित करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr में मौजूद नहीं" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "नाम %s का हल करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बचे डोमेन को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बैंडविड्थ सीमा को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थित झंडा" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: सिर्फ xenmigr:// migrations को Xen के द्वारा समर्थित " "किया जाता है" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: एक होस्टनेम को जरूर URI में जरूर निर्दिष्ट किया जाना चाहिए" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट संख्या" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "डोमेन विवरण के विश्लेषण में विफल" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr तैयार करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 में असमर्थित" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड सूचना अपूर्ण, गुम अनुसूचक नाम" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup विफल" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अज्ञात नियोजक" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "निजोयक नाम पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek को dom0 के लिए समर्थन नहीं दिया जाता है" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध पथ" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "पढ़ने के लिए खोलने में विफल: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "फाइल से lseek या पढ़ने में विफल: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अप्रत्याशित आलेखी प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "अप्रत्याशित chr युक्ति प्रकार" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "%s फ्लॉपी सीधा संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "सीधे CDROM %s संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमर्थित संजाल प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "संजाल %s सक्रिय नहीं है" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "प्रबंधित PCI युक्ति जो XenD के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र मान %d" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "कोई HVM डोमेन लोडर नहीं" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "युक्ति प्रकार का हॉटप्लग प्रकार समर्थित नहीं" @@ -10241,7 +10560,7 @@ msgstr "on_crash के लिए %s अप्रत्याशित मान #: src/xm_internal.c:1652 msgid "read only connection" -msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन" +msgstr "सिर्फ पठन के लिये कनेक्शन" #: src/xm_internal.c:1657 msgid "not inactive domain" @@ -10364,17 +10683,8 @@ msgstr "पहले से ट्रैक किए को देखें" msgid "reallocating list" msgstr "सूची संभाजित कर रहा है" -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "कनेक्शन विफल." +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "अज्ञात संकुचित सहेज प्रारूप %d" -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "सत्यापन विफल: %s" - -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "SSH चैनल को खोलने में असमर्थ." - -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "दूरस्थ कमांड चलाने में असमर्थ." - -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "EOF भेजने में विफल." +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s: error calling getpidcon(): %s" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index b887c5a86e..a1b00abe69 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -45,234 +45,234 @@ msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d" msgid "parse args failed" msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -280,184 +280,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -828,75 +828,75 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nedostaje mreža u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "nedostaje mreža u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "dodavanje mreže u tablica presjeka veza nije uspjelo" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza" @@ -1229,10 +1229,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" @@ -1262,12 +1262,13 @@ msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1362,174 +1363,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" @@ -1821,7 +1822,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2159,9 +2160,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domena %s već postoji" @@ -2170,9 +2171,9 @@ msgstr "domena %s već postoji" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2183,19 +2184,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" @@ -2275,23 +2276,23 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "naziv domene" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -2301,65 +2302,65 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" @@ -2413,7 +2414,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2577,7 +2578,7 @@ msgstr "automatski pokreni domenu" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -2975,8 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -3007,39 +3007,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "podaci čvora" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domena %s već postoji" @@ -3059,49 +3059,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "razrješavanje naziva mreže" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "nepravilna MAC adresa" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -3467,1192 +3467,1212 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domena nije pronađena" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena nije pronađena: %s" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5092,121 +5112,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Pogreška dodjeljivanja memorije: %s" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "ID domene ili UUID" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "ID domene ili UUID" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5217,254 +5375,267 @@ msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "naziv mreže ili uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5515,96 +5686,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -5839,7 +6010,7 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5873,11 +6044,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "naziv mreže ili uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6008,7 +6174,7 @@ msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6017,253 +6183,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operacija nije uspjela" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "neočekivani čvor rječnika" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "čvor, cpu jezgre" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "čvor, cpu grane" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "čvor, cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "razrješavanje naziva mreže" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "razrješavanje naziva mreže" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6320,68 +6506,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je već pokrenuta" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6668,24 +6854,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "ispiši pomoć" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "naziv naredbe" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6693,668 +6879,668 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući automatsko pokretanje" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hipervizorom" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Uspostavljanje veze s lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba nakon " "pokretanja ljuske." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI povezivanja hipervizora" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "poveži s konzolom gostujućeg" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "poveži s vitualnom serijskom konzolom gostujućeg" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "poveži s konzolom gostujućeg" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Za domenu nema dostupne konzole\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Dohvati statistike blokova uređaja domene" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "blokovski uređaj" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Dohvati statitstike mrežnih sučelja za domenu" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statitstike mrežnih sučelja za pokrenutu domenu." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/postavi parametre planera" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "jačina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "veličina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "bez ograničenja" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA broj ćelije" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena je isključena, virtualni CPU-i nisu prisutni." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -7362,7 +7548,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka na položaju %d (u blizini '%" "c')." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7371,1835 +7557,1963 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka ili zarez na položaju %d (u " "blizini '%c')." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički CPU %d ne postoji." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajta memorije" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Provjera najveće veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u kilobajtima" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Smanjivanje trenutne veličine memorija nije moguće" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "sposobnosti" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljača." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preseljenje domene na drugo računalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte " "argument --live." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI povezivanja udaljenog računala" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI preseljenja, uobičajeno se može iuostaviti" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pres: Nedostaje URI odr" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "automatski pokreni mrežu" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje mreže radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Izrada mreže." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Definiranje mreže." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date mreže." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "ispiši mreže" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "bez automatskog pokretanja" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "aktivno" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "neaktivan" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada mreže." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "naziv mreže" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje međuspremnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "naziv mreže" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "neispravan argument pri" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domena %s je uništena\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "neispravan argument pri" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Ispisivanje popisa mreža." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "pauzirano" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "sposobnosti" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Ispisivanje naziva računala hipervizora" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Ispisivanje kanoničkog URI hipervizora" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc zaslon" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty konzole" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Priključivanje novog mrežnog sučelja." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "Izvor mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "Naziv ciljane mreže" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje vrste %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "Upravljački program diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Pomoćni upravljački program diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Način čitanja i zapisivanja uređaja" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9207,17 +9521,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9225,7 +9539,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9233,70 +9547,80 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9307,131 +9631,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreška: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke " "zapisnika." -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9464,7 +9788,7 @@ msgstr "" "\n" " neredbe (neinteraktivan način rada):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9474,17 +9798,17 @@ msgstr "" " (za detalje o naredbi unesite --help )\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9493,7 +9817,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10048,7 +10372,17 @@ msgstr "neispravan argument pri" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Mreža nije pronađena" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Mreža nije pronađena: %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interna pogreška %s" @@ -10318,192 +10652,192 @@ msgstr "Domena je još pokrenuta" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planer" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10693,6 +11027,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "dodjeljivanje domene" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operacija nije uspjela" @@ -10733,10 +11071,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "neočekivani čvor rječnika" @@ -10797,10 +11131,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -10809,10 +11139,6 @@ msgstr "dodjeljivanje domene" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 93a6b2c8a2..b89ac009e2 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -53,234 +53,234 @@ msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" msgid "parse args failed" msgstr "a kiszolgáló válasza nem értelmezhető" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "konfiguráció lefoglalása" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "hálózat lefoglalása" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,75 +836,75 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "nem sikerült hozzáadni a tartományt a csatlakozások hasítótáblázatához" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "hiányzó hálózat a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "hiányzó hálózat a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "hálózat hozzáadása a csatlakozások hasítótáblázatához nem sikerült" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "hiányzó tartomány a csatlakozások hasítótáblázatánál" @@ -1237,10 +1237,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" @@ -1270,12 +1270,13 @@ msgstr "hiányzó tartománynév-információ" msgid "invalid domain type %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1367,174 +1368,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" @@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2164,9 +2165,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "A tartomány még fut" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "%s tartomány már létezik" @@ -2175,9 +2176,9 @@ msgstr "%s tartomány már létezik" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2188,19 +2189,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" @@ -2280,23 +2281,23 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "tartománynév" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -2306,65 +2307,65 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "Unknown release: %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" @@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "egy tartomány automatikus indítása" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" @@ -2980,8 +2981,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -3012,39 +3012,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "aktuális idő beolvasása" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "csomópont-információ" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "%s tartomány már létezik" @@ -3064,49 +3064,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" @@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" @@ -3471,1191 +3471,1211 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "tartomány - jelenlegi memória" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "%s hálózat elindítva\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5095,121 +5115,260 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "hálózat lefoglalása" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "%s hálózat elindítva\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "értéktömb lefoglalása" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5220,253 +5379,266 @@ msgstr "tartomány - jelenlegi memória" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "belső hiba: %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5517,96 +5689,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -5841,7 +6013,7 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5875,11 +6047,6 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "hálózatnév vagy -uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6010,7 +6177,7 @@ msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6019,253 +6186,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "A tartomány még fut" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "művelet nem sikerült" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "hálózatnév" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "hálózatnév" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath-környezet létrehozása" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "csomópont - CPU-magok" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "csomópont - CPU-szálak" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "csomópont - aktív CPU" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "csomópont - CPU-MHz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6322,68 +6509,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6670,25 +6857,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "segítség kiírása" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Globális segítség kiírása vagy parancs specifikus segítség." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6696,2534 +6883,2662 @@ msgstr "" "Parancsok:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "automatikus indítás letiltása" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s tartomány automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(újra) csatlakozás a felügyelőhöz" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Csatlakozás a helyi felügyelőhöz. Ez egy beépített parancs a " "parancsértelmező indítása után." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "felügyelő csatlakozási URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nincs elérhető konzol a tartományhoz\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Azonosító" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Állapot" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "nincs állapot" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "tartományállapot" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "tartomány felfüggesztése" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Egy futó tartomány mentése." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "hova legyen mentve az adat" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s tartomány elmentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Egy tartomány visszaállítása." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "állapot visszaállítása" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "egy tartomány felélesztése" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Előzőleg felfüggesztett tartomány felélesztése." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "egy tartomány újraindítása" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Azonosító:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Állapot:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "Processzor(ok):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "Processzoridő:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max. memória:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "nincs korlátozás" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Alapvető információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "Processzor:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Processzor-affinitás:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "a tartomány VCPU-affinitásának vezérlése" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-szám" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszővel elválasztva)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a " "vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Túl sok virtuális processzor" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "memóriaméret kilobájtban" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "Processzormodell:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processzor-frekvencia:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processzor-foglalat(ok):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Szál(ak) magonként:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memória mérete:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "képességek" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "hálózat automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Egy hálózat létrehozása." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Egy hálózat megadása." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "egy hálózat megsemmisítése" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "nincs automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "aktív" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "inaktív" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "hálózat-uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Egy hálózat indítása." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "fut" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "tartománynév" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Megadja a hálózatok listáját." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "megállítva" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "verzió megjelenítése" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "képességek" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "felügyelő csatlakozási URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "VNC-képernyő" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9232,17 +9547,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9250,7 +9565,7 @@ msgstr "" "\n" " LEÍRÁS\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9258,70 +9573,80 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9332,131 +9657,131 @@ msgstr "" "(Idő: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "hiányzó \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "várt forma: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "szám" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "szöveg" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "ADAT" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "leállítás alatt" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "leállt" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "összeomlott" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "lekapcsolt" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: hiba: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9488,7 +9813,7 @@ msgstr "" "\n" " parancsok (nem interaktív módú):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9499,17 +9824,17 @@ msgstr "" " (adja meg a --help utótagot a parancs részleteihez)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9518,7 +9843,7 @@ msgstr "" "Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10079,7 +10404,17 @@ msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "belső hiba: %s" @@ -10346,191 +10681,191 @@ msgstr "A tartomány még fut" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10720,6 +11055,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "tartomány lefoglalása" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "művelet nem sikerült" @@ -10760,10 +11099,6 @@ msgstr "tartomány lefoglalása" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "tartomány - jelenlegi memória" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" @@ -10824,10 +11159,6 @@ msgstr "tartomány lefoglalása" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "hálózatnév" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" @@ -10836,10 +11167,6 @@ msgstr "tartomány lefoglalása" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" @@ -10977,10 +11304,6 @@ msgstr "tartomány lefoglalása" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "értéktömb lefoglalása" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 3912f2f48c..a3fd91a0e6 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -48,234 +48,234 @@ msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" msgid "parse args failed" msgstr "operasi gagal" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "mengalokasikan konfigurasi" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -283,184 +283,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ubah alokasi memori" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "operasi GET gagal: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -830,68 +830,68 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" @@ -1222,10 +1222,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "" @@ -1254,12 +1254,13 @@ msgstr "informasi nama domain tidak ada" msgid "invalid domain type %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1347,174 +1348,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nama domain" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" @@ -1804,7 +1805,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2142,9 +2143,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s sudah ada" @@ -2153,9 +2154,9 @@ msgstr "domain %s sudah ada" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2166,18 +2167,18 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" @@ -2257,23 +2258,23 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nama domain" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -2283,64 +2284,64 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" @@ -2394,7 +2395,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2558,7 +2559,7 @@ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" @@ -2956,8 +2957,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -2988,39 +2988,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informasi node" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain %s sudah ada" @@ -3040,49 +3040,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "nama jaringan" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "alamat MAC salah" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -3447,1187 +3447,1207 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "host %s tidak diketahui" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5067,121 +5087,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "jenis OS tidak diketahui" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Gagal mengalokasi memori: %s" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "id domain atau uuid" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "id domain atau uuid" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s sudah ada" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s sudah ada" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "jaringan %s sudah ada" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "ubah alokasi memori" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5192,253 +5350,266 @@ msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "nama jaringan atau uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s sudah ada" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operasi gagal" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5489,96 +5660,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -5813,7 +5984,7 @@ msgstr "Gagal membuat domain dari %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5847,11 +6018,6 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nama jaringan atau uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5982,7 +6148,7 @@ msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -5991,250 +6157,270 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "pasang antarmuka jaringan" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "pasang antarmuka jaringan" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "memori node" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6291,68 +6477,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain sudah berjalan" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Jaringan sudah berjalan" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6634,24 +6820,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "cetak bantuan" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Cetak bantuan umum atau bantuan spesifik perintah" -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "nama perintah" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6659,2482 +6845,2608 @@ msgstr "" "Perintah:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nama domain, id atau uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI koneksi hypervisor" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "sambungkan ke konsol tamu" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "sambungkan ke konsol tamu" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tidak ada konsol yang tersedia untuk domain\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "tidak ada status" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "status domain" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Kembalikan status tentang domain yang berjalan." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "perangkat blok" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Simpan domain yg sedang berjalan." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "tempat menyimpan data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Kembalikan domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Jalankan perintah reboot di domain target." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Gagal me-reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "informasi domain" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Memori maks:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "tidak terbatas" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain CPU virtual" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "jumlah vcpu" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "CPU fisik %d tidak ada." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Jumlah CPU virtual salah." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak CPU virtual." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ubah batas memori maksimum" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekuensi CPU:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soket CPU:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Inti per soket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per inti:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Ukuran memory:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "kemampuan" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "id domain atau nama" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "migrasi langsung" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "buat jaringan dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Buat jaringan." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Tentukan jaringan" -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nama jaringan, id atau uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "alamat MAC salah" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "tampilkan jaringan" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "aktif" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "uuid jaringan" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Hidupkan jaringan" -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "nama jaringan" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "alamat MAC" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "nama jaringan" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal mengalokasikan buffer" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nama domain" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nama jaringan" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "argumen tidak valid" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain tidak ditemukan" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "argumen tidak valid" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +msgid "Unused" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "tampilkan versi" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Tampilkan informasi versi sistem." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kemampuan" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5661 -#, c-format -msgid "Device %s reset\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5663 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset device %s" -msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" - -#: src/virsh.c:5674 -msgid "print the hypervisor hostname" -msgstr "cetak nama-host hypervisor" - -#: src/virsh.c:5689 -msgid "failed to get hostname" -msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" - -#: src/virsh.c:5703 -msgid "print the hypervisor canonical URI" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5718 -msgid "failed to get URI" -msgstr "gagal mendapatkan URI" - -#: src/virsh.c:5732 -msgid "vnc display" -msgstr "tampilan vnc" - -#: src/virsh.c:5733 -msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5807 -msgid "tty console" -msgstr "konsol tty" - -#: src/virsh.c:5808 -msgid "Output the device for the TTY console." -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5868 -msgid "attach device from an XML file" -msgstr "pasang perangkat dari berkas XML" - -#: src/virsh.c:5869 -msgid "Attach device from an XML ." -msgstr "Pasang perangkat dari XML" - -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 -msgid "XML file" -msgstr "berkas XML" - -#: src/virsh.c:5896 -msgid "attach-device: Missing option" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5910 -#, c-format -msgid "Failed to attach device from %s" -msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" - -#: src/virsh.c:5914 -msgid "Device attached successfully\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5926 -msgid "detach device from an XML file" -msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" - -#: src/virsh.c:5927 -msgid "Detach device from an XML " -msgstr "Lepas perangkat dari XML" - -#: src/virsh.c:5954 -msgid "detach-device: Missing option" -msgstr "" - #: src/virsh.c:5968 #, c-format +msgid "Device %s reset\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset device %s" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" + +#: src/virsh.c:5981 +msgid "print the hypervisor hostname" +msgstr "cetak nama-host hypervisor" + +#: src/virsh.c:5996 +msgid "failed to get hostname" +msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" + +#: src/virsh.c:6010 +msgid "print the hypervisor canonical URI" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6025 +msgid "failed to get URI" +msgstr "gagal mendapatkan URI" + +#: src/virsh.c:6039 +msgid "vnc display" +msgstr "tampilan vnc" + +#: src/virsh.c:6040 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6114 +msgid "tty console" +msgstr "konsol tty" + +#: src/virsh.c:6115 +msgid "Output the device for the TTY console." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6175 +msgid "attach device from an XML file" +msgstr "pasang perangkat dari berkas XML" + +#: src/virsh.c:6176 +msgid "Attach device from an XML ." +msgstr "Pasang perangkat dari XML" + +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 +msgid "XML file" +msgstr "berkas XML" + +#: src/virsh.c:6203 +msgid "attach-device: Missing option" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6217 +#, c-format +msgid "Failed to attach device from %s" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" + +#: src/virsh.c:6221 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6233 +msgid "detach device from an XML file" +msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" + +#: src/virsh.c:6234 +msgid "Detach device from an XML " +msgstr "Lepas perangkat dari XML" + +#: src/virsh.c:6261 +msgid "detach-device: Missing option" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6275 +#, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "sumber antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "nama jaringan target" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Lepas antarmuka jaringan." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "keluar dari terminal interaktif ini" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s " -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAMA\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9142,17 +9454,17 @@ msgstr "" "\n" " Ringkasan\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9160,7 +9472,7 @@ msgstr "" "\n" " KETERANGAN\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9168,70 +9480,80 @@ msgstr "" "\n" " OPSI\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9242,129 +9564,129 @@ msgstr "" "(Waktu: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: kesalahan: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "kesalahan: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9383,31 +9705,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9958,7 +10280,17 @@ msgstr "argumen tidak valid" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Jaringan tidak ditemukan" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "kesalahan internal %s" @@ -10223,187 +10555,187 @@ msgstr "Domain masih tetap berjalan" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memori node" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "gagal membuka berkas" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10593,6 +10925,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "mengalokasikan domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operasi gagal" @@ -10629,10 +10965,6 @@ msgstr "mengalokasikan domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" @@ -10686,10 +11018,6 @@ msgstr "mengalokasikan domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "pasang antarmuka jaringan" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "gagal membuka berkas %s" @@ -10698,10 +11026,6 @@ msgstr "mengalokasikan domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operasi gagal: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index faf933cf07..541a6bd1b5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-28 01:31+0100\n" "Last-Translator: Guido Grazioli \n" "Language-Team: \n" @@ -52,234 +52,234 @@ msgstr "procedura sconosciuta: %d" msgid "parse args failed" msgstr "errore nell'analizzare gli argomenti" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Impossibile leggere dalla pipe del segnale: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Ricaricamento configurazione al SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Errore durante il ricaricamento dei driver" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Chiusura al segnale %d" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Ricevuto segnale inatteso %d" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Impossibile allocare memoria per lo struct qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Impossibile restare in ascolto per connessioni su '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Impossibile aggiungere un callback per l'evento sul server" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "in ascolto su: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Percorso risultante troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossibile inizializzare mutex" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "impossibile inizializzare la variabile condition" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Impossibile inizializzare il sistema degli eventi" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Impossibile connettersi al bus di sistema per l'autorizzazione PolicyKit: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: fallito: il DN del client è %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verifica fallita: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è accreditato." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un " "autorità sconosciuta." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato revocato." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato non è X.509" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: nessun peer" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: fallimento gnutls_x509_crt_init" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: il certificato del client è scaduto" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: il certificato del client non è ancora stato attivato" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "" "x509 -in clientcert.pem -text' per vedere il campo Distinguished Name nel " "certificato del client, o eseguire questo demone con l'opzione --verbose." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: impossibile verificare il certificato del client" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -304,176 +304,176 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: è impostato tls_no_verify_certificate perciò il " "certificato non corretto è ignorato" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "il client aveva un dato inatteso in attesa di trasferimento dopo il " "controllo di accesso" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Troppi client attivi (%d), chiusura della connessione" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Memoria esaurita durante l'allocazione dei client" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" "Disabilitazione dell'autenticazione polkit per il client %d privilegiato" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "negoziazione TLS fallita: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "inattesa richiesta di lunghezza negativa %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "lettura: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "impossibile decodificare i dati SASL %s" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "scrittura: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "impossibile codificare i dati SASL %s" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Il gestore di segnali ha riportato %d errori: ultimo errore: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Impossibile registrare il timeout di spegnimento" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Impossibile allocare i worker" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione valore %s" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o un elenco di " "stringhe\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo non valido: ottenuto %s; aspettato %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizzazione non supportata %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Impostazione gruppo impossibile quando non in esecuzione come root" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Impossibile assegnare memoria a scsidev" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossibile trovare gruppo '%s'" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossibile creare la pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "impossibile creare rundir" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Errore nella modifica della proprietà del gruppo di %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale" @@ -846,73 +846,73 @@ msgstr "lettura input fallita: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "scrittura output fallita: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "dominio mancante nella tabella hash di collegamento" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere la rete alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere lo storage pool alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "pool mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere il volume storage alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "volume mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere il nodo dispositivo alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "dispositivo mancante dalla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "" "impossibile aggiungere il nodo dispositivo alla tabella hash di connessione" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "dispositivo mancante dalla tabella hash di connessione" @@ -1253,10 +1253,10 @@ msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "elemento radice mancante" @@ -1283,11 +1283,12 @@ msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo di dominio non valido %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Impossibile generare UUID" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" @@ -1374,171 +1375,171 @@ msgstr "impossibile ottenere l'identità del socket peer" msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi host" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "nessuna configurazione dominio" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "stato di dominio non valido" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "pid non valido" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "nessun percorso del monitor" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "alla linea %d: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "errore nel parsing del documento xml" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento radice non corretto" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo lifecycle %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus del disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modalità di cache del disco %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo di filesystem %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo di carattere %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modello sonoro %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modello sonoro %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo di input %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo di bus di input %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo di hostdev %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "caratteristica %d inaspettata" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione '%s'" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "il target %s esiste già" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione %s" @@ -1827,7 +1828,7 @@ msgstr "i flag devono essere a zero" msgid "buffer is NULL" msgstr "il buffer è NULL" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "il parametro dei flag deve essere VIR_MEMORY_VIRTUAL" @@ -2147,9 +2148,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "il dominio '%s' è già esistente" @@ -2158,9 +2159,9 @@ msgstr "il dominio '%s' è già esistente" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "Non è presente il supporto NETNS di sistema" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2170,17 +2171,17 @@ msgstr "Non è presente il supporto NETNS di sistema" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" @@ -2255,23 +2256,23 @@ msgstr "Impossibile aprire '%s'" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Impossibile leggere il file %s/%s.pid" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nessun dominio di nome %s" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "il dominio è già attivo come '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "non ci sono domini con id %d" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s\n" @@ -2281,63 +2282,63 @@ msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s\n" msgid "Unknown release: %s" msgstr "Release sconosciuta: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nessun dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "parametro non valido '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Parametro count non valido" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "impossibile determinare il nome host" @@ -2392,7 +2393,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "il dominio '%s' è già esistente" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge" @@ -2570,7 +2571,7 @@ msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" @@ -2968,8 +2969,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nodi numa della cpu del nodo" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s" @@ -3000,38 +3000,38 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Un OPENVZ VM attivo possiede già un id '%s'" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informazioni volume di storage" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "dominio '%s' non è in pausa" @@ -3052,47 +3052,47 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "Impossibile leggere 'NETIF' dalla configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "Nome dispositivo bridge troppo lungo" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "Lunghezza indirizzo MAC non valida" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "Indirizzo MAC errato" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" "Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen fallita" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID nel file di configurazione malformato" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il contenitore %d" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione" msgid "Could not read container config" msgstr "Impossibile leggere la configurazione del contenitore" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' sconosciuto" @@ -3452,710 +3452,730 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "impossibile analizzare la versione %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia tap al bridge. %s non è un dispositivo " "bridge" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione TCP non è supportata da questo binario di QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione di STDIO non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "solo un filesystem supportato" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "modello audio non valido" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "elemento uuid malformato per '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Impossibile trovare il link del dispositivo per lun %d" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "impossibile analizzare la funzione %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "troppi dispositivi a caratteri" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "percorso emulatore troppo lungo" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "attributo autorizzazione host mancante" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "errore nella creazione del file di log %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file di log della VM" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "errore nella creazione del file di log %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Impossibile leggere in seek a %lld in %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Impossibile eliminare il file di status %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Impossibile riconnettere lo schermo per %s: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Errore durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Tempo scaduto durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output d'avvio di %s" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Errore durante la lettura dell'output di log %s" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output di log %s" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Impossibile impostare il monitor in modalità non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "impossibile creare un socket" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "impossibile connettersi al client socket" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Dominio %s non mostrato\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del " "thread della CPU" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "impossibile impostare l'affinità della CPU" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "operazione di ripristino fallita" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "impostazione della password di VNC fallita" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "impossibile allocare activeDomainList" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "impossibile analizzare la versione %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM risulta essere già attiva" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossibile creare la directory di log %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere envv sul file di log %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scorrere fino alla fine del file di log %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Dominio %s non mostrato\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Chiusura VM '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Impossibile inviare SIGTERM a %s (%d)" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Impossibile rimuovere lo stato del dominio per %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "evento fd non gestito %d per %s" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Tipo di rete %d non supportata" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossibile aprire %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "non ci sono domini con nome corrispondente %s" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "operazione di sospensione fallita" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operazione di interruzione fallita" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossibile ottenere l'xml del dominio" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "Impossibile scrivere l'header di salvataggio" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "Impossibile scrivere su xml" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "impossibile salvare il file %s" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "operazione di migrazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operazione di sospensione fallita" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup fallito" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "impossibile modificare il totale delle vcpu di un dominio attivo" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4163,121 +4183,121 @@ msgstr "" "le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %" "d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numero vcpu fuori dalla gamma %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "impossibile impostare l'affinità" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "affinità cpu non supportata" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "Impossibile ottenere l'affinità" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "affinità cpu non disponibile" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic non è corretto" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "impossibile leggere XML" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "impossibile analizzare XML" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossibile assegnare una nuova VM" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "numero formato di volume non supportato %d" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "impossibile ripristinare il dominio" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Impossibile determinare la sintassi dell'argv QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "impossibile convertire il disco '%s' in indice bus/dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mappatura del nome disco per il bus '%s' non supportata" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Nessun dispositivo con bus '%s' e target '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4286,345 +4306,345 @@ msgstr "" "La versione di emulatore non supporta i supporti rimovibili per il " "dispositivo '%s' e il target '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "impossibile cambiare il supporto cdrom" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "impossibile modificare il supporto cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "il target %s esiste già" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "impossibile collegare il disco %s" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "impossibile aggiungere il disco %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "impossibile collegare il disco usb" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "aggiunta del disco usb fallita" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "impossibile modificare il supporto cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Impossibile risolvere il nome %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "aggiunta del dispositivo usb fallita" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "questo tipo di dispositivo a disco non può essere collegato" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "questo tipo di dispositivo non può essere collegato" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s non trovato" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "il disco %s non può essere scollegato - numero slot non valido %d" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "impossibile eseguire il comando di estrazione del disco %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo %s: slot non valido %d" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "impossibile estrarre dispositivi host" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo %s: slot non valido %d" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "solo i dispositivi SCSI o i dischi virtio possono essere scollegati " "dinamicamente" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %d" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "percorso vuoto o NULL" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: impossibile aprire" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: impossibile scorrere o leggere il file" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "percorso non valido" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "comando 'memsave' fallito" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %s" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "nessun dominio XML fornito" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 #, fuzzy msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "solo gli URI tcp sono supportati dalle migrazioni KVM" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "L'URI non ha ':porta' alla fine" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "Impossibile generare un UUID casuale" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "esiste un dominio con lo stesso nome o UUID di '%s'" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "migrazione fallita: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5051,116 +5071,255 @@ msgstr "rimozione di cb dalla lista" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "troppi ID del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header failed" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling dei parametri" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (lunghezza word)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "impossibile inviare i dati" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "impossibile leggere dal socket TLS %s" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "connessione chiusa dal server" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "impossibile ricevere dati" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "impossibile codificare dati SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "impossibile decodificare dati SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (lunghezza word, risposta)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo piccolo" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo grande" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "intestazione non valida nella risposta" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programma sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versione protocollo sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ricevuta chiamata RPC %d inattesa dal server" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "nessuna attesa di chiamata per rispondere con la seriale %d" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedura sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "stato sconosciuto (ricevuto %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll sul socket fallito" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ricevuto evento hangup / errore sul socket" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "attesa su condizione fallita" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 #, fuzzy msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "tipo di rete %d inaspettato" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Valore del parametro cap non valido" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Valore del parametro cap non valido" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "impossibile chiudere il file '%s'" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "impossibile aprire '%s'" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "impossibile eseguire stat: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "impossibile leggere %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "argomento non valido in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Errore durante il ricaricamento dei driver" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "nessuna rete con nome corrispondente" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "il dominio '%s' è già esistente" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "il dominio '%s' è già esistente" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge." + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "struct private_data" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "Memoria esaurita durante l'allocazione dei client" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5171,257 +5330,269 @@ msgstr "modello audio non valido" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "impossibile aprire il file pid tty %s: %s" #: src/security_selinux.c:122 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "impossibile leggere il file pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:135 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "impossibile aprire il file pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:141 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "impossibile leggere il file pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "il conteggio vCPU eccede il valore massimo: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:336 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "impossibile estendere il file '%s'" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "impossibile chiudere il file '%s'" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "impossibile riempire il file '%s'" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "impossibile generare uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "il dominio '%s' è già esistente" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipo di backing store %d del volume di storage sconosciuto" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "volume di backing store %s inaccessibile" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tipo di filesystem sconosciuto '%s'" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "la creazione di una immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossibile aprire il volume '%s'" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s'" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "impossibile determinare l'inizio del file '%s'" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "impossibile leggere la cartella '%s'" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Compilazione regex %s fallita" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "attesa del comando '%s' fallita" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "il comando non è terminato correttamente" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "errore in lettura sulla pipe '%s'" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s non implementato su Win32" @@ -5474,93 +5645,93 @@ msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "impossibile leggere l'header '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "percorso netfs non valido (nessun /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "percorso netfs non valido (finisce con /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "specifica errata" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "specifica in mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "impossibile leggere la lista di mount '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "percorso sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "dispositivo sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "directory sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "la creazione di una immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "impossibile leggere il percorso '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s'" @@ -5794,7 +5965,7 @@ msgstr "Impossibile creare il volume da %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "bind: %s" @@ -5828,10 +5999,6 @@ msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "elemento nome sorgente pool mancante" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "impossibile generare uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5958,7 +6125,7 @@ msgstr "nessun file di configurazione per %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" @@ -5967,248 +6134,268 @@ msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "storage pool già esistente" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "il pool è ancora attivo" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "il pool è già attivo" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "lo storage pool è già attivo" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "lo storage pool è ancora attivo" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "il pool non ha un file di configurazione" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "il volume di storage esiste già" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "il dominio '%s' è già esistente" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Il dominio '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "tipo di formato volume sconosciuto %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di input" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "tipo carattere dispositivo inatteso" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "impossibile creare /dev/" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "impossibile creare /dev/" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "risoluzione nome file del contenitore" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "caricamento file di definizione host '%s'" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creazione contesto xpath" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodi numa della cpu del nodo" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "socket della cpu del nodo" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "numero di core della cpu del nodo" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "thread delle cpu del nodo" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "cpu attiva del nodo" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "mhz della cpu del nodo" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "risoluzione filename del dominio in corso" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "elenco reti del nodo" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "risoluzione filename della rete" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "elenco reti del nodo" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "risoluzione filename della rete" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "elenco contenitori del nodo" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "risoluzione nome file del contenitore" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "impossibile controllare hostname" @@ -6266,68 +6453,68 @@ msgstr "lunghezza dei metadata fuori dalla gamma" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "metadata incompleti in '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "coredump del dominio '%s': impossibile aprire %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "dominio '%s' coredump fallita la scrittura di header su %s" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Coredump dominio %s: scrittura fallita: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "La gamma eccede le celle disponibili" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Il dominio '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La rete '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La rete '%s' è già in esecuzione" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%s'" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Non c'è abbastanza spazio ibero su disco nel pool per il volume '%s'" @@ -6606,23 +6793,23 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Impossibile inizializzare il certificato: %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "errore sconosciuto" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "stampa aiuto" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Stampare l'aiuto globale o l'aiuto specifico di un comando." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "nome del comando" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6630,273 +6817,273 @@ msgstr "" "Comandi:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "Avvio automatico di un dominio" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del " "sistema." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "disabilita avvio automatico" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del dominio %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ri)connettersi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connettersi all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio " "della shell." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI di connessione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "collegamento in sola lettura" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "connettersi alla console guest" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connettere la console seriale virtuale per il guest" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "connettersi alla console guest" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nessuna console disponibile per il dominio\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "elenca domini" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "elencare domini inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossibile elencare i domini attivi" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "stato del dominio" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Mostrare lo stato di un dominio." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "sospendere un dominio" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s sospeso\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "creare un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Creare un dominio." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Definire un dominio." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -6906,394 +7093,394 @@ msgstr "" "per non definirlo, spegnerlo e rimuovere definizione\n" "usando il nome o l'UUID" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Avviare un dominio." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s avviato\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvare un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "dove salvare i dati" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Dominio %s salvato su %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" # Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto. -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/Imposta i parametri dello scheduler." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "parametro=valore" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "protezione per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valore del parametro weight non valido" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valore del parametro cap non valido" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Ripristinare un dominio." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "Stato da ripristinare" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio ripristinato da %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eseguire il core dump di un dominio." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "dove creare il coredump" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Coredump del dominio %s scaricato su %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "ripristinare un dominio" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "distruggere un dominio" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Distruggere un dato dominio." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "informazioni del dominio" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "Ora della CPU:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria max:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "nessun limite" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizzata:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "Avvio automatico:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "disabilita" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libera NUMA" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visualizza memoria libera disponibile per la cella NUMA." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numero cella NUMA" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "informazioni vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinità CPU:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "numero vcpu" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido o mancante." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist mancante" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: impossibile ottenere le informazioni del dominio." -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -7301,7 +7488,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra nella posizione %d " "(vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7310,1634 +7497,1765 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra o una virgola nella " "posizione %d (vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU fisica %d non esiste." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Numero non valido di CPU virtuali." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Troppe CPU virtuali." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "numero di kilobyte di memoria" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "capacità" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Mostrare le capacità dell'hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossibile ottenere le capabilities" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni del dominio in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "mostra XML definito inattivo" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "iclude informazioni sensibili di sicurezza in dump XML" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrare dominio su di un altro host" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione " "live." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "rinominare a nuovo nome durante la migrazione (se supportata)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrazione: desturi non specificato" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "avvio automatico di una rete" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "nome o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "creare una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Creare una rete." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rete %s creata da %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Definire una rete." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "distruggere una rete" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggere una data rete." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRORE: la configurazione XML è stata cambiata da un altro utente" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "mostrare le reti" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "non avviare automaticamente" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "attivo" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "non attivo" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "uuid di rete" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Avviare una rete." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome della rete non attiva" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "nome rete" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "avvio automatico di un pool" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome o uuid del pool" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "creare un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "Creare un pool." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "creare un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "dispositivi enumerati su questo host" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nome della rete non attiva" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "nome del pool" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "tipo di pool" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "destinazione per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "Definire un pool." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossibile definire il pool da %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definito\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "creare un pool" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "Creare un determinato pool." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "distruggere un pool" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Distruggere un dato pool." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossibile distruggere il pool %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "eliminare un pool" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "Eliminare un dato pool." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossibile eliminare il pool %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "aggiornare un pool" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Aggiornare un dato pool." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aggiornato\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "informazioni pool in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "elencare i pool" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "Mostrare l'elenco dei pool" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "elencare i pool inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "trovate potenziali sorgenti pool di storage" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "Restituisce i documenti XML " -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo di sorgenti di pool di storage da trovare" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "host opzionale per interrogazione" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "porta opzionale per interrogazione" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf fallito (errore %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossibile trovare sorgenti di pool %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "scopri potenziali sorgenti di memoria di stampa" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo di sorgenti di pool storage da scoprire" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "file opzionali di sorgente xml per interrogazione di stampa" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "informazioni pool storage" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "creazione in corso" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "degradato" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "Capacità:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "Allocazione:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "Disponibile:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "Avviare un pool." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s avviato\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "creare un volume da un gruppo di argomenti" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "Creare un volume." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "nome pool" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "nome del volume" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Dimensione malformata %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossibile ottenere il pool UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "creare un volume da un file XML" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "creare un volume da un file XML" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nome del volume" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nome volume" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "eliminare un vol" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "Eliminare un dato vol." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "informazioni volume di storage" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "file" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "blocco" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "informazioni volume in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "elencare i volumi" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossibile elencare i vol attivi" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "impossibile creare un socket" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Vol %s creato\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "" +"Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo " +"stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "tipo di dominio non valido %s" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Impossibile allocare memoria" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Impossibile eliminare veth: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Vol %s eliminato\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "tipo di dominio non valido %s" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "volume" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "in pausa" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "dispositivi enumerati su questo host" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "nome capacità" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "dettagli dispositivo nodo in XML" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo " "stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "chiave dispositivo" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "stampa il nome host di hypervisor" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacca dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacca dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Opzione mancante" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Scollegare dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Opzione mancante" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "collegare interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "nome della rete target" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interfaccia collegata correttamente\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "scollegare una interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Scollegare interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Impossibile allocare memoria" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interfaccia scollegata correttamente\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "colleganto dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco collegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "scollegare un dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Scollegare dispositivo disco." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nessun disco trovato con target %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco scollegato correttamente\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: impossibile assegnare un nome file temporaneo:%s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: impossibile creare un file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: impossibile scrivere il file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: impossibile scrivere o chiudere il file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -8946,7 +9264,7 @@ msgstr "" "%s: la variabile di ambiente $EDITOR contiene meta shell o altri caratteri " "inaccettabili" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -8955,127 +9273,127 @@ msgstr "" "%s: il nome file temporaneo contiene meta shell o altri caratteri non " "accettabili ($TMPDIR è sbagliata?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: impossibile creare il comando di editing: %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: comando di edit fallito: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: comando uscito con stato non zero" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "modifica configurazione XML per una rete" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Modifica la configurazione XML per una rete." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "modifica configurazione XML per un pool storage" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Modifica la configurazione XML per uno storage pool." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9083,17 +9401,17 @@ msgstr "" "\n" " SOMMARIO\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9101,7 +9419,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9109,68 +9427,78 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "errore interno: virsh %s: nessun %s VSH_OT_DATA opzione" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "nome della rete non definito" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "puntatore di rete non valido in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "nome pool non definito" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "nome vol non definito" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "Impossibile impostare l'UUID" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9181,129 +9509,129 @@ msgstr "" "(Durata: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "\" mancanti" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "numero" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "vuoto" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "terminato" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "interrotto con errore" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "nessuna connessione valida" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: errore: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "il percorso del log non è un file" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "errore nella scrittura del file di log" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9336,7 +9664,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9346,17 +9674,17 @@ msgstr "" " (specifica help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argomenti extra '%s'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9365,7 +9693,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9909,7 +10237,17 @@ msgstr "tipo di dominio non valido %s" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Storage pool non trovato" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Storage pool non trovato: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "errore interno: buffer troppo piccolo" @@ -10167,44 +10505,44 @@ msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione." msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo di dispositivo non supportato" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valore inaspettato da on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "memoria non disponibile" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fallito" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Errore nella ridefinizione di sexpr" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start non è presente in sexpr" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Impossibile risolvere il nome %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -10212,7 +10550,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -10220,130 +10558,130 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossibile creare sexpr" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "non supportato in xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informazioni del nodo incomplete, nome scheduler mancante" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fallito" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_weight mancante" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_cap mancante" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek non è supportato per dom0" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: percorso non valido" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossibile aprire per la lettura: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo di grafica inaspettata %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo carattere dispositivo inatteso" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il floppy %s" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il CDROM %s" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo di rete non supportata %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Rete '%s' non attiva" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valore ciclo vita inatteso %d" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "loader di dominio HVM non presente" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata" @@ -10525,6 +10863,10 @@ msgstr "orologio già tracciato" msgid "reallocating list" msgstr "riassegnazione lista in corso" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "numero formato di volume non supportato %d" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operazione fallita" @@ -10613,10 +10955,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" - #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "inattesa chiamata a metodo di evento async" @@ -10697,9 +11035,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "impossibile montare /proc" -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "impossibile creare /dev/" - #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "impossibile montare /dev tmpfs" @@ -10710,9 +11045,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operazione fallita: %s" -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "impossibile aprire '%s'" - #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Impossibile analizzare destinazione dal percorso sysfs %s/%s" @@ -11127,9 +11459,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso" #~ msgid "uri params" #~ msgstr "parametri uri" -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "struct private_data" - #~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" #~ msgstr "direzione sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" @@ -11160,9 +11489,6 @@ msgstr "riassegnazione lista in corso" #~ msgid "n_columns too large" #~ msgstr "n_columns troppo grandi" -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "volume" - #~ msgid "volume extents" #~ msgstr "extent del volume" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index cf3dc2c527..0e1c300c17 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 16:48+1000\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -53,232 +53,232 @@ msgstr "不明な手続きです: %d" msgid "parse args failed" msgstr "args の構文解析に失敗" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' にアクセスできません: %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "シグナルパイプからの読み込みに失敗しました: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP の設定を再ロードしています" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ドライバーの再ロード中にエラー" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "シグナル %d でシャットダウンしています" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "予期しない信号 %d を受信しました" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' を開くのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' を fdopen するのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ファイル '%s' の書き込みに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid '%s' を閉じるのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket 用のメモリーの割り当てに失敗しました" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ソケットの作成に失敗しました: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ソケットを '%s' にバインドするのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' で接続をリッスンするのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "サーバーイベントコールバックの追加に失敗" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ソケット: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "バインド: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "リッスン: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "結果で出るパスは qemudInitPaths() のバッファにとって長すぎます" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server の割り当てに失敗" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex を初期化できません" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "イベントシステムの初期化に失敗" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth 用のシステムバスへの接続に失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: 失敗: クライアント DN は %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: 認証に失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は信頼できません。" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は不明な発行者を持ちます" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は撤回されました" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は安全でないアルゴリズムを使ってい" "ます" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: 証明証は X.509 ではありません" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: ピアがありません" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init は失敗" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証は期限切れです" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: クライアント証明証はまだアクティベートされていません" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "" "text' を使用して、クライアントの証明証内の 区別名フィールドを表示するか、又は" "このデーモンに --verbose オプションを付けて実行してして下さい。" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: クライアント証明証の確証に失敗" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -302,172 +302,172 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate が設定されており、 不正な証" "明証は無視されます" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "クライアントの証明証を確証するのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "接続の受理に失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "クライアント割り当てでメモリー不足です" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "特別権限を持つクライアント %d 用の polkit auth をオフにします" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS のハンドシェークに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "読み込み: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL データ'%s' の復号に失敗しました" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "書き込み: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL データ'%s' の暗号化に失敗しました" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "シグナルハンドラーが %d エラーを報告: 最後のエラー: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "シャットダウンタイムアウトの登録に失敗しました" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "worker の割り当てに失敗しました" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s 設定リスト用のメモリーの割り当てに失敗" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s 設定リスト値用のメモリーの割り当てに失敗" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: 文字列、又は文字列のリストである必要がありま" "す\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 無効なタイプ: %s を所持; %s を想定\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: サポートのない認証 %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "root として実行している場合はグループを設定できません" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "グループ '%s' のルックアップに失敗" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "デーモンとしてフォークするのに失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "パイプの作成に失敗: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir を生成できません" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s のグループ所有権の変更に失敗" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "シグナルパイプ用のコールバックの登録に失敗" @@ -843,69 +843,69 @@ msgstr "入力の読み込みで失敗: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "出力の書き込みで失敗: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのドメインの追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にないドメインです" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのネットワークの追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にないネットワークです" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのネットワークの追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にないネットワークです" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へストレージプールの追加に失敗" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にプールがありません" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのストレージボリュームの追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表にボリュームがありません" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "接続ハッシュ表への node dev の追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表に dev がありません" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "接続ハッシュ表への node dev の追加に失敗しました" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表に dev がありません" @@ -1230,10 +1230,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "root 要素がありません" @@ -1259,11 +1259,12 @@ msgstr "ドメインタイプの属性がありません" msgid "invalid domain type %s" msgstr "無効なドメインタイプ %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID の生成に失敗しました" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "異常形成の uuid 要素" @@ -1349,171 +1350,171 @@ msgstr "ピアソケット識別を得ることが出来ません" msgid "cannot extract host devices" msgstr "ホストデバイスを取り出せません" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "ドメイン設定がありません" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "ドメインタイプの属性がありません" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "無効なドメインの状態" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "無効な pid" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "モニターパスがありません" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d 行で: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ドキュメントパースに失敗" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "間違えた root 要素" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "トポロジー cpuset 構文エラー" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "予期しないライフサイクルタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "予期しないディスクタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "予期しないディスクデバイス %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "予期しないディスクバス %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "予期しないディスクキャッシュモード %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "予期しないファイルシステムタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "予期しないネットタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "予期しない文字タイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "予期しないサウンドモデル %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "予期しないサウンドモデル %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "予期しないド入力タイプ %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "予期しない入力バスタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "予期しない hostdev モード %d" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "予期しない hostdev タイプ %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "予期しないブートデバイスタイプ %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "予期しない機能 %d" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を作成できません" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を保存できません" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ターゲット %s は既に存在します" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "設定 %s を削除できません" @@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "フラグはゼロでなければなりません" msgid "buffer is NULL" msgstr "バッファは NULL です" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "フラグパラメータは VIR_MEMORY_VIRTUAL でなければなりません" @@ -2119,9 +2120,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" @@ -2130,9 +2131,9 @@ msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2142,17 +2143,17 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "マッチする uuid を持つドメインはありません" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "一時的なドメインを定義解除できません" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" @@ -2227,23 +2228,23 @@ msgstr "'%s' を開くのに失敗しました" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ファイル %s/%s.pid の読み込みに失敗" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ドメイン named %s がありません" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d を持つドメインはありません" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s\n" @@ -2253,63 +2254,63 @@ msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s\n" msgid "Unknown release: %s" msgstr "不明なリリース: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ドメイン %s はありません" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "無効なパラメータ `%s' です" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "無効なパラメータカウントです" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "一時的なドメインの自動開始はセットできません" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "シンボルリンク'%s' の削除に失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "ホスト名の決定に失敗しました" @@ -2362,7 +2363,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ブリッジサポートを初期化できません" @@ -2523,7 +2524,7 @@ msgstr "一時的なドメインの自動開始はセットできません" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" @@ -2918,8 +2919,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "cpus が見付かりません" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' を開けません" @@ -2950,38 +2950,38 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "現在の時刻を取得中" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "OPENVZ VM は既に id '%s' で アクティブです" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ストレージボリューム情報" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "ドメインは稼働していません" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "一致する id %d のドメインはありません" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "ドメインが見つかりません" @@ -3001,45 +3001,45 @@ msgstr "コンテナ %d 用の設定を読み込めません" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "コンテナ %d 用の設定を読み込めません" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "ネットワークデバイス名が長すぎます" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "MAC アドレスの長さが違います" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC アドレスが違います" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "コンテナ %d 用の設定を読み込めません" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "コンテナ %d 用の設定を読み込めません" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen は失敗しました" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist 出力の構文解析に失敗しました" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "設定ファイル内の UUID は異常形成" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "コンテナ %d 用の設定を読み込めません" @@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "ドメインはシャットオフ状態ではありません" msgid "Could not read container config" msgstr "コンテナ設定を読み込めません" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "不明なタイプ %s" @@ -3394,1168 +3394,1189 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "QEMU プロセスをデーモン化することができません" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu からの予期しない終了状態です" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "予期しない終了状態 '%d'。多分 qemu の失敗です" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU プロセスをデーモン化することができません" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "ブリッジする tap インターフェースの追加に失敗。 %s はブリッジデバイスではあり" "ません" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "モデル名は無効な文字を含んでいます" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP の移行はこの QEMU バイナリではサポートしていません" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ディスク '%s' 用のドライバー名 '%s' にはサポートがありません" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' 用のサポートのない usb ディスクタイプ " -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ファイルシステム1つのみサポート" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "無効なサウンドモデル" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "'migrate' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' 用に異常形成の uuid 要素" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "%s の装置情報が不足しています" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "ドメインは保存できません" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "ドメイン %s をパースできません" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "関数 %s をパースできません" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "新規作成のボリューム '%s' が見付かりません: %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "モニターパスがありません" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "認証ホスト属性がありません" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ログファイルの close-on-exec フラグをセットできません" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ログファイル名 %s/%s.log の構築に失敗" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld を %s 内で探すことができません" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "状態ファイル %s のリンク解除に失敗" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s 用のモニター再接続に失敗しました: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel モデルのコピーに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI のコピーに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "セキュリティドライバーの開始に失敗" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "セキュリティドライバーがありません" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "このプラットフォームではコンソールは実装されていません。" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "このプラットフォームではコンソールは実装されていません。" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "%s 用に cgroup を作成できません\n" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "このプラットフォームではコンソールは実装されていません。" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s 開始の出力読み込み中に失敗" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s 開始の出力の読み込みで時間切れ" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s 開始の出力読み込みで領域不足" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ログの出力読み込み中に失敗" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ログの出力読み込み中に領域不足" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s ログの出力の読み込み中に時間切れ" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ログの出力の読み込み中に時間切れ" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "モニターの close-on-exec フラグをセットできません" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "モニターを non-blocking モードにできません" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "ソケットの作成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "クライアントソケットへの接続に失敗" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "ドメイン %s は出ませんでした\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "モニターパス %s を開くことができません" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "モニターパス %s を開くことができません" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ログファイルを終了できません: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ゲストを開始できません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマンドを実行できません" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU affinity の設定に失敗" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "レジューム操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC パスワードの設定に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s 用に cgroup を作成できません\n" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "デバイス %s の作成に失敗" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ドメイン %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "このプラットフォームではコンソールは実装されていません。" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "セキュリティレベルの設定に失敗" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM はすでにアクティブです" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "未使用の VNC ポートを見つけることができません" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv をログファイルへ書き込めません: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv をログファイルへ書き込めません: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ログファイルの末尾を探せません: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ドメイン %s は出ませんでした\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' をシャットダウン中\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM を %s (%d) に送信するのに失敗" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s 用のドメイン状態の削除に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s から PCI ID '%s' の削除に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "処理のない fd イベント %d が %s 用に存在" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "装置 %s のソース情報が不足しています" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s で無効な接続ポインターです" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' を開けません" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "マッチする名前のドメイン名はありません" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "サスペンド操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "シャットダウン操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "メモリーバルーン割り当てをクエリできません" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "メモリーバルーン割り当てをパースできません" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "メモリー割り当てをバルーンできません" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "設定ファイルの解析に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ドメイン xml の取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "保存ヘッダーの書き込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "xml の書き込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ファイル %s を保存できません" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "virXPathString() への無効なパラメータ" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "移行操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'migrate' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "サスペンド操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "アクティブドメインの vcpu カウントは変更できません" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ドメイン定義 '%d' に不明な virt タイプがあります" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ドメイン用の最大 vcpus を決定できません" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "要求された vcpus はドメインに許可できる最大 vcpus を越えています: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu 数は範囲外です %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "アフィニティをセットできません" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu アフィニティはサポートされていません" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "アフィニティを取得できません" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu アフィニティは使用できません" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "セキュリティレベルの取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "ドメインイメージを読み込めません" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ヘッダーの読み込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "イメージマジックは正しくありません" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "XML の読み込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML の構文解析に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "新規 VM の割り当てに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "サポートされていないボリューム形式 %d" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "virXPathString() への無効なパラメータ" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "ドメインの再開に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv 構文 %s を決定できません" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "バス '%s' 用にはディスク名マッピングのサポートがありません" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom メディアを変更出来ませんでした" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom メディアの変更は失敗です: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "%s 用のドメイン状態のパースに失敗しました\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "ブロックパス %s の構文解析に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ターゲット %s は既に存在します" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ディスクを添付できません" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr " %s ディスクの追加は失敗" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb ディスクを添付できません" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb ディスクの追加は失敗" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "%s へ %s デバイスの追加に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "cdrom メディアの変更は失敗です: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "pid '%s' を閉じるのに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "usb デバイスを添付できません" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb デバイスを添付できません" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb デバイスの追加は失敗" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype はサポートされていません" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "デバイスタイプ '%s' は添付できません" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ディスク %s が見つかりません" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "detach disk %s コマンドの実行に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "ディスク %s の取り外しに失敗: 無効なスロット %d" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "停止状態のドメインではデバイスを外せません" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "ホストデバイスを取り出せません" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "ディスク %s の取り外しに失敗: 無効なスロット %d" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインではデバイスを外せません" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI か virtio ディスクデバイスのみが動的に取り外しできます" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ドメイン %d 用の cputime を読み込めません" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無効なパスです: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' コマンドは失敗です" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "デバイスは見つかりません: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL 又は空のパス" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: 開くのに失敗" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: 探索、又は読み込みに失敗" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "無効なパス" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "lvs コマンドは失敗です" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "設定ファイル %s の読み込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 #, fuzzy msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "tcp URI のみが KVM 移行の為にサポートがあります" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI には末尾に ':port' がありませんでした" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "UUID の生成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "オフライン移行が指定されています、しかしサスペンド操作は失敗です" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "デバイス %s PCI デバイスではありません" @@ -4997,115 +5018,253 @@ msgstr "cb を一覧に追加中" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "リモートドメイン ID が多すぎます: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header は失敗です" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling 引数" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (長さ、単語)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "データを送信できません" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ソケット %s の読み込みに失敗しました" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "サーバーは接続を切断しました" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "データを受信できません" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL データの符号化に失敗しました: %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL データの復号化に失敗しました: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (長さ、単語、応答)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "サーバーから受理したパケットは小さすぎます" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "サーバーから受理したパケットは長すぎます" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "応答内に無効なヘッダー" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "不明なプログラム (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "不明なプロトコルバージョン (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "不明な手続き (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ret の整列化解除" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "remote_error の整列化解除 " -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "不明なステータス (受理 %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "ソケット上の投票のは失敗しました" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "条件の待機に失敗しました" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "予期しないネットタイプ %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "不明なデバイスタイプ" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "不適切な cap の値" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "不適切な cap の値" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") は失敗しました" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") は失敗しました" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "pid ファイル '%s' の書き込みに失敗: %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "ファイル '%s' を閉じれません" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") は失敗しました" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "パス '%s' を作成出来ません" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "'%s' を開けません" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "アフィニティをセットできません: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "%s で無効な引数です" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "ドライバーの再ロード中にエラー" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "一致する名前のネットワークはありません" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "クライアント割り当てでメモリー不足です" + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5116,257 +5275,269 @@ msgstr "無効なセキュリティモデル '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' は %d の最大許容長さよりも長くなっています。" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux 仮想ドメインコンテキストファイル %s を開けません: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux 仮想ドメインコンテキストファイル %s を読み込めません: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux 仮想イメージコンテキストファイル %s を開けません: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux 仮想イメージコンテキストファイル %s を読み込めません: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s の SElinux ファイルコンテキストを生成できません" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "セキュリティモデルを取得できません" -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: セキュリティレベルは最大長を越えています: %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" +msgstr "%s: セキュリティコンテキスト '\\%s' をセットできません: %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s を解決できません" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "無効なセキュリティレベル %s" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: セキュリティコンテキスト '\\%s' をセットできません: %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "パス '%s' を開けません" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ファイルからの lseek 又は読み込みに失敗しました: %s: %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を拡張できません" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "pid ファイル '%s' の書き込みに失敗: %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を閉じれません" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "パス '%s' を作成出来ません" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を充填できません" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid を生成できません" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "不明なストレージボリュームバッキングストアタイプ %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "サポートのない認証タイプ %d です" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "書き込みのコピーイメージは qcow-create ではサポートされません" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "書き込みのコピーイメージは qcow-create ではサポートされません" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "書き込みのコピーイメージは qcow-create ではサポートされません" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "不明なファイルシステムタイプ %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "生ではないイメージの作成は、qemu-img 無しではサポートされていません" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "プールタイプ %d のバックエンドがありません" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ボリューム '%s' を開けません" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s のファイルコンテキストを取得できません" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex '%s' のコンパイルに失敗" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "fd を読み込めません" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "コマンド '%s' の待機に失敗しました" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "コマンドは正常に終了しませんでした" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' へのパイプで読み込みエラー" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "コマンド %d からのゼロ以外の終了ステータス" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32 上で実装されていません" @@ -5417,93 +5588,93 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ヘッダー'%s' を読み込めません" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "無効な netfs パスです(/ が不在) : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "無効な netfs パスです(/ で終結): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr " 仕様に がありません" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "マウント一覧 %s を読み込めません" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ソースホストがありません" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "ソースパスがありません" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ソースデバイスがありません" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "ソースディレクトリがありません" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "パス '%s' を開けません" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "パス '%s' を statvfs できません" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "パス '%s' をリンク解除できません" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "生ではないイメージの作成は、qemu-img 無しではサポートされていません" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "パス '%s' を読み込めません" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ファイルオーナー '%s' をセットできません" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ファイルモード'%s' をセットできません" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ファイル '%s' をリンク解除できません" @@ -5737,7 +5908,7 @@ msgstr "%s 用のボリューム更新に失敗しました" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "%s 用のボリューム更新に失敗しました" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "バインド: %s" @@ -5772,10 +5943,6 @@ msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d" msgid "missing pool source name element" msgstr "名前要素がありません" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid を生成できません" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5909,7 +6076,7 @@ msgstr "%s 用の設定ファイルはありません" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "一致する uuid のプールはありません" @@ -5918,251 +6085,271 @@ msgstr "一致する uuid のプールはありません" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のプールはありません" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "ストレージプールは既に存在します" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "一致する uuid のストレージプールはありません" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "プールはまだアクティブです" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "プールはすでにアクティブです" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "ストレージプールはまだアクティブです" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "プールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "プールは設定ファイルを持ちません" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "ストレージボリュームは既に存在します" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ストレージプールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "不明な認証タイプ %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "サポートのない認証タイプ %d です" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "不明な認証タイプ %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "不明な認証タイプ %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "不明な認証タイプ %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "入力デバイスを取り出せません" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "不明な root 要素" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "予期しない dict ノード" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "/dev/ を作成できません" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "/dev/ を作成できません" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath コンテキストを作成中" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "ノードメモリー" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "ネットワークファイル名を解決中" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "ネットワークファイル名を解決中" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: パスを指定するか、test:を使用する///省略値" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ホスト名をルックアップ出来ません" @@ -6219,68 +6406,68 @@ msgstr "メタデータの長さは範囲外です" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "不完全なメタデータ" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ドメイン '%s' coredump: ヘッダの %s への書き込み失敗" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "範囲は使用可能なセルを越えています" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ドメインはすでに実行中です" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ネットワークはまだ実行中です" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ネットワークはすでに実行中です" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ボリューム '%s' 用のプールに十分な空き領域がありません" @@ -6568,24 +6755,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "SASL 認証 %s の初期化に失敗" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "不明なエラー" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "ヘルプの表示" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "グローバルヘルプまたはコマンド固有のヘルプを表示します。" -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "コマンド名" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6593,2446 +6780,2574 @@ msgstr "" "コマンド:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "ドメインの自動起動" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します。" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメイン名、id または uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "自動起動の設定を解除" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s の自動起動設定の解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s が自動起動に設定されました\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーに(再)接続" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ローカルハイパーバイザーに接続します。これはシェル起動後のビルトインコマンド" "です。" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "接続するハイパーバイザーの URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "読み込み専用で接続" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーの切断に失敗しました" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "ゲストのコンソールに接続" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ゲストのシリアルコンソールに接続します。" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "接続の受理に失敗: %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ゲストのコンソールに接続" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ドメインに使用できるコンソールがありません\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "ドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "停止状態および動作中のドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "状態なし" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "ドメインの状態" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ドメインの状態を返します。" -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "ブロックデバイス" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ブロックの状態 %s %s の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "実行中のドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "インターフェース装置" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "ドメインの一時停止" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "実行中のドメインを一時停止状態にします。" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ドメイン %s は一時停止されました\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "ドメインを作成します。" -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ドメイン記述のファイル" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "ドメインを登録します。" -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインの削除" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(以前に定義した)停止状態のドメインの起動" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "ドメインを起動します。" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "実行中のドメインの状態をファイルに保存します。" -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "データの保存場所" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s に保存されました\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する。" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "値を割り当て" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への重み付け" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への上限値" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "不適切な weight の値" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "不適切な cap の値" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "不適切な cap の値" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "不適切な cap の値" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "スケジューラー" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ファイルに保存している状態からドメインを復元" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "ドメインを復元します。" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "復元する状態" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "ドメインは %s から復元されました\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ドメインの %s からの復元に失敗しました" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "解析のためにドメインのコアをファイルにダンプします" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "ドメインのコアダンプ。" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "コアをダンプする場所" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s へのダンプは失敗しました" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "ドメインの再開" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "一時停止状態のドメインを再開します。" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインを穏やかに停止" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "指定したドメインで shutdown を実行します。" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ドメイン %s のシャットダウンに失敗しました" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "ドメインの再起動" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "指定したドメインで reboot コマンドを実行します。" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ドメイン %s を再起動しています\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ドメイン %s の再起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "ドメインの強制停止" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ドメインを強制停止します。" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "ドメインの情報" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ドメインの基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 時間:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "最大メモリー:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "制限なし" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリー:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "自動起動:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "有効にする" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "無効にする" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA 空きメモリー:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA セル用の利用可能な空きメモリーを表示します。" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA セル番号:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "合計" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "ドメインの vcpu 情報" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU の基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU アフィニティー:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ドメインは停止しており、仮想 CPU はありません。" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "仮想 CPU アフィニティーの設定" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU をホストの物理 CPU に割り当てます。" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "仮想 CPU 番号" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホストの CPU 番号(コンマで区切る)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効、又は欠如した vCPU 数値" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist の欠如" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ドメイン情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効な vCPU 数値" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 不当な形式。文字列が空。" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字を期待。" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字か、コンマを期待。" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d にコンマが続いている。" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "物理 CPU '%d' は存在していません" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数の変更" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの仮想 CPU 数を変更します。" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU 数が不当" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU が多すぎます。" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリーサイズの変更" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの現在のメモリーサイズを変更します。" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "キロバイト単位でのメモリーサイズ" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d はメモリーサイズとしては不適切な値" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを確認できません" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリー上限の変更" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの最大メモリー上限を変更します。" -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "キロバイト単位での最大メモリー上限" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを縮小できません" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを変更できません" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードの基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットあたりのコア数:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアあたりのスレッド数:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "メモリーサイズ:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "能力情報" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ハイパーバイザー/ドライバーの能力情報を表示します。" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 形式のドメイン情報" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "停止状態のドメインはありません" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ドメインの設定ファイルを取り込めません" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "設定ファイルの構文エラー" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id または uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "ドメイン名または id" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "他のホストにドメインを移動させる" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ドメインを他のホストに移動させる。活性移動では --live を付加する。" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "活性移動" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "宛先ホストの接続 URI" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "移動 URI。通常は省略可" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "移動: desturi がありません" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "ネットワークの自動起動" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ブート時にネットワークを自動で作成し、起動するように設定します。" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "ネットワーク名または uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s が自動起動に設定されました\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークの作成" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "ネットワークを作成します。" -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 形式でネットワークの構成を記述したファイル" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "ネットワークを登録します。" -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "ネットワークの停止" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "ネットワークを停止します。" -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ネットワーク名、id または uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ネットワーク %s は停止されました\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ネットワーク %s の停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ネットワークの構成情報を XML 形式で表示します。" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "ネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "ネットワークの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "自動起動" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "自動起動なし" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "動作中" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "停止状態" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "ネットワーク uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(事前に登録した)停止状態のネットワークの起動" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "ネットワークを起動します。" -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "停止状態のネットワーク名" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "停止状態のネットワークの登録削除" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ネットワーク %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "ネットワーク名" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ネットワーク UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC アドレス" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "インターフェース装置" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "インターフェース装置" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML 形式でネットワークの構成を記述したファイル" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "インターフェース装置" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ネットワーク %s は停止されました\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ネットワーク %s の停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "プールの自動起動" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "起動時にプールを自動で起動するように設定します。" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "プール名または uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s を自動起動としてマークするのに失敗しました" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s の自動起動マークの解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "プール %s が自動起動としてマークされました\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "プール %s の自動起動マークが解除されました\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからプールの作成" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "プールを作成します。" -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML プール記述を含むファイル" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "プール %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s からのプール作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "XML ボリューム記述を含むファイル" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "ボリューム %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "NUMA はこのホスト上ではサポートがありません" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "停止状態のネットワーク名" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "プールの名前" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "プールのタイプ" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースホスト" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースデバイス" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のターゲット" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML バッファの割り当てに失敗しました" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "引数のセットからプールの作成" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "プール %s が作成されました\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "プール %s の作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからプールを定義 (ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "プールを定義します。" -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "プール %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s からのプール定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "引数のセットからプールを定義" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "プール %s が定義されました\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "プール %s の定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "プールを構築" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "任意のプールを構築" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "プール %s が構築されました\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "プールを破壊" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "任意のプールを破壊" -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "プール %s は破壊されました\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "プール %s の破壊に失敗しました" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "プールの削除" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "任意のプールを削除" -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "プール %s は削除されました\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "プール %s の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "プールをリフレッシュ" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "任意のプールをリフレッシュ" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "プール %s がリフレッシュされました\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "XML 形式のプール情報" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "プール情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "プールの一覧を表示" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "プールの一覧を返します。" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "停止状態のプール一覧を表示" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "停止中および動作中のプールの一覧を表示" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中のプールの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "停止状態のプールの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "%s に無効なストレージプールポインターがあります" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "受理したストレージプールが多すぎます" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "メモリー不足" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "プール %s の定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "受理したストレージプールが多すぎます" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "ストレージプール情報" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ストレージプールの基本情報を返します。" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "構築中" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "実行中" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "分解済み" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "容量:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "割り当て:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "利用可能:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "プール UUID をプール名に変換" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "プール uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(以前に定義した)停止状態のプールの起動" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "プールを起動します。" -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "停止状態のプール名" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "プール %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "引数のセットからボリュームの作成" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "ボリュームを作成します。" -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "プール名" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "ボリュームの名前" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプションの k,M,G,T 接尾辞を持つボリュームのサイズ" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプションの k,M,G,T 接尾辞を持つ初期割り当てのサイズ" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ファイル形式タイプ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "異常形成サイズ %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ボリューム %s が 作成されました\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ボリューム %s の作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "プール %s の定義は解除されています\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "プール %s の定義解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "プール名をプール UUID に変換" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "プール UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ファイルからボリュームの作成" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ボリューム記述を含むファイル" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ボリューム %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "XML ファイルからボリュームの作成" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "停止状態のプール名" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "ボリューム名、又はキー" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "ボリューム %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "ボリュームの名前" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "ボリューム名、又はキー" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "ネットワーク名" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "ボリューム %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "ボリュームを削除" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "任意のボリュームを削除" -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "ボリューム名、キー、又はパス" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ボリューム %s は削除されました\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ボリューム %s の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "ストレージボリューム情報" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ストレージボリュームの基本情報を返します。" -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "ファイル" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "ブロック" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "XML 形式のボリューム情報" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "ボリュームの一覧を表示" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "プール別にボリュームの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "動作中のボリュームの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ボリューム UUID をボリューム名に変換" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "ボリュームキー、又はパス" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ボリューム UUID をボリュームキーに変換" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "ボリューム uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ボリューム UUID をボリュームパスに変換" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "ボリューム名、又はキー" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "ソケットの作成に失敗しました" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "ボリューム %s が 作成されました\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "無効なセキュリティタイプ" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "セキュリティレベルの設定に失敗" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "停止状態プールの定義解除" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "停止状態プールの定義解除" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "veth の削除に失敗しました: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "ボリューム %s は削除されました\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "無効なセキュリティタイプ" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "ネットワークの一覧を表示します。" + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "一時停止中" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "バージョンの表示" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "システムのバージョン情報を表示します。" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "コンパイル時に使用したライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリのバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用中のライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用中の API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ハイパーバイザーのバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーのバージョンを抽出できません\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "実行中のハイパーバイザー: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA はこのホスト上ではサポートがありません" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "装置の情報が不足しています" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力情報" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "デバイス" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ハイパーバイザーのホスト名を表示します" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ハイパーバイザーの標準的な URI を表示します" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "URI の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc 表示" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 表示のための IP アドレスとポート番号を出力します。" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty コンソール" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY コンソールのための装置を出力します。" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを追加" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML <ファイル>からデバイスを追加" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: オプションがありません" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを削除" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML <ファイル>からデバイスを削除" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: オプションがありません" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続します" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "新しいネットワークインターフェースを接続します。" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "ネットワークインターフェースタイプ" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "ネットワークインターフェースのソース" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "ターゲットネットワーク名" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースの削除" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "ネットワークインターフェースの削除。" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s というタイプのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "ディスク装置の接続" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "ディスク装置のソース" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "ディスク装置のドライバー" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ディスク装置のサブドライバー" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "装置の読み書きモード" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "ディスク装置の削除" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "ディスク装置の削除。" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ディスク情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ターゲットが %s であるディスクは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init 文字列用の calloc メモリー割り当てに失敗: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs コマンドは失敗です" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs コマンドは終了ステータス %d で失敗しました" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "対話式ターミナルの終了" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " 名前\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9040,17 +9355,17 @@ msgstr "" "\n" " 形式\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9058,7 +9373,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9066,68 +9381,78 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義のドメイン名または id です" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "未定義のネットワーク名です" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "無効なネットワークポインター" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "未定義のプール名です" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "プール '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "未定義のボリューム名です" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ボリューム '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "UUID をセットできませんでした" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9138,129 +9463,129 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "不足 \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "不明なコマンド: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期される構文: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "番号" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "文字列" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ファイル" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "一時停止中" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン中" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "クラッシュしました" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "有効な接続ではありません" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: エラー: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ログファイル情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "ログパスがファイルではありません" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ログファイルを開けません。ログファイルのパスを確認してください" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "ログファイルの書き込みに失敗しました" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ハイパバイザーからの切断に失敗しました" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9293,7 +9618,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (非対話式モード):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9303,17 +9628,17 @@ msgstr "" " (コマンドに関する詳細は、 help を指定します)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。" -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9322,7 +9647,7 @@ msgstr "" "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9872,7 +10197,17 @@ msgstr "無効なセキュリティタイプ" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "無効なセキュリティレベル %s" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "ストレージプールが見つかりません" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "ストレージプールが見つかりません: %s " + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "引数バッファーが小さすぎます" @@ -10138,184 +10473,184 @@ msgstr "ドメインはまだ実行中です" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName はこのドメインの検出に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "サポートのない入力デバイスタイプ %s" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "メモリーがありません" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string は失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr の再定義に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start は sexpr にありません" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にドメインの再命名をサポートしません。" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にバンド幅の制限をサポートしません。" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: サポートされていないフラグ" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効な URI" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// 移行のみが Xen でサポートされています" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ホスト名は URI で指定する必要があります" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効なポート番号です" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ドメイン記述の構文解析に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ではサポートがありません" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ノード情報が不完全です、スネジューラ名がありません" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup は失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "不明なスケジューラ" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "スメジューラ名の取得に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_weight がありません" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_cap がありません" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek は dom0 にはサポートされていません" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: 無効なパス" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "読み込みのため開くのに失敗しました: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ファイルからの lseek 又は読み込みに失敗しました: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ネットワーク %s は稼働していません" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ドメインローダーがありません" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype はサポートされていません" @@ -10501,6 +10836,10 @@ msgstr "プールはすでにアクティブです" msgid "reallocating list" msgstr "ドメインを割り当て中" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "サポートされていないボリューム形式 %d" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "操作は失敗しました" @@ -10584,9 +10923,6 @@ msgstr "ドメインを割り当て中" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "セキュリティレベルを取得できません" -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "セキュリティモデルを取得できません" - #~ msgid "Failed to set lxc resources" #~ msgstr "lxc リソースの設定に失敗しました" @@ -10657,9 +10993,6 @@ msgstr "ドメインを割り当て中" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "/proc をマウントするのに失敗" -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "/dev/ を作成できません" - #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "/dev tmpfs のマウントに失敗" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 305b62dc49..0c97c1adde 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# translation of libvirt.HEAD.kn.po to Kannada +# translation of libvirt.HEAD.kn_latest.po to Kannada # Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Shankar Prasad , 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n" +"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn_latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-10 11:55+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-09 17:47+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: qemud/dispatch.c:346 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (ನಿಜವಾದದ್ದು %x, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" +msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (ನಿಜವಾದದ್ದು %x, ಆದರೆ %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" #: qemud/dispatch.c:352 #, c-format @@ -28,9 +28,9 @@ msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (ನಿಜವಾದದ್ದು %x, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" #: qemud/dispatch.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "type (%d) != REMOTE_CALL" -msgstr "ದಿಕ್ಕು (%d) != REMOTE_CALL" +msgstr "ಬಗೆ (%d) != REMOTE_CALL" #: qemud/dispatch.c:402 #, c-format @@ -50,231 +50,231 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ : %d" msgid "parse args failed" msgstr "ಪಾರ್ಸ್ args ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಪೈಪ್‌ನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ನ ಮೇಲೆ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ಚಾಲಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್‌ %d ನ ಮೇಲೆ ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಂಕೇತ %d ಬಂದಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' fdopen pid ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ಗೆ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟ್: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "ಬೈಂಡ್: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "ಆಲಿಸು: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: ಆಲಿಸು: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() ಗಾಗಿ ಒದಗಿಬಂದ ಮಾರ್ಗವು ಬಹಳ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ನಿಬಂಧನಾ ವೇರಿಯೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ಇವೆಂಟ್‌ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ದೃಢೀಕರಣ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ಗಾಗಿ ಗಣಕ ಬಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಕ್ಲೈಂಟ್ DN %s ಆಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ಪರಿಶೀಲನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನಂಬಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು " "ಬಳಸುತ್ತದೆ." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು X.509 ಆಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: ಯಾವುದೆ ಪೀರ್ಸ್ ಇಲ್ಲ" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ವಾಯಿದೆ ತೀರಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "" "ನೋಡಲು 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಥವ ಈ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು --" "verbose ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಿ." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -298,169 +298,169 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ " "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ನಿಲುಕಣಾ ಪರಿಶೀಲನೆಯ ನಂತರ tx ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ ಹೊಂದಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟಿನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಲೈಂಟುಗಳಿವೆ (%d), ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟುಗಳ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth ಅನ್ನು ಸವಲತ್ತಿರುವ ಕ್ಲೈಂಟ್‌ %d ಗಾಗಿ ಆಫ್ ಮಾಡು" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಶೇಕ್‌ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಋಣಾತ್ಮಕ ಉದ್ದದ ಮನವಿ %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ಓದಲಾಗಿದ್ದು: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶ %s ಅನ್ನು ಡೀಕೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "ಬರೆಯಲಾಗಿದ್ದು: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶ %s ಅನ್ನು ಎನ್‌ಕೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರ್ %d ದೋಷಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ: ಕೊನೆಯ ದೋಷ: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಕಾಲಾವಧಿ ಮೀರುವಿಕೆಯನ್ನು ದಾಖಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ಕೆಲಸಗಾರರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಪಟ್ಟಿಯ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಮೆಮೋರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಒಂದು ವಾಕ್ಯ ಅಥವ ವಾಕ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಾಗಿರಲೇಬೇಕು\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ: %s ದೊರೆತಿದೆ; %s ಅನ್ನು " "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ಬೆಂಬಲವಿರದ ದೃಢೀಕರಣ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ಮೂಲವಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸದ ಹೊರತು ಸಮೂಹವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ಬಫರಿಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ಬಫರಿಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ಸಮೂಹ '%s' ಅನ್ನು ನೋಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅಧಿಕಾರದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ\n" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ಮೊಟಕುಗೊಳಿಸಲಾದ ಅಧಿಕಾರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ಡೀಮನ್ ಆಗಿ ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" -msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" +msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ಸಮೂಹದ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಪೈಪ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" @@ -521,9 +521,8 @@ msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" #: qemud/remote.c:2390 -#, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" #: qemud/remote.c:2617 src/remote_internal.c:5668 #, c-format @@ -550,7 +549,6 @@ msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ಸನ್ನಿವೇಶ ಸೆಟ್‌ಅಪ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" #: qemud/remote.c:2714 -#, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -651,24 +649,24 @@ msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಇದು %d ಆಗಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" #: qemud/remote.c:3158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Caller PID was too large %d" -msgstr "nparams ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" +msgstr "ಕಾಲರ್ PID ಬಹಳ ದೊಡ್ಡ %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿತ್ತು" #: qemud/remote.c:3163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot invoke %s" -msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "%s ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: qemud/remote.c:3167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" -msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s\n" +msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %d\n" #: qemud/remote.c:3171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" -msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ಅನುಮತಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s" +msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ಅನುಮತಿಸಿದೆ" #: qemud/remote.c:3226 #, c-format @@ -678,12 +676,12 @@ msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ ಕಾಲರ್ ಅನ್ನು ನೋ #: qemud/remote.c:3233 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" -msgstr "polkit ಕಾರ್ಯ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" +msgstr "polkit ಕಾರ್ಯ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" #: qemud/remote.c:3243 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" -msgstr "polkit ಸನ್ನಿವೇಶ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" +msgstr "polkit ಸನ್ನಿವೇಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" #: qemud/remote.c:3261 #, c-format @@ -723,9 +721,8 @@ msgid "node_device not found" msgstr "ನೋಡ್‌_ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" #: qemud/remote.c:4618 -#, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: src/bridge.c:413 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" @@ -764,9 +761,8 @@ msgid "expecting a value" msgstr "ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" #: src/conf.c:452 -#, fuzzy msgid "lists not allowed in VMX format" -msgstr "ಪಟ್ಟಯು ] ಇಂದ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "VMX ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" #: src/conf.c:466 msgid "expecting a separator in list" @@ -774,11 +770,11 @@ msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಿಭಜಕವನ್ನ #: src/conf.c:489 msgid "list is not closed with ]" -msgstr "ಪಟ್ಟಯು ] ಇಂದ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ] ಇಂದ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/conf.c:496 msgid "numbers not allowed in VMX format" -msgstr "" +msgstr "VMX ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" #: src/conf.c:539 msgid "expecting a name" @@ -830,70 +826,70 @@ msgstr "ಆದಾನವನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡ msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ಅನ್ನು ಬರೆಯುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಡೊಮೈನ್‌ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" +"%s ಇಂದ %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಮ್ಯಾಕ್‌ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಉದ್ದವು " +"ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ." -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಪೂಲ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಪರಿಮಾಣವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ನೋಡ್ dev ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ dev ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/datatypes.c:1201 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1206 msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ನೋಡ್ dev ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "conn ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/datatypes.c:1237 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1245 msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ dev ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಸಿಕ್ರೆಟ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" #: src/domain_conf.c:668 #, c-format @@ -936,9 +932,9 @@ msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ '%s'" #: src/domain_conf.c:829 src/domain_conf.c:1068 src/domain_conf.c:2121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" -msgstr "'%s' ಗುರಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "'%s' devaddr ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: src/domain_conf.c:891 #, c-format @@ -951,10 +947,8 @@ msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" #: src/domain_conf.c:1080 -#, fuzzy msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" -msgstr "" -"ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr " 'vlan' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/domain_conf.c:1088 msgid "" @@ -995,9 +989,9 @@ msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ಮಾದರಿ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" #: src/domain_conf.c:1315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಕರ ಮಾದರಿ '%s'" #: src/domain_conf.c:1347 src/domain_conf.c:1431 msgid "Missing source path attribute for char device" @@ -1012,9 +1006,9 @@ msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಸೇವೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" #: src/domain_conf.c:1404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'" #: src/domain_conf.c:1484 msgid "missing input device type" @@ -1075,23 +1069,23 @@ msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'" #: src/domain_conf.c:1868 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown video model '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ '%s'" #: src/domain_conf.c:1874 msgid "missing video model and cannot determine default" -msgstr "" +msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/domain_conf.c:1882 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" -msgstr "ಚಾಲನಾ ಸೂಚಿ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ವೀಡಿಯೊ ram '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/domain_conf.c:1892 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" -msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರನ id ಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" +msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಗಳನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/domain_conf.c:1939 #, c-format @@ -1136,7 +1130,7 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ usb ಆಕರದ ಬಗೆ '%s'" #: src/domain_conf.c:2015 msgid "vendor cannot be 0." -msgstr "" +msgstr "ವೆಂಡರ್ 0 ಆಗಿರುವಂತಿಲ್ಲ." #: src/domain_conf.c:2021 msgid "missing vendor" @@ -1222,10 +1216,10 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ ಲೇಬಲ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ imagelabel ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" @@ -1251,11 +1245,12 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕ msgid "invalid domain type %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ" @@ -1328,394 +1323,378 @@ msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" #: src/domain_conf.c:2979 -#, fuzzy msgid "cannot extract video devices" -msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" +msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" #: src/domain_conf.c:3004 -#, fuzzy msgid "cannot determine default video type" -msgstr "ಪೀರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/domain_conf.c:3020 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಸಂರಚನೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:3084 -#, fuzzy +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:3089 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3091 +#, c-format msgid "invalid domain state '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿ" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:3131 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3133 +#, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಮಾನಿಟರ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮೂಲ ಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ಟೊಪೋಲಜಿ cpuset ಸಿಂಟಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನ %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಸ್ %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನೆಟ್ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ char ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ %d" -#: src/domain_conf.c:3939 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:3964 +#, c-format msgid "unexpected video model %d" -msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಸ್‌ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ಕ್ರಮ %d" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ನ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೌಲಭ್ಯ %d" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/domain_conf.c:4617 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:4652 +#, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" -msgstr "ಗುರಿ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೈನ್ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ಸಂರಚನೆ %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:370 -#, fuzzy msgid "interface has no name" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:117 msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ mtu ಮೌಲ್ಯವು ಅಸಮರ್ಪಕವಾಗಿದೆ" #: src/interface_conf.c:133 msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಆರಂಭ ಕ್ರಮದ ಗುಣವಿಶೇಷವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown interface startmode %s" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಆರಂಭದಕ್ರಮ %s" #: src/interface_conf.c:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown bonding mode %s" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮಾದರಿ %s" #: src/interface_conf.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನ '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ mii ಬಾಂಡಿಂಗ್ ವಾಹಕ %s" #: src/interface_conf.c:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಬಗೆ '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ arp ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಮಾನ್ಯಗೊಳಿಕೆ %s" #: src/interface_conf.c:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಮೌಲ್ಯ '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ dhcp peerdns ಮೌಲ್ಯ %s" #: src/interface_conf.c:269 -#, fuzzy msgid "Invalid ip address prefix value" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ip ವಿಳಾಸದ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯದ ಮೌಲ್ಯ" #: src/interface_conf.c:294 msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ dhcp ಅಥವ ip ವಿಳಾಸ ನೀಡಿಕೆ ಇಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:316 msgid "protocol misses the family attribute" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಕುಲದ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" -msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆ %s" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಕುಲ '%s'" #: src/interface_conf.c:349 -#, fuzzy msgid "interface has no type" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಬಗೆ ಇಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" -msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಬೆಂಬಲವಿರದ ಬಗೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" #: src/interface_conf.c:376 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" -msgstr "" +msgstr "vlan %s ಯಾವುದೆ ಟ್ಯಾಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:381 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" -msgstr "" +msgstr "vlan %s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" #: src/interface_conf.c:417 -#, fuzzy msgid "bridge has no interfaces" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" +msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:457 -#, fuzzy msgid "bond has no interfaces" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" +msgstr "ಬಾಂಡ್ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:503 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon freq ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" #: src/interface_conf.c:511 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" -msgstr "" +msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon downdelay ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" #: src/interface_conf.c:520 msgid "bond interface miimon updelay invalid" -msgstr "" +msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon updelay ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" #: src/interface_conf.c:541 -#, fuzzy msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" -msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸೂಚಕ(pointer)" +msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ arpmon ಕಾಲಾವಧಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" #: src/interface_conf.c:550 -#, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸೂಚಕ(pointer)" +msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ arpmon ಗುರಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" #: src/interface_conf.c:564 msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" +msgstr "ಬಾಂಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ miimon ಅಥವ arpmon ಘಟಕದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" #: src/interface_conf.c:577 msgid "vlan interface misses the tag attribute" -msgstr "" +msgstr "vlan ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಗ್ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:585 msgid "vlan interface misses name attribute" -msgstr "" +msgstr "vlan ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಹೆಸರಿನ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:602 -#, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬಗೆಯ ಗುಣ ವಿಶೇಷವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" #: src/interface_conf.c:608 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown interface type %s" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %s" #: src/interface_conf.c:644 msgid "bridge interface misses the bridge element" -msgstr "" +msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" #: src/interface_conf.c:656 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" -msgstr "" +msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ stp ಯು ಆನ್‌ ಅಥವ ಆಫ್‌ ಆಗಿರಬೇಕು %s ಪಡೆದಿದೆ" #: src/interface_conf.c:679 msgid "bond interface misses the bond element" -msgstr "" +msgstr "ಬಾಂಡ್‌ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬಾಂಡ್ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" #: src/interface_conf.c:700 msgid "vlan interface misses the vlan element" -msgstr "" +msgstr "vlan ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ vlan ಘಟಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:855 -#, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" -msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಬರಿದಾದ ಎತರ್ನೆಟ್ ಯಾವುದೆ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:887 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bare interface type %d unknown" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ" +msgstr "ಬರಿದಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %d ತಿಳಿದಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:955 msgid "bond arp monitoring has no target" -msgstr "" +msgstr "ಬಾಂಡ್ arp ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯು ಯಾವುದೆ ಗುರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:969 #, c-format msgid "bond monitoring type %d unknown" -msgstr "" +msgstr "ಬಾಂಡ್ arp ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯ ಬಗೆ %d ತಿಳಿದಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:987 msgid "vlan misses the tag name" -msgstr "" +msgstr "vlan ನಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಗ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" #: src/interface_conf.c:1050 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat ಗೊತ್ತಿರದ ಆರಂಭದ ಕ್ರಮ" #: src/interface_conf.c:1066 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ ತೊಂದರೆಗಳು" #: src/interface_conf.c:1072 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected interface type %d" -msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಗೆ %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %d" #: src/interface_driver.c:186 -#, fuzzy msgid "failed to get number of interfaces on host" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿನ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/interface_driver.c:207 -#, fuzzy msgid "failed to list host interfaces" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: src/interface_driver.c:228 -#, fuzzy msgid "failed to get number of defined interfaces on host" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/interface_driver.c:249 -#, fuzzy msgid "failed to list host defined interfaces" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಅತಿಥೇಯದಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/interface_driver.c:316 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" -msgstr "" +msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ MAC ವಿಳಾಸಗಳ ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು" #: src/iptables.c:103 #, c-format @@ -1733,7 +1712,7 @@ msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉ #: src/iptables.c:246 #, c-format msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" +msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" #: src/iptables.c:252 #, c-format @@ -1794,10 +1773,10 @@ msgstr "ಗುರುತುಗಳು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು" msgid "buffer is NULL" msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -msgstr "ಗುರುತುಗಳ ನಿಯತಾಂಕವು VIR_MEMORY_VIRTUAL ಆಗಿರಲೇಬೇಕು" +msgstr "" +"ಗುರುತುಗಳ ನಿಯತಾಂಕವು VIR_MEMORY_VIRTUAL ಅಥವ VIR_MEMORY_PHYSICAL ಆಗಿರಲೇಬೇಕು" #: src/libvirt.c:3966 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" @@ -1805,19 +1784,19 @@ msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದ್ದರೂ ಗಾತ್ರವು ಶೂ #: src/logging.c:318 msgid "Ignoring invalid log level setting." -msgstr "" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟದ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ." #: src/logging.c:746 msgid "Ignoring invalid log output setting." -msgstr "" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ." #: src/logging.c:802 msgid "Ignoring invalid log filter setting." -msgstr "" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ." #: src/logging.c:858 msgid "Ignoring invalid log level setting" -msgstr "" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟದ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" #: src/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -1929,23 +1908,24 @@ msgid "failed to mount /proc" msgstr "/proc ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: src/lxc_container.c:674 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to remove capabilities %d" -msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" #: src/lxc_container.c:680 src/lxc_controller.c:253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" #: src/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to lock capabilities: %d" -msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" #: src/lxc_container.c:692 src/lxc_controller.c:257 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" msgstr "" +"libcap-ng ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ, ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/lxc_container.c:720 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" @@ -1961,39 +1941,38 @@ msgid "failed to run clone container" msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಂಟೈನರನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: src/lxc_controller.c:92 -#, fuzzy msgid "Unable to get cgroup for driver" -msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +msgstr "ಚಾಲಕಕ್ಕಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/lxc_controller.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create cgroup for domain %s" -msgstr "%s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" +msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/lxc_controller.c:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to set memory limit for domain %s" -msgstr "%lld ಗೆ %s ಯಲ್ಲಿ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/lxc_controller.c:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to deny devices for domain %s" -msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s ಗಾಗಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/lxc_controller.c:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s" -msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಸಾಧನ %c:%d:%d ಅನ್ನು ಡೊಮೈನ್ %s ಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/lxc_controller.c:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s" -msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "PYT ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಡೊಮೈನ್‌ %s ಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/lxc_controller.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s" -msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +msgstr "%d ಕಾರ್ಯವನ್ನು cgroup ಗಾಗಿ ಡೊಮೈನ್‌ %s ಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/lxc_controller.c:173 #, c-format @@ -2098,17 +2077,16 @@ msgstr "LXC ಚಾಲಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸ #: src/lxc_driver.c:101 #, c-format msgid "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -msgstr "" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ LXC URI ಮಾರ್ಗ '%s', lxc:/// ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" #: src/lxc_driver.c:109 -#, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" -msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "lxc ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -2117,9 +2095,9 @@ msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ವ್ಯವಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ NETNS ಬೆಂಬಲದ ಕೊರತೆಯಿದೆ" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2129,17 +2107,17 @@ msgstr "ವ್ಯವಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ NETNS ಬೆಂಬಲದ ಕೊ msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ಯನ್ನು ಹೋಲುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" @@ -2214,23 +2192,23 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗ msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ಕಡತ %s/%s.pid ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "%s ಹೆಸರಿನ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n" @@ -2240,63 +2218,64 @@ msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ msgid "Unknown release: %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಿಡುಗಡೆ : %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s ನಂತಹ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" +"cpu_shares ಸರಿಹೊಂದಿಸುದಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ, ಒಂದು 'ullong' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕದ ಲೆಕ್ಕ" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" @@ -2351,7 +2330,7 @@ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಉತ್ಪಾದನೆಯು ಗರಿಷ್ msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2428,14 +2407,14 @@ msgstr "" "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/network_driver.c:812 src/network_driver.c:836 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot enable %s" -msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/network_driver.c:824 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot disable %s" -msgstr "ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/network_driver.c:853 msgid "network is already active" @@ -2488,18 +2467,17 @@ msgid "no network with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuidಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" #: src/network_driver.c:1034 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no network with matching name '%s'" -msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಹೆಸರಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" #: src/network_driver.c:1242 msgid "network is still active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" #: src/network_driver.c:1303 -#, fuzzy msgid "network is not active" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು %s ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/network_driver.c:1355 msgid "no network with matching id" @@ -2511,81 +2489,78 @@ msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." #: src/network_driver.c:1418 -#, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" -msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/network_driver.c:1433 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: src/node_device.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to refresh WWPN for host%d" -msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWPN ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/node_device.c:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" -msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWNN ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/node_device.c:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" -msgstr "symlink %s ಅನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಚಾಲಕ ಕೊಂಡಿ %s ಅನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/node_device.c:283 src/node_device.c:312 src/node_device.c:347 #: src/node_device.c:378 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" -msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವಿಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವಿಲ್ಲ" #: src/node_device.c:323 msgid "no parent for this device" msgstr "ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಮೂಲವಿಲ್ಲ" #: src/node_device.c:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" -msgstr "virXPathLong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ vport ಕಾರ್ಯ (%d)" #: src/node_device.c:439 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" -msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" +msgstr "Vport ಮಾರ್ಗವು '%s' ಆಗಿದೆ" #: src/node_device.c:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" -msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಶೋಧನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ '%s' ಗೆ ಬರೆಯುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "vport ರಚಿಸುವ/ಅಳಿಸುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬರೆಯುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/node_device.c:462 -#, fuzzy msgid "Vport operation complete" -msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕಾರ್ಯವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "Vport ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" #: src/node_device.c:490 msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನವು ಒಂದು ಫೈಬರ್ ಚಾನಲ್ HBA ಆಗಿಲ್ಲ" #: src/node_device.c:520 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "ಬಗೆಕಡತ '%s' ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಮೂಲ HBA ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" #: src/node_device.c:540 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" +msgstr "ಮೂಲ HBA %s ಯು vport ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಮರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/node_device.c:561 -#, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2670,29 +2645,29 @@ msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI LUN ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" #: src/node_device_conf.c:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" -msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" #: src/node_device_conf.c:642 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" -msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" #: src/node_device_conf.c:664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" -msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ WWNN ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/node_device_conf.c:672 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" -msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ WWPN ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/node_device_conf.c:680 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿನ '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s', '%s' ಗಾಗಿ" #: src/node_device_conf.c:714 #, c-format @@ -2871,37 +2846,37 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%d', '%s' ಗ #: src/node_device_conf.c:1066 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" -msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು ಇಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು ಇಲ್ಲ" #: src/node_device_hal_linux.c:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" -msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "WWN ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ" #: src/node_device_hal_linux.c:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" -msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "WWN ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/node_device_hal_linux.c:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" -msgstr "'%s' ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d '%s' ಇಂದ WWN ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/node_device_hal_linux.c:117 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" -msgstr "" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಒಂದು FC HBA ಆಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: src/node_device_hal_linux.c:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" -msgstr "'%s' ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWPN ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/node_device_hal_linux.c:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" -msgstr "'%s' ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWNN ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -2915,16 +2890,14 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗು msgid "no cpus found" msgstr "ಯಾವುದೆ cpus ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/nodeinfo.c:175 -#, fuzzy msgid "node info not implemented on this platform" -msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ನೋಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/nodeinfo.c:257 src/nodeinfo.c:294 msgid "NUMA not supported on this host" @@ -2941,103 +2914,102 @@ msgstr "NUMA ಮುಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ #: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:330 msgid "NUMA memory information not available on this platform" -msgstr "" +msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ NUMA ಮಾಹಿತಿಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: src/opennebula/one_conf.c:150 msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕವನ್ನು OpenNebula ಗೆ ಸಲ್ಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "ಒಂದು ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "ಈ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಂದು OpenNebula VM ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ: '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸ್ಥಿತಿ ಸರಿಯಿಲ್ಲ" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿರಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ " #: src/openvz_conf.c:131 -#, fuzzy msgid "Could not extract vzctl version" msgstr "vzctl ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: src/openvz_conf.c:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ 'IP_ADDRESS' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/openvz_conf.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ 'NETIF' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "ಬಹಳ ಉದ್ದದ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "ಬಹಳ ಉದ್ದದ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸದ ಸರಿಯಲ್ಲದ ಗಾತ್ರ" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "ತಪ್ಪಾದ MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/openvz_conf.c:359 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz_conf.c:358 +#, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ 'OSTEMPLATE' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_conf.c:373 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz_conf.c:372 +#, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ 'VE_PRIVATE' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿನ UUID ಯು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/openvz_conf.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz_conf.c:488 +#, c-format msgid "Could not read config for container %d" -msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/openvz_driver.c:110 msgid "Container is not defined" @@ -3142,7 +3114,7 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಮುಚ್ಚಲಾಗುವ ಸ್ಥಿತಿ msgid "Could not read container config" msgstr "ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಚನೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'" @@ -3154,15 +3126,15 @@ msgstr "VCPU ಗಳು >= 1 ಆಗಿರಬೇಕು" #: src/openvz_driver.c:1105 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" -msgstr "" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ OpenVZ URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" #: src/openvz_driver.c:1112 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" -msgstr "" +msgstr "OpenVZ ನಿಯಂತ್ರಣ ಕಡತ /proc/vz ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" #: src/openvz_driver.c:1118 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" -msgstr "" +msgstr "OpenVZ ನಿಯಂತ್ರಣ ಕಡತ /proc/vz ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: src/openvz_driver.c:1197 src/openvz_driver.c:1248 #, c-format @@ -3187,22 +3159,22 @@ msgstr "'%s' ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿ #: src/pci.c:471 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" -msgstr "" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯ %s ಸಾಧನಗಳು %s ನೊಂದಿಗೆ ಬಸ್‌ನಲ್ಲಿವೆ, ಬಸ್‌ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" #: src/pci.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" -msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಮೂಲ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/pci.c:493 src/pci.c:539 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/pci.c:513 src/pci.c:559 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/pci.c:572 #, c-format @@ -3210,18 +3182,18 @@ msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಸ್ಥಳ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/pci.c:594 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not resetting active device %s" -msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" #: src/pci.c:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" -msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "PCI ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: src/pci.c:623 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" -msgstr "" +msgstr "ಯಾವುದೆ FLR, PM ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಅಥವ ಬಸ್‌ ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: src/pci.c:677 #, c-format @@ -3273,63 +3245,57 @@ msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಉತ್ಪನ್ನ/ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: src/pci.c:969 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device %s is already in use" -msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." +msgstr "ಸಾಧನ %s ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ" #: src/phyp/phyp_driver.c:87 msgid "Missing server name in phyp:// URI" -msgstr "" +msgstr "phyp:// URI ನಲ್ಲಿ ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" #: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing path name in phyp:// URI" -msgstr "" +msgstr "phyp:// URI ನಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" #: src/phyp/phyp_driver.c:118 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." -msgstr "" +msgstr "'ಮಾರ್ಗ'ವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ. ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳಿವೆ." #: src/phyp/phyp_driver.c:125 -#, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." -msgstr "ಚಾಲಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" +msgstr "SSH ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." #: src/phyp/phyp_driver.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "ಚಾಲಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" +msgstr "%s ವಿಳಾಸ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: src/phyp/phyp_driver.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "'%s' ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "%s ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/phyp/phyp_driver.c:226 -#, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "ಚಾಲಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" +msgstr "SSH ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಸಾಧಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ." #: src/phyp/phyp_driver.c:250 -#, fuzzy msgid "No authentication callback provided." -msgstr "ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಯಾವುದೆ ದೃಢೀಕರಣ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." #: src/phyp/phyp_driver.c:262 msgid "Required credentials are not supported." -msgstr "" +msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ." #: src/phyp/phyp_driver.c:272 -#, fuzzy msgid "Unable to fetch credentials." -msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #: src/phyp/phyp_driver.c:281 -#, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/phyp/phyp_driver.c:295 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -3376,714 +3342,718 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ %d ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ\n" #: src/qemu_conf.c:119 -#, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +msgstr "hugetlbfs ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" -msgstr "" +msgstr "cgroup_device_acl ಯು ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ ಆಗಿರಬೇಕು" #: src/qemu_conf.c:463 -#, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" -msgstr "QEMU ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "'qemu -M ?' ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ '%d', qemu ಬಹುಷಃ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:620 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 +#, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" -msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "%s ಅನ್ನು stat ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ, ಬಹಳ ವಿಚಿತ್ರ : %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU ಆವೃತ್ತಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು '%s' ಯಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜಿಗೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. %s ಯು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಸಾಧನವಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 +#, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "" -"ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" +msgstr "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 +#, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "" -"ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ '%s' ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ '%s' ಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" +msgstr "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:1422 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1476 +#, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "ಮಾದರಿ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" +msgstr "ಚಾಲಕದ ಅನುಕ್ರಮ '%s' ಅಸುರಕ್ಷಿತವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ TCP ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ STDIO ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" +msgstr "hugetlbfs ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ hugepages ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:1651 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1705 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" +msgstr "'%s' ಇಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ hugepage ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" +msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ವೀಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಪ್ರಸಕ್ತ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 +#, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆ %s QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'migrate' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾದ ಕೀಲಿಪದ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ಚಾಲನಾ ಸೂಚಿ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಕಡತ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಸೂಚಿ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ NIC vlan ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ಗಾಗಿ NIC ವಿವರಣೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ vlan ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ವಿವರಣೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ PCI ಸಾಧನ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಬಸ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಸ್ಲಾಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಕ್ರಿಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ಸಾಧನ ವೆಂಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಉತ್ಪನ್ನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ %s ದಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನದ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 msgid "no emulator path found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಎಮುಲೇಟರ್ ಮಾರ್ಗವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ಆರ್ಗುಮೆಂಟಿಗಾಗಿ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಂತ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU ಕೌಂಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:3402 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:3471 +#, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಅಡಾಪ್ಟರಿನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "ರೂಪಾಂತರದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಗೊತ್ತಿರದ QEMU ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ದಾಖಲೆಕಡತ close-on-exec ಗುರುತನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s/%s.log ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld ಗೆ %s ಯಲ್ಲಿ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ಕೊಂಡಿ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel ಮಾದರಿಯನ್ನು ನಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI ಅನ್ನು ನಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಚಾಲಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:535 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n" +msgstr "lib dir '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:541 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n" +msgstr "ಕ್ಯಾಶೆ dir '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:581 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" -#: src/qemu_driver.c:584 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:587 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s: ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ '\\%s' ಅನ್ನು %s: %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." +msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" -#: src/qemu_driver.c:609 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:612 +#, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "%s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" +msgstr "hugepage ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:616 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:619 +#, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ಆರಂಭಿಕ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು exec ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರುವ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1002 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1006 msgid "failed to create socket" -msgstr "ಒಂದು ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1023 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1027 msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1030 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ\n" +msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ." -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "%s ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1086 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1090 +#, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "%s ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ತ್ರೆಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1566 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1563 +#, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "activeDomainList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "pciDeviceList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1582 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1579 +#, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1591 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1588 +#, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1624 +#, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "%s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" +msgstr "%s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1641 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1638 +#, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "%s ಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1654 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1651 +#, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1663 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "/dev/pts/ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1671 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "/dev/snd/ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 +#, c-format msgid "unable to allow device %s" -msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 +#, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1735 +#, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1746 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1743 +#, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "" -"ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಕಾರ್ಯ %d ಅನ್ನು cgroup ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 +#, c-format msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "%s ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕತ್ವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1875 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನದ ಮಾಲಿಕತ್ವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#: src/qemu_driver.c:2001 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1999 +#, c-format msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "ರೂಟ್‌ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" +msgstr "'%d' ಸಮೂಹವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2009 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:2007 +#, c-format msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "ರೂಟ್‌ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" +msgstr "'%d' ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಹಳೆಯದಾದ PID ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM ಅನ್ನು %s (%d) ಗೆ ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ PID ಕಡತ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "ನಿಭಾಯಿಸಲಾಗದ fd ಘಟನೆ %d, %s ಗಾಗಿ" -#: src/qemu_driver.c:2680 -#, fuzzy -msgid "qemu state driver is not active" -msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "TCP ಪರಿಚಾರಕ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸೂಚಿ(pointer)" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 +msgid "qemu state driver is not active" +msgstr "qemu ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" -msgstr "" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ QEMU URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" -msgstr "" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ QEMU URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///session ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "%s ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ಮುಚ್ಚುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಮನವಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3671 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಚಿತ್ರ ಉಳಿಕೆ ವಿನ್ಯಾಸ" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ xml ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3766 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3911 +#, c-format msgid "Invalid compress format %d" -msgstr "virXPathLong() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಕುಚನ ವಿನ್ಯಾಸ %d" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕಾರ್ಯವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'migrate' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3860 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" -msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಬಿಸುಡುವಿಕೆಯ ಮೊದಲು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3912 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" -msgstr "strdup ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಬಿಸುಡುವಿಕೆಯ ನಂತರ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ಡೊಮೈನ್‌ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತವಾದ virt ಬಗೆ" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4091,120 +4061,119 @@ msgstr "" "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ, ಗರಿಷ್ಟ ಅನುಮತಿ ಇರುವ vcpus ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > " "%d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯು %d > %d ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4103 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "vCPU ಇರಿಸುವಿಕೆ ಹಾಗು pCPU ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ ವಾಕ್ಯವು ಗರಿಷ್ಟ %d ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನೂ ಮೀರಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ DOI ವಾಕ್ಯವು ಗರಿಷ್ಟ %d ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನೂ ಮೀರಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ಹೊಸ VM ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಖ್ಯೆ %d" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಕುಚನ ವಿನ್ಯಾಸ %d" -#: src/qemu_driver.c:4400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4544 +#, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" -msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಡಿಕಂಪ್ರೆಶನ್ ಬೈನರಿ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆ %s" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ %s ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಬಸ್‌/ಸಾಧನ ಸೂಚಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ಬಸ್‌ '%s' ಗಾಗಿನ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹೆಸರಿನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ಬಸ್ '%s' ಹಾಗು ಗುರಿ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಆವೃತ್ತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4213,344 +4182,342 @@ msgstr "" "'%s' ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಹಾಗು ಗುರಿ '%s' ಗಾಗಿನ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ " "ಆವೃತ್ತಿಯು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5283 +#, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" -msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" +msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಸಂಖ್ಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ', ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ pci_add ಪತ್ಯುತ್ತರ '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ 'ಬಸ್ ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ pci_add ಪತ್ಯುತ್ತರ '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5160 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5301 +#, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" -msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" +msgstr "ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ 'ಸ್ಲಾಟ್ ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ pci_add ಪತ್ಯುತ್ತರ '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5177 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5318 +#, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" -msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" +msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ಗುರಿ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5240 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5381 +#, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" -msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:5330 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" -msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ (%d > %d)" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ qemu ಆವೃತ್ತಿಯು host_net_add ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" +"'%s' ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: qemu ಒಂದು unix ಸಾಕೆಟ್ " +"ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5375 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5516 +#, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" -msgstr "'%s' ಗುರಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ fd ಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" +"ಬ್ರಿಡ್ಜ್/ಜಾಲಬಂದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸುವುದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ: qemu 'getfd' " +"ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಆಜ್ಞೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5409 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5550 +#, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:5429 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5570 +#, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" -msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ NIC ಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 +#, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" -msgstr "cdrom ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:5455 -#, fuzzy -msgid "Unable to remove network backend\n" -msgstr "%s ಹೆಸರವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#: src/qemu_driver.c:5457 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" -msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#: src/qemu_driver.c:5467 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" -msgstr "'%s' pid ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" - -#: src/qemu_driver.c:5532 -#, fuzzy -msgid "cannot attach host pci device" -msgstr "usb ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" +msgstr "pci_add ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" #: src/qemu_driver.c:5596 +msgid "Unable to remove network backend\n" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" + +#: src/qemu_driver.c:5598 +#, c-format +msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" +msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" + +#: src/qemu_driver.c:5608 +#, c-format +msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" +msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ tapfd ಯನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" + +#: src/qemu_driver.c:5673 +msgid "cannot attach host pci device" +msgstr "ಅತಿಥೇ pci ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 +#, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" -msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "hostdev mode '%s' ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 +#, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" -msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆಯನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" +msgstr "hostdev subsys ಬಗೆ '%s' ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಬಸ್ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5802 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5943 +#, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" -msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ - ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಲಾಟ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ %d" +msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ - ಯಾವುದೆ PCI ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನು ಕಳಚು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:5841 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5982 +#, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಲಾಟ್ %d" +msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ವಿಳಾಸ %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" -msgstr "" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" -msgstr "" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ - ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕುವ ಆಜ್ಞೆ '%s' ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" +"ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕುವ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ವಿಳಾಸ %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" -msgstr "" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ pci ಸಾಧನ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:6012 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:6153 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" -msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಿತ್ತುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "hostdev ಅನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ - ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:6026 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:6167 msgid "cannot detach host pci device" -msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ pci ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:6037 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:6178 +#, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಲಾಟ್ %d" +msgstr "" +"ಅತಿಥೇಯ pci ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕುವ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ವಿಳಾಸ %.4x:%.2x:" +"%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" -msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಿತ್ತುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ಕೇವಲ SCSI ಅಥವ virtio ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಕಳಚಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 +#, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" -msgstr "%d ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cputime ಅನ್ನ ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:6334 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:6394 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:6542 msgid "unable to get cpu shares tunable" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ಅಥವ ಖಾಲಿ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: ಕೋರುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ನಮೂನೆ %s ಯೊಂದಿಗೆ ರಚಿಸಲಾದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "ಯಾವುದೆ XML ಡೊಮೈನ್‌ದ ಅನ್ನು ರವಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:6935 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" -msgstr "ಕೇವಲ tcp URI ಗಳ ಮಾತ್ರ KVM ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" +msgstr "KVM/QEMU ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕೇವಲ tcp URI ಗಳು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI ನ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ':port' ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ಇದೆ ಹೆಸರಿನ ಅಥವ UUID ಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" "ಆಫ್‌-ಲೈನ್ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆಹಿಡಿಯುವ ಕಾರ್ಯವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:7274 msgid "could not get info about migration" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ವಿಫಲತೆಯ ನಂತರ ಅತಿಥಿ %s ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ಸಾಧನ %s ವು ಒಂದು PCI ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -4576,9 +4543,9 @@ msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು '%s' ಅನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: src/remote_internal.c:613 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" -msgstr "'%s' ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "libvirtd ಗೆ '%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/remote_internal.c:665 msgid "unable to create socket" @@ -4901,7 +4868,7 @@ msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲ #: src/remote_internal.c:5924 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" +msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" #: src/remote_internal.c:5937 msgid "invalid cipher size for TLS session" @@ -4959,129 +4926,264 @@ msgid "adding cb to list" msgstr "ಪಟ್ಟಿಗೆ cb ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: src/remote_internal.c:6315 -#, fuzzy msgid "marking cb for deletion" -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ vcpu ಮಾಹಿತಿ" +msgstr "cb ಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಗುರುತು ಹಾಕು" #: src/remote_internal.c:6321 -#, fuzzy msgid "removing cb from list" msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ cb ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" -msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಡೊಮೈನ್‌ ಐಡಿಗಳು: %d > %d" +msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ UUIDಗಳು: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (ಅಳತೆಯ ಪದ)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ಸಾಕೆಟ್ %s ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "ಪರಿಚಾರಕವು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಎನ್‌ಕೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (ಅಳತೆಯ ಪದ, ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿನ ಅಮಾನ್ಯ ಹೆಡರ್" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ RPC ಕರೆ %d ಬಂದಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "ಅನುಕ್ರಮ %d ದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುವ ಯಾವುದೆ ಕರೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ನಲ್ಲಿನ ಪೋಲ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಹ್ಯಾಂಗ್‌ಅಪ್ / ದೋಷದ ಘಟನೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "ನಿಬಂಧನೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:7563 -#, fuzzy +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" -msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" +msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" + +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನೆಟ್ ಬಗೆ %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "'%s' ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "ಚಾಲಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "ಕ್ಲೈಂಟುಗಳ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" #: src/security.c:46 #, c-format @@ -5093,258 +5195,268 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ '%s msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' ಯು %d ನ ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದೆ" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux ವರ್ಚುವಲ್ ಡೊಮೈನ್ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux ವರ್ಚುವಲ್ ಡೊಮೈನ್ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux ವರ್ಚುವಲ್ ಚಿತ್ರಿಕಾ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux ವರ್ಚುವಲ್ ಚಿತ್ರಿಕಾ ಸನ್ನಿವೇಶ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ಗಾಗಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ selinux ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s: getpidcon() ಅನ್ನು ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "%s: ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ '\\%s': %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್‌ ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: security_getenforce() ಅನ್ನು ಕರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ '\\%s' ಅನ್ನು %s: %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s ಅನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ %s" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" "%s: ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಚಾಲಕವು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ: '%s' ಮಾದರಿಯನ್ನು ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ " "ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಚಾಲಕವು '%s' ಆಗಿದೆ." -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ '\\%s': %s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 -#, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣ ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" +msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ತುಂಬಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "VM ಗಾಗಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ %d ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆ" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ಒಂದು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ಬೆಂಬಲ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವಂತಿಲ್ಲ." -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಬೆಂಬಲಿತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಬಗೆ %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗದ ಬೆಂಬಲಿತ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ %s" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿಮಾಣ ವಿನ್ಯಾಸ %s ದೊಂದಿಗೆ qcow ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:566 +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ %d" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" +msgstr "qcow ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದೊಂದಿಗೆ ಅನೇಕ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ಗಳು" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" -msgstr "" +msgstr "kvm-img ಅಥವ qemu-img ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ %d ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆ" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ copy-on-write ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:536 -#, fuzzy +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "qcow-create ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ copy-on-write ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" +msgstr "qcow-create ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:570 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:695 +#, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಡತ ನಿರ್ಮಾಣದ ಉಪಕರಣದ ಬಗೆ '%d'." -#: src/storage_backend.c:619 -#, fuzzy +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." -msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದರೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" +msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ." -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದ ಆರಂಭವನ್ನು ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದ ಆರಂಭವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಸಂಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ಆಜ್ಞೆಯು ಸರಿಯಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ಪೈಪ್‌ನ ಓದುವಾಗಿನ ದೋಷ" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "%d ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮನದ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s ಅನ್ನು Win32 ನಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -5358,18 +5470,17 @@ msgid "cannot parse device end location" msgstr "ಸಾಧನದ ಅಂತ್ಯದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/storage_backend_disk.c:400 -#, fuzzy msgid "Invalid partition type" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಬಗೆ" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ವಿಭಾಗದ ಬಗೆ" #: src/storage_backend_disk.c:408 -#, fuzzy msgid "extended partition already exists" -msgstr "ಗುರಿ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" +msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ವಿಭಾಗವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" #: src/storage_backend_disk.c:432 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" +"ಯಾವುದೆ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ವಿಭಾಗವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಯಾವುದೆ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: src/storage_backend_disk.c:517 msgid "no large enough free extent" @@ -5395,94 +5506,93 @@ msgstr "ಗುರಿ '%s' ಇಂದ ವಿಭಜನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ಹೆಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ netfs ಮಾರ್ಗ (/ ಇರುವುದಿಲ್ಲ): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ netfs ಮಾರ್ಗ (/ ನಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಸ್ಪೆಕ್" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr " ಸ್ಪೆಕ್‌ನಲ್ಲಿ ವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ಅರೋಹಣಾ ಪಟ್ಟಿ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ಆಕರ ಅತಿಥೇಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ಆಕರ ಸಾಧನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "ಆಕರ dir ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು statvfs ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದೆ ಇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಒಂದು ಕೋಶ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -"ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಪರಿಮಾವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು " -"ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" +"ಇತರೆ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಂದ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವುದನ್ನು ಶೇಖರಣಾ " +"ಪೂಲ್ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದರೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "'%s' ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -5591,7 +5701,7 @@ msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆಯು '%d' ಆಗಿದೆ" #: src/storage_backend_scsi.c:228 #, c-format msgid "Trying to create volume for '%s'" -msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: src/storage_backend_scsi.c:247 #, c-format @@ -5711,19 +5821,19 @@ msgid "Scanning host%u" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %u ಅನ್ನು ಶೋಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: src/storage_backend_mpath.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" -msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣ ಗುರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: src/storage_backend_mpath.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" -msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಪರಿಮಾಣ ಗುರಿ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_mpath.c:331 +#, c-format msgid "in %s" -msgstr "ಬೈಂಡ್: %s" +msgstr "%s ನಲ್ಲಿ" #: src/storage_conf.c:377 msgid "missing auth host attribute" @@ -5754,10 +5864,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ %s ಬಗೆ msgid "missing pool source name element" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಹೆಸರಿನ ಘಟಕ" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5832,9 +5938,8 @@ msgid "unknown volume format type %s" msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s" #: src/storage_conf.c:1075 -#, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" -msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ರೂಟ್ ಘಟಕ" +msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ (ರೂಟ್) ಘಟಕ" #: src/storage_conf.c:1180 #, c-format @@ -5883,258 +5988,268 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ಈ uuid ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" #: src/storage_driver.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" -msgstr "ಈ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuid ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ನಲ್ಲಿ ಮೇಳೈಕೆಯಾಗದ ಕೆಲಸಗಳು ನಡೆಯುತ್ತಿವೆ." -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "ಪೂಲ್ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಇಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಇಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣ ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:1344 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_driver.c:1343 +#, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" -msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -"ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಪರಿಮಾವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು " -"ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" +"ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶೇಖರಣಾ " +"ಪೂಲ್ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:93 msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s" +msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸಿಕ್ರೆಟ್ ಬಗೆ" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_encryption_conf.c:99 +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s" +msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸಿಕ್ರೆಟ್ ಬಗೆ %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ %d" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ" #: src/storage_encryption_conf.c:146 -#, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ ಬಗೆ %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" +msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ರೂಟ್ ಘಟಕ" +msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದ ಮಾಹಿತಿಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ(ರೂಟ್) ಘಟಕ" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:227 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಸಿಕ್ರೆಟ್ ಬಗೆ" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:247 msgid "unexpected encryption format" -msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವಲಚಕ್ರ ಕ್ರಿಯೆ %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ" + +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "fd ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" -msgstr "" +msgstr "ಗರಿಷ್ಟ iface ಮಿತಿ %d ಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/test.c:450 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:447 +#, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" -msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು ಇಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ನೋಡ್ ಪರಿಮಾಣದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test.c:461 -#, fuzzy +#: src/test.c:458 msgid "resolving volume filename" -msgstr "ಪೂಲ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:552 -#, fuzzy, c-format +#: src/test.c:549 +#, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" -msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಕಡತ '%s' ದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ XML" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" -msgstr "" +msgstr "ಮೂಲ (ರೂಟ್‌) ಘಟಕವು 'ನೋಡ್' ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" -msgstr "xpath ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +msgstr "xpath ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu numa ಜಾಲಘಟಕಗಳು" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಸಾಕೆಟ್ಟುಗಳು" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಕೋರುಗಳು" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಎಳೆಗಳು" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಸಕ್ರಿಯ cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಡೊಮೈನ್‌ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "ನೋಡ್ ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:721 -#, fuzzy +#: src/test.c:719 msgid "node interface list" -msgstr "ನೋಡ್ ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿ" +msgstr "ನೋಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test.c:731 -#, fuzzy +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "ನೋಡ್‌ ಪೂಲ್ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "ಪೂಲ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -6191,89 +6306,87 @@ msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾದ ಗಾತ್ರವು ವ್ಯಾಪ್ತ msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಅಪೂರ್ಣವಾದ ಮೆಟಾಡಾಟಾ" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ಡೊಮೈಲ್ '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: ಹೆಡರ್ %s ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: ಬರೆಯುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಇನ್ನೂ ಸಹ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಕ್ಕಾಗಿ ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳ ಇಲ್ಲ" #: src/uml_conf.c:184 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" -msgstr "" +msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ IP ವಿಳಾಸವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/uml_conf.c:189 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" -msgstr "" +msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/uml_conf.c:196 -#, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" -msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "TCP ಪರಿಚಾರಕ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/uml_conf.c:201 -#, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" -msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "TCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/uml_conf.c:216 #, c-format @@ -6281,9 +6394,8 @@ msgid "Network '%s' not found" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" #: src/uml_conf.c:246 -#, fuzzy msgid "internal networking type not supported" -msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಆಂತರಿಕ ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/uml_conf.c:313 msgid "only TCP listen is supported for chr device" @@ -6299,9 +6411,9 @@ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/uml_driver.c:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s\n" +msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" #: src/uml_driver.c:367 msgid "cannot initialize inotify" @@ -6310,12 +6422,11 @@ msgstr "inotify ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾ #: src/uml_driver.c:373 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" -msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" +msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" #: src/uml_driver.c:406 -#, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" -msgstr "umlStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ\n" +msgstr "umlStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" #: src/uml_driver.c:554 #, c-format @@ -6355,34 +6466,33 @@ msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML ಕರ್ನಲ್ %s ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ" #: src/uml_driver.c:823 src/uml_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" -msgstr "envv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" +msgstr "envv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: src/uml_driver.c:833 src/uml_driver.c:836 src/uml_driver.c:841 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" -msgstr "argv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" +msgstr "argv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: src/uml_driver.c:887 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" -msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pid %d != %d ದೊರೆತಿದೆ\n" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pid %d != %d ದೊರೆತಿದೆ" #: src/uml_driver.c:937 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" -msgstr "" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ UML URI ಮಾರ್ಗ '%s', uml:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" #: src/uml_driver.c:944 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" -msgstr "" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ UML URI ಮಾರ್ಗ '%s', uml:///session ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" #: src/uml_driver.c:953 -#, fuzzy msgid "uml state driver is not active" -msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "uml ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/uml_driver.c:1111 #, c-format @@ -6422,7 +6532,7 @@ msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು #: src/util.c:390 msgid "Failed to create pipe" -msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: src/util.c:417 src/util.c:532 msgid "cannot fork child process" @@ -6454,9 +6564,9 @@ msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ರೂಟ್‌ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: src/util.c:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" -msgstr "pidಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "pidfile %s ಅನ್ನು %d ಗಾಗಿ ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/util.c:566 #, c-format @@ -6497,14 +6607,14 @@ msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: src/util.c:1938 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" -msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: src/util.c:1975 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" -msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ಗುಂಪು ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: src/uuid.c:104 #, c-format @@ -6533,23 +6643,23 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಚಾಲಕ ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನ msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ಚಾಲಕ API ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸಹಾಯ" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ಜಾಗತಿಕ ಸಹಾಯ ಅಥವ ಆಜ್ಞಾ ನಿಶ್ಚಿತ ಸಹಾಯವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6557,270 +6667,270 @@ msgstr "" "ಆಜ್ಞೆಗಳು:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ (ಪುನಃ)ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ಸ್ಥಳೀಯ ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು. ಇದು ಶೆಲ್ ಆರಂಭಿತವಾದ ನಂತರದ ಒಂದು ಅಂತರ್ನಿರ್ಮಿತ " "ಆಜ್ಞೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI ಗೆ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಸಂಪರ್ಕ" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "ಅತಿಥಿ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ವರ್ಚುವಲ್ ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸು" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಕನ್ಸೋಲ್‌ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "ಎಸ್ಕೇಪ್‌ ಅಕ್ಷರವು ^] ಆಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಯಾವುದೆ ಕನ್ಸೋಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಿತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು(block stats) ಪಡೆದುಕೊ" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತಡೆ ಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" -msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು" +msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." -msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು." +msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ಒಂದು XML ಡೊಮೈನ್‌ನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಿದ ನಂತರ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಲಗತ್ತಿಸು" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" -msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" +msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ %s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" -msgstr "%s ದಿಂದ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "%s ದಿಂದ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -6830,392 +6940,390 @@ msgstr "" "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರಲು, ಮೊದಲು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ ನಂತರ ಹೆಸರು ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದ್ದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕು" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ತೂಕ" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ಕ್ಯಾಪ್" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ತೂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" -msgstr "" +msgstr "--set ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸಿಂಟಾಕ್ಸ್, name=value ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1243 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" -msgstr "param ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" +msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಒಂದು int ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" -msgstr "" +msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ int ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" -msgstr "" +msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಒಂದು ಲಾಂಗ್ ಲಾಂಗ್ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" -msgstr "" +msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಲಾಂಗ್ ಲಾಂಗ್ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1270 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" -msgstr "param ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" +msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ದ್ವಿಗುಣವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "ಅನುಸೂಚಕ" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾದ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ನಿಂದ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಡೊಮೈನ್‌\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ನಿಂದ ಡೊಮೈನ್‌ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಹಾಕು" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಾಕು." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಹಾಕಬೇಕು" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ಈ ಮೊದಲು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ಸುಲಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "ಹೆಸರು:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ಸಮಯ:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಿತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "ಶಕ್ತ" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "ಅಶಕ್ತ" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ DOI:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ಕೋಶ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ vcpu ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ಒಲವು:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ vcpu ನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ VCPU ಗಳನ್ನು ಭೌತಿಕ CPUಗಳನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡು." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ಅತಿಥೇಯ cpu ಸಂಖ್ಯೆ(ಗಳು) (ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಕಾಣೆಯಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ಡೊಮೈನ್‌ನ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. ಖಾಲಿ ವಾಕ್ಯ." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -7223,7 +7331,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದು ಅಂಕೆಯನ್ನು " "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7232,1621 +7340,1730 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದು ಅಂಕೆ ಅಥವ ವಿರಾಮ " "ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯು ಉಳಿದುಕೊಂಡಿದೆ." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳು." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗಾತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ %d ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೋರಿ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನಾ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನು ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ಮಾದರಿ:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ಸಾಕೆಟ್(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಕೆಟ್ಟಿನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್/ಚಾಲಕದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ಬಿಸುಡಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂವೇದಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಡೊಮೈನ್ XML ಆಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥಿ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆಯನ್ನು ಡೊಮೈನ್ XML ಬಗೆಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "ಆಕರ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ಡೊಮೈನ್ XML ಅನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂರಚನೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ಡೊಮೈನ್ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಒಂದು ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥಿ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "ನಿಗದಿತ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆಯ ರಚನೆ" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "ಯಾವುದರಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೊ ಆ xml ದತ್ತಾಂಶ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ id ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ದ ಹೆಸರು ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಡೊಮೈನ್‌ id ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ id ಅನ್ನು ಡೊಮೈನ್‌ UUID ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ id ಅಥವ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು. ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ --live ಎಂದು ಸೇರಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕ URI" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ URI, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಬಹುದು" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಹೆಸರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (ಬೆಂಬಲವಿದ್ದಲ್ಲಿ)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸು" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಆದಾಗ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವು ತಾನಾಗಿಯೆ ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಸಂರಚಿಸು." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" -msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" +msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." -msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು." +msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ಒಂದು XML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು %s ನಿಂದ ಸೃಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು %s ನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು (ಆದರೆ ಆರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2746 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2750 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" -msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" +msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: src/virsh.c:2747 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2751 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." -msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." +msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 msgid "interface name or MAC address" -msgstr "%s ಅನ್ನು MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಅಥವ MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virsh.c:2795 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2799 +#, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ದೋಷ: XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2821 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:2825 +#, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" -msgstr "ಡೊಮೈಲ್ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.\n" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭವಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿಗೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(ಈ ಹಿಂದೆ ವಿವರಿಸಲಾದ)" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಂರಚಿಸದೆ ಇರು" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರು." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ UUID ಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" -msgstr "" +msgstr "ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/virsh.c:3122 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." +msgstr "ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:3127 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3131 msgid "list inactive interfaces" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ" +msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3128 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 msgid "Failed to list active interfaces" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 msgid "Failed to list inactive interfaces" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3189 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3193 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virsh.c:3236 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" -msgstr "%s ಅನ್ನು MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" +msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:3242 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಮ್ಯಾಕ್" -#: src/virsh.c:3266 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" -msgstr "%s ಅನ್ನು MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" +msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಹೆಸರನ್ನು MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:3272 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3276 msgid "interface name" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3296 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3300 msgid "interface information in XML" -msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" +msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3297 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." - -#: src/virsh.c:3335 -#, fuzzy -msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" -msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" - -#: src/virsh.c:3336 -msgid "Define a physical host interface." msgstr "" +"ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:3341 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3339 +msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" +msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯವನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" + +#: src/virsh.c:3340 +msgid "Define a physical host interface." +msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸು." + +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" -msgstr "ಒಂದು XML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ" - -#: src/virsh.c:3368 -#, fuzzy, c-format -msgid "Interface %s defined from %s\n" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" +msgstr "ಒಂದು XML ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ" #: src/virsh.c:3372 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to define interface from %s" -msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +#, c-format +msgid "Interface %s defined from %s\n" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3376 +#, c-format +msgid "Failed to define interface from %s" +msgstr "%s ಇಂದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" +"ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು (ಅದನ್ನು ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕು)" -#: src/virsh.c:3383 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3387 msgid "undefine an interface." -msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" +msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:3406 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3410 +#, c-format msgid "Interface %s undefined\n" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:3408 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3412 +#, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ದ ಕೆಳಗೆ ಅಡಿಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು (ಇದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು / \"if-up\")" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:3444 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3448 +#, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3446 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3450 +#, c-format msgid "Failed to start interface %s" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" +"ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು (ಇದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು / \"if-down\")" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." -msgstr "" +msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:3482 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3486 +#, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3484 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3488 +#, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ವನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "ಪೂಲ್ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" -msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು" +msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." -msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು." +msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ಒಂದು XML ಪೂಲ್ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3582 -#, c-format -msgid "Pool %s created from %s\n" -msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" - #: src/virsh.c:3586 #, c-format +msgid "Pool %s created from %s\n" +msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" + +#: src/virsh.c:3590 +#, c-format msgid "Failed to create pool from %s" -msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3597 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" -msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸು" +msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" +"ನೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ. ಈ ಆಜ್ಞೆಯು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕಕ್ಕೆ " +"ನಿಯೋಜಿಸಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:3607 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" -msgstr "ಒಂದು XML ಪರಿಮಾಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" - -#: src/virsh.c:3636 -#, fuzzy, c-format -msgid "Node device %s created from %s\n" -msgstr "%s ಪರಿಮಾಣ %s ಇಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" +msgstr "ಸಾಧನದ ಒಂದು XML ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" #: src/virsh.c:3640 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "Node device %s created from %s\n" +msgstr "%s ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು %s ಇಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" + +#: src/virsh.c:3644 +#, c-format msgid "Failed to create node device from %s" -msgstr "%s ದಿಂದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "%s ದಿಂದ ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3652 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" -msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" +msgstr "ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" +"ಒಂದು ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಿ. ಈ ಆಜ್ಞೆಯು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿನ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುತ್ತದೆ " +"ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ" -#: src/virsh.c:3660 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" +msgstr "ನಾಶಪಡಿಸಲಾಗುವ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3684 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3688 +#, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" -msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರು ಹೊಂದಿಸು" +msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ \n" -#: src/virsh.c:3686 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3690 +#, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" -msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು, ಆದರೆ ವಿವರಿಸ/ರಚಿಸಬೇಡ" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ-ಅತಿಥೇಯ" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಮಾರ್ಗ" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಗುರಿ" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಿಸು" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" -msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" +msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" -msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿನ ಪೂಲ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ಪೂಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಐಚ್ಛಿಕ ಅತಿಥೇಯ" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (errno %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ಯಾವುದೆ %s ಪೂಲ್ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಆಕರ xml ನ ಐಚ್ಛಿಕ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "ನಿರ್ಮಾಣಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಲಾದ" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "ನಿಯೋಜನೆ:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "ಲಭ್ಯ:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು pool ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "ಪೂಲ್ uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" -msgstr "arg ಗಳಿಂದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" +msgstr "arg ಗಳಿಂದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." -msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೃಜಿಸು." +msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರ" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಿಕ ನಿಯೋಜನಾ ಗಾತ್ರ" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ಕಡತ ವಿನ್ಯಾದ ಬಗೆ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಗಾತ್ರ %s" -#: src/virsh.c:4618 -#, c-format -msgid "Vol %s created\n" -msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" - #: src/virsh.c:4622 #, c-format -msgid "Failed to create vol %s" -msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgid "Vol %s created\n" +msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4626 +#, c-format +msgid "Failed to create vol %s" +msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪೂಲ್ UUID ಆಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" -msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" +msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ಒಂದು XML ಪರಿಮಾಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" -msgstr "%s ಪರಿಮಾಣ %s ಇಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" +msgstr "%s ಪರಿಮಾಣ %s ಇಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" -msgstr "%s ದಿಂದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "%s ದಿಂದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" -msgstr "ಬೇರೊಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಆಗಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಪರಿಮಾಣ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸಿ" +msgstr "ಬೇರೊಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಆಗಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಪರಿಮಾಣ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." -msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಪರಿಮಾಣ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸಿ." +msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಪರಿಮಾಣ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ." -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪರಿಮಾಣದ ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" -msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪರಿಮಾನ %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" +msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪರಿಮಾನ %s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ತದ್ರೂಪು." -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ಈಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಿ." -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 msgid "clone name" msgstr "ತದ್ರೂಪಿನ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ಮೂಲ ಪೂಲ್ ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸು" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸು." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು, ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "ಕಡತ" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "ಖಂಡ" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "ಪರಿಮಾಣಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ಪೂಲ್‌ ಮೂಲಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "ಮಾರ್ಗ" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣ UUID ಅನ್ನು ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದ UUID ಅನ್ನು ಪರಿಮಾಣದ ಕೀಲಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣ UUID ಅನ್ನು ಪರಿಮಾಣ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು (ಆದರೆ ಆರಂಭಿಸಬೇಡ)" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "tty ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳನ್ನು ಔಟ್‌ಪುಟ್ stdout ಗೆ ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿಸು." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಕ್ರೆಟ್" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "veth ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಕ್ರೆಟ್" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "ವಿರಮಿಸಿದೆ" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "ಗಣಕದ ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ %s ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಒಂದು ವೃಕ್ಷ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿನ ನೋಡ್ ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳು" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳನ್ನು ಔಟ್‌ಪುಟ್ stdout ಗೆ ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿಸು." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "ಸಾಧನದ ಕೀಲಿ" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:5551 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5858 msgid "dettach node device from its device driver" -msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸಾಧನದಿಂದ ಕಳಚಿ" +msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕದಿಂದ ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:5552 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ನಿಯೋಜಿಸುವ ಮೊದಲು ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕದಿಂದ ಕಳಚಿ." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಕಳಚಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:5592 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:5593 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." -msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ನಿಯೋಜಿಸುವ ಮೊದಲು ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕದಿಂದ ಕಳಚಿ." +msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನಿಂದ ಈ ಮೊದಲು ಕಳಚಲಾದ ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರು ಹೊಂದಿಸು" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ನಿಯೋಜಿಸುವ ಮೊದಲು ಅಥವ ನಂತರ ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರು ಹೊಂದಿಸು." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ಸಾಧನ %s ದ ಮರುಹೊಂದಿಕೆ\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಕನೋನಿಕಲ್ URI ಅನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc ಪ್ರದರ್ಶಕ" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿನ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಐಪಿ ವಿಳಾಸ ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ಕನ್ಸೋಲಿಗಾಗಿನ ಸಾಧನದ ಔಟ್‌ಪುಟ್." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ಒಂದು XML ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ಒಂದು XML ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮೂಲ" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ಬಗೆಯ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s ಅನ್ನು MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಆಕರ" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಗುರಿ" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಚಾಲಕ" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಉಪಚಾಲಕ" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ಸಾಧನದ ಓದುವ ಹಾಗು ಬರೆಯವ ಕ್ರಮ" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ವು ಗುರಿಯಾದಂತಹ ಯಾವುದೆ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ಬರೆ: %s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ಮುಚ್ಚು %s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -8854,7 +9071,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಶೆಲ್ ಮೆಟಾ ಅಥವ ಬೇರೆ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -8863,127 +9080,123 @@ msgstr "" "%s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತದ ಹೆಸರು ಶೆಲ್ ಮೆಟಾ ಅಥವ ಬೇರೆ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" "($TMPDIR ತಪ್ಪಾಗಿದೆಯೆ?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ಸಂಪಾದನಾ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ಸಂಪಾದನಾ ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:6609 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6916 msgid "change the current directory" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: src/virsh.c:6610 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6917 msgid "Change the current directory." -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ." -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಕೋಶ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: home ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ root)" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" -msgstr "" +msgstr "cd: ಆಜ್ಞೆಯು ಕೇವಲ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "cd: %s: %s" -#: src/virsh.c:6654 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6961 msgid "print the current directory" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: src/virsh.c:6655 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:6962 msgid "Print the current directory." -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು." -#: src/virsh.c:6678 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:6985 +#, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "pwd: ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s\n" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ಡೊಮೈಲ್ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ಈ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ <%s> ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ --%s ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -8991,17 +9204,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9009,7 +9222,7 @@ msgstr "" "\n" " ವಿವರಣೆ\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9017,68 +9230,77 @@ msgstr "" "\n" " ಆಯ್ಕೆಗಳು\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ ಐಡಿ" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:7371 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:7686 msgid "undefined interface identifier" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸೂಚಕ(pointer)" +msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಐಡೆಂಟಿಫೈರ್" -#: src/virsh.c:7395 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:7710 +#, c-format msgid "failed to get interface '%s'" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ pool ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9089,128 +9311,128 @@ msgstr "" "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೋಕನ್ (ಆಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರು): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "ವಾಕ್ಯ" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶ '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "ಆಯ್ಕೆ" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "ದತ್ತಾಂಶ" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "ಜಡ" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "ವಿರಮಿಸಿದೆ" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "ಆಫ್‌ಲೈನ್" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಮಾರ್ಗವು ಒಂದು ಕಡತವಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ. ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9243,7 +9465,7 @@ msgstr "" "\n" " ಆಜ್ಞೆಗಳು (ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಲ್ಲದ ಕ್ರಮ):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9253,17 +9475,17 @@ msgstr "" " (ಆಜ್ಞೆಯ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ help ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆಯ್ಕೆ '-%c'. --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ '%s'. --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9272,7 +9494,7 @@ msgstr "" "%s ಗೆ ಸ್ವಾಗತ, ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9321,14 +9543,13 @@ msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಹೈಪರ್ವೈಸಿರಿನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: src/virterror.c:749 -#, fuzzy msgid "no hypervisor driver available" -msgstr "ಯಾವುದೆ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: src/virterror.c:751 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" -msgstr "ಯಾವುದೆ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" +msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: src/virterror.c:755 msgid "invalid connection pointer in" @@ -9785,34 +10006,42 @@ msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸ #: src/virterror.c:1070 msgid "multiple matching interfaces found" -msgstr "" +msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ" #: src/virterror.c:1072 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" +msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ: %s" #: src/virterror.c:1076 -#, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" #: src/virterror.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" +msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" #: src/virterror.c:1082 -#, fuzzy msgid "Invalid secret" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಬಗೆ" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಕ್ರೆಟ್" #: src/virterror.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ %s" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಕ್ರೆಟ್: %s" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ :ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" @@ -9886,12 +10115,12 @@ msgstr "ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/xen_unified.c:257 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" -msgstr "" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ Xen URI ಮಾರ್ಗ '%s', xen:/// ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ನೋಡಿ" #: src/xen_unified.c:275 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" -msgstr "" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ Xen URI ಮಾರ್ಗ '%s', ///var/lib/xen/xend-socket ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" #: src/xen_unified.c:292 msgid "cannot initialise mutex" @@ -10066,44 +10295,44 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಇನ್ನೂ ಸಹ ಚಾಲಿತಗೊಳ msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ಈ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ಈ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ಈ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ಅನ್ನು ಮರಳಿ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ನಲ್ಲಿ on_xend_start ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" -msgstr "%s ಹೆಸರವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgstr "%s ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -10111,7 +10340,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -10119,130 +10348,130 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಮಿತಿಯನ್ನು Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಗುರುತು" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ URI" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ಕೇವಲ xenmigr:// ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು Xen ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" +msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಅನುಸೂಚಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅನುಸೂಚಕ" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ಒಂದು ಅನುಸೂಚಕವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_weight ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_cap ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ಗಾಗಿ domainBlockPeek ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಐಸೀಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ %s ಅನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s ಅನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆ %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು %s ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ PCI ಸಾಧನಗಳಿಗೆ XenD ಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಮೌಲ್ಯ %d" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ಯಾವುದೆ HVM ಡೊಮೈನ್‌ನ ಲೋಡರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆಯನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -10314,7 +10543,7 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ #: src/xm_internal.c:2274 src/xm_internal.c:2283 src/xm_internal.c:2292 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" -msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವಲಚಕ್ರ ಕ್ರಿಯೆ %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಕ್ರಿಯೆ %d" #: src/xm_internal.c:2571 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" @@ -10418,148 +10647,10 @@ msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸುವಿಕೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಈಗಾ #: src/xs_internal.c:1134 msgid "reallocating list" -msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರುನಿಯೋಜಿಸು" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರುನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#, fuzzy -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಸಂಕುಚನ ಉಳಿಕೆ ವಿನ್ಯಾಸ %d" -#, fuzzy -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನು ಕಳಚು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "No PCI reset capability available for %s" -#~ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "cannot initialize bridge support: %s" -#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" - -#~ msgid "Address family for hostname not supported" -#~ msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರಿಗಾಗಿನ ವಿಳಾಸದ ಸಮೂಹಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Temporary failure in name resolution" -#~ msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸುವಾಗ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#~ msgid "Bad value for ai_flags" -#~ msgstr "ai_flags ಗಾಗಿ ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮೌಲ್ಯ" - -#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -#~ msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸುವಾಗ ಚೇತರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಂತಹ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#~ msgid "ai_family not supported" -#~ msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಕರೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹುಷಃ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹುದು" - -#~ msgid "Memory allocation failure" -#~ msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#~ msgid "No address associated with hostname" -#~ msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Name or service not known" -#~ msgstr "ಹೆಸರು ಅಥವ ಸೇವೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype" -#~ msgstr "ai_socktype ಗಾಗಿ ಪರಿಚಾರಕದಹೆಸರಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "ai_socktype not supported" -#~ msgstr "ai_socktype ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "System error" -#~ msgstr "ಗಣಕ ದೋಷ" - -#~ msgid "Argument buffer too small" -#~ msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" - -#~ msgid "Processing request in progress" -#~ msgstr "ಸಂಸ್ಕರಣಾ ಮನವಿಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ" - -#~ msgid "Request canceled" -#~ msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" - -#~ msgid "Request not canceled" -#~ msgstr "ಮನವಿಯನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "All requests done" -#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಮನವಿಗಳು ಮುಗಿದಿವೆ" - -#~ msgid "Interrupted by a signal" -#~ msgstr "ಒಂದು ಸಿಗ್ನಲ್ಲಿನಿಂದ ತಡೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ" - -#~ msgid "Parameter string not correctly encoded" -#~ msgstr "ನಿಯತಾಂಕ ವಾಕ್ಯವು ಸರಿಯಾಗಿ ಎನ್ಕೋಡ್‌ ಆಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ" - -#~ msgid "unable to get security label" -#~ msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#~ msgid "unexpected async event method call" -#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗ async ಘಟನೆ ವಿಧಾನದ ಕರೆ" - -#~ msgid "Failed to set lxc resources" -#~ msgstr "lxc ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#~ msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -#~ msgstr "QEMU ಚಾಲಕವು ಕೇವಲ ವರ್ಚುವಲ್ ಮೆಮೊರಿ addrs ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸುತ್ತದೆ" - -#~ msgid "no storage vol with matching name" -#~ msgstr "ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" - -#~ msgid "no storage pool with matching name" -#~ msgstr "ಈ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" - -#~ msgid "console not implemented on this platform" -#~ msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Error getting param" -#~ msgstr "param ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" - -#~ msgid "failed to drop %s" -#~ msgstr "%s ಅನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open WWPN path '%s' for reading" -#~ msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#~ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -#~ msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" - -#~ msgid "Cound not read nodeinfo" -#~ msgstr "nodeinfo ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Failed to read domain status for %s\n" -#~ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" - -#~ msgid "Failed to parse domain status for %s\n" -#~ msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ\n" - -#~ msgid "unknown root element" -#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೂಲ ಘಟಕ" - -#~ msgid "host" -#~ msgstr "ಅತಿಥೇಯ" - -#~ msgid "node" -#~ msgstr "ಜಾಲಘಟಕ" - -#~ msgid "could not connect to hypervisor" -#~ msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "could not connect to %s" -#~ msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s: getpidcon() ಅನ್ನು ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 70f4178b3a..a3b90306f4 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 15:51+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:28+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,231 +50,230 @@ msgstr "알려지지 않은 절차: %d " msgid "parse args failed" msgstr "args 구문 분석 실패 " -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' 액세스할 수 없음: %s " -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "신호 파이프에서 읽기 실패: %s " -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP에서의 설정을 다시 불러오는 중 " -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "드라이버를 다시 불러오는 도중 오류 발생 " -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "%d 신호에서 종료 중 " -#: qemud/qemud.c:365 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:366 +#, c-format msgid "Received unexpected signal %d" -msgstr "예상외의 값 노드" +msgstr "예상외의 신호 %d 수신 " -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid 파일 열기 실패: %s " -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "'%s' pid 파일 fdopen하기 실패: %s " -#: qemud/qemud.c:464 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:465 +#, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" +msgstr "'%s' pid 파일 쓰기 실패 : %s " -#: qemud/qemud.c:471 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:472 +#, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" +msgstr "'%s' pid 파일 닫기 실패 : %s " -#: qemud/qemud.c:488 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" -msgstr "메모리 할당 실패" +msgstr "struct qemud_socket에 대한 메모리 할당 실패 " -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "소켓 생성 실패: %s " -#: qemud/qemud.c:520 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:521 +#, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" +msgstr "소켓을 '%s'로 바인드하기 실패: %s " -#: qemud/qemud.c:529 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:530 +#, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" +msgstr "'%s'로의 연결을 청취하는데 실패: %s " -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" -msgstr "" +msgstr "서버 이벤트 콜백 추가 실패 " -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" -msgstr "" +msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "소켓: %s " -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "바인드: %s " -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" -msgstr "" +msgstr "청취: %s " -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" -msgstr "" +msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" -msgstr "" +msgstr "결과에서 나타나는 경로는 qemudInitPaths()의 버퍼에 너무 깁니다 " -#: qemud/qemud.c:776 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" -msgstr "메모리 할당 실패" +msgstr "struct qemud_server 할당 실패 " -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex를 초기화할 수 없음 " -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" -msgstr "" +msgstr "상태 변수를 초기화할 수 없음 " -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "이벤트 시스템 초기화하기 실패 " -#: qemud/qemud.c:886 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:889 +#, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" -msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" +msgstr "SASL 인증 %s 초기화 실패 " -#: qemud/qemud.c:904 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:907 +#, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" -msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" +msgstr "PolicyKit auth에 대한 시스템 버스로 연결하기 실패: %s " -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckDN: 실패: 클라이언트 DN은 %s " -#: qemud/qemud.c:1064 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1067 +#, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" +msgstr "remoteCheckCertificate: 확인 실패: %s " -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서를 신뢰할 수 없음. " -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서의 발행자를 알 수 없음. " -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서가 취소됨. " -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" +"remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서가 안전하지 않은 알고리즘을 사용 " -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: 인증서가 X.509가 아님 " -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init 실패 " -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서가 만료됨 " -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" -msgstr "" +msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서가 활성화되지 않음 " -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -282,184 +281,183 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 -msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" -msgstr "" - #: qemud/qemud.c:1154 +msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" +msgstr "remoteCheckCertificate: 클라이언트 인증서 확인 실패 " + +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1191 +#, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" -msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" +msgstr "클라이언트 인증서 확인 실패: %s " -#: qemud/qemud.c:1215 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1218 +#, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" -msgstr "%s 네트워크 시작 실패" +msgstr "연결 허용 실패 %s " -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 -#, fuzzy +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" -msgstr "메모리 할당 변경" +msgstr "클라이언트 할당 메모리 부족 " -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET 작업 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" -msgstr "" +msgstr "읽기: %s " -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1613 +#, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" -msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " +msgstr "SASL 데이터 %s 해독 실패 " -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" -msgstr "" +msgstr "쓰기: %s " -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:1838 +#, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" -msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" +msgstr "SASL 데이터 %s 인코딩하기 실패 " -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 +#, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" -msgstr "메모리 할당 실패" +msgstr "%s 설정 목록에 대한 메모리 할당 실패 " -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 +#, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" -msgstr "메모리 할당 실패" +msgstr "%s 설정 목록 값에 대한 메모리 할당 실패 " -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "메모리 할당 실패" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "기능 전환 실패" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -829,75 +827,75 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 도메인 추가 실패" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 네트워크 부재" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 네트워크 부재" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 네트워크 추가 실패" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에서 도메인 부재" @@ -1226,10 +1224,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "root 장치 정보 부재" @@ -1257,12 +1255,13 @@ msgstr "도메인 이름 정보 부재" msgid "invalid domain type %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1357,174 +1356,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "도메인 상태" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "잘못된 MAC 주소" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" @@ -1810,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2135,9 +2134,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" @@ -2146,9 +2145,9 @@ msgstr "" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2159,19 +2158,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" @@ -2251,23 +2250,23 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "도메인명" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -2277,65 +2276,65 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "잘못된 인수" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "호스트명 보기 실패" @@ -2389,7 +2388,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2553,7 +2552,7 @@ msgstr "네트워크 자동 시작" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" @@ -2950,8 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" @@ -2982,38 +2980,38 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "시간 읽어오는 중" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "도메인 id 또는 uuid" @@ -3033,49 +3031,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "네트워크 파일명 해결 중" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "잘못된 MAC 주소" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "작업 실패" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" @@ -3191,7 +3189,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" @@ -3436,1179 +3434,1199 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "%s의 장치 정보 부재" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: 읽기: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "호스트명 보기 실패" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "%s 네트워크 시작\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" +msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "잘못된 인수" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "인터페이스 정보 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5045,118 +5063,256 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "과도한 도메인" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "설정 파일 쓰기 실패" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "예상외의 mime 유형" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "알려지지 않은 장치 유형 " + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "작업 실패" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "로그 파일 쓰기 실패" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "내부 오류 %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "상태 없음" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "내부 오류 %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "드라이버를 다시 불러오는 도중 오류 발생 " + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "클라이언트 할당 메모리 부족 " + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5167,254 +5323,267 @@ msgstr "" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "" #: src/security_selinux.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" + +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "메모리 할당 오류: %s" +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/security_selinux.c:296 +#: src/security_selinux.c:290 #, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" +msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "작업 실패" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5463,95 +5632,95 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "" @@ -5786,7 +5955,7 @@ msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "바인드: %s " @@ -5820,11 +5989,6 @@ msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5953,7 +6117,7 @@ msgstr "설정 파일 구문 오류: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -5962,252 +6126,271 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "도메인 이름 정보 부재" + +#: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/storage_encryption_conf.c:163 #, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "예상외의 dict 노드" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "노드 도메인 목록" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath 문맥 생성하는 중" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "노드 cpu 코어" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "노드 cpu 스레드" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "노드 활성화 cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "노드 cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "네트워크 파일명 해결 중" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "네트워크 파일명 해결 중" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6264,68 +6447,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "이미 도메인이 실행 중" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "네트워크가 아직 실행 중" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "이미 네트워크가 실행 중" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6604,24 +6787,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "알려지지 않은 호스트" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "도움말 프린트하기" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "전역적 도움말 또는 명령으로된 특정 도움말을 프린트함." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "명령 이름" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6629,2492 +6812,2620 @@ msgstr "" "명령:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "자동 시작 비활성" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "하이퍼바이저로 (재)연결" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "로컬 하이퍼바이저로 연결. 이는 쉘을 시작한 후에 내장된 명령임" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "하이퍼바이저 연결 URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "읽기 전용 연결" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "게스트 콘솔로 연결" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "게스트를 위한 가상 직렬 콘솔 연결" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "게스트 콘솔로 연결" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "도메인에서 사용 가능한 콘솔이 없음\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "도메인 목록" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "상태" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "상태 없음" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "도메인 상태" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "실행 중인 도메인 상태 보기" -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "블럭 장치" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "실행 중인 도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "도메인을 중지함" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "실행중인 도메인 중지." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "도메인 %s가 중지됨\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "도메인 정의" -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "실행중인 도메인 저장" -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "데이터를 저장할 장소" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "도메인 %s는 %s에 저장됨\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 weight" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 cap" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "파일에 저장된 상태에서 도메인을 복구" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "도메인 복구." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "복구 상태" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s에서 도메인이 복구됨\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "도메인을 코어 덤프함." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "코어 덤프할 위치" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "도메인을 다시 시작" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "이전에 중지된 도메인을 다시 시작함." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "도메인을 종료" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 종료하기 실행" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "도메인을 재부팅" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 재부팅 명령 실행." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "도메인 %s가 재부팅됨\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "도메인 정보" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "도메인에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "상태:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 시간:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "최대 메모리:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "무제한" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "사용된 메모리:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "자동 시작" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "사용된 메모리:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "도메인 vcpu 정보" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "도메인 가상 CPU에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU 동질관계:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "도메인 종료, 가상 CPU가 없음." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "도메인 vcpu 동질 관계 제어" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "도메인 VCPU를 물리적 호스트 CPU에 고정." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 수" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 잘못된 포맷. 비어있음." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자로 표기" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자 또는 콤마로 표기" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d로 마지막을 콤마로 표기" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "물리적 CPU %d이(가) 존재하지 않음." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "잘못된 가상 CPU 수." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "과도한 가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "메모리의 킬로바이트 수" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 크기 제한 변경" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 제한 변경." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "킬로바이트에서 최대 메모리 크기 제한" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 줄일 수 없음" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모델:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "기능" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "하이퍼바이저/드라이버 기능으로 전환" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "설정 파일 구문 오류" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "도메인 id 또는 도메인명" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 도메인 이전. 실시간 이전일 경우 --live 추가." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "실시간 이전" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "수신지 호스트 연결 URI" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "이전 URI, 주로 생략 가능" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "이전: 수신지 uri (desturi) 부재" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "네트워크 자동 시작" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "부팅 시 자동으로 시작하기 위해 네트워크 설정" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크가 표시됨\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하지 않음\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크 생성" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "네트워크 생성" -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 %s 네트워크\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "네트워크 정의" -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "네트워크 강제 종료" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 네트워크 강제 종료." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "네트워크 이름, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "설정 파일 읽기 실패" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "네트워크 목록" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "네트워크 목록 보기" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "자동 시작" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "자동 시작 안함" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "활성화" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "비활성화" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "네트워크 uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 네트워크 시작" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "네트워크 시작" -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s 네트워크가 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "네트워크 이름" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "비활성화 네트워크 보기" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC 주소" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "비활성화 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "버퍼 할당 실패" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "도메인 정의" -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "도메인 목록" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "실행중" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "도메인 할당 중" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "도메인명" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "도메인명" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML 파일" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "차단됨" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "도메인 목록" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "메모리 할당 실패" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "호스트명 보기 실패" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "네트워크 목록" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "네트워크 목록 보기" + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "중지됨" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 정보 보여주기." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하이퍼바이저 유형 보기 실패" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "라이브러리 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하이퍼바이저 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "장치 정보 부재" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "기능" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "XML 파일에서 분리 장치" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "하이퍼바이저 호스트명 인쇄" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "하이퍼바이저 정규 URI 인쇄" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc 화면" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 화면의 IP 주소 및 포트 번호 출력" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty 콘솔" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY 콘솔에 대한 장치 출력" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 장치 부착" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML 파일에서 장치 부착 ." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML 파일" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 분리 장치" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML 파일에서의 분리 장치 " -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "새 네트워크 인터페이스 부착" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 소스" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "대상 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "인터페이스 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "메모리 할당 실패" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "새 디스크 장치 부착" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "디스크 장치의 소스" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "디스크 장치의 드라이버" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "디스크 장치의 하부 드라이버" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "읽기 및 쓰기 장치 모드" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "디스크 장치 분리" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "디스크 장치 분리" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "디스크 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "대상이 %s인 디스크를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "현재 도메인 메모리" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "현재 도메인 메모리" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "현재 도메인 메모리" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "현재 도메인 메모리" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "설정 파일 읽기 실패" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "대화식 터미널 종료" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " 이름\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9122,17 +9433,17 @@ msgstr "" "\n" " 시놉시스\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9140,7 +9451,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9148,70 +9459,80 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9222,129 +9543,129 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예상된 구문: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "숫자" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "문자열" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "데이터" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "중지됨" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "충돌됨" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "오프라인" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: 오류:" -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "로그 파일 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "로그 파일 열기 실패. 로그 파일 경로 확인" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9377,7 +9698,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (비대화식 모드):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9387,17 +9708,17 @@ msgstr "" " (명령에 대한 정보를 보기 위해 help 를 지정)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9406,7 +9727,7 @@ msgstr "" "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9960,7 +10281,17 @@ msgstr "유효하지 않은 보안 유형 " msgid "Invalid secret: %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "네트워크를 찾을 수 없음: %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "내부 오류 %s" @@ -10226,192 +10557,192 @@ msgstr "도메인이 아직 실행 중" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "작업 실패" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-Expr 나열하기 실패" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10606,3 +10937,7 @@ msgstr "도메인 할당 중" #, fuzzy #~ msgid "Authentication failed: %s" #~ msgstr "작업 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "메모리 할당 오류: %s" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index 3041a4cc6f..49a608ef8a 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -49,229 +49,229 @@ msgstr "" msgid "parse args failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -279,177 +279,177 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -812,66 +812,66 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "" @@ -1192,10 +1192,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "" @@ -1221,11 +1221,12 @@ msgstr "" msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1309,170 +1310,170 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" @@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2053,9 +2054,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" @@ -2064,9 +2065,9 @@ msgstr "" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2076,17 +2077,17 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "" @@ -2161,23 +2162,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" @@ -2187,63 +2188,63 @@ msgstr "" msgid "Unknown release: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "" @@ -2296,7 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2454,7 +2455,7 @@ msgstr "" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -2847,8 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" @@ -2878,37 +2878,37 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "" @@ -2926,45 +2926,45 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -3311,1137 +3311,1157 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3071 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "" - -#: src/qemu_conf.c:3116 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "" - #: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:3185 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:3209 +#, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 msgid "failed to create socket" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" +msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 msgid "cannot detach host pci device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 msgid "could not get info about migration" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -4857,115 +4877,249 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7043 -#, c-format -msgid "unknown program (received %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:7051 -#, c-format -msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" -msgstr "" - #: src/remote_internal.c:7071 #, c-format +msgid "unknown program (received %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:7079 +#, c-format +msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:7099 +#, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:72 +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "" + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -4976,253 +5130,264 @@ msgstr "" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "" #: src/security_selinux.c:122 #, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:135 +#: src/security_selinux.c:134 #, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:141 #, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:296 +#: src/security_selinux.c:290 #, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:336 #, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +msgid "secrets already defined" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5271,91 +5436,91 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "" @@ -5589,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5623,10 +5788,6 @@ msgstr "" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5751,7 +5912,7 @@ msgstr "" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -5760,238 +5921,255 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 +#, c-format +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:146 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:152 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:146 +#: src/storage_encryption_conf.c:163 msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 msgid "unexpected encryption format" msgstr "" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 msgid "resolving volume filename" msgstr "" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 msgid "node interface list" msgstr "" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" msgstr "" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6048,68 +6226,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6381,2487 +6559,2612 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1009 -#, c-format -msgid "Domain %s defined from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:1013 #, c-format +msgid "Domain %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1017 +#, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2604 -#, c-format -msgid "Network %s created from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:2608 #, c-format +msgid "Network %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2612 +#, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2652 -#, c-format -msgid "Network %s defined from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:2656 #, c-format +msgid "Network %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2660 +#, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 msgid "interface name or MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 msgid "list inactive interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 msgid "MAC Address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 msgid "interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 msgid "interface information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3368 -#, c-format -msgid "Interface %s defined from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:3372 #, c-format +msgid "Interface %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3376 +#, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 msgid "undefine an interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3582 -#, c-format -msgid "Pool %s created from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:3586 #, c-format +msgid "Pool %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3590 +#, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" -#: src/virsh.c:3636 -#, c-format -msgid "Node device %s created from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:3640 #, c-format +msgid "Node device %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3644 +#, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" msgstr "" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3844 -#, c-format -msgid "Pool %s defined from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:3848 #, c-format +msgid "Pool %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3852 +#, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 msgid "clone name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 msgid "failed to get parent pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5296 +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5300 +#, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5393 +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +msgid "undefine a secret" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5461 +msgid "Undefine a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5485 +#, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5488 +#, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5500 +msgid "list secrets" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5501 +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +msgid "Unused" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5661 -#, c-format -msgid "Device %s reset\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5663 -#, c-format -msgid "Failed to reset device %s" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5674 -msgid "print the hypervisor hostname" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5689 -msgid "failed to get hostname" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5703 -msgid "print the hypervisor canonical URI" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5718 -msgid "failed to get URI" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5732 -msgid "vnc display" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5733 -msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5807 -msgid "tty console" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5808 -msgid "Output the device for the TTY console." -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5868 -msgid "attach device from an XML file" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5869 -msgid "Attach device from an XML ." -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 -msgid "XML file" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5896 -msgid "attach-device: Missing option" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5910 -#, c-format -msgid "Failed to attach device from %s" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5914 -msgid "Device attached successfully\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5926 -msgid "detach device from an XML file" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5927 -msgid "Detach device from an XML " -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5954 -msgid "detach-device: Missing option" -msgstr "" - #: src/virsh.c:5968 #, c-format +msgid "Device %s reset\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5970 +#, c-format +msgid "Failed to reset device %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5981 +msgid "print the hypervisor hostname" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5996 +msgid "failed to get hostname" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6010 +msgid "print the hypervisor canonical URI" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6025 +msgid "failed to get URI" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6039 +msgid "vnc display" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6040 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6114 +msgid "tty console" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6115 +msgid "Output the device for the TTY console." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6175 +msgid "attach device from an XML file" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6176 +msgid "Attach device from an XML ." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 +msgid "XML file" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6203 +msgid "attach-device: Missing option" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6217 +#, c-format +msgid "Failed to attach device from %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6221 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6233 +msgid "detach device from an XML file" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6234 +msgid "Detach device from an XML " +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6261 +msgid "detach-device: Missing option" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6275 +#, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 msgid "change the current directory" msgstr "" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 msgid "Change the current directory." msgstr "" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 msgid "print the current directory" msgstr "" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 msgid "Print the current directory." msgstr "" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 msgid "undefined interface identifier" msgstr "" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:7832 +#, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8869,128 +9172,128 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9009,31 +9312,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9567,7 +9870,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +msgid "Secret not found" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1089 +#, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "" @@ -9821,178 +10133,178 @@ msgstr "" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 33892e0109..1153cd771b 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -54,234 +54,234 @@ msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d" msgid "parse args failed" msgstr "одговорот од серверот за анализа не успеа" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "алоцирам конфигурација" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -289,184 +289,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "менува алокација на меморија" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "операцијата GET не успеа: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -837,75 +837,75 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "не успеав да го додадам доменот во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежата недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "мрежата недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "не успеав да ја додадам мрежата во hash-табелата на поврзувања" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "доменот недостасува во hash-табелата на поврзувања" @@ -1238,10 +1238,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" @@ -1271,12 +1271,13 @@ msgstr "недостасува информација за име на доме msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1369,174 +1370,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" @@ -1828,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2166,9 +2167,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "доменот %s веќе постои " @@ -2177,9 +2178,9 @@ msgstr "доменот %s веќе постои " msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2190,19 +2191,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" @@ -2282,23 +2283,23 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "име на домен" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -2308,65 +2309,65 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" @@ -2420,7 +2421,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2584,7 +2585,7 @@ msgstr "автом. старт на домен" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" @@ -2982,8 +2983,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "процесорски numa-јазли на јазолот" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -3014,39 +3014,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "преземам време во денот" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "информација за јазол" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "доменот %s веќе постои " @@ -3066,49 +3066,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не можев да се поврзам со %s" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" @@ -3474,1192 +3474,1212 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "недостасува информација за уредите за %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Не успеав да го обележам доменот %s како автом. стартуван" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "информација за домен" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5099,121 +5119,260 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "Непознат тип на ОС" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "невалиден аргумент во %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Грешка при алоцирање на меморија: %s" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "ид. на домен или uuid" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "ид. на домен или uuid" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "доменот %s веќе постои " + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "доменот %s веќе постои " + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "алоцирам приватни податоци" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "менува алокација на меморија" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5224,254 +5383,267 @@ msgstr "Не можам да ја верификувам тековната Memo msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "име на мрежа или uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "доменот %s веќе постои " + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5522,96 +5694,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -5846,7 +6018,7 @@ msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5880,11 +6052,6 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "име на мрежа или uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6015,7 +6182,7 @@ msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6024,254 +6191,274 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "операцијата не успеа" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "Непознат тип на ОС %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "неочекуван dict-јазол" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "тип на одредишниот уред" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "креирам xpath-контекст" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "процесорски numa-јазли на јазолот" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "процесорски јадра на јазолот" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "процесорски нишки на јазолот" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "активен процесор на јазолот" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "фреквенција на процесор на јазолот" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6328,68 +6515,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6676,24 +6863,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Непознато" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "помош за печатење" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Печати глобална или помош специфична за наредба." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "име на наредба" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6701,675 +6888,675 @@ msgstr "" "Наредби:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име, id или uuid на домен" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "оневозможи автом. старт" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Не успеав да го обележам доменот %s како автом. стартуван" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Не успеав да го одобележам доменот %s како автом. стартуван" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "поврзување (повторно) со хипервизорот" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Поврзување на локалниот хипервизор. Ова е вградена наредба по стартувањето " "на школката." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI за поврзување со хипервизорот" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Се поврзува со виртуелната сериска конзола на гостинот" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Нема достапна конзола за доменот\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "дава листа на домените" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Ид." -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Состојба" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "нема состојба" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "состојба на домен" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "суспендира домен" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Суспендира домен што се извршува." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Доменот %s е суспендиран\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Зачувува домен што се извршува." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "каде да се зачуваат податоците" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажува/поставува параметри на распоредувачот" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажува/поставува параметри на распоредувачот." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "способност за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Распоредувач" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Враќа домен од зачувана состојба во датотека" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Враќа домен." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "состојбата што треба да се врати" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Направи дамп за доменот." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "каде да се направи дамп на јадрото" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "продолжува домен" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Продолжува претходно суспендиран домен." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "го гаси доменот по мирен пат" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Активира гасење на целниот домен." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Не успеав да го изгасам доменот %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "рестартира домен" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Активира рестартирање на целниот домен." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Доменот %s се рестартира\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Не успеав да го рестартирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "информација за домен" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враќа основни информации за доменот." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Ид.:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Состојба:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "Проц. време:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Макс. меморија:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "нема ограничување" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Користена меморија:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автом. старт" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Користена меморија:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "информација за вирт. процесори на домен" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враќа основни информации за вирт. процесори на доменот." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "Вирт. процесори:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "Процесор:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Афинитет на процесор:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Доменот е изгасен, нема присутни вирт. процесори." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрола за афинитетот на вирт. процесори за доменот" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Ги врзува виртуелните процесори на доменот за физичките процесори на " "домаќинот" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "број на вирт. процесори" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "број на процесори на домаќинот (разделени со запирка)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -7377,7 +7564,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиску до " "„%c“)." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7386,1833 +7573,1961 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d " "(блиску до „%c“)." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физичкиот процесор %d не постои." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Го менува бројот на виртуелни процесори што се активни во доменот на " "гостинот." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број на вирт. процесори" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден број на вирт. процесори." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Премногу вирт. процесори." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гостинот." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број на килобајти меморија" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "го менува ограничувањето на макс. меморија" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Го менува ограничувањето на алокација на макс. меморија во доменот на " "гостинот." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ограничување на макс. меморија во килобајти" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не можам да ја смалам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "Модел на процесор:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Фреквенција на процесор:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Процесорски лежишта:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Јадра по лежишта:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки по јадро:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Големина на меморија:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "способности" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Ги враќа способностите на хипервизорот/управувачот." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "не успеав да ги добијам способностите" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "автом. стартува мрежа" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматски да се стартува на подигање." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е означена како автом. стартувана\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. стартувана\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "креира мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Креира мрежа." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Дефинира мрежа." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "уништува мрежа" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништува дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име, ид. или uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "дава листа на мрежи" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "дава листа на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи." -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Автом. старт" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "без автом. старт" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Стартува мрежа." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "оддефинира неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "дава листа на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи." -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "информација за домен" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "дава листа на домените" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домен" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "дава листа на домените" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "не успеав да алоцирам јазол" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "невалиден аргумент во" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "оддефинира неактивен домен" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "оддефинира неактивен домен" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Доменот %s е уништен\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "невалиден аргумент во" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "паузирано" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "прикажува верзија" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Прикажува информација за верзијата на системот." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "не успеав да го добијам типот на хипервизор" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано со библиотеката: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на библиотеката" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користам библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користам API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на хипервизорот" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Активен хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "недостасува информација за уредите" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "способности" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "го печати името на серверот на хипервизорот" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "го печати канонското URI на хипервизорот" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "не успеав да го добијам URI" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc-екран" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ги печати IP-адресата и бројот на порта за VNC-екранот." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачува уред од XML <датотека>" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачува нов мрежен уред." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "извор на мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "име на одредишна мрежа" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачува мрежен интерфејс." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс со тип %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "извор за уредот за диск" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "управувач за уредот за диск" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "подуправувач за уредот за диск" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на уредот за читање и запишување" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "откачува уред за диск" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачува уред за диск." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Не е пронајден диск чие одредиште е %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "го напушта овој интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредбата „%s“ не постои" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9220,17 +9535,17 @@ msgstr "" "\n" " КРАТОК ПРЕГЛЕД\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9238,7 +9553,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9246,70 +9561,80 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9320,129 +9645,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "недостасува \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "се очекуваше синтакса: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "низа од знаци" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "ПОДАТОЦИ" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "се гаси" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "изгасено" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "паднато" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "без мрежа" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "нема валидно поврзување" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %lu бајти" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "не успеав да се поврзам на хипервизорот" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не успеав да ги добијам информациите од дневникот" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "Не успеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9475,7 +9800,7 @@ msgstr "" "\n" " наредби (неинтерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9486,17 +9811,17 @@ msgstr "" " (задајте --help за детали за наредбата)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9505,7 +9830,7 @@ msgstr "" "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10062,7 +10387,17 @@ msgstr "невалиден аргумент во" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "име на мрежа или uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Интерна грешка %s" @@ -10334,192 +10669,192 @@ msgstr "Доменот сѐ уште работи" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Распоредувач" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10709,6 +11044,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "алоцирам патека" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "операцијата не успеа" @@ -10749,10 +11088,6 @@ msgstr "алоцирам патека" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "неочекуван dict-јазол" @@ -10813,10 +11148,6 @@ msgstr "алоцирам патека" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "тип на одредишниот уред" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" @@ -10825,10 +11156,6 @@ msgstr "алоцирам патека" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "операцијата не успеа: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" @@ -10966,10 +11293,6 @@ msgstr "алоцирам патека" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "алоцирам приватни податоци" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "невалиден аргумент во" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 20e8118713..0cb34c31a7 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 19:09+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-09 22:16+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,230 +51,230 @@ msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %d" msgid "parse args failed" msgstr "പാര്‍സ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s'-ലേക്ക് പ്രവേശിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s " -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "സിഗ്നല്‍ പൈപ്പില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ചെയ്യുമ്പോള്‍ ക്രമികരണം വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ഡ്രൈവറുകള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പിശക്" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "%d സിഗ്നലില്‍ അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സിഗ്നല്‍ %d ലഭിച്ചു" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ഫയല്‍ '%s' അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket-നു് മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "സോക്കറ്റ് '%s'-ലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'-ലുള്ള കണക്ഷനുകള്‍ കേള്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "സര്‍വര്‍ ഇവന്റ് കോള്‍ബാക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "സോക്കറ്റ്: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths()-ലുള്ള ബഫറില്‍ ലഭ്യമാകുന്ന പാഥുകള്‍ വളരെ വലുതാകുന്നു" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server-നുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "കണ്ടീഷന്‍ വേരിയബിള്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ഇവന്റ് സിസ്റ്റം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL തിരിച്ചറിയല്‍ %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth-നുള്ള സിസ്റ്റം ബസിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: പരാജയപ്പെട്ടു: %s ആകുന്നു ക്ലൈന്റ് DN" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് വിശ്വസനീയമല്ല." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നത് ആരെന്ന് അവ്യക്തം." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് X.509 അല്ല" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: പിയറുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init പരാജയപ്പെട്ടു" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈറ്റ് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നിലവില്‍ സജീവമല്ല" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ക്ലൈന്റിന്റെ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -298,168 +298,168 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" -msgstr "" +msgstr "പരിശോധനയ്ക്കു് ശേഷം ക്ലൈന്റില്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ ബാക്കി tx" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Failed to verify client credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "കണക്ഷന്‍ സ്വീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "അനേകം സജീവമായ ക്ലൈന്റുകള്‍ (%d), കണക്ഷന്‍ വിഛേദിക്കുന്നു" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ക്ലൈന്റുകള്‍ക്കുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Turn off polkit auth for privileged client %d" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ഹാന്‍ഡ്ഷെയിക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "അപ്രതീക്ഷനായ നെഗറ്റീവ് വ്യാപ്തി ആവശ്യം %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ലഭ്യമാക്കുക: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL ഡേറ്റാ %s ഡീകോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "എഴുതുക: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ഡേറ്റാ %s എന്‍കോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "സിഗ്നല്‍ ഹാന്‍ഡിലര്‍ %d പിഴവുകള്‍ രേഖപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു: അവസാന പിഴവ്: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "അടച്ചുപൂട്ടുന്നതിനുള്ള സമയപരിധി രജിസ്ടര്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ജോലിക്കാര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s കോണ്‍ഫിഗ് ലിസ്റ്റ് മൂല്ല്യത്തിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: സ്ട്രിങ് അല്ലെങ്കില്‍ സ്ട്രിങുകളുടെ പട്ടികയായിരിക്കണം\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: തെറ്റായ തരം: %s ലഭ്യമായി; പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Cannot set group when not running as root" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ബഫറിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ബഫറിനാവശ്യമുള്ള മെമ്മറി വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ഗ്രൂപ്പ്'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "കൂടുതല്‍ ആനുകൂല്യങ്ങള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്\n" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ആനുകൂല്യങ്ങള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ഡെമണ്‍ ആയി ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s-നുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ഉടമസ്ഥാവകാശം മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Failed to register callback for signal pipe" @@ -720,9 +720,8 @@ msgid "node_device not found" msgstr "node_device ലഭ്യമല്ല" #: qemud/remote.c:4618 -#, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: src/bridge.c:413 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" @@ -823,23 +822,23 @@ msgstr "failure reading input: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "failure writing output: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " @@ -848,47 +847,45 @@ msgstr "" "വ്യാപ്തിയിലുള്ള വ്യത്യാസം കാരണം ഇന്റര്‍ഫെയിസ് മാക് വിലാസം %s-ല്‍ നിന്നും %s-ലേക്ക് മാറ്റുന്നതില്‍ " "പരാജയം." -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നോഡ് dev ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ dev ലഭ്യമല്ല" -#: src/datatypes.c:1201 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1206 msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് നോഡ് dev ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" +msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് രഹസ്യം ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/datatypes.c:1237 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1245 msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ dev ലഭ്യമല്ല" +msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ നിന്നും രഹസ്യം ലഭ്യമല്ല" #: src/domain_conf.c:668 #, c-format @@ -1127,7 +1124,7 @@ msgstr "വെന്‍ഡര്‍ 0 ആകാന്‍ പാടില്ല." #: src/domain_conf.c:2021 msgid "missing vendor" -msgstr "" +msgstr "വിതരണക്കാരന്‍ ലഭ്യമല്ല" #: src/domain_conf.c:2026 msgid "missing product" @@ -1209,10 +1206,10 @@ msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ലഭ്യമല്ല" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "സുരക്ഷാ ഇമേജ്ലേബല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" @@ -1227,7 +1224,7 @@ msgstr "അപരിചിതമായ virt രീതി" #: src/domain_conf.c:2468 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" -msgstr "" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഒഎസ് തരം %s ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍ %s-ല്‍ എമ്യുലേറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" #: src/domain_conf.c:2503 msgid "missing domain type attribute" @@ -1238,11 +1235,12 @@ msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള msgid "invalid domain type %s" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍ %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid element" @@ -1262,7 +1260,7 @@ msgstr "OS രീതി ലഭ്യമല്ല" #: src/domain_conf.c:2645 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" -msgstr "" +msgstr "ഒഎസ് തരം '%s' & ആര്‍ക്ക്'%s' കൂട്ടം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" #: src/domain_conf.c:2653 src/xm_internal.c:714 #, c-format @@ -1326,170 +1324,170 @@ msgstr "സ്വതവേയുള്ള വീഡിയോ തരം കണ് msgid "cannot extract host devices" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണം ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "അസാധുവായ pid" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "മോണിറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത മോണിറ്റര്‍ തരം'%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "വരി %d-ല്‍: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml വിവരണക്കുറിപ്പു് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "incorrect root element" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ cpuset-ല്‍ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലൈഫ്‌സൈക്കിള്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് ബസ് %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് കാഷ് മോഡ് %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ നെറ്റ് രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ char രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ശബ്ദ മാതൃക %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വീഡിയോ മാതൃക %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്‍പുട്ട് രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്‍പുട്ട് ബസ് രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev മാതൃക %d" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് രീതി %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വിശേഷത %d" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ %s നിലവിലുണ്ടു്" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -1500,11 +1498,11 @@ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിനു് പേരില്ല" #: src/interface_conf.c:117 msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" +msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് mtu മൂല്ല്യം തെറ്റാണു്" #: src/interface_conf.c:133 msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" +msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ആരംഭ മോഡ് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" #: src/interface_conf.c:144 #, c-format @@ -1537,11 +1535,11 @@ msgstr "Invalid ip address prefix value" #: src/interface_conf.c:294 msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" +msgstr "dhcp അല്ലെങ്കില്‍ ip adressing ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ലഭ്യമല്ല" #: src/interface_conf.c:316 msgid "protocol misses the family attribute" -msgstr "" +msgstr "ഫാമിലി വിശേഷത പ്രോട്ടോക്കോളില്‍ ലഭ്യമല്ല" #: src/interface_conf.c:325 #, c-format @@ -1577,19 +1575,19 @@ msgstr "ബോണ്ടിനു് ഇന്റര്‍ഫെയിസുക #: src/interface_conf.c:503 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് miimon freq ലഭ്യമല്ല അല്ലെങ്കില്‍ തെറ്റാണു്" #: src/interface_conf.c:511 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" -msgstr "" +msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് miimon downdelay തെറ്റാണു്" #: src/interface_conf.c:520 msgid "bond interface miimon updelay invalid" -msgstr "" +msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് miimon updelay തെറ്റാണു്" #: src/interface_conf.c:541 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസ് arpmon ഇടവേള തെറ്റാണു് അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല" #: src/interface_conf.c:550 msgid "bond interface arpmon target missing" @@ -1597,15 +1595,15 @@ msgstr "ബോണ്ട് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് arpmon ടാ #: src/interface_conf.c:564 msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" +msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസിനു് miimon അല്ലെങ്കില്‍ arpmon എലമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്" #: src/interface_conf.c:577 msgid "vlan interface misses the tag attribute" -msgstr "" +msgstr "vlan ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ടാഗ് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" #: src/interface_conf.c:585 msgid "vlan interface misses name attribute" -msgstr "" +msgstr "vlan ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ പേരു് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" #: src/interface_conf.c:602 msgid "interface misses the type attribute" @@ -1618,20 +1616,20 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് #: src/interface_conf.c:644 msgid "bridge interface misses the bridge element" -msgstr "" +msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ബ്രിഡ്ജ് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" #: src/interface_conf.c:656 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" -msgstr "" +msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് stp ഓണ്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഓഫ് ആയിരിക്കണം, %s കിട്ടി" #: src/interface_conf.c:679 msgid "bond interface misses the bond element" -msgstr "" +msgstr "ബോണ്ട് ഇഡ്ജ് ഇന്റര്‍ല്‍ ബോണ്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ലഫെയിസി" #: src/interface_conf.c:700 msgid "vlan interface misses the vlan element" -msgstr "" +msgstr "vlan ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ vlan എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" #: src/interface_conf.c:855 msgid "bare ethernet has no name" @@ -1644,7 +1642,7 @@ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് രീതി %d അപരിച #: src/interface_conf.c:955 msgid "bond arp monitoring has no target" -msgstr "" +msgstr "ബോണ്ട് arp മോണിറ്ററിങിനു് ടാര്‍ഗറ്റ് ലഭ്യമല്ല" #: src/interface_conf.c:969 #, c-format @@ -1657,11 +1655,11 @@ msgstr "vlan-ല്‍ ടാഗ് നാമം ലഭ്യമല്ല" #: src/interface_conf.c:1050 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat അപരിചിതമായ startmode" #: src/interface_conf.c:1066 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് പ്രശ്നങ്ങള്‍" #: src/interface_conf.c:1072 #, c-format @@ -1686,7 +1684,7 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റിലുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയ #: src/interface_driver.c:316 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" -msgstr "" +msgstr "MAC വിലാസങ്ങള്‍ ചേരുന്ന അനവധി ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍" #: src/iptables.c:103 #, c-format @@ -1761,7 +1759,7 @@ msgstr "flags must be zero" msgid "buffer is NULL" msgstr "buffer is NULL" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "ഫ്ലാഗ് പരാമീറ്ററുകള്‍ VIR_MEMORY_VIRTUAL അല്ലെങ്കില്‍ VIR_MEMORY_PHYSICAL ആയിരിക്കണം" @@ -1772,19 +1770,19 @@ msgstr "buffer is NULL but size is non-zero" #: src/logging.c:318 msgid "Ignoring invalid log level setting." -msgstr "" +msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ലവല്‍ സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കുന്നു." #: src/logging.c:746 msgid "Ignoring invalid log output setting." -msgstr "" +msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കുന്നു." #: src/logging.c:802 msgid "Ignoring invalid log filter setting." -msgstr "" +msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ഫില്‍‌റ്റര്‍ സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കുന്നു." #: src/logging.c:858 msgid "Ignoring invalid log level setting" -msgstr "" +msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ലവല്‍ സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കുന്നു" #: src/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -1912,7 +1910,7 @@ msgstr "സവിശേഷതകള്‍ പൂട്ടുന്നതില #: src/lxc_container.c:692 src/lxc_controller.c:257 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" -msgstr "" +msgstr "libcap-ng പിന്തുണ കംപൈല്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല, വിശേഷതകള്‍ വെടിപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/lxc_container.c:720 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" @@ -2071,9 +2069,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc സ്റ്റേറ്റ് ഡ്രൈവര്‍ സജീവമല്ല" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" @@ -2082,9 +2080,9 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല msgid "System lacks NETNS support" msgstr "സിസ്റ്റമിനു് NETNS പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2094,17 +2092,17 @@ msgstr "സിസ്റ്റമിനു് NETNS പിന്തുണ ലഭ msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിന്‍ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s-നുള്ള cgroup ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല\n" @@ -2162,7 +2160,7 @@ msgstr "'%s' കാത്തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യ #: src/lxc_driver.c:901 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" -msgstr "" +msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ '%s' ആരംഭത്തില്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായി അടച്ചുപൂട്ടിയിരിക്കുന്നു" #: src/lxc_driver.c:949 #, c-format @@ -2179,23 +2177,23 @@ msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ഫയല്‍ %s/%s.pid ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "%s എന്ന പേരില്‍ ഡൊമെയിനില്ല" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "ഐഡി %d ആയിട്ടുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" @@ -2205,63 +2203,63 @@ msgstr "VM '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില് msgid "Unknown release: %s" msgstr "അപരിചിതമായ റിലീസ്: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" +msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്‍, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍ `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍ എണ്ണം" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s -> '%s' സിംലിങ്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "'%s' സിംലിങ്ക് വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "ഹോസ്റ്റ് നാമം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -2307,14 +2305,14 @@ msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' നീക്കം ചെ #: src/network_conf.c:908 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" -msgstr "" +msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഉല്‍പാദനം max id %d-യേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" #: src/network_conf.c:927 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം '%s' നിലവില്‍ ഉപയോഗത്തിലാണു്." -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പിന്തുണ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -2476,7 +2474,7 @@ msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് നെറ്റ്‌വര msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "സിംലിങ്ക് '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -2519,7 +2517,7 @@ msgstr "Vport പ്രക്രിയ പാഥാണു് '%s'" #: src/node_device.c:453 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" -msgstr "" +msgstr "vport create/delete സമയത്തുള്ള'%s' '%s'-ലേക്കുള്ള എഴുത്തു് പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/node_device.c:462 msgid "Vport operation complete" @@ -2537,7 +2535,7 @@ msgstr "'%s'-നുള്ള പേരന്റ് HBA ലഭ്യമാക് #: src/node_device.c:540 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" +msgstr "പേരന്റ് HBA %s vport പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ളവയല്ല" #: src/node_device.c:561 msgid "Could not get current time" @@ -2546,27 +2544,27 @@ msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കു #: src/node_device_conf.c:483 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നു് ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" #: src/node_device_conf.c:496 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നു് സ്റ്റോറേജ് വിശേഷതകള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശക്" #: src/node_device_conf.c:506 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള സ്റ്റോറേജ് വിശേഷത ഏതു് തരമെന്നു് ലഭ്യമല്ല" #: src/node_device_conf.c:526 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള മാറ്റുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയ വ്യാപ്തി ലഭ്യമല്ല" #: src/node_device_conf.c:527 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള മാറ്റുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയ വ്യാപ്തി തെറ്റാണു്" #: src/node_device_conf.c:537 #, c-format @@ -2626,12 +2624,12 @@ msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI LUN ID നല്‍കി #: src/node_device_conf.c:632 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശക്" #: src/node_device_conf.c:642 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല" #: src/node_device_conf.c:664 #, c-format @@ -2646,7 +2644,7 @@ msgstr "'%s'-നു് WWPN നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷണ തരം, '%s'-നുള്ളതു് അപരിചിതം" #: src/node_device_conf.c:714 #, c-format @@ -2661,37 +2659,37 @@ msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ നെറ്റ്‌വര്‍ #: src/node_device_conf.c:757 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:758 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തെറ്റാണു്" #: src/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ക്ലാസ്സ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:764 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ക്ലാസ്സ് തെറ്റാണു്" #: src/node_device_conf.c:769 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് സബ്ക്ലാസ്സ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:770 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് സബ്ക്ലാസ്സ് തെറ്റാണു്" #: src/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പ്രോട്ടോക്കോള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:776 #, c-format @@ -2701,47 +2699,47 @@ msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ യുഎസ്ബി ഇന #: src/node_device_conf.c:826 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള USB ബസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:827 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB ബസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" #: src/node_device_conf.c:832 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഡിവൈസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:833 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB ഡിവൈസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" #: src/node_device_conf.c:838 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള USB വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:839 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" #: src/node_device_conf.c:844 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള USB പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:845 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" #: src/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ഡൊമെയിന്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:873 #, c-format @@ -2751,7 +2749,7 @@ msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ഡൊമെയിന്‍ ID #: src/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ബസ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:879 #, c-format @@ -2761,7 +2759,7 @@ msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ബസ് ID നല്‍കി #: src/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള PCI സ്ലോട്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:885 #, c-format @@ -2771,7 +2769,7 @@ msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI സ്ലോട്ട് ID ന #: src/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ഫംഗ്ഷന്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:891 #, c-format @@ -2781,27 +2779,27 @@ msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ഫംഗ്ഷന്‍ ID ന #: src/node_device_conf.c:896 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള PCI വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:897 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" #: src/node_device_conf.c:902 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള PCI പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:903 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" #: src/node_device_conf.c:938 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള സിസ്റ്റം UUID നല്‍കിയിട്ടില്ല" #: src/node_device_conf.c:944 #, c-format @@ -2810,7 +2808,7 @@ msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ uuid എലമെന്റ്" #: src/node_device_conf.c:979 msgid "missing capability type" -msgstr "" +msgstr "വിശേഷണ തരം ലഭ്യമല്ല" #: src/node_device_conf.c:985 #, c-format @@ -2825,7 +2823,7 @@ msgstr "അപരിചിതമായ വിശേഷത രീതി '%d','%s' #: src/node_device_conf.c:1066 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള ഡിവൈസ് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല" #: src/node_device_hal_linux.c:53 #, c-format @@ -2869,8 +2867,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നു" msgid "no cpus found" msgstr "സിപിയുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -2886,7 +2883,7 @@ msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില്‍ NUMA പിന്തുണ നല #: src/nodeinfo.c:263 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" -msgstr "" +msgstr "ആരംഭ സെല്‍ %d പരിധി (0-%d)" #: src/nodeinfo.c:275 src/nodeinfo.c:302 msgid "Failed to query NUMA free memory" @@ -2894,43 +2891,43 @@ msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത് #: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:330 msgid "NUMA memory information not available on this platform" -msgstr "" +msgstr "NUMA മെമ്മറി വിവരം ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ലഭ്യമല്ല" #: src/opennebula/one_conf.c:150 msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" -msgstr "" +msgstr "OpenNebula-ലേക്ക് വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ സമര്‍പ്പിക്കുന്നതില്‍ പിശക്" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "നിലവില്‍ ഒരു OpenNebula VM ഈ പേരില്‍ സജീവമാണു്: '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുവാന്‍ ശരിയല്ലാത്ത അവസ്ഥ" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ചേരുന്ന id %d ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "ഡൊമെയിന്‍ തല്‍ക്കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തിയിട്ടില്ല" @@ -2941,52 +2938,52 @@ msgstr "vzctl പതിപ്പു് ലഭ്യമാക്കുവാന #: src/openvz_conf.c:198 #, c-format msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും കണ്ടെയിനര്‍ %d-നുള്ളകുള്ള 'IP_ADDRESS' ലഭ്യമല്ല" #: src/openvz_conf.c:230 #, c-format msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും കണ്ടെയിനര്‍ %d-നുള്ളകുള്ള 'NETIF' ലഭ്യമല്ല" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് നാമം വളരെ വലുതു്" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" -msgstr "" +msgstr "വളരെ വലിയ ബ്രിഡ്ജ് ഡിവൈസ് നാമം" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "തെറ്റായ MAC വിലാസ വ്യാപ്തി" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "തെറ്റായ MAC വിലാസം" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും കണ്ടെയിനര്‍ %d-നുള്ളകുള്ള 'OSTEMPLATE' ലഭ്യമല്ല" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" -msgstr "" +msgstr "ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും കണ്ടെയിനര്‍ %d-നുള്ളകുള്ള 'VE_PRIVATE' ലഭ്യമല്ല" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to parse vzlist output" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID in config file malformed" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ %d-നുള്ള ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -3006,7 +3003,7 @@ msgstr "ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റം മാത്രം പ #: src/openvz_driver.c:179 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" -msgstr "" +msgstr "'template' അല്ലെങ്കില്‍ 'mount' തരത്തിലുള്ള ഫയല്‍സിസ്റ്റമല്ല" #: src/openvz_driver.c:190 msgid "Could not convert domain name to VEID" @@ -3022,7 +3019,7 @@ msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തിനുള്ള സോ #: src/openvz_driver.c:210 msgid "Error creating command for container" -msgstr "" +msgstr "കണ്ടെയിനറിനുള്ള കമാന്‍ഡ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" #: src/openvz_driver.c:216 src/openvz_driver.c:643 src/openvz_driver.c:827 #: src/openvz_driver.c:882 src/openvz_driver.c:920 src/openvz_driver.c:956 @@ -3042,15 +3039,15 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്ക #: src/openvz_driver.c:557 msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" +msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ ID വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല" #: src/openvz_driver.c:590 msgid "Could not generate eth name for container" -msgstr "" +msgstr "കണ്ടെയിനറിനുള്ള eth നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" #: src/openvz_driver.c:601 msgid "Could not generate veth name" -msgstr "" +msgstr "eth നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" #: src/openvz_driver.c:685 msgid "Could not configure network" @@ -3094,7 +3091,7 @@ msgstr "domain is not in shutoff state" msgid "Could not read container config" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" @@ -3110,11 +3107,11 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ OpenVZ URI പാഥ് , '%s #: src/openvz_driver.c:1112 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" -msgstr "" +msgstr "OpenVZ നിന്ത്രണ ഫയല്‍ /proc/vz നിലവിലില്ല" #: src/openvz_driver.c:1118 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" -msgstr "" +msgstr "OpenVZ നിന്ത്രണ ഫയല്‍ /proc/vz ലഭ്യമല്ല" #: src/openvz_driver.c:1197 src/openvz_driver.c:1248 #, c-format @@ -3139,7 +3136,7 @@ msgstr "'%s'-ലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതില #: src/pci.c:471 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" -msgstr "" +msgstr "സജീവമായ %s ഡിവൈസുകള്‍ %s ബസില്‍, ബസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നില്ല" #: src/pci.c:480 #, c-format @@ -3173,7 +3170,7 @@ msgstr "PCI ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും സജ്ജമാക് #: src/pci.c:623 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" -msgstr "" +msgstr "FLR, PM റീസെറ്റ് അല്ലെങ്കില്‍ ബസ് റീസെറ്റ് ലഭ്യമല്ല" #: src/pci.c:677 #, c-format @@ -3207,7 +3204,7 @@ msgstr "PCI ID '%s' %s-ല്‍ നിന്നും നീക്കം ചെ #: src/pci.c:766 src/pci.c:827 msgid "cannot find any PCI stub module" -msgstr "" +msgstr "PCI സ്റ്റബ് ഘടകം ലഭ്യമല്ല" #: src/pci.c:797 #, c-format @@ -3239,26 +3236,25 @@ msgstr "phyp:// URI-ല്‍ പാഥ് നാമം ലഭ്യമല്ല #: src/phyp/phyp_driver.c:118 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." -msgstr "" +msgstr "'പാഥ്' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്. തെറ്റായ അക്ഷരങ്ങള്‍" #: src/phyp/phyp_driver.c:125 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH സെഷന്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പിശക്." #: src/phyp/phyp_driver.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "SSH സെഷന്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പിശക്." +msgstr "%s വിലാസ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" #: src/phyp/phyp_driver.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "'%s'-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "'%s'-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/phyp/phyp_driver.c:226 -#, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "SSH സെഷന്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പിശക്." +msgstr "SSH സെഷന്‍ സ്ഥാപിക്കുന്നതില്‍ പിശക്." #: src/phyp/phyp_driver.c:250 msgid "No authentication callback provided." @@ -3266,19 +3262,17 @@ msgstr "കോള്‍ബാക്ക് തിരിച്ചറിയല് #: src/phyp/phyp_driver.c:262 msgid "Required credentials are not supported." -msgstr "" +msgstr "ആവശ്യമുള്ള ആനുകൂല്യങ്ങള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." #: src/phyp/phyp_driver.c:272 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "അനുമതികള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." #: src/phyp/phyp_driver.c:281 -#, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "അടയാളവാക്ക് സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" +msgstr "അടയാളവാക്ക് സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/phyp/phyp_driver.c:295 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -3325,1154 +3319,1179 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n" #: src/qemu_conf.c:119 -#, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "hugetlbfs മൌണ്ട്പോയിന്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" -msgstr "" +msgstr "cgroup_device_acl ഒരു സ്ട്രിങ് കൂട്ടമായിരിക്കണം" #: src/qemu_conf.c:463 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?'ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s stat ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം, കൂടുതലായി : %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-ല്‍ QEMU പതിപ്പു് നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU സഹായ ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ബ്രിഡ്ജിലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. %s ഒരു ബ്രിഡ്ജ് ഡിവൈസല്ല" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:1422 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1476 +#, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "Model name contains invalid characters" +msgstr "ഡ്രൈവര്‍ സീരിയല്‍ '%s'-ല്‍ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത അക്ഷരങ്ങള്‍" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ TCP മൈഗ്രേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" +msgstr "STDIO മൈഗ്രേഷന്‍ ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" +msgstr "hugetlbfs ഫയല്‍സിസ്റ്റം മൌണ്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" +msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ ക്രമീകരണം hugepages പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/qemu_conf.c:1651 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1705 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിനു് പിന്തുണയില്ലാത്ത തരം '%s'" +msgstr "hugepage ബാക്കിങ് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ്രൈവര്‍ നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-നു്" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത usb ഡിസ്ക് രീതി '%s'-നു്" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "നിലവില്‍ ഒരു വീഡിയോ കാര്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "വീഡിയോ രീതി %s QEMU-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "invalid sound model" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI ഡിവൈസ് അസൈന്‍മെന്റിനു് ഈ qemu പതിപ്പില്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ തെറ്റായ കീവേര്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ഡ്രൈവ് സൂചിക '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല " -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഫയല്‍ പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" -msgstr "" +msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഇന്‍ഡക്സ് പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ NIC vlan പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d-നുള്ള NIC വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ vlan പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ NIC പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ PCI ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് ബസ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് സ്ലോട്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് ഫംഗ്ഷന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ഡിവൈസ് വില്‍പനക്കാരന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് പ്രൊഡക്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് വിലാസം '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് %s-ല്‍ പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 msgid "no emulator path found" msgstr "എമ്യുലേറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനുള്ള മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC പോര്‍ട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "മെമ്മറി ലെവല്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU കൌണ്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ അഡാപ്ടര്‍ രീതി '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" +msgstr "സംഭാഷണത്തില്‍ അപരിചിതമായ QEMU ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "logfile %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM logfile close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "logfile പേര് %s/%s.log ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld-ലേക്ക് seek ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല %s-ല്‍" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "സ്റ്റേറ്റസ് ഫയല്‍ %s അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s-നുള്ള മോണിറ്റര്‍ വീണ്ടും കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel മാതൃക പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "സുരക്ഷാ ഡ്രൈവര്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "സുരക്ഷാ ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കുള്ള ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:535 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കുള്ള ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" +msgstr "lib ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:541 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കുള്ള ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" +msgstr "കാഷ് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:581 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം %d:%d ഉപയോക്താവിനു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:584 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:587 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം %d:%d-നു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:609 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:612 +#, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "%s-നുള്ള cgroup ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" +msgstr "hugepage പാഥ് %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:616 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:619 +#, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "%s-ല്‍ %d:%d-നു് അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Failure while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Timed out while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Out of space while reading %s startup output" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ടില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പ്രക്രിയില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടന്നിരിക്കുന്നു" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ സമയം കഴി‍ഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Unable to set monitor close-on-exec flag" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Unable to put monitor into non-blocking mode" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 msgid "failed to create socket" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "സോക്കറ്റ് നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "മോണിറ്റര്‍ സോക്കറ്റ് ലഭ്യമല്ല." -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Unable to open monitor path %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "മോണിറ്റര്‍ രീതി കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "logfile അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "വിഎന്‍സി പാസ്‌വേര്‍ഡ് ക്രമീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI ഡിവൈസ് വീണ്ടും കൂട്ടിചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s-നുള്ള cgroup ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s-നുള്ള എല്ലാ ഡിവൈസുകളും നിഷേധിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s, %s-നുള്ളതു്, അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ഡിവൈസുകള്‍ അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ഡിവൈസുകള്‍ അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "cgroup-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ %s ടാസ്ക് %d ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s-ല്‍ അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ഉപയോക്താവിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ബൈനറി %s കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s-നുള്ള സ്റ്റേല്‍ PID ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile പാഥ് ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം." -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "ലോഗ്ഫയലിലേക്ക് envv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "ലോഗ്ഫയലിലേക്ക് argv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ലോഗ്ഫയലിന്റെ അവസാനം കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ലഭ്യമല്ല\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' അടച്ചുപൂട്ടുന്നു\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s-ലേക്ക് SIGTERM അയയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം (%d)" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s-നുള്ള ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s-നുള്ള PID നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം : %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" +msgstr "ഹാന്‍ഡില്‍ ചെയ്യാത്ത fd ഇവന്റ് %d, %s-ല്‍" + +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "ഡിവൈസ് %s-നുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "TCP സര്‍വര്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ് രീതി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ പോയിന്‍റര്‍" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu സ്റ്റേറ്റ് ‍ഡ്രൈവര്‍ സജീവമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ QEMU URI പാഥ് '%s', qemu:///system വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ QEMU URI പാഥ് '%s', qemu:///session വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' ചേരുന്ന പേരുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "സസ്പെന്‍ഡ് പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "അടച്ചുപൂട്ടുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "നിലവിലുള്ള മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "മെമ്മറി ബലൂണ്‍ അലോക്കേഷന്‍ ക്വറി ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "മെമ്മറി ബലൂണ്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "മെമ്മറി ബലൂണ്‍ അലോക്കേഷന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ തെറ്റായ രീതിയിലുള്ള സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള മാതൃക" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ xml ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "സേവ് ഹെഡര്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "xml എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s ഫയല്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "തെറ്റായ കംപ്രസ്സ് മാതൃക %d" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "മാറ്റുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "ഈ qemu 'migrate' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" msgstr "ഡംപിനു് മുമ്പുള്ള സസ്പെന്‍ഡ് പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ഡംപിനു് ശേഷം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ഒരു സജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ vcpu കൌണ്ടു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'-ല്‍ അപരിചിതമായ virt തരം" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu നമ്പര്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു് %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU പ്ലെയിസ്മെന്റും pCPU സമയവും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" -msgstr "" +msgstr "സുരക്ഷ മാതൃക സ്ട്രിങ് ഏറ്റവും കൂടിയ %d ബൈറ്റുകളേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" -msgstr "" +msgstr "സുരക്ഷ DOI സ്ട്രിങ് ഏറ്റവും കൂടിയ %d ബൈറ്റുകളേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ഹെഡര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ഇമേജ് മാജിക് തെറ്റാണു്" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ഇമേജ് പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "XML വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "പുതിയ വിഎം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:4390 -#, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "അപരിചിതമായ കംപ്രസ്സ്ഡ് സേവ് രീതി %d" +#: src/qemu_driver.c:4531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "തെറ്റായ കംപ്രസ്സ് മാതൃക %d" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ഡീകംപ്രഷന്‍ ബൈനറി %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ക്രമീകരണ രീതി %s" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv സിന്റാക്സ് %s കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" -msgstr "" +msgstr "ഡിസ്ക് '%s' bus/device സൂചികയായി വേര്‍തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ബസ് '%s'-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിസ്ക് നാമം മാപ്പിങ്" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" -msgstr "" +msgstr "ബസ് '%s', ടാര്‍ഗറ്റ് '%s' എന്ന ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" +"ഡിവൈസ് '%s' ടാര്‍ഗറ്റ്'%s'എന്നതിനുള്ള നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ " +"എമ്യുലേറ്റര്‍ പതിപ്പു് നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "ബസ് നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "സ്ലോട്ട് നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് %s നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടുള്ള qemu പതിപ്പു് host_net_add പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" +"'%s' തരത്തിലുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: qemu യുണിക്സ് സോക്കറ്റ് മോണിറ്റര്‍ " +"ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s'-നൊപ്പം fd qemu-ലേക്ക് നല്‍കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" +"ബ്രിഡ്ജ്/നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല: qemu 'getfd' മോണിറ്റര്‍ " +"കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "'%s'-നൊപ്പം നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s'-നൊപ്പം NIC ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add മറുപടി പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "'%s'-നൊപ്പം നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s'-നൊപ്പം tapfd അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev മോഡ് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys രീതി '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." -msgstr "" +msgstr "ഡിസ്ക് ബസ് '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" -msgstr "" +msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് തരം '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ഡിവൈസ് രീതി '%s' ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" -msgstr "" +msgstr "ഡിസ്ക് %s വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല - ഡിവൈസിനുള്ള PCI വിലാസം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ഡീറ്റാച്ച് ഡിസ്ക് %s കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "ഡിസ്ക് %s വേര്‍പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: തെറ്റായ PCI വിലാസം %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ലഭ്യമായില്ല" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" -msgstr "" +msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല - ഡിവൈസ് നിലവാരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" -msgstr "" +msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് dettach കമാന്‍ഡ് '%s' പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: തെറ്റായ PCI വിലാസം %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവൈസ് %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല - ഡിവൈസ് അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 msgid "cannot detach host pci device" msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: തെറ്റായ PCI വിലാസം %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI അല്ലെങ്കില്‍ virtio ഡിവൈസ് മാത്രമേ ഡൈനമിക്കായി വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധിക്കൂ" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള്‍ ട്യൂണബിളായി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള്‍ ട്യൂണബിളായി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു സംയോജകഘടമകല്ല" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL അല്ലെങ്കില്‍ ശൂന്യമായ പാഥ്" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: seek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' കമാന്‍ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് %s-നൊപ്പം ഉണ്ടാക്കിയ താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ XML-ഉം പാസ് ചെയ്തില്ല" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" -msgstr "" +msgstr "KVM/QEMU മൈഗ്രേഷനുകള്‍ക്ക് tcp URI മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "യുആര്‍ഐയുടെ അവസാനം ':port' ഇല്ല" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "പെട്ടെന്നൊരു UUID ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "'%s' പോലെ ഒരേ പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ UUID നിലവിലുണ്ടു്" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -msgstr "" +msgstr "ഓഫ്-ലൈന്‍ മൈഗ്രേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു, പക്ഷേ suspend പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "migrate പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:7274 msgid "could not get info about migration" -msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "പരാജയപ്പെട്ടതിനു് ശേഷം ഗസ്റ്റ് %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ഡിവൈസ് %s ഒരു PCI ഡിവൈസ് അല്ല" @@ -4556,7 +4575,7 @@ msgstr "CA സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ലഭ്യ #: src/remote_internal.c:1122 #, c-format msgid "unable to load private key/certificate: %s" -msgstr "" +msgstr "സ്വകാര്യ കീ/സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" #: src/remote_internal.c:1151 #, c-format @@ -4586,7 +4605,7 @@ msgstr "TLS ഹാന്‍ഡ്ഷെയിക്ക് പൂര്‍ണ് #: src/remote_internal.c:1216 #, c-format msgid "unable to complete TLS initialization: %s" -msgstr "" +msgstr "TLS ആരംഭം പൂര്‍ണ്ണമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" #: src/remote_internal.c:1222 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" @@ -4624,7 +4643,7 @@ msgstr "സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് സുരക് #: src/remote_internal.c:1276 #, c-format msgid "server certificate failed validation: %s" -msgstr "" +msgstr "സര്‍വര്‍ സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് പരിശോധനയില്‍ പരാജയം: %s" #: src/remote_internal.c:1282 msgid "Certificate type is not X.509" @@ -4884,122 +4903,260 @@ msgstr "വെട്ടി നീക്കുന്നതിനായി cb അ #: src/remote_internal.c:6321 msgid "removing cb from list" -msgstr "" +msgstr "പട്ടികയില്‍ നിന്നും cb നീക്കം ചെയ്യുന്നു" #: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" -msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് IDs: %d > %d" +msgstr "അനവധി റിമോട്ട് രഹസ്യ UUID: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "ഡേറ്റാ അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS സോക്കറ്റ് %s-ല്‍ നിന്നും TLS ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "സര്‍വര്‍ ക്ലോസ്ഡ് കണക്ഷന്‍" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "ഡേറ്റാ ലഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ഡേറ്റാ എന്‍കോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ഡേറ്റാ ഡീകോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ ചെറതാണു്" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ വലുതാണു്" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "മറുപടിയില്‍ തെറ്റായ ഹെഡര്‍" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോഗ്രാം (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ സമ്പ്രദായ പതിപ്പു് (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" -msgstr "" +msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ RPC കോള്‍ %d ലഭിച്ചു" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" -msgstr "" +msgstr "സീരിയല്‍ %d-ല്‍ മറുപടിയ്ക്ക് കോള്‍ വെയിറ്റിങ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "അപരിചിതമായ അവസ്ഥ (%x ലഭിച്ചു)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "സോക്കറ്റിലുള്ള poll പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" -msgstr "" +msgstr "ഹാങപ്പ് ലഭിച്ചു / സോക്കറ്റില്‍ പിശക് ഇവന്റ്" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" +msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" + +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ നെറ്റ് രീതി %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് രീതി" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് രീതി '%s'" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "'%s' ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "'%s' ഫയല്‍ അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "'%s' പാഥ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "stat സാധ്യമല്ല: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "ഡ്രൈവറുകള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പിശക്" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "'%s' എന്ന പേരുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല." + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "ക്ലൈന്റുകള്‍ക്കുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5008,257 +5165,270 @@ msgstr "തെറ്റായ സുരക്ഷാ മാതൃക '%s'" #: src/security.c:120 #, c-format msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" -msgstr "" +msgstr "%s: DOI '%s' %d-നു് അനുവദിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടിയ വ്യാപ്തിയേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഡൊമെയിന്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഡൊമെയിന്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഇമേജ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഇമേജ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" -msgstr "" +msgstr "VM-നുള്ള സുരക്ഷാ ലേബല്‍ നിലവില്‍ നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s-നുള്ള selinux കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "%s: സുരക്ഷാ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് '\\%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s." -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ഏറ്റവും കൂടിയ നീളത്തിനേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍: %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "%s: security_getenforce() ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" +msgstr "%s: സുരക്ഷാ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് '\\%s', %s-ല്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s." -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "സിംലിങ്ക് %s റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "തെറ്റായ സുരക്ഷാ ലേബല്‍ %s" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" +"%s: സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ഡ്രൈവര്‍ ചേരുന്നില്ല: '%s' മാതൃക ഡൊമെയിനിനായി ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്നു, പക്ഷേ " +"ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ ഡ്രൈവര്‍ '%s' ആണു്." -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: സുരക്ഷാ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് '\\%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s." -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് പാഥ് '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ എക്സ്റ്റെന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "'%s' പാഥ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 -#, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഡിവൈസുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "VM-നുള്ള സുരക്ഷാ ലേബല്‍ നിലവില്‍ നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." -msgstr "" +msgstr "മറ്റൊരു ബാക്കിങ് സ്റ്റോര്‍ നല്‍കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ബാക്കിങ് സ്റ്റോര്‍ രീതി %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "" +msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ലാത്ത ബാക്കിങ് സ്റ്റോര്‍ വോള്യം %s" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "" +msgstr "വോള്യം മാതൃക %s -ല്‍ qcow വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage_backend.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:566 +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %d" +msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതൃക %d" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" +msgstr "qcow എന്‍ക്രിപ്ഷനായി അനവധി രഹസ്യങ്ങള്‍" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img അല്ലെങ്കില്‍ qemu-img ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" -msgstr "" +msgstr "qcow-create ഉപയോഗിച്ചു് വോള്യത്തില്‍ നിന്നും പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത സ്റ്റോറേജ് വോള്യം തരം %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create-നില്‍ copy-on-write ഇമേജ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage_backend.c:536 -#, fuzzy +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "qcow-create-നില്‍ copy-on-write ഇമേജ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgstr "qcow-create-ല്‍ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത വോള്യമുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുവാനുള്ള അപരിചിതമായ പ്രയോഗ രീതി '%d'." -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "നോണ്‍-റോ ഫയല്‍ ഇമേജുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതു് qemu-img ഇല്ലാതെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "പൂള്‍ രീതി %d-നുള്ള ബാക്കെന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "വോള്യം '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "'%s' stat ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലിന്റെ അവസാനം seek ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള ഫയല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലിന്റെ ആരംഭം വരെ seek ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലിന്റെ ആരംഭം വരെ read ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "'%s' ‍ഡ‍യറക്ടറി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s കംപൈല്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം അവസാനിച്ചത് ശരിയായിട്ടല്ല" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള പൈപ്പില്‍ read പിശക്" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "non-zero exit status from command %d" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32-ല്‍ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല" @@ -5281,7 +5451,7 @@ msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് പാര്‍ട്ട #: src/storage_backend_disk.c:432 msgid "no extended partition found and no primary partition available" -msgstr "" +msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് പാര്‍ട്ടീഷനും പ്രൈമറി പാര്‍ട്ടീഷനും ലഭ്യമല്ല" #: src/storage_backend_disk.c:517 msgid "no large enough free extent" @@ -5290,109 +5460,109 @@ msgstr "മതിയായ വലിയ ഉപയോഗത്തിലില് #: src/storage_backend_disk.c:631 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" -msgstr "" +msgstr "വോള്യം ടാര്‍ഗറ്റ് പാഥ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/storage_backend_disk.c:642 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." -msgstr "" +msgstr "വോള്യം പാഥ് '%s' പേരന്റ് പൂള്‍ സോഴ്സ് ഡിവൈസ് പേരുപയോഗിച്ചു് ആരംഭിച്ചില്ല." #: src/storage_backend_disk.c:651 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" -msgstr "" +msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് '%s'-ല്‍ നിന്നും പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/storage_backend_fs.c:316 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ഹെഡര്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "തെറ്റായ netfs പാഥ് (no /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "തെറ്റായ netfs പാഥ് (/-ല്‍ അവസാനിക്കുന്നു): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "തെറ്റായ spec" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr " spec-ല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "മൌണ്ട് പട്ടിക '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "സോഴ്സ് ഹോസ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "സോഴ്സ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "സോഴ്സ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "സോഴ്സ് ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' statvfs ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" -msgstr "" +msgstr "വോള്യത്തില്‍ നിന്നും ഡയറക്ടറി വോള്യത്തിലേക്കു് പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" -msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു വോള്യത്തില്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgstr "" +"മറ്റു് വോള്യത്തില്‍ നിന്നും എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത വോള്യുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതു് സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "നോണ്‍-റോ ഫയല്‍ ഇമേജുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതു് qemu-img ഇല്ലാതെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ഫയല്‍ ഉടമസ്ഥന്‍ '%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് '%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -5419,7 +5589,7 @@ msgstr "സെഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാ #: src/storage_backend_iscsi.c:188 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" -msgstr "" +msgstr "പാഥ് '%s' ഉള്ള iSCSI സെഷനുള്ള ഹോസ്റ്റ് നംബര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/storage_backend_iscsi.c:196 #, c-format @@ -5504,7 +5674,7 @@ msgstr "'%s'-നുള്ള വോള്യം ഉണ്ടാക്കുവ #: src/storage_backend_scsi.c:247 #, c-format msgid "No stable path found for '%s' in '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'-നുള്ള ഉറപ്പിച്ച പാഥ് '%s'-ല്‍ ലഭ്യമല്ല" #: src/storage_backend_scsi.c:260 src/storage_backend_mpath.c:123 #, c-format @@ -5534,7 +5704,7 @@ msgstr "ബ്ലോക്ക് നാമം %s പാഴ്സ് ചെയ് #: src/storage_backend_scsi.c:436 #, c-format msgid "Processing LU %u:%u:%u:%u" -msgstr "" +msgstr "LU %u:%u:%u:%u പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു" #: src/storage_backend_scsi.c:441 #, c-format @@ -5559,7 +5729,7 @@ msgstr "%u:%u:%u:%u-നുള്ള പുതിയ സ്റ്റോറേജ #: src/storage_backend_scsi.c:495 #, c-format msgid "Discovering LUs on host %u" -msgstr "" +msgstr "ഹോസ്റ്റ് %u-ല്‍ LU കണ്ടുപിടിക്കുന്നു" #: src/storage_backend_scsi.c:508 src/storage_backend_scsi.c:551 #, c-format @@ -5584,7 +5754,7 @@ msgstr "'%s' ടാര്‍ഗറ്റ് പാഴ്സ് ചെയ്യ #: src/storage_backend_scsi.c:581 #, c-format msgid "Triggering rescan of host %d" -msgstr "" +msgstr "ഹോസ്റ്റ് %d വീണ്ടും സ്കാന്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി ട്രിഗര്‍ ചെയ്യുന്നു" #: src/storage_backend_scsi.c:589 #, c-format @@ -5594,17 +5764,17 @@ msgstr "'%s' ആണു് സ്കാന്‍ ട്രിഗ്ഗര്‍ #: src/storage_backend_scsi.c:595 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" -msgstr "" +msgstr "ഹോസ്റ്റ് സ്കാന്‍ ട്രിഗ്ഗര്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/storage_backend_scsi.c:606 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" -msgstr "" +msgstr "ഹോസ്റ്റ് പരിശോധന ട്രിഗ്ഗര്‍ ചെയ്യുന്നതിനു് '%s'-ലേക്കു് എഴുതുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/storage_backend_scsi.c:615 #, c-format msgid "Rescan of host %d complete" -msgstr "" +msgstr "ഹോസ്റ്റ് %d വീണ്ടും പരിശോധിക്കുന്നതു് പൂര്‍ണ്ണം" #: src/storage_backend_scsi.c:630 #, c-format @@ -5617,19 +5787,19 @@ msgid "Scanning host%u" msgstr "ഹോസ്റ്റ്%u പരിശോധിക്കുന്നു" #: src/storage_backend_mpath.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" -msgstr "'%s'-നുള്ള വോള്യം പരിഷ്കരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "'%s'-നുള്ള വോള്യം ടാര്‍ഗറ്റ് വിവരം പരിഷ്കരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/storage_backend_mpath.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" -msgstr "'%s'-നുള്ള വോള്യം പരിഷ്കരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "'%s'-നുള്ള വോള്യം ടാര്‍ഗറ്റ് മാതൃക പരിഷ്കരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_mpath.c:331 +#, c-format msgid "in %s" -msgstr "bind: %s" +msgstr "%s-ല്‍" #: src/storage_conf.c:377 msgid "missing auth host attribute" @@ -5660,10 +5830,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് പൂള msgid "missing pool source name element" msgstr "പൂള്‍ സോഴ്സ് നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5788,7 +5954,7 @@ msgstr "%s-നുള്ള ക്രമികരണ ഫയല്‍ ലഭ്യ msgid "cannot remove config for %s" msgstr "cannot remove config for %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -5797,246 +5963,259 @@ msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യ msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-നു് ചേരുന്ന പേരുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലവിലുണ്ടു്" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "പൂള്‍ ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." -msgstr "" +msgstr "പൂള്‍ '%s'-നു് അസിന്‍ക്രൊണസായ ജോലികള്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുണ്ടു്." -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സജീവമല്ല" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "വോള്യം വെട്ടി മാറ്റുന്നതു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "പൂളിനു് കോണ്‍റിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s'-നു് ചേരുന്ന പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ഈ പാഥിനുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലുണ്ട്" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-നു് ചേരുന്ന പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "'%s' എന്ന സ്റ്റോറേജ് വോള്യം പേരു് ഉപയോഗത്തിലുണ്ടു്." -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു വോള്യത്തില്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." -msgstr "" +msgstr "വോള്യം '%s' ഇപ്പോഴും ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:93 msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാറ്റ് രീതി %s" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ രഹസ്യ രീതി " -#: src/storage_encryption_conf.c:95 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_encryption_conf.c:99 +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാറ്റ് രീതി %s" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ രഹസ്യ രീതി %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാറ്റ് രീതി %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാറ്റ് രീതി %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതൃക %d" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതൃക" #: src/storage_encryption_conf.c:146 -#, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതൃക" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതൃക രീതി %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ രഹസ്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളിനുള്ള അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്" +msgstr "വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‌ വിവരങ്ങള്‍ക്കുള്ള അപരിചിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ്" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:227 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ chr ഡിവൈസ് രീതി" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ രഹസ്യ രീതി" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:247 msgid "unexpected encryption format" -msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലൈഫ് സൈക്കിള്‍ ആക്ഷന്‍ %d" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതൃക" + +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "fd ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" -msgstr "" +msgstr "ഏറ്റവും കൂടുയ iface പരിധി %d-യേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "പൂള്‍ '%s'-നുള്ള നോഡ് വോള്യം ലിസ്റ്റ്" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 msgid "resolving volume filename" msgstr "വോള്യം ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ഹോസ്റ്റ് നിഷ്കര്‍ഷിച്ച ഫയല്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലില്‍ തെറ്റായ XML" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" -msgstr "" +msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് 'node'-നുള്ളതല്ല" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "നോഡ് cpu സോക്കറ്റുകള്‍" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "നോഡ് cpu കോര്‍സ്" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "നോഡ് cpu ത്രെഡ്സ്" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "നോഡ് cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "നോഡ് മെമ്മറി" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "നോഡ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലിസ്റ്റ്" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഫയലിന്രെ നാമം പരിഹരിക്കുക" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 msgid "node interface list" msgstr "നോഡ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലിസ്റ്റ്" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "നോഡ് പൂള്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "പൂള്‍ ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കുക" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" -msgstr "" +msgstr "ഹോസ്റ്റ്നാമം കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/test.c:1164 #, c-format @@ -6091,75 +6270,75 @@ msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാപ്ത msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ പൂര്‍ത്തിയാകാത്ത മെറ്റഡേറ്റാ" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: %s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" -msgstr "" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: %s-ലേക്ക ഹൈഡര്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: write പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ലഭ്യമായ സെല്ലുകളേക്കാള്‍ പരിധി കൂടുന്നു" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവമാണു്" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവല്ല" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' എന്നതുമായി പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' എന്നതുമായി പൊരുത്തമുള്ള പാഥുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" -msgstr "" +msgstr "വോള്യം '%s'-ലുള്ള പൂളില്‍ ആവശ്യത്തിനുള്ള ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" #: src/uml_conf.c:184 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" -msgstr "" +msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനു് IP വിലാസം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" #: src/uml_conf.c:189 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" @@ -6361,7 +6540,7 @@ msgstr "ബൈനറി %s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക് #: src/util.c:679 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." -msgstr "" +msgstr "ഇടയ്ക്കുള്ള ഡെമണ്‍ പ്രക്രിയ അവസ്ഥ %d-യില്‍ പുറത്തു് കടന്നു." #: src/util.c:724 msgid "Unknown poll response." @@ -6374,7 +6553,7 @@ msgstr "പോള്‍ പിശക്" #: src/util.c:831 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" -msgstr "" +msgstr "'%s', നോണ്‍-സീറോ അവസ്ഥ %d, സിഗ്നല്‍ %d-ല്‍ പുറത്തു് കടന്നു: %s" #: src/util.c:977 #, c-format @@ -6424,23 +6603,23 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര്‍ പാഥ് '%s msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ഡ്രൈവര്‍ API ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "സഹായം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ഗ്ലോബല്‍ സഹായം അല്ലെങ്കില്‍ കമാന്‍ഡ് വ്യക്തമാക്കുന്ന സഹായം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുന്നു." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6448,663 +6627,666 @@ msgstr "" "കമാന്‍ഡുകള്‍:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുക" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ടിങ് നിഷ്ക്റിയമാക്കുക" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "വീണ്ടും ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ലോക്കല്‍ ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക. ഷെല്‍ ആരംഭിച്ച ശേഷമുളള ബിള്‍ട്ട്-ഇന്‍ കമാന്‍ഡ് ആണിത്." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ കണക്ഷനുളള URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "ഗസ്റ്റ് കണ്‍സോളിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ഗസ്റ്റിനുളള വിറ്‍ച്ച്വല്‍ സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ലോക്കല്‍ ഹോസ്റ്റനാമം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹോസ്റ്റനാമം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "റിമോട്ട് കണ്‍സോള്‍ ഡിവൈസിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "എസ്കേപ് ക്യാരക്ടര്‍ ^] ആണു്\n" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ഡൊമെയിനിന് കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിന്റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "ഉണ്ടാക്കിയശേഷം കണ്‍സോളിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" +"%s പോലുള്ള പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല;\n" +"അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി, ആദ്യം അടച്ചു പൂട്ടുക, പിന്നീട് UUID അല്ലെങ്കില്‍ പേരുപയോഗിച്ചു് " +"അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയില്‍ സൂക്ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-നുളള വെയിറ്റ്" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-നുളള കാപ്പ്" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set-നു് തെറ്റായ സിന്റാക്സ്, name=value പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "പരാമീറ്ററിന്റെ തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു int പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "പരാമീറ്ററിന്റെ തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു unsigned int പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" -msgstr "" +msgstr "പരാമീറ്ററിനു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു ലോങ് ലോങ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" -msgstr "" +msgstr "പരാമീറ്ററിനു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു അണ്‍സൈന്‍ഡ് ലോങ് ലോങ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "പരാമീറ്ററിനു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, double പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതം" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ഒരു ഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ച അവസ്ഥയില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "വീണ്ടെടുക്കേണ്ട അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ഫയല്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "കോറ്‍ ഡംന്പ് ചെയ്യേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംമ്പ് ചെയ്യുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "മുന്പ് നിര്‍ത്തിയിരുന്ന ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ shutdown കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ reboot കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "പേര്:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "ഏത് തരം OS:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "അവസ്ഥ:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU സമയം:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "പരിധിയില്ല" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "സ്വയം ആരംഭിക്കുക:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "സുരക്ഷാ മാതൃക:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "സുരക്ഷാ DOI:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA സെലില്‍ ലഭ്യമായ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി ദൃശ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA സെല്‍ നംബര്‍:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "ആകമൊത്തം" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu വിവരം" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU അഫിനിറ്റി:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടി, വിറ്‍ച്ച്വല്‍ CPUs ലഭ്യമല്ല." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu അഫിനിറ്റി നിയന്ത്രിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU-കള്‍ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഡൊമെയിന്‍ VCPU-കള്‍ പിന്‍ ചെയ്യുക." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu നംബര്‍" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത vCPU നമ്പര്‍." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: തെറ്റായ vCPU നമ്പര്‍." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: തെറ്റായ രീതി. സ്ട്രിങ് കാലിയാക്കുക." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7113,1590 +7295,1720 @@ msgstr "" "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ കോമാ " "പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. Trailing comma at position %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU %d നിലവിലില്ല." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം അസാധുവാണ്" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "വളരെ അധികം വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കള്‍. " -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "മെമ്മറിയുടെ അളവ് കിലോബൈറ്റില്‍" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം %d തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (കിലോബൈറ്റ്സില്‍)" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി കുറയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡല്‍:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെല്ല്:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറ്‍/ഡ്റൈവറിന്‍റെ വിശേഷതകള്‍ നല്‍കുക." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത XML കാണിക്കുക" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" +msgstr "XML ഡംപില്‍ സുരക്ഷയ്ക്കുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുക" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "നേറ്റീവ് കോണ്‍ഫിഗ് ഡൊമെയിന്‍ XML ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "നേറ്റീവ് ഗസ്റ്റ് ക്രമികരണ ശൈലി ഡൊമെയിന്‍ ശൈലിയായി വേര്‍തിരിക്കുക." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "സോഴ്സ് കോണ്‍ഫിഗ് ഡേറ്റാ മാതൃക" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഡേറ്റാ ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" -msgstr "" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ XML ഒരു നേറ്റീവ് ക്രമീകരണമായി വേര്‍പെടുത്തുക" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." -msgstr "" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ XML ക്രമീകരണം ഒരു നേറ്റീവ് ഗസ്റ്റ് ക്രമീകരണ രീതിയിലേക്ക് വേര്‍പെടുത്തുക." -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" -msgstr "" +msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ക്രമീകരണ ഡേറ്റാ രീതിയിലുള്ള മാതൃക" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "എവിടെ നിന്നും xml ഡേറ്റാ ഫയല്‍ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക. മാറ്റം ഉടന്‍ സംഭവിക്കുന്നതിനായി --live ചേര്‍ക്കുക." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "live migration" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള URI, സാധാരണ ആവശ്യമില്ല" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "മറ്റൊരിടത്തേക്ക് നീക്കുമ്പോള്‍ പുതിയ പേരിടുക (പിന്തുണയുണ്ടെങ്കില്‍)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: desturi ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയത് നീക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം , id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനുള്ള XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനുള്ള XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര് അല്ലെങ്കില്‍ MAC വിലാസം" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s XML ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "പിശക്: XML ക്രമീകരണം മറ്റൊരു ഉപയോക്താവ് മാറ്റം വരുത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് " -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "സജീവം" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "നിറ്‍ജ്ജീവം" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ഫിസിക്കകല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളെ നിരത്തുക" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 msgid "list inactive interfaces" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "സജീവമായതും സജീവമല്ലാത്തതും ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "സജീവമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "നിര്‍ജീവമല്ലാത്ത ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 msgid "MAC Address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് MAC വിലാസം ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേരായി വേര്‍തിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് mac" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേരു് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് MAC വിലാസമായി വേര്‍തിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 msgid "interface name" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര്" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 msgid "interface information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout-ലേക്ക് ഒരു XML ഡംപായി ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം ഔട്ട്പുട്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ഒരു XML ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s %s-ല്‍ നിന്നും നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" -msgstr "" +msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക (ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുക)" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 msgid "undefine an interface." msgstr "ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ആരംഭിക്കുക. (enable it / \"if-up\")" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ആരംഭിക്കുക." -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ആരംഭിച്ചു\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനെ ഇല്ലാതാക്കുന്നു. (disable it / \"if-down\")" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനെ ഇല്ലാതാക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ഇല്ലാതാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു പൂള്‍ ക്രമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "പൂളിന്റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതു് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നു എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുതായുള്ള അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "ഒരു പൂല്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ഒരു XML പൂള്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" -msgstr "" +msgstr "നോഡില്‍ ഒരു XML ഫയല്‍ നല്‍കുന്ന ഡിവൈസ് ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" +"നോഡില്‍ ഒരു ഡിവൈസ് ഉണ്ടാക്കുക. കുറിപ്പു: ഒരു വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീനിനു് നല്‍കുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന ഡിവൈസുകള്‍ ഈ " +"കമാന്‍ഡ് ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ഡിവൈസിന്റെ XML വിവരണം അടങ്ങുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് %s, %s-ല്‍ നിന്നും ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നോഡ് ഡിവൈസ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" msgstr "നോഡിലുള്ള ഒരു ഡിവൈസ് ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "നോഡിലുള്ള ഒരു ഡിവൈസ് ഇല്ലാതാക്കുക. ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റിലുള്ള ഡിവൈസുകളെ ഈ കമാന്‍ഡ് ഇല്ലാതാക്കുന്നു " -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "നശിപ്പിക്കുവാനുള്ള ഡിവൈസിന്റെ പേര്" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് '%s' ഇല്ലാതാക്കി\n" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "പൂളിന്റെ പേര്" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML വിവരണക്കുറിപ്പു് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക, പക്ഷേ നിര്‍കര്‍ഷിക്കുക/ഉണ്ടാക്കുക അരുത്" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "പൂള്‍ ഏതു് തരം" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host for underlying storage" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "source path for underlying storage" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "source device for underlying storage" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" -msgstr "" +msgstr "സ്റ്റോറേജിനുള്ള സോഴ്സ് നാമം" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "target for underlying storage" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ബഫര്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "ഒരു പൂള്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "പൂള്‍ %s ബിള്‍ഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ നശിപ്പിക്കുക" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ നശിപ്പിക്കുക" -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ വെട്ടി മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "പൂള്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക." -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "പൂള്‍ %s പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "XML-ലുളള പൂള്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് പൂള്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "പൂളുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "സജീവമായ പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" -msgstr "" +msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "XML വിവരണക്കുറിപ്പു് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുവാനുള്ള തരത്തിലുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ശ്രോതസ്സുകള്‍" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" -msgstr "" +msgstr "ക്വറിയ്ക്ക് വേണമെങ്കില്‍ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന ഹോസ്റ്റ്" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" -msgstr "" +msgstr "ക്വറിയ്ക്ക് വേണമെങ്കില്‍ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന പോര്‍ട്ട്" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf പരാജയപ്പെട്ടു (errno %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ഏതെങ്കിലും %s പൂള്‍ സോഴ്സുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" -msgstr "" +msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "" +msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുവാനുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് തരം" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "optional file of source xml to query for pools" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "ഡീഗ്രേഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "വ്യാപ്തി:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "അനുവദിക്കുന്നവ:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "ലഭ്യമായതു്:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ഒരു പൂള്‍ UUID പൂള്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "പൂള്‍ uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂള്‍ (മുമ്പ് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുള്ള) ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "ഒരു പൂള്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ പൂളിന്റെ പേര്" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "പൂള്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുടെ കൂട്ടില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "പൂളിന്റെ പേര്" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "വോള്യത്തിന്റ് പേര്" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ഫയല്‍ രീതികള്‍ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "തെറ്റായ വ്യാപ്തി %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂള്‍‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ഒരു പൂള്‍ നാമം പൂള്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "പൂള്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ഒരു XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "മറ്റൊരു വോള്യം ഇന്‍പുട്ടായുപയോഗിച്ചു് ഒരു വോള്യമുണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "നിലവിലുള്ള വോള്യമില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് വോള്യം പൂളിന്റെ പൂള്‍ നാമം അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "വോള്യം %s-ല്‍ നിന്നും ഇന്‍പുട്ട് വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "ഒരു വോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു വോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുക." -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 msgid "clone name" msgstr "ക്ലോണിന്റെ പേര്" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 msgid "failed to get parent pool" msgstr "പേരന്റ് പൂള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍േ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "വോള്യം %s, %s-ല്‍ നിന്നും ക്ലോണ്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "ഒരു വോള്യം വെട്ടിമാറ്റുക" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു വോള്യം ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "വോള്യം പേര്, കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "വോള്യം %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "വോള്യം %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ വിവരങ്ങള്‍" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "ഏത് തരം:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "ബ്ലോക്ക്" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "XML-ലുളള വോള്യം വിവരം" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് വോള്യം വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "വോള്യമുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "വോള്യമുകളുടെ പട്ടിക പൂള്‍ വഴി നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "സജീവമായ വോള്യം ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "പാഥ്" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "വോള്യം കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം കീ ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "വോള്യം uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം പാഥ് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "unable to set tty attributes: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് നോഡ് ഡിവൈസ് വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യം" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "veth വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "വോള്യം %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യം" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറ്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റിലുള്ള ഡിവൈസുകള്‍ എന്യൂമറേറ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "ട്രീയിലുള്ള ഡിവൈസുകള്‍ നല്‍കുക" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "സവിശേഷതകളുട പേര്" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള്‍ എണ്ണുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "XML-ല്‍ നോഡ് ഡിവൈസ് വിശദംശങ്ങള്‍" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് നോഡ് ഡിവൈസ് വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "ഡിവൈസ് കീ" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "ചേരുന്ന ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറില്‍ നിന്നും നോഡ് ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് നോഡ് ഡിവൈസ് നല്‍കുന്നതിനു് മുമ്പു് അവയെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറില്‍ നിന്നും വേര്‍പെടുത്തുക." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ഡിവൈസ് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസിനെ അതിന്റെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറിലേക്ക് വീണ്ടും ചേര്‍ക്കുക." -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നോഡ് ഡിവൈസ് നല്‍കിയശേഷം അവയെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറിലേക്ക് വീണ്ടും ചേര്‍ക്കുക." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും ചേര്‍ത്തു\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് നോഡ് ഡിവൈസ് നല്‍കിയതിനു് മുമ്പോ ശേഷമോ അതു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കിയിരിക്കന്നു\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ കാനോണിക്കല്‍ URI പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമുളള IP വിലാസവും പോറ്‍ട്ട് നന്പറും നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty കണ്‍സോള്‍" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY കണ്‍സോളിനുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക. " -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ഡിവൈസ് വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തു\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക " -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ഡിവൈസ് വിജയകരമായി വേര്‍പെടുത്തി\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പുതിയ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിന്ന്" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' എന്ന കമാന്‍ഡിന് %s എന്ന പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തു\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറ്‍പെടുത്തുക." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s എന്ന തരത്തിലുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിജയകരമായി വേര്‍പെടുത്തി\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഉറവിടം" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഡ്റൈവറ്‍" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ സബ് ഡ്റൈവറ്‍" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' കമാന്‍ഡിന് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ഡിസ്ക് വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തു\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ഡിസ്ക് വിജയകരമായി വേര്‍പെടുത്തി\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ നാമം നല്‍കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: താല്‍ക്കാലിക ഫയലിലേക്ക് write ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" "close: %s: താല്‍ക്കാലിക ഫയലിലേക്ക് write അല്ലെങ്കില്‍ close ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -8705,7 +9017,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR എന്‍വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിളില്‍ ഷെല്‍ ഡേറ്റാ അല്ലെങ്കില്‍ സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത മറ്റു് " "അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു് " -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -8714,123 +9026,123 @@ msgstr "" "%s: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍നാമത്തില്‍ ഷെല്‍ ഡേറ്റാ അല്ലെങ്കില്‍ സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത മറ്റു് അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു് " "($TMPDIR തെറ്റാണോ?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള കമാന്‍ഡ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ചിട്ടപ്പെടുത്തല്‍ കമാന്‍ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: നോണ്‍-സീറോ അവസ്ഥയില്‍ കമാന്‍ഡ് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 msgid "change the current directory" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 msgid "Change the current directory." msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ഏതു് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് മാറ്റണം (സ്വതവേ: home അല്ലെങ്കില്‍ root)" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ഇന്ററാക്ടീവ് മോഡില്‍ മാത്രം കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 msgid "print the current directory" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 msgid "Print the current directory." msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി പ്രിന്റ് ചെയ്യുക." -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s " -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s XML ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് പൂളിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് പൂളിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " പേര്\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -8838,17 +9150,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -8856,7 +9168,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -8864,67 +9176,77 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികള്‍\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ആന്തരിക പിശക്: virsh %s: %s VSH_OT_DATA ഉപാധി ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 msgid "undefined interface identifier" msgstr "അണ്‍ഡിഫൈന്‍ഡ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഐഡന്റിഫയര്‍" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "അവ്യക്തമായ പൂള്‍ നാമം" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "പൂള്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "അവ്യക്തമായ വോള്യം നാമം" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "വോള്യം '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "UUID സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8935,128 +9257,128 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "നംബര്‍" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "സ്ട്രിങ്" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "നിശ്ചലം" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "തകര്‍ന്നു" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: പിശക്: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "പിശക്: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ബൈറ്റുകള്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല്‍ അല്ല" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ പാഥ് പരിശോധിക്കുക" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9089,7 +9411,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9099,17 +9421,17 @@ msgstr "" " (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് help എന്ന് നല്‍കുക)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "അതികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'. --help കാണുക." -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9118,7 +9440,7 @@ msgstr "" "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9638,26 +9960,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "പോരുത്തമുള്ള അനവധി ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു: %s" #: src/virterror.c:1076 -#, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" +msgstr "രഹസ്യമായ ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/virterror.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" +msgstr "രഹസ്യമായ ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" #: src/virterror.c:1082 -#, fuzzy msgid "Invalid secret" -msgstr "തെറ്റായ സുരക്ഷാ രീതി" +msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യം" #: src/virterror.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "തെറ്റായ സുരക്ഷാ ലേബല്‍ %s" +msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യം: %s" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "സെക്യൂരിറ്റി മാതൃക ലഭ്യമായില്ല" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "സെക്യൂരിറ്റി മാതൃക ലഭ്യമായില്ല: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ആന്തരിക പിശക്: ബഫര്‍ വളരെ ചെറുത്" @@ -9911,44 +10241,44 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തനത് msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonDomainFetch പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ്" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonGetAutostartപരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonSetAutostart പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr വീണ്ടും നിഷ്കര്‍ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr-ല്‍ on_xend_start ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "%s പേര് റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -9956,135 +10286,135 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ഡൊമെയിനുകളുടെ " "പേരു് മാറ്റുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ബാന്‍ഡ് വിഡ്തിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഫ്ലാഗ്" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ യുആര്‍ഐ" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// മാറ്റങ്ങള്‍ മാത്രമേ Xen-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ." -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: യുആര്‍ഐല്‍ ഒരു ഹോസ്റ്റ്നാമം നല്‍കേണ്ടതാണു്" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നമ്പര്‍" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4-ല്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "നോഡ് വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, ഷെഡ്യൂളറിന്റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "അപരിചിതമായ ഷെഡ്യൂളര്‍" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ഷെഡ്യൂളറിന്റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_weight ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_cap ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0-നു് domainBlockPeek-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും lseek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് രീതി %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ chr ഡിവൈസ് രീതി" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "നേരിട്ട് ഫ്ലോപ്പി %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "നേരിട്ട് സിഡിറോം %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് %s സജീവമല്ല" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD-നൊപ്പം പിന്തുണയില്ലാത്ത PCI ഡിവൈസുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലൈഫ് സൈക്കിള്‍ മൂല്ല്യം %d" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ഡൊമെയിന്‍ ലോഡര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "hotplug രീതിയിലുള്ള ഡിവൈസിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" @@ -10262,17 +10592,8 @@ msgstr "വാച്ച് നിലിവില്‍ നിരീക്ഷണ msgid "reallocating list" msgstr "ലിസ്റ്റ് വീണ്ടും അനുവദിക്കുന്നു" -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു." +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ കംപ്രസ്സ്ഡ് സേവ് രീതി %d" -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" - -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "ഒരു SSH ചാനല്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." - -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "റിമോട്ട് കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." - -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "EOF അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s: getpidcon() ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index f3ffcbb426..2c641f068b 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-07 18:47+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:19+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,229 +51,229 @@ msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती: %d" msgid "parse args failed" msgstr "बाब वाचण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' करीता प्रवेश नाही: %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "पाइप पासून वाचण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP वेळी संयोजना पुन्ह दाखल करा" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ड्राइवर पुन्हदाखल करतेवेळी त्रुटी" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "संकेत %d प्राप्त झाल्यावर बंद होत आहे" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "अनपेक्षीत संकेत %d प्राप्त झाले" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी : %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' लिहीण्यास अपयशी : %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid फाइल '%s' बंद करण्यास अपयशी : %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' करीता सॉकेट बांधणी करण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' वरील जुळवणी करीता ऐकण्यास अपयशी ठरले: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "सर्वर घटना कॉलबॅक जोडण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "सॉकेट: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "बांधणी: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "ऐका:%s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() अंतर्गत बफर करीता मार्ग खूपच लांब आहे" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server चे वाटप कण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex प्रारंभ करणे अशक्य" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "अटी वरियेबल प्रारंभ करणे अशक्य" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "घटना प्रणाली प्रारंभ करणे अपसशी" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL अधिप्रमाणन %s प्रारंभ करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit अधिप्रमाणन करीता प्रणाली बसशी जुळवणी स्थापीत करण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: अपयशी: क्लाऐंट DN %s आहे" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: तपास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र विश्वासर्ह." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्रकडे अपरिचीत देय्यक आढळले." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र पुन्हा पाठविले गेले." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: प्रमाणपत्र X.509 नाही" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: परस्पर घटक नाही" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "" "पहाण्याकरीता 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' चा वापर करा, किंवा या " "डीमनला --verbose पर्यायसह चालवा." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंटचे प्रमाणपत्र तपासण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -297,167 +297,167 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate निश्चित केल्यामुळे अयोग्य " "प्रमाणपत्र दुर्लक्ष केले गेलेcertificate is ignored" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "प्रवेश तपासणी नंतर क्लाऐंट कडे अनपेक्षीत अनिर्णायक माहिती आढळली" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "क्लाऐंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "जुळवणी स्वीकारण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "खूप जास्त सक्रीय क्लाऐंट (%d) आढळले, जुळवणी वगळत आहे" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "क्लाऐंट करीता अतिरीक्त स्मृती वाटप नाही" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "परवानगीय क्लाऐंट %d करीता polkit अधिप्रमाणता अकार्यान्वीत करा" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS हन्डशैक अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "अनपेक्षीत नकाररात्मक लांबीची विनंती %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "वाचन: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL माहिती %s डिकोड करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "लेखन: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL माहिती %s एन्कोड करणे अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "संकेत हॅन्डलरने %d त्रुटी दर्शविले: शेवटची त्रुटी: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "पूर्णपणे बंद करण्याकरीता वेळ समाप्ती पंजीकरण अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "वर्कर्स चे वाटप करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s संयोजना यादी करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s संयोजना यादी मुल्य करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अक्षरमाळा किंवा अक्षरमाळा यादी असायला हवी\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: अवैध प्रकार: %s प्राप्त; अपेक्षीत %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: असमर्थीत अधिप्रमाणन %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "रूट नुरूप कार्यरत असतेवेळी गट नुरूप निश्चित करणे अशक्य" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "बफर करीता स्मृती वाटण करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "बफर करीता स्मृती वाटप करण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "समुह '%s' आढळले नाही" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "अगाऊ परवानगी आवश्यक आहे\n" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "किमान परवानगी निश्चित करण्यास अपयशी\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डिमन नुरूप विभाजीत करण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "पाइप बनविण्यास अपयशी: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir बनवण्यास अशक्य" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s चे समुह मालकी बदलविण्यास अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "एक पाइप करीता कॉलबॅक पंजीकृत करणे अशक्य" @@ -718,9 +718,8 @@ msgid "node_device not found" msgstr "node_device आढळले नाही" #: qemud/remote.c:4618 -#, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: src/bridge.c:413 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" @@ -823,70 +822,68 @@ msgstr "इन्पुट वाचतेवेळी अपयश: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "आऊटपुट वाचतेवेळी अपयश: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यामधून डोमेन हरवली आहे" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "हॅश टेबलला नेटवर्काशी जोडणी करण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "जोडणी करीता हॅश टेबलापासून नेटवर्क सापडत नाही" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "वेगळल्या लांबीमुळे संवाद mac पत्ता %s पासून %s असे बदलवण्यास अपयशी." -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "हॅश टेबलशी जोडणी करतेवेळी संवाद जोडण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "जोडणी करीता हॅश टेबलापासून नेटवर्क सापडत नाही" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल करीता संचयन संग्रह जोडण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल अंतर्गक संग्रह आढळला नाही" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल करीता संचयन संग्रह जोडण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल अंतर्गत खंड आढळले नाही" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "node dev ला conn hash table शी समावेष करणे अपयशी" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल पासून dev आढळले नाही" -#: src/datatypes.c:1201 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1206 msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "node dev ला conn hash table शी समावेष करणे अपयशी" +msgstr "conn हॅश टेबलमध्ये गोपणीयता समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/datatypes.c:1237 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1245 msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल पासून dev आढळले नाही" +msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबलपासून गोपणीयता आढळली नाही" #: src/domain_conf.c:668 #, c-format @@ -1206,10 +1203,10 @@ msgstr "सुरक्षा लेबल आढळले नाही" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "सुरक्षा प्रतिमालेबल आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "न आढळलेले रूट घटक" @@ -1235,11 +1232,12 @@ msgstr "न आढळलेले क्षेत्र प्रकार ग msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध क्षेत्र प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "सदोषीत uuid घटक" @@ -1323,170 +1321,170 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारीत चलचित्र प् msgid "cannot extract host devices" msgstr "यजमान साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "संयोजना यादी आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" msgstr "क्षेत्राचे स्तर आढळले नाही" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "अवैध क्षेत्र स्तर '%s'" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "अवैध pid" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "असमर्थीत मॉनीटर प्रकार '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ओळ %d येथे: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml दस्तऐवज वाचण अपयशी" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "अयोग्य रूट घटक" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क साधन %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क बस %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क कॅशे पद्धत %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अनपेक्षीत फाइलप्रणाली प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अनपेक्षीत net प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अनपेक्षीत अक्षर प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अनपेक्षीत आवाज प्रारूप %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "अनपेक्षीत चलचित्र मॉडेल %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अनपेक्षीत इनपुट प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अनपेक्षीत इनपुट बस प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अनपेक्षीत hostdev पद्धत %d" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अनपेक्षीत hostdev प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अनपेक्षीत बूट साधन प्रकार %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अनपेक्षीत गुणविशेष %d" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "संयोजना डिरेक्ट्री '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' लिहणे अशक्य" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' साठवणे अशक्य" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "डिरेक्ट्री '%s' उघडण्यास अपयशी" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s संयोजना काढून टाकणे अशक्य" @@ -1759,7 +1757,7 @@ msgstr "बाब शून्य असायला हवे" msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर NULL आहे" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "फ्लॅग्स्चे बाब VIR_MEMORY_VIRTUAL किंवा VIR_MEMORY_PHYSICAL असायला हवे" @@ -2068,9 +2066,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह वर्णन केले आहे" @@ -2079,9 +2077,9 @@ msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह msgid "System lacks NETNS support" msgstr "प्रणालीकडे NETNS समर्थन नाही" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2091,17 +2089,17 @@ msgstr "प्रणालीकडे NETNS समर्थन नाही" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "समजुळवणी uuid सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "transient क्षेत्र वर्णन अशक्य करणे अशक्य" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s करीता cgroup प्राप्त करण्यास अशक्य\n" @@ -2176,23 +2174,23 @@ msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid फाइल %s/%s.pid वाचण्यास अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "%s नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d सह क्षेत्र नाही" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%1$s' ला स्वयं सुरू करण्यास अपयशी: %2$s\n" @@ -2202,63 +2200,63 @@ msgstr "VM '%1$s' ला स्वयं सुरू करण्यास अ msgid "Unknown release: %s" msgstr "अपरिचीत वितरण: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ट्यूनजोगी करीता अवैध प्रकार, 'ullong' अपेक्षीत" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "अवैध बाब `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "अवैध बाब प्रमाण" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "समजुळवणी uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र करीता स्वयं प्रारंभ निश्चित करणे अशक्य" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "स्वयं प्रारंभ डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता '%1$s' symlink बनवण्यास अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' नष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "यजमान नाव ओळखण्यास अपयशी" @@ -2311,7 +2309,7 @@ msgstr "ब्रीज निर्माण कमाल id %d ओलांड msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ब्रीज नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे." -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ब्रीज समर्थन प्रारंभ करणे अशक्य" @@ -2471,7 +2469,7 @@ msgstr "ट्रांजीएंट नेटवर्कसाठी autosta msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "डिरेक्ट्री '%s' स्वयं प्रारंभ करण्यास अशक्य" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता symlink '%1$s' बनविण्यास अपयशी" @@ -2864,8 +2862,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz वाचत आहे" msgid "no cpus found" msgstr "cpus आढळले नाही" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s उघडणे अशक्य" @@ -2895,37 +2892,37 @@ msgstr "NUMA स्मृती माहिती या प्लॅटफा msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "आभासी मशीनला OpenNebula करीता सादर करतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "आधिपासूनच नावासह OpenNebula VM सक्रीय आहे: '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "कार्य करण्याकरीता चुकीचा स्तर" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "समजुळवणी id %d नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "क्षेत्र कधिही स्तब्ध होत नाही " @@ -2943,45 +2940,45 @@ msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजनापासू msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजनापासून 'NETIF' वाचणे अशक्य" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "खूप लांब नेटवर्क साधनचे नाव" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "खूप लांब ब्रीज साधन नाव" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "चूकीच्या लांबीचे MAC पत्ते" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "चुकीचा MAC पत्ता" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजनापासून 'OSTEMPLATE' वाचण्यास अशक्य" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजनापासून 'VE_PRIVATE' वाचण्यास अशक्य" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen अपयशी" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist आऊटपुट वाचण्यास अपयशी" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "सदोषीत संयोजना फाइल अंतर्गत UUID" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजना वाचणे अशक्य" @@ -3089,7 +3086,7 @@ msgstr "क्षेत्र बंद करा स्थर मध्ये msgid "Could not read container config" msgstr "कंटेनर संयोजना वाचणे अशक्य" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'" @@ -3241,19 +3238,18 @@ msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH सत्र उघडतेवेळी त्रुटी." #: src/phyp/phyp_driver.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "SSH सत्र उघडतेवेळी त्रुटी." +msgstr "%s पत्ता माहिती प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली" #: src/phyp/phyp_driver.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "'%s' शी जुळवणी करणे अशक्य" +msgstr "%s सह जुळवणी करणे अशक्य" #: src/phyp/phyp_driver.c:226 -#, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "SSH सत्र उघडतेवेळी त्रुटी." +msgstr "SSH सत्र स्थापीत करतेवेळी त्रुटी आढळली." #: src/phyp/phyp_driver.c:250 msgid "No authentication callback provided." @@ -3268,14 +3264,12 @@ msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "श्रेय प्राप्त करण्यास अपयशी." #: src/phyp/phyp_driver.c:281 -#, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "पासवर्ड प्रमाणपत्र प्राप्त करण्यास अशक्य: %s" +msgstr "पासवर्ड प्रमाणपत्रे प्राप्त करण्यास अशक्य" #: src/phyp/phyp_driver.c:295 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" -msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी" +msgstr "ऑथेंटीकेशन अपयशी" #: src/proxy_internal.c:240 #, c-format @@ -3320,9 +3314,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n" #: src/qemu_conf.c:119 -#, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य" +msgstr "hugetlbfs माउंटपॉईंट शोधण्यास अशक्य" #: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" @@ -3332,803 +3325,824 @@ msgstr "cgroup_device_acl अक्षरसंच सूची असायल msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' आऊटपुट वाचण्यास अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती '%d', qemu संभाव्यरित्या अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s ची स्थिती प्राप्त करण्यास अशक्य, महत्वाचे : %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत QEMU आवृत्ती क्रमांक वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU मदत आऊटपुट वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत नाही" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ब्रीज करीता टॅप संवाद समावेष करण्यास अपयशी. %s ब्रीज साधन नाही" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "ब्रीज '%s' करीता टॅप संवाद समाविष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "ब्रीज '%1$s' करीता टॅप संवाद '%2$s' समाविष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:1422 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1476 +#, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "प्रारूप नाव अंतर्गत अवैध अक्षर समाविष्टीत आहे" +msgstr "ड्राइव्हर सिरीअल '%s' मध्ये असुरक्षीत अक्षरे आढळले" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU बायनरी द्वारे TCP स्थानांतरन समर्थीत नाही" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "या QEMU बायनरी द्वारे STDIO स्थानांतरन समर्थीत नाही" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" +msgstr "hugetlbfs फाइलप्रणाली माऊंट केले नाही" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" +msgstr "administrator config ने hugepages अकार्यक्षम केले आहे" -#: src/qemu_conf.c:1651 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1705 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "संवादचे प्रकार '%s' असमर्थीत आहे" +msgstr "'%s' द्वारे hugepage backing समर्थीत नाही" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "डिस्क '%2$s' करीता असमर्थीत ड्राइवर नाव '%1$s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' करीता असमर्थीत usb डिस्क प्रकार" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "फक्त एकच चलचित्र कार्ड सध्या समर्थीत आहे" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "चलचित्र प्रकार %s QEMU सह समर्थीत नाही" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध आवाज प्रारूप" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI उपकरण लागूकरण qemu च्या या आवृत्तीसह समर्थीत नाही" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत सदोषीत मुख्य शब्द बाब" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ड्राइव्ह निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत न आढळणारे फाइल बाब" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत निर्देशांकीय घटक आढळले नाही" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत NIC vlan वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "%d करीता NIC वर्णन आढळले नाही" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत vlan वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC वर्णन '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "अपरिचीत PCI साधन व्याकरण '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI साधन बस '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI साधन स्लॉट '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI साधन कार्यपद्धती '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB साधन विक्रेता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI साधन उत्पादन '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI साधन पत्ता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "अक्षर साधन %s अंतर्गत पोर्ट क्रमांक आढळले नाही" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "अपरिचीत अक्षर साधन व्याकरण %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 msgid "no emulator path found" msgstr "इम्यूलेटर मार्ग आढळले नाही" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s घटक करीता मुल्य आढळले नाही" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC पोर्ट '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "स्मृती स्तर '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU प्रमाण '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "अपरिचीत चलचित्र अडॅप्टर प्रकार '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "रूपांतरनवेळी अपरिचीत QEMU बाब '%s' आढळले" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "अपरिचीत घटक '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "लॉगफाइल %s बनवण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec फ्लॅग करीता निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "लॉगफाइल नाव %s/%s.log बिल्ड करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%2$s अंतर्गत %1$lld वाचणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "स्थिती फाइल %s शी जुळवणी अशक्य करणे अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s करीता मॉनीटर पुन्ह जुळवण्यास अपयशी: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel प्रारूप प्रतिकृत करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI प्रतिकृत करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "सुरक्षा ड्राइवर सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "सुरक्षा ड्राइवर उपलब्ध नाही" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "स्थरीय डिरेक्ट्री '%s' बनवण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:535 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "स्थरीय डिरेक्ट्री '%s' बनवण्यास अपयशी: %s\n" +msgstr "lib डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:541 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "स्थरीय डिरेक्ट्री '%s' बनवण्यास अपयशी: %s\n" +msgstr "कॅशे डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:581 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "या प्लॅटफॉर्मवर यजमान उपकरणाची मालकी सेट करण्यास अशक्य" +msgstr "'%s' ची मालकी वापरकर्ता %d:%d करीता सेट करण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:584 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:587 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s: सुरक्षा संदर्ध '\\%s', %s वरील निश्चित करणे अशक्य: %s." +msgstr "'%s' ची मालकी %d:%d करीता सेट करण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:609 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:612 +#, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "%s करीता cgroup निर्माण करण्यास अशक्य" +msgstr "%s करीता hugepage निर्माण करण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:616 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:619 +#, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "या प्लॅटफॉर्मवर यजमान उपकरणाची मालकी सेट करण्यास अशक्य" +msgstr "%1$s ची मालकी %2$d प्रमाणे सेट करण्यास अशक्य:%3$d" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी कालबाह्य झाले" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी अतिरिक्त जागा आढळली नाही" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी पुरेशी जागा आढळली नाही" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी क्रिया करीता वेळ समाप्ती आढळली" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी वेळ समाप्ती आढळली" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec बाब निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "विना-ब्लॉकींग पद्धतीत मॉनीटर निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 msgid "failed to create socket" msgstr "सॉकेट बनवण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "मॉनीटर सॉकेटशी जुळवणी करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "मॉनीटर सॉकेट सक्रीय झाले नाही." -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "मॉनीटर मार्ग %s उघडू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "मॉनीटर प्रकार हातावळण्यास अशक्य: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "लॉगफाइल बंद करण्यास अशक्य: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "अतिथी सुरू करणे अशक्य: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU थ्रेड माहिती प्राप्त करण्याकरीता monitor आदेश चालवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU निश्चित करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC परवलीचा शभ्द निश्चित करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList वाटपकरण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI उपकरण रिसेट करण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI उपकरण पुनः-जोडण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s करीता cgroup निर्माण करण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s करीता सर्व उपकरणे नकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%2$s करीता उपकरण %1$s स्वीकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ उपकरणे स्वीकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ उपकरणे स्वीकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "उफकरण %s स्वीकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "cgroup करीता क्षेत्र %s कार्य %d समावेश करण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s वरील मालकीय सेट करण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "या प्लॅटफॉर्मवर यजमान उपकरणाची मालकी सेट करण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "सुरक्षा लेबल निश्चित करण्यास अपयशी" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' गट करीता बदलवण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' वापरकर्त्याकरीता बदलवण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "न वापरलेले VNC पोर्ट शोधण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s करीता निष्क्रीय PID फाइल काढूण टाकणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile मार्ग बिल्ड करण्यास अपयशी." -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "लॉगफाइल करीता envv लिहण्यास अशक्य: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "लॉगफाइल करीता argv लिहण्यास अशक्य: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "लॉगफाइलची समाप्ती वाचणे अशक्य: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "क्षेत्र %s सक्रीय झाले नाही\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' बंद करत आहे\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s (%d) करीता SIGTERM पाठवण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s करीता क्षेत्र स्थिती काढूण टाकण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s करीता PID फाइल काढूण टाकण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "%2$s करीता न हाताळलेली fd घटना %1$d" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्र %s साठी" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "TCP सर्व्हर नेटवर्कींग प्रकार समर्थीत नाही" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "अवैध जोडणी निर्देशक %s मध्ये" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "अनपेक्षीत QEMU URI मार्ग'%s', qemu:///system वापरून पहा" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "अनपेक्षीत QEMU URI मार्ग '%s', qemu:///session वापरुन पहा" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s उघडणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "जुळवणीजोगी नाव '%s' नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "सस्पेंड कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाऊन कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "memory balloon वाटपची चौकशी करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "memory balloon वाटप वाचण अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "balloon memory वाटप करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "कमाल स्मृती पेक्षा जास्त स्मृती निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "संयोजना फाइलमदील निर्देशीत अवैध साठवण्याजोगी प्रतिमा रूपण" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "क्षेत्र xml प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "संयचीत शिर्षक लिहीण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिहीण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "फाइल %s साठवणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "अवैध संकुचन रूपण %d" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "स्थानांतरन कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'स्थानांतरन' qemu द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" msgstr "अपयशी होण्यापूर्वी सस्पेंड करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" msgstr "dump अपयशी झाल्यनंतर पुनः सुरू केले" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राचे vcpu प्रमाण बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "क्षेत्र व्याख्या '%d' अंतर्गत अपरिचीत virt प्रकार" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "क्षेत्र करीता कमाल vcpus निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "क्षेत्र करीता विनंतीकृत vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu क्रमांक क्षेत्रच्या बाहेर %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "बांधणी निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu संबंध करीता समर्थन नाही" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU प्लेसमेंट & pCPU वेळ प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "बांधणी प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu संबंध उपलब्ध नाही" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "सुरक्षा लेबल प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा प्रारूप वर्णाक्षर कमाल %d बाईटस् ओलांडले" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा DOI वर्णाक्षर कमाल %d बाईटस् ओलांडले" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "क्षेत्र प्रतिमा वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu शिर्षक वाचू शकले नाही" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "प्रतिमा जादू अयोग्य आहे" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "प्रतिमा आवृत्ती समर्थीत नाही (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "XML वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नवीन VM लागू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4390 -#, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "अपरिचीत संकुचीत साठवण्याकरीता रूपण %d" +#: src/qemu_driver.c:4531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "अवैध संकुचन रूपण %d" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "डिकंप्रेशन बायनरी %s सुरु करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "असमर्थीत संयोजना प्रकार %s" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv रचना %s ओळखणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "बस/साधन निर्देशांक करीता डिस्क '%s' रूपांतरीत करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "बस '%s' करीता असमर्थीत डिस्क नाव मॅपींग" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "बस '%s' व लक्ष्य '%s' सह साधन आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4137,73 +4151,73 @@ msgstr "" "साधन '%s' व लक्ष्य '%s' करीता इम्यूलेटर आवृत्ती काढूण टाकण्याजोगी मिडीया करीता समर्थन " "पुरवत नाही" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom मिडीया बदलवणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom मिडीया बदलवणे अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "क्षेत्र क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add प्रतिसाद '%s' वाचवेवेळी ', ' अपेक्षीत\n" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "'bus ' द्वारे pci_add प्रतिसाद '%s' चे वाचन अपेक्षीत\n" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "बस क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "'slot ' द्वारे pci_add प्रतिसाद '%s' चे वाचन अपेक्षीत\n" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "स्लॉट क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "लक्ष्य %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s डिस्क जोडू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s डिस्क समावेश करण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb डिस्क जोडणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb डिस्क समावेष करणे अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "प्रतिष्ठापीत qemu आवृत्ती host_net_add करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4212,262 +4226,261 @@ msgstr "" "नेटवर्क उपकरण प्रकार '%s' समाविष्ट करण्यास अपयशी: qemu unix सॉकेट मॉनीटरचा वापर " "करत नाही" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' सह qemu करीता fd पुरवण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "ब्रीज/नेटवर्क संवाद जुळवणी समर्थीत नाही: qemu 'getfd' मॉनीटर आदेश उपलब्ध नाही" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "'%s' सह नेटवर्क बॅकएंड समाविष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' NIC समावेश करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add प्रतिसाद वाचण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "'%s' सह नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' सह tapfd बंद करण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "यजमान pci उपकरण जोडण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb साधन जोडणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb साधन समावेष करणे अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev मोड '%s' समर्थीत नाही" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थीत नाही" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जुळवू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "डिस्क बस '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य." -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "डिस्क साधन प्रकार '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "साधन प्रकार '%s' समावेष करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डिस्क %s आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "डिस्क %s विलग करण्यास अशक्य - उपकरण करीता PCI पत्ते आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "डिस्क %s अलग करा आदेश चालविण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "डिस्क %s विलग करण्यास अपयशी: अवैध PCI पत्ता %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "नेटवर्क उपकरन %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "नेnetwork device cannot be detached - device state missing" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "नेटवर्क उपकरन dettach आदेश '%s' अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "नेटवर्क उपकरण विलग करण्यास अपयशी: अवैध PCI पत्ता %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "यजमान pci उपकरण %.4x:%.2x:%.2x.%.1x आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev विलग करणे अशक्य - उपकरण स्तर आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 msgid "cannot detach host pci device" msgstr "यजमान pci उपकरण विलग करणे अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "यजमान pci उपकरण विलग करण्यास अपयशी: अवैध PCI पत्ता %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन अलग करू शकत नाही" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "फक्त SCSI किंवा virtio डिस्क सेवा गतिकरित्या वेगळे केले जाऊ शकते" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu शेअर्स् ट्यूनजोगी करण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu शेअर्स् ट्यूनजोगी प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध मार्ग: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' आदेश अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद नाही" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL किंवा रिकामे मार्ग" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: उघडण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: सीक किंवा वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "अवैध मार्ग" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' आदेश अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "प्रारूप %s सह बनवलेली तात्पूर्ती फाइल वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "क्षेत्र XML पुरवले नाही" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "फक्त tcp URIs KVM/QEMU स्थानांतरन करीता समर्थीत आहे" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI करीता समाप्तीस ':port' आढळले नाही" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "विनाक्रम UUID बनवण्या अशक्य" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "समान नावाचे क्षेत्र किंवा UUID आधिपासूनच '%s' नुरूप अस्तित्वात आहे" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "ऑफलाइन स्थानांतरन निश्चित केले, परंतु सस्पेंड कार्य अपयशी ठरले" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "स्थानांतरन अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:7274 msgid "could not get info about migration" -msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी" +msgstr "स्थानांतरनविषयी माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "अपयश नंतर अतिथी %s पुन्हा संवाद साधण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "साधन %s सक्रीय PCI साधन नाही" @@ -4881,119 +4894,257 @@ msgid "removing cb from list" msgstr "cb यांस सूचीपासून काढून टाकत आहे" #: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" -msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ क्षेत्र IDs: %d > %d" +msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ गोपणीयता UUIDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header अपयशी" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling बाब" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "डेटा पाठवणे अशक्य" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS सॉकेट %s पासून वाचणे अपयशी" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "सर्वरने जुळवणी बंद केली" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "डेटा प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL डेटा एन्कोड करण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL डेटा डिकोड करण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "सर्वर पासून प्राप्त पॅकेट खूप लहान आहे" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "सर्वर पासून प्राप्य पॅकेट खूपच मोठे आहे" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "प्रतिसाद अंतर्गत अवैध शिर्षक" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कार्यक्रम (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत शिष्टाचार आवृत्ती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "सर्वर पासून अनपेक्षीत RPC कॉल %d प्राप्त झाले" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "सिरीयल %d सह प्रतिसाद करीता प्रतिक्षाजोगी कॉल आढळले नाही" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling दूर्रस्थ_त्रुटी" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अपरिची स्थिती (प्राप्त %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "सॉकेट करीता तपासणी अपयशी" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "सॉकेट वरील हॅन्गअप / त्रुटी घटना प्राप्त केले" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "अटी नुरूप प्रतिक्षा अपयशी" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "अनपेक्षीत net प्रकार %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") अपयशी" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") अपयशी" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "फाइल '%s' करीता लिहण्यास अपयशी" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "फाइल '%s' बंद करणे अशक्य" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") अपयशी" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "मार्ग '%s' बनवणे अशक्य" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "%s उघडणे अशक्य" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "स्थिती आढळली नाही: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "%s वाचणे अशक्य" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट %s मध्ये" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "ड्राइवर पुन्हदाखल करतेवेळी त्रुटी" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "समजुळवणी uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "जुळवणीजोगी नाव '%s' सह नेटवर्क आढळले नाही" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह वर्णन केले आहे" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह वर्णन केले आहे" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "जाळं '%s' कडे ब्रीज नाव आढळले नाही." + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "क्लाऐंट करीता अतिरीक्त स्मृती वाटप नाही" + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5004,257 +5155,268 @@ msgstr "अवैध सुरक्षा प्रारूप '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' कमाल स्वीकार्य %d लांबी पेक्षा जास्त लांब आहे" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux आभासी क्षेत्र संदर्भ फाइल %s उघडणे अशक्य: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux आभासी क्षेत्र संदर्भ फाइल %s वाचणे अशक्य: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux आभासी प्रतिमा संदर्भ फाइल %s उघडणे अशक्य: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux आभासी प्रतिमा संदर्भ फाइल %s वाचणे अशक्य: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM करीता सुरक्षा लेबल आधिपासून वर्णीत आहे" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s करीता selinux संदर्भ बनवणे अशक्य" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s: getpidcon() करीता कॉल करतेवेळी त्रुटी: %s" +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "%1$s: सुरक्षा संदर्भ '\\%2$s' निश्चित करण्यास अशक्य: %3$s." -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: सुरक्षा लेबल कमाल लांबी पेक्षा जास्त आहे: %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: security_getenforce() ला कॉल करतेवेळी त्रुटी: %s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: सुरक्षा संदर्ध '\\%s', %s वरील निश्चित करणे अशक्य: %s." -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s निर्धारीत करणे अशक्य" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "अवैध सुरक्षा लेबल %s" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" "%s: सुरक्षा लेबल ड्राइवर विषमजुळवणी: '%s' प्रारूप क्षेत्र करीता संयोजीत केले, परंतु " "हायपरवायजर ड्राइवर '%s' असे आढळले." -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%1$s: सुरक्षा संदर्भ '\\%2$s' निश्चित करण्यास अशक्य: %3$s." -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "इन्पुट मार्ग '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "फाइल '%s' पासून वाचण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "फाइल '%s' वाढवणे अशक्य" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "फाइल '%s' करीता लिहण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद करणे अशक्य" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 -#, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "संचयन संग्रह खंड निर्माण करीता समर्थन पुरवित नाही" +msgstr "स्टोरेज पूल एनक्रिप्टेड खंडकरीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "फाइल '%s' भरणे अशक्य" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid निर्माण करण्यास अपयशी" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "VM करीता सुरक्षा लेबल आधिपासून वर्णीत आहे" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "अपरिचीत संचयन खंड प्रकार %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "वेगळा बॅकींग साठा निश्चित करणे अशक्य." -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "अपरिचीत साठा खंड जादा प्रत प्रकार %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "अप्रवेशीय जादा प्रत साठा खंड %s" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "" +msgstr "qcow खंड एनक्रिप्शन, खंड रूपण %s सह असमर्थीत आहे" -#: src/storage_backend.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:566 +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "असमर्थीत अधिप्रमाणन प्रकार %d" +msgstr "असमर्थीत खंड एनक्रिपशन रूपण %d" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" +msgstr "qcow एनक्रिप्शन करीता एकापेक्षा जास्त गोपणीयता आढळले" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img किंवा qemu-img शोधण्यास अशक्य" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create सह खंड पासून प्रत बनवणे अशक्य" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "असमर्थीत संचयन खंड प्रकार %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write प्रतिमा qcow-create शी समर्थीत नाही" -#: src/storage_backend.c:536 -#, fuzzy +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write प्रतिमा qcow-create शी समर्थीत नाही" +msgstr "qcow-create सह एनक्रिप्टेड खंड समर्थीत नाही" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." -msgstr "अपरिचीत फाइल निर्माण उपकरणचे प्रकार '%d'." +msgstr "अपरिचीत फाइलने उपरकरन प्रकार '%d' बनवले." -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img विना नॉन-रॉ फाइल प्रतिमाचे निर्माण समर्थीत नाही." -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "संग्रह प्रकार %d करीता न आढळलेले बॅकएन्ड" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "खंड '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "फाइल '%s' सुरू करणे अशक्य" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' ची समाप्ती वाचणे अशक्य" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' चे फाइल संदर्भ प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' ची सुरूवात वाचण्यास अशक्य" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' ची सुरूवात वाचण्यास अशक्य" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "डिरेक्ट्री '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s कंपाईन करण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "fd वाचू शकत नाही" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "आदेश '%s' करीता प्रतिक्षा करणे अपयशी" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "आदेश योग्यरित्या कार्यान्वीत झाले नाही" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' करीता पाइप वरील वाचण त्रुटी" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "आदेश %d पासूनचे विना-शून्य एक्जीट स्थिती" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s Win32 वर लागू केले नाही" @@ -5303,92 +5465,91 @@ msgstr "लक्ष्य '%s' पासून विभाजन क्रम msgid "cannot read header '%s'" msgstr "शिर्ष ओळ '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "अवैद netfs मार्ग (/ नाही): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "अवैद netfs मार्ग (/ मध्ये समाप्त होते): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "चुकीचे स्पेक" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr " spec अंतर्गत आढळले नाही" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "माऊन्ट यादी '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत यजमान" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत मार्ग" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "न आढळलेले स्त्रोत साधन" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "न आढळलेली स्त्रोत संचयीका" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs मार्ग '%s' अशक्य" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' शी जुळवणी मोडणे अशक्य" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "खंड पासून डिरेक्ट्री खंड करीता प्रत बनवणे अशक्य" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" -msgstr "साठा संग्रह अस्तित्वातील खंड पासून खंड निर्माण करीता समर्थन पुरवत नाही" +msgstr "इतर खंडांपासून स्टोरेज पूल एनक्रिप्टेड खंड बांधणीकरीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "प्रतिमा निर्माण करीता समर्थन विना qemu-img पुरविले जात नाही" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "फाइल मालक '%s' निश्चित करणे अशक्य" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "फाइल पद्धत '%s' निश्चित करणे अशक्य" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "फाइल '%s' शी जुळवणी तोडणे अशक्य" @@ -5613,19 +5774,19 @@ msgid "Scanning host%u" msgstr "आयोजक %u स्कॅन करत आहे" #: src/storage_backend_mpath.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" -msgstr "'%s' करीता खंड अद्ययावत करण्यास अपयशी" +msgstr "'%s' करीता खंड लक्ष्य माहिती सुधारीत करण्यास अपयशी" #: src/storage_backend_mpath.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" -msgstr "'%s' करीता खंड अद्ययावत करण्यास अपयशी" +msgstr "'%s' करीता खंड लक्ष्य रूपण सुधारीत करण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_mpath.c:331 +#, c-format msgid "in %s" -msgstr "बांधणी: %s" +msgstr "%s मध्ये" #: src/storage_conf.c:377 msgid "missing auth host attribute" @@ -5656,10 +5817,6 @@ msgstr "अपरिचीत साठा संग्रह प्रकार msgid "missing pool source name element" msgstr "संग्रह स्त्रोत नाव घटक आढळले नाही" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid निर्माण करण्यास अपयशी" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5784,7 +5941,7 @@ msgstr "%s करीता संयोजना फाइल नाही" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह संग्रह आढळले नाही" @@ -5793,244 +5950,257 @@ msgstr "जुळवणी uuid सह संग्रह आढळले ना msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' सह पूल आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह संचयन संग्रह आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "संग्रह अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "पूल '%s' मध्ये असमरित्या कार्यरत कार्य आहेत." -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "संग्रह आधिपासूनच सक्रीय" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "संचयन संग्रह सक्रीय नाही" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "संचयन संग्रह अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "खंड काढून टाकणे करीता संग्रह समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "संग्रहकडे संयोजना फाइल नाही" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' नुरूप साठा खंड आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "जुळवणी कि सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "जुळवणी मार्ग सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "संचयन संग्रह खंड निर्माण करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' सह स्टोरेज पूल आढळले नाही" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "साठा खंडाचे नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे." -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "साठा संग्रह अस्तित्वातील खंड पासून खंड निर्माण करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ध्वनिमान '%s' इजूनही वाटपले जात आहे." -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "संचयन संग्रह खंड काढून टाकणे करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:93 msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप प्रकार %s" +msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन गोपणीयता प्रकार" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_encryption_conf.c:99 +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप प्रकार %s" +msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन गोपणीयता प्रकार %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप प्रकार %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप प्रकार %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "असमर्थीत खंड एनक्रिपशन रूपण %d" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन रूपण" #: src/storage_encryption_conf.c:146 -#, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन रूपण" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "अपरिचीत खंड एनक्रिप्शन रूपण प्रकार %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "इनपुट साधन प्राप्त करणे अशक्य" +msgstr "खंड एनक्रिप्शन गोपणीयता प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "साठा संग्रह करीता अपरिचीत रूट घटक" +msgstr "खंड एनक्रिप्शन माहिती करीता अपरिचीत रूट घटक" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:227 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "अनपेक्षीत अक्षर साधन प्रकार" +msgstr "अनपेक्षीत खंड एनक्रिप्शन गोपणीयता प्रकार" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:247 msgid "unexpected encryption format" -msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ कृती %d" +msgstr "अनपेक्षीत एनक्रिप्शन रूपण" + +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "fd वाचू शकत नाही" #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "max iface मर्यादा %d पेक्षा जास्त" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "पूल '%s' करीता नोड खंड" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 msgid "resolving volume filename" msgstr "खंड फाइलनावचे निवारण करत आहे" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "यजमान वर्णन फाइल '%s' दाखल करणे अशक्य" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "फाइल '%s' अवैध XML आढळले" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "रूट घटक 'नोड' नाही" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ निर्माण करत आहे" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu numa नोड्स" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट्स" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोरस्" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड्स" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रीय cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृती" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "नोड जाळ यादी" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "नेटवर्क फाइलनाव निर्धारीत करत आहे" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 msgid "node interface list" msgstr "नोड संवाद सूची" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" msgstr "संवाद फाइलनावचे निवारण करत आहे" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "नोड संग्रह यादी" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "संग्रह फाइलनाव निर्धारीत करत आहे" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "यजमाननाव शोधू शकत नाही" @@ -6087,68 +6257,68 @@ msgstr "मेटाडेटा" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत अपूर्ण मेटाडेटा आढळले" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: %s उघडण्यास अपयशी" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: %s करीता शिर्ष ओळ लिहणे अपयशी" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: लिहण्यास अपयशी: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "क्षेत्र उपलब्ध कक्षाच्या मर्यादा पलीकडे जाते" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच कार्यरत आहे" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "क्षेत्र '%s' अजूनही कार्यरत आहे" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "जाळं '%s' अजूनही कार्यरत आहे" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "जाळं '%s' आधिपासूनच कार्यरत आहे" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "साठा संग्रह '%s' आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "साठा संग्रह '%s' सक्रीय नाही" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "जुळवणी कि '%s' नुरूप साठा खंड आढळले नाही" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "जुळवणी मार्ग '%s' नुरूप साठा खंड आढळले नाही" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "खंड '%s' करीता संग्रह अंतर्गत अतिरीक्त मोकळी जागा आढळली नाही" @@ -6421,23 +6591,23 @@ msgstr "अपरिचीत ड्राइवर मार्ग '%s' नि msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ड्राइवर API प्रारंभ करण्यास अशक्य" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "अपरिचीत त्रुटी" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "मदत छापा" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "वैश्विक मदत किंवा आदेश संबंधित मदत छापा." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "आदेशाचे नाव" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6445,265 +6615,265 @@ msgstr "" "आदेश:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "डोमेन स्वतः सुरू करा" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे क्षेत्र संयोजीत करा." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः सुरु होणयास अकार्यान्वीत करा" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "हायपरवायजरला (पुन्हा) जोडा" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "स्थानिक हायपरवायजरला जोडा. शेल आरंभानंतर ही इन-बिल्ट आज्ञा आहे." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "हायपरवायजर जोडणी URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "फक्त-वाचन जोडणी" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "अतिथी कंसोलशी जोडा" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथी खात्याकरीता आभासी क्रमांकीत कंसोल शी जोडणी करा" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "स्थानीय आयोजकनाव प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "जुळवणी आयोजकनाव प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "दूरस्थ कन्सोल साधनशी जुळवणी करणे अशक्य" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "क्षेत्र %s शी जुळले आहे\n" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "एस्केप अक्षर ^] असे आहे\n" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "क्षेत्रास कंसोल उपल्बध नाही\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "स्थिती" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "स्थिती नाही" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिती" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "क्षेत्राचे स्तर पाठवितो." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "क्षेत्रकरीता साधन ब्लॉक स्तिथी मिळवा" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्राविषयी साधन ब्लॉक स्थिती मिळली." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "ब्लॉक साधन" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "क्षेत्रास नेटवर्क संवादपट स्तिथी मिळवा" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्रापासून नेटवर्क संवादपट स्तिथी मिळवा." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "डोमेन निलंबित करा" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "चालती डोमेन निलंबित करा." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "डोमेन %s निलंबित\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "बनवल्यानंतर कन्सोलशी जुळवा" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -6713,396 +6883,396 @@ msgstr "" "वर्णन काढूण टाकण्याकरीता, प्रथम पूर्णपणे बंद करा व नंतर नाव किंवा UUID चा वापर करून " "वर्णन अशक्य करा" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "चालती डोमेन सुरक्षित करा." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "डेटा कुठे सुरक्षित करावा" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "वेळनियंत्रक गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "वेळनियंत्र गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता मूल्य" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता कॅपशन" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "अवैध गुणांकाचे मुल्य" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "अवैध रचना --set, name=value अपेक्षीत" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, int अपेक्षीत" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, unsigned int अपेक्षीत" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, unsigned int अपेक्षीत" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, unsigned long long अपेक्षीत" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, double अपेक्षीत" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "वेळनियंत्रक" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "फाइलमधील सुरक्षित स्थितीपासून डोमेन पुनःरक्षित करा" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "डोमेन पुनःरक्षित करा." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "पुनःरक्षित करायची स्थिती" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "कोर डम्प डोमेन." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर कुठे डम्प करावा" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "क्षेत्र %s यांस %s करीता डंप केले\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डम्प करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "डोमेन पुन्हा चालू करा" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पुन्हा सुरू करा." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "डोमेन चांगल्याप्रकारे शटडाउन करा" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "शटडाउन लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "डोमेन %s शटडाउन करण्यात अपयश" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "डोमेन रीबूट करा" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "रीबूट आदेश लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "डोमेन %s रीबूट करण्यात असफल" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "डोमेन नष्ट करा" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिलेली डोमेन नष्ट करा." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "स्थिती:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU वेळ:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकाधिक स्मृती:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "सीमा नाही" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "वापरलेली स्मृती:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "स्वयंप्रारंभ:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "कार्यान्वीत करा" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "अकार्यान्वीत करा" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "सुरक्षा प्रारूप:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "सुरक्षा DOI:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "सुरक्षा लेबल:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA रिकामी स्मृती" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA कक्षा उपलब्ध रिक्त स्मृती दर्शवा." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA कक्ष क्रमांक" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "एकूण" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu माहिती" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU आकर्षण:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "क्षेत्र बंद झाले, आभासी CPUs अनुपलब्ध." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "डोमेन vcpu आकर्षण नियंत्रित करा" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करण्यासाठी पिन करा." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu क्रमांक" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU क्रमांक अवैध किंवा आढळले नाही." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist आढळले नाही" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: क्षेत्र माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी." -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध vCPU क्रमांक." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रकार. रीक्त शब्दमंच." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक अपेक्षीत होता ('%c' समोर)." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7111,655 +7281,655 @@ msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक किंवा स्वल्पविराम अपेक्षीत होता ('%c' " "समोर)." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावर पाठोपाठ स्वल्पविराम." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "प्रत्यक्षरूपी CPU %d अस्तित्वात नाही." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "अतिथी क्षेत्र अंतर्गत आभासी CPUs ची संख्या बदलवा." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संख्या." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "गरजे पेक्षा जास्त आभासी CPUs." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृती वाटप बदला" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथी डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृतीच्या किलोबाइट्सची संख्या" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृती आकाराकरीता %d ची अवैध संख्या" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृत्ती आकार तपासण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "अतिथी डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा कीलोबाइट्स मध्ये" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार छोटे करण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृती आकार बदलवण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमुना:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर प्रती सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल्स:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृती आकार:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हायपरवायजर/ड्राइवर ची क्षमता पाठवितो." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "निष्क्रीय वर्णीत XML दाखवा" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML डंप अंतर्गत सुरक्षा संवेदनशील माहिती समावेष करा" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "मुळ संयोजना यांस क्षेत्र XML मध्ये रूपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "मुळ अतिथी संयोजना स्वरूपला क्षेत्र XML स्वरूप असे रुपांतरीत करा." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "स्त्रोत संयोजना डेटा स्वरूप" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "आयात करण्याजोगी संयोजना डेटा फाइल" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "क्षेत्र XML ला मुळ संयोजना नुरूप रूपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "क्षेत्र XML संयोजनाला मुळ अतिथी संयोजना स्वरूपन नुरूप रूपांतरीत करा." -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "लक्ष्य संयोजना डेटा प्रकार स्वरूप" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "स्वपरूप बदलण्याजोगी xml डेटा फाइल" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा. चालू स्थानांतरन करीता --live समाविष्टीत " "करा." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "चालू स्थानांतरन" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "स्थानांतरन URI, सहसा वगळल्या जाऊ शकतो" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "स्थानांतरनवेळी समर्थीत असल्यास) नवीन नाव करीता पुन्हा नामांकन करा" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "स्थानांतर: desturi उपलब्ध नाही" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "नेटवर्क आपोआप सुरू करा" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूटच्यावेळी आपोआप सुरू होण्यास नेटवर्क संयोजीत करा." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "नेटवर्कचे नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s नेटवर्क स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s नेटवर्क स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "नेटवर्क %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "नेटवर्क %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून नेटवर्क निर्माण करा" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "नेटवर्क निर्माण करा." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML नेटवर्क वर्णन सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s पासून %s नेटवर्क निर्माण केले\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून नेटवर्क निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून नेटवर्क व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "नेटवर्क व्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s नेटवर्क %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून नेटवर्क व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "नेटवर्क नष्ट करा" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली नेटवर्क नष्ट करा." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "नेटवर्कचे नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "नेटवर्क %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "नेटवर्क %s उध्वस्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "XML मध्ये नेटवर्कविषयी माहिती" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता नेटवर्कविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "वास्तविक यजमान संवाद करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "वास्तवीक यजमान संवाद करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC पत्ता करीता संवाद नाव" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "संवाद %s XML संयोजना बदलले नाही.\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "त्रुटी: XML संयोजना इतर वापरकर्ता द्वारे बदलले गेली" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "संवाद %s XML संयोजना संपादीत केले.\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "नेटवर्कची यादी दर्शवा" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "नेटवर्कची यादी परत देतो." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्कची यादी तयार करा" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय नेटवर्कची यादी बनवा" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "सक्रीय नेटवर्क यादी बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क यादी बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "स्वचालीत" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "स्वचालीत नाही" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "सक्रीय" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "निषक्रीय" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "नेटवर्क UUID ला नेटवर्क नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "नेटवर्क uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क (पूर्वीपासून व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "नेटवर्क सुरू करा." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्कचे नाव" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "नेटवर्क %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "नेटवर्क %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "नेटवर्क %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "नेटवर्क %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "नेटवर्कचे नाव नेटवर्क UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "नेटवर्क नाव" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "नेटवर्क UUID प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "वास्तविक यजमान संवादांची सूची" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सूची पाठवतो." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 msgid "list inactive interfaces" msgstr "निष्क्रीय संवादांची सूची" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "निष्क्रीय व सक्रीय संवादांची यादी" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "सक्रीय संवादांची सूची बनवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "निष्क्रीय संवादांची सूची बनवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 msgid "MAC Address" msgstr "MAC पत्ता" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "संवाद MAC पत्त्याला संवादाच्या नावासह रूपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "mac सह संवाद साधा" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "संवाद नावाला संवाद MAC पत्त्यात रूपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 msgid "interface name" msgstr "संवाद नाव" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 msgid "interface information in XML" msgstr "XML मधील नेटवर्क माहिती" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद माहितीला XML डंप प्रमाणे stdout येथे आऊटपुट करा." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून वास्तविक यजमान संवादाचे वर्णन करा (परंतु सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "वास्तविक यजमान संवादचे वर्णन करा." -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML संवाद वर्णन समाविष्टीत फाइल" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%2$s पासून वर्णनीत संवाद %1$s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s पासून संवाद वर्णीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "वास्तविक यजमान संवादन अवर्णनीत करा (संयोजनापासून काढून टाका)" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 msgid "undefine an interface." msgstr "संवाद अवर्णन करा." -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "संवाद %s अवर्णनीत\n" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "संवाद %s चे वर्णन अशक्य करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सुरू करा (सक्षम करा / \"if-up\")" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सुरू करा." -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "संवाद %s सुरू झाले\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "संवाद %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "वास्तविक यजमान संवाद नष्ट करा (नष्ट करा / \"if-down\")" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद नष्ट करा." -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "संवाद %s नष्ट केले\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "संवाद %s नष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "संग्रह स्वयंप्रारंभ करा" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे संग्रह संयोजीत करा." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "संग्रह नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "संग्रह %s यांस स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत न करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ म्हणून चिन्हाकृत केले\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नुरूप विना चिन्हाकृत केले\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संग्रह निर्माण करा" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "संग्रह बनवा." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML संग्रह वर्णन सामाविष्टीत फाइल" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "संग्रह %s बनविले, %s पासून\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s पासून संग्रह बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "नोड वरील XML फाइल द्वारे वर्णीय उपकरण निर्माण करा" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -7767,935 +7937,1063 @@ msgstr "" "नोडवर उपकरण निर्माण करा. लक्षात ठेवा हे आदेश वास्तविक यजमानवर उपकरणे निर्माण करते " "ज्यांस आभासी मशीन करीता लागू केले जाऊ शकते." -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "उपकरणाचे XML वर्णन समाविष्टीत असलेली फाइल" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%2$s पासून नोड उपकरण %1$s निर्माण केले\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s पासून नोड उपकरण निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" msgstr "नोड पासून उपकरण नष्ट करा" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "नोडवरील उपकरण नष्ट करा. लक्षात ठेवा हे आदेश वास्तविक यजमानवरील उपकरणे नष्ट करते " -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "नष्ट करण्याजोगी उपकरणाचे नाव" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "नोड उपकरण '%s' नष्ट केले\n" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "नोड उपकरण '%s' नष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "संग्रहाचे नाव" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML दस्तऐवजाची छपाई करा, परंतु वर्णन/बनवू नका" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "संग्रहाचे प्रकार" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत यजमान" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत मार्ग" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत साधन" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय साठा करीता स्त्रोत नाव" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे लक्ष्य" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफरचे वाटप करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संग्रह बनवा" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "संग्रह %s बनविले\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "संग्रह %s बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून संग्रह व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "संग्रह व्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत, %s पासून\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s पासून संग्रह व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संग्रह व्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत केले\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "संग्रह बिल्ड् करा" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "ठराविक संग्रह बनवा." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "संग्रह %s बिल्ड् केले\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "संग्रह नष्ट करा" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "संग्रह %s नष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "संग्रह काढून टाका" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "संग्रह %s काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "संग्रह पुन्ह दाखल करा" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह पुन्ह दाखल करा." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "संग्रह %s पुन्हा दाखल केले\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "संग्रह %s पुन्ह दाखल करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "XML अंतर्गत संग्रह माहिती" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "संग्रह माहिती XML डंप नुरूप stdout येथे दर्शवा." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "संग्रह यादीत दर्शवा" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "संग्रहाची यादी पुरवितो." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शवा" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रीय व सक्रीय संग्रह यादीत" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "योग्य साठा संग्रह स्त्रोत शोधा" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "XML दस्तऐवज पुरवतो." -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "शोधण्याजोगी साठा संग्रह स्त्रोत प्रकार" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "चौकशी करीता वैक्लपिक यजमान" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "चौकशी करीता वैक्लपिक पोर्ट" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "स्मृती कमी आहे" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf अपयशी (त्रुटी क्रमांक %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "कुठलेही %s संग्रह स्त्रोत शोधण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "वास्तविक साठा संग्रह स्त्रोत शोधा" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "शोधण्याजोगी साठा संग्रह स्त्रोत प्रकार" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "संग्रह करीता चौकशी करण्यासाठी स्त्रोत xml ची वौकल्पिक फाइल" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "संचयन संग्रह माहिती" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "संचयन संग्रह विषयी मुलभूत माहिती पुरवितो." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "बिल्ड् सुरू आहे" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "कार्यरत आहे" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "वापरणीत नाही" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "क्षमता:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "वाटप:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "उपलब्ध:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "संग्रह UUID ला नेटवर्क नावात रुपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "संग्रह uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रह (पूर्व व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "संग्रह सुरू करा." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रहचे नाव" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "संग्रह %s सुरू झाले\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "संग्रह %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "बाब संच पासून खंड निर्माण करा" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "खंड निर्माण करा." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "संग्रह नाव" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "खंडाचे नाव" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैक्लपिक k,M,G,T सफीक्स् सह खंडाचे आकार" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैक्लपिक k,M,G,T सफीक्स् सह प्रारंभिक वाटपचे आकार" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल स्वरूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "सदोषीत आकार %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "खंड %s बनविले\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "खंड %s बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रह अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "निष्क्रीय संग्रह करीता संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत केले गेले\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संग्रह नाव यास संग्रह UUID अंतर्गत रुपांतरीत केले गेले" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "संग्रह UUID प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून खंड निर्माण करा" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML खंड वर्णन सामाविष्टीत फाइल" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "खंड %s पासून %s निर्माण केले\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "अन्य खंडला इनपुट नुरूप वापरण्याकरीता, खंड बनवा" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "अस्तित्वातील खंड पासून खंड बनवा." -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "इन्पुट खंडाच्या संग्रहाचे संग्रह नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "इन्पुट खंडाचे नाव किंवा कि" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "इन्पुट खंड %2$s पासून खंड %1$s बनवले\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "खंड क्लोन करा." -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "अस्तित्वातील खंड क्लोन करा." -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "मुळ खंडाचे नाव किंवा कि" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 msgid "clone name" msgstr "क्लोनचे नाव" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 msgid "failed to get parent pool" msgstr "मुख्य संग्रह प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%2$s पासून खंड %1$s क्लोन केले\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s पासून खंड क्लोन करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "खंड काढून टाका" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "प्रविष्ट खंड नष्ट करा." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "खंड नाव, कि किंवा मार्ग" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "खंड %s नष्ट केले\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "खंड %s काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "संचयन खंड माहिती" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "संचयन खंड विषयी मुलभूत माहिती पुरवितो." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "ब्लॉक" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "XML अंतर्गत खंड माहिती" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता खंड माहिती XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "खंडाची यादी" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "संग्रह नुरूप खंडाची यादी पुरविते." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "सक्रीय खंड यादीत दर्शविण्या पासून अपयशी" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "मार्ग" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "खंड UUID ला खंड नाव असे रुपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "खंड कि किंवा मार्ग" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "खंड UUID ला खंड कि असे रुपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "खंड uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "खंड UUID ला खंड मार्ग असे रुपांतरीत करा" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "खंड नाव किंवा कि" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "XML फाइलपासून नेटवर्क व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "tty गुणधर्म निश्चित करणे अशक्य: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "सॉकेट बनवण्यास अपयशी" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "खंड %s बनविले\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "stdout करीता नोड साधन तपशील XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "अवैध गोपणीयता" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "सुरक्षा लेबल निश्चित करण्यास अपयशी" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "संवाद अवर्णन करा." + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "संवाद अवर्णन करा." + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "veth नष्ट करण्यास अपयशी: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "खंड %s नष्ट केले\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "अवैध गोपणीयता" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "नेटवर्कची यादी परत देतो." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "नोड साधन यादीत दर्शविण्यास अपयशी" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "थांबले" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "आवृत्ती दाखवा" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "या यजमान वरील साधन मोजा" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "वृक्ष नुरूप साधन दाखवा" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "क्षमता नाव" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "नोड साधन मोजण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "नोड साधन यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "XML अंतर्गत नोड साधन तपशील" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता नोड साधन तपशील XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "साधन कि" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "समजुळवणी साधन आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "उपकरण ड्राइव्हरपासून नोड उपकरण विलग करा" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "क्षेत्र करीता लागू करण्यापूर्वी उपकरणाच्या ड्राइव्हरपासून नोड उपकरण विलग करा." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "साधन %s अलग केले\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "साधन %s अलग करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "नोड उपकरनाला उपकरण ड्राइव्हरसह पुनःजुळवा" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "क्षेत्र द्वारे मोकळे केल्यानंतर नोड उपकरनाला उपकरण ड्राइव्हरसह पुनःजुळवा." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "साधन %s पुन्हा-जुळले\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "साधन %s पुन्ह-जोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "स्वच्छ करा नोड साधन" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "क्षेत्र करीता नोड साधन अगोदर किंवा नंतर लागू करण्यापूर्वी नोड साधन स्वच्छ करा." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "साधन %s स्वच्छ करा\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "साधन %s स्वच्छ करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc दर्शन" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC दर्शनाकरीता IP पत्ता व पोर्ट क्रमांक निर्गत करा." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निर्गत करा." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन संयुक्त करा" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML पासून साधन संयुक्त करा." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "साधन जोडा: पर्याय आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "साधन यशस्वीरित्या जोडले\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "साधन वियुक्त करा: पर्याय आढळले नाही" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "साधन यशस्वीरित्या अलग केले\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "अवैध नेटवर्क संवादपट" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "नवीन नेटवर्क संवादपट जोडा." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "नेटवर्क संवादपट प्रकार" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "नेटवर्क संवाजपटाचे स्त्रोत" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य नेटवर्क नाव" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC पत्ता" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "नेटवर्क संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "संवाद यशस्वीरित्या जोडले\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "जाळ संवाद वेगळे करा" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "नेटवर्क संवादपट वियुक्त करा." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s प्रकार असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC पत्ता असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "संवाद यशस्वीरित्या अलग केले\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "डीस्क साधन जोडा" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "नवीन डीस्क साधन जोडा." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे स्त्रोत" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे ड्राइवर" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे उप ड्राइवर" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "डिस्क यशस्वीरित्या जोडले\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s लक्ष्य असलेला डीस्क आढळले नाही" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "डिस्क यशस्वीरित्या अलग केले\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: तात्पूर्ते फाइल नाव लागू करण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: तात्पूर्ते फाइल बनवण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "लेखन: %s: तात्पूर्ते फाइल करीता लिहण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "बंद करा: %s: तात्पूर्ते फाइल लिहण्यास किंवा बंद करण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -8704,7 +9002,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR एनवायर्नमेन्ट वेरीयेबल अंतर्गत शेल मेटा किंवा इतर अस्वीकारण्याजोगी अक्षरं " "समावेष आहे" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -8713,123 +9011,123 @@ msgstr "" "%s: तातपुर्ते फाइल नाव अंतर्गत शेल मेटा किंवा इतर अस्वीकारण्याजोगी अक्षरं समावेष आहे" "($TMPDIR चुकीचे आहे?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: संपादनजोगी आदेश बनवण्यास अशक्य: %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: संपादन आदेश अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: आदेश विना-शून्य स्थिती सह बाहेर पडले" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: तात्पूर्ते फाइल वाचण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 msgid "change the current directory" msgstr "सध्याची डिरेक्ट्री बदलवा" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 msgid "Change the current directory." msgstr "सध्याची डिरेक्ट्री बदलवा." -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "वापरण्याजोगी डिरेक्ट्री (पूर्वनिर्धारीत: होम किंवा त्याएवजी रूट)" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: आदेश फक्त परस्पर मोडमध्ये वैध ठरतो" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 msgid "print the current directory" msgstr "सध्याची डिरेक्ट्रीची छपाई करा" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 msgid "Print the current directory." msgstr "सध्याची डिरेक्ट्रीची छपाई करा." -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: वर्तमान डिरेक्ट्री प्राप्त करण्यास अशक्य: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "क्षेत्र करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "क्षेत्र करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "क्षेत्र %s XML संयोजना बदलली नाही.\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "क्षेत्र %s XML संयोजना संपादीत केली.\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "जाळ करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "जाळं करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "साठा संग्रह करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "साठा संग्रह करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -8837,17 +9135,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -8855,7 +9153,7 @@ msgstr "" "\n" " वर्णन\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -8863,67 +9161,77 @@ msgstr "" "\n" " पर्याय\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "आंतरीक त्रुटी: virsh %s: %s VSH_OT_DATA पर्याय आढळले नाही" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "अव्याख्यित नेटवर्क नाव" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "नेटवर्क '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 msgid "undefined interface identifier" msgstr "अवर्णनीते संवाद ओळखकर्ता" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "संवाद '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "अव्याख्यीत संग्रह नाव" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "संग्रह '%s' प्राप्त करण्यासयास अपयशी" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "अव्याख्यीत खंड नाव" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "खंड '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "UUID निश्चित करणे अशक्य" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "संवाद '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8934,128 +9242,128 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेक्षीत टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेक्षीत डेटा '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "पर्याय" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "माहिती" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "रिकामे" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमध्ये" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "क्रॅश झाले" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: चूक: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मार्ग तपासून पहा" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिहीण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजर पासून जोडणी तोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9088,7 +9396,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9098,17 +9406,17 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत दर्शवा)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "अगाऊ बाब '%s'. --help पहा." -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9117,7 +9425,7 @@ msgstr "" "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9637,26 +9945,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "एकापेक्षा जास्त संवाद जुळवणी आढळले: %s" #: src/virterror.c:1076 -#, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी" +msgstr "गोपणीयता स्टोरेज ड्राइव्हर शोधण्यास अपयशी" #: src/virterror.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी: %s" +msgstr "गोपणीयता स्टोरेज ड्राइव्हर शोधण्यास अपयशी: %s" #: src/virterror.c:1082 -#, fuzzy msgid "Invalid secret" -msgstr "अवैध सुरक्षा प्रकार" +msgstr "अवैध गोपणीयता" #: src/virterror.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "अवैध सुरक्षा लेबल %s" +msgstr "अवैध गोपणीयता: %s" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "सुरक्षा प्रारूप आढळले नाही" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "सुरक्षा प्रारूप आढळले नाही: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "आंतरीक त्रुटी: बफर खूप लहान आहे" @@ -9910,44 +10226,44 @@ msgstr "क्षेत्र %s कार्यरत नाही." msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "हे क्षेत्र शोधण्यास xenDaemonDomainFetch अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "असमर्थीत साधन प्रकार" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "स्मृती नाही" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr पुन्हव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr अंतर्गत on_xend_start आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "नाव %s निर्धारीत करण्यास अशक्य" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -9955,136 +10271,136 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी क्षेत्रचे पुन्हनामांकन करीता समर्थन पुरवित " "नाही" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी बॅन्डविडथ् मर्यादा करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थीत बाब" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: फक्त xenmigr:// स्थानांतरन Xen द्वारे समर्थीत केले जाते" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI अंतर्गत यजमाननाव निर्देशीत केले पाहिजे" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट क्रमांक" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "क्षेत्र वर्णन वाचण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr बांधण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 अंतर्गत समर्थीत नाही" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड माहिती अपुरे, वेळनियंत्रक नाव आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अपरिचीत वेळनियंत्रक" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "वेळनियंत्रक नाव प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, cpu_weight आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "क्षेत्र माहिती अपुरे, cpu_cap आढळले नाही" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 करीता domainBlockPeek समर्थीत नाही" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध मार्ग" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "वाचण करीता उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek किंवा फाइल पासून वाचण्यास अपयशी: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अनेपक्षीत चित्रलेख प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "अनपेक्षीत अक्षर साधन प्रकार" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "फ्लॉपी %s प्रत्यक्षरित्या जुळवणे अशक्य" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s प्रत्यक्षरित्या जुळवणे अशक्य" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमर्थीत जाळ प्रकार %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "जाळ %s सक्रीय नाही" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "व्यवस्थापीत PCI साधन XenD द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ मूल्य %d" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM क्षेत्र दाखलकर्ता नाही" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "साधन प्रकारचे हॉटप्लग समर्थीत नाही" @@ -10262,17 +10578,8 @@ msgstr "watch आधिपासूनच नियंत्रीत केल msgid "reallocating list" msgstr "यादी पुन्हा वाटप करत आहे" -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "जुळवणी अपयशी." +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "अपरिचीत संकुचीत साठवण्याकरीता रूपण %d" -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "ऑथेंटीकेशन अपयशी: %s" - -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "SSH वाहिनी उघडण्यास अशक्य." - -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "दूरस्थ आदेश चालवण्यास अशक्य." - -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "EOF पाठवण्यास अपयशी." +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s: getpidcon() करीता कॉल करतेवेळी त्रुटी: %s" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 03e7154164..232677f323 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -50,234 +50,234 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" msgid "parse args failed" msgstr "SSLv23_server_method() gagal." -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "mengumpukkan tetapan" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -285,186 +285,186 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -835,76 +835,76 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." @@ -1237,10 +1237,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" @@ -1270,12 +1270,13 @@ msgstr "Set nama domain NIS %s: " msgid "invalid domain type %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1368,174 +1369,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." @@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2163,9 +2164,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" @@ -2174,9 +2175,9 @@ msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2186,19 +2187,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." @@ -2278,23 +2279,23 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "Nama Domain" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -2304,65 +2305,65 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "Unknown release: %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" @@ -2416,7 +2417,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2580,7 +2581,7 @@ msgstr "_Domain NIS:" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" @@ -2978,8 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -3010,40 +3010,40 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 #, fuzzy msgid "getting time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" @@ -3063,49 +3063,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" @@ -3470,1189 +3470,1209 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Saiz _memori tersendiri" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5092,121 +5112,260 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Ralat membaca maklumat memori sistem:" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "Ralat Dengan Data" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5217,254 +5376,269 @@ msgstr "Saiz _memori tersendiri" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "" +"Pengunaan: %s FAIL\n" +" atau: %s OPSYEN\n" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5515,96 +5689,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -5839,7 +6013,7 @@ msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5873,13 +6047,6 @@ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6010,7 +6177,7 @@ msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6019,263 +6186,283 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "Pelayan Kamus Dict" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 #, fuzzy msgid "creating xpath context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 #, fuzzy msgid "node cpu sockets" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 #, fuzzy msgid "node cpu cores" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 #, fuzzy msgid "node cpu threads" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 #, fuzzy msgid "node active cpu" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 #, fuzzy msgid "node cpu mhz" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 #, fuzzy msgid "node memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 #, fuzzy msgid "node domain list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 #, fuzzy msgid "resolving domain filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6332,68 +6519,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6680,2631 +6867,2757 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Entah" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 #, fuzzy msgid "print help" msgstr "-h cetak bantuan ini\n" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr " Pilihan Arahan\n" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 #, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "\n" msgstr "Arahan" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 #, fuzzy msgid "disable autostarting" msgstr "Matikan firewall" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 #, fuzzy msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 #, fuzzy msgid "hypervisor connection URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 #, fuzzy msgid "read-only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 #, fuzzy msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 #, fuzzy msgid "connect to the guest console" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 #, fuzzy msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tiada log sambungan untuk %1 %2 didapati" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 #, fuzzy msgid "list domains" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 #, fuzzy msgid "Returns list of domains." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 #, fuzzy msgid "list inactive domains" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 #, fuzzy msgid "domain state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 #, fuzzy msgid "suspend a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 #, fuzzy msgid "Suspend a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 #, fuzzy msgid "Create a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 #, fuzzy msgid "Define a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 #, fuzzy msgid "undefine an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 #, fuzzy msgid "name of the inactive domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 #, fuzzy msgid "Domain is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 #, fuzzy msgid "save a domain state to a file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 #, fuzzy msgid "where to save the data" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 #, fuzzy msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 #, fuzzy msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Entah" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 #, fuzzy msgid "Restore a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 #, fuzzy msgid "the state to restore" msgstr "pergi ke keadaan %d\n" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 #, fuzzy msgid "resume a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 #, fuzzy msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 #, fuzzy msgid "reboot a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 #, fuzzy msgid "destroy a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "Destroy a given domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 #, fuzzy msgid "domain information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 #, fuzzy msgid "CPU time:" msgstr "Waktu Alaska" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 #, fuzzy msgid "Max memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 #, fuzzy msgid "no limit" msgstr "Had media:" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 #, fuzzy msgid "Used memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 #, fuzzy msgid "domain vcpu information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 #, fuzzy msgid "CPU Affinity:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 #, fuzzy msgid "vcpu number" msgstr "Numbor peranti" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 #, fuzzy msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 #, fuzzy msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 #, fuzzy msgid "list networks" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Aktif" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 #, fuzzy msgid "network uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 #, fuzzy msgid "network name" msgstr "Nama Pengguna" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "Nama Pengguna" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "terlaksana" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Nama Domain" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "Nama Pengguna" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "Tiada nod utk buang" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Benarkan hos dari:" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "domain NIS default" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "domain NIS default" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "_Domain NIS:" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +msgid "Unused" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5568 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, fuzzy, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, fuzzy, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Guna KFeeder" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tak dapat menentukan namahos" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 #, fuzzy msgid "vnc display" msgstr "Pengurus Paparan X." -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 #, fuzzy msgid "XML file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 #, fuzzy msgid "Attach new network interface." msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 #, fuzzy msgid "Detach network interface." msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 #, fuzzy msgid "attach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 #, fuzzy msgid "Attach new disk device." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 #, fuzzy msgid "source of disk device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 #, fuzzy msgid "target of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 #, fuzzy msgid "driver of disk device" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 #, fuzzy msgid "subdriver of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 #, fuzzy msgid "target device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 #, fuzzy msgid "detach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 #, fuzzy msgid "Detach disk device." msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9312,17 +9625,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9330,7 +9643,7 @@ msgstr "" "\n" " HURAIAN\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9338,70 +9651,80 @@ msgstr "" "\n" " PILIHAN\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9412,129 +9735,129 @@ msgstr "" "(Masa: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "hilang \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "nombor" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "rentetan" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "PILIHAN" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "dalam dimatikan" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "matikan" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "luartalian" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "tiada sambungan sah" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ralat:" -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "ralat:" -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9553,31 +9876,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10164,7 +10487,17 @@ msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "CD Tidak Dijumpai" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "CD Tidak Dijumpai" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Ralat dalaman.\n" @@ -10433,191 +10766,191 @@ msgstr "autorun sedang berjalan!\n" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10807,6 +11140,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "Laluan SFS" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" @@ -10843,10 +11180,6 @@ msgstr "Laluan SFS" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "Saiz _memori tersendiri" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "Pelayan Kamus Dict" @@ -10911,10 +11244,6 @@ msgstr "Laluan SFS" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Pilih Jenis Peranti" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Mengikat ke domain NIS: " @@ -10923,10 +11252,6 @@ msgstr "Laluan SFS" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" @@ -11067,10 +11392,6 @@ msgstr "Laluan SFS" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "Ralat Dengan Data" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index b58832e8c1..1400d183e4 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -52,233 +52,233 @@ msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d" msgid "parse args failed" msgstr "operasjon feilet" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allokerer nettverk" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -286,184 +286,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "slutt på minne" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operasjon feilet: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -833,76 +833,76 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" @@ -1233,10 +1233,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "" @@ -1265,12 +1265,13 @@ msgstr "mangler informasjon om domenenavn" msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1358,174 +1359,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "domenenavn" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" @@ -1815,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2153,9 +2154,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" @@ -2164,9 +2165,9 @@ msgstr "domenet %s eksisterer allerede" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2177,18 +2178,18 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" @@ -2268,23 +2269,23 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domenenavn" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -2294,65 +2295,65 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "vis domener" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Start et domene." -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" @@ -2406,7 +2407,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2570,7 +2571,7 @@ msgstr "Start et domene." msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -2968,8 +2969,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -3000,39 +3000,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domenet %s eksisterer allerede" @@ -3052,49 +3052,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kunne ikke koble til %s" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -3458,1183 +3458,1203 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "oppførsel ved omstart av domene" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Nettverket %s er startet\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "slutt på minne" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "ukjent OS-type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5072,121 +5092,258 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "ukjent OS-type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allokerer nettverk" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domene-id eller -uuid" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domene-id eller -uuid" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Nettverket %s er startet\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "slutt på minne" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5197,253 +5354,266 @@ msgstr "oppførsel ved omstart av domene" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "nettverksnavn eller uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operasjon feilet" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "intern feil %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5494,96 +5664,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -5818,7 +5988,7 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5852,11 +6022,6 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nettverksnavn eller uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5986,7 +6151,7 @@ msgstr "" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -5995,251 +6160,271 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "ukjent OS-type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "nettverksnavn" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 msgid "unexpected encryption format" msgstr "" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "nettverksnavn" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "nettverksnavn" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6296,68 +6481,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6642,24 +6827,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "ukjent vert" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6667,2511 +6852,2639 @@ msgstr "" "Kommandoer:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domenetilstand" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Lagre et kjørende domene." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal lagres" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukjent vert" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "fortsett et domene" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "start et domene på nytt" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Maksimum minne:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer:" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domene-id eller -navn" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Opprett et nettverk." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "vis nettverk" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returner liste av nettverk." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "nettverks-uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Start et nettverk." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "IP-adresse" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slutt på minne" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "kjører" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domenenavn" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "domeneinformasjon i XML" + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "ugyldig argument i" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "kunne ikke lagre innhold" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domenet %s er startet\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "ugyldig argument i" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returner liste av nettverk." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "pauset" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "vis versjon" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "IP-adresse" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9180,17 +9493,17 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr " %s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9198,7 +9511,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9206,70 +9519,80 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "kunne ikke lagre innhold" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9280,131 +9603,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "VALG" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "pauset" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "slå av" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: feil: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "feil: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9435,7 +9758,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9446,24 +9769,24 @@ msgstr "" " (angi --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10021,7 +10344,17 @@ msgstr "ugyldig argument i" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Nettverk ikke funnet" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "intern feil %s" @@ -10287,187 +10620,187 @@ msgstr "Domenet kjører fremdeles" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "slutt på minne" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10657,6 +10990,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "allokerer nettverk" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "ukjent OS-type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operasjon feilet" @@ -10697,10 +11034,6 @@ msgstr "allokerer nettverk" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "oppførsel ved omstart av domene" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to set lxc resources" #~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -10757,10 +11090,6 @@ msgstr "allokerer nettverk" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "nettverksnavn" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" @@ -10769,10 +11098,6 @@ msgstr "allokerer nettverk" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operasjon feilet: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 27450eba4e..580dfd75ba 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -48,230 +48,230 @@ msgstr "onbekende procedure: %d" msgid "parse args failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -279,184 +279,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "toewijzen van domein" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -825,68 +825,68 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" @@ -1213,10 +1213,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "" @@ -1242,12 +1242,13 @@ msgstr "" msgid "invalid domain type %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1338,174 +1339,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "ongeldig domein-id" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ongeldig domein-id" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ongeldig pad" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Domein is al actief" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" @@ -1790,7 +1791,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2129,9 +2130,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "netwerk is al actief" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "Domein is al actief" @@ -2140,9 +2141,9 @@ msgstr "Domein is al actief" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2152,17 +2153,17 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -2241,23 +2242,23 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -2267,64 +2268,64 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "Unknown release: %s" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" @@ -2378,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Domein is al actief" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2540,7 +2541,7 @@ msgstr "een domein automatisch starten" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -2938,8 +2939,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "netwerk niet gevonden" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -2969,37 +2969,37 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domein niet gevonden" @@ -3018,48 +3018,48 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "netwerknaam" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "ongeldig MAC-adres" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" @@ -3415,1163 +3415,1183 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "onbekend commando: '%s'" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "onbekende host %s" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5002,119 +5022,256 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header mislukt" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7043 -#, c-format -msgid "unknown program (received %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:7051 -#, c-format -msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" -msgstr "" - #: src/remote_internal.c:7071 #, c-format +msgid "unknown program (received %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:7079 +#, c-format +msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:7099 +#, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "onbekend apparaat" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "onbekend apparaat" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "setsid mislukt: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "setsid mislukt: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "setsid mislukt: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "ongeldig domein-id" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "ongeldig domeinnaam" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "ongeldig domeinnaam" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "Domein is al actief" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "Domein is al actief" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Netwerk '%s' niet actief" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "toewijzen van domein" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5125,253 +5282,265 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/security_selinux.c:290 #, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "Domein is al actief" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "leesfout: %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5422,92 +5591,92 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -5741,7 +5910,7 @@ msgstr "openen van bestand is mislukt" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5775,10 +5944,6 @@ msgstr "onbekende host %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5904,7 +6069,7 @@ msgstr "geen configuratiebestand voor %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -5913,245 +6078,265 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "Domein is al actief" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "onbekend commando: '%s'" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "onbekend commando: '%s'" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 msgid "unexpected encryption format" msgstr "" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 msgid "resolving volume filename" msgstr "" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" msgstr "" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -6209,68 +6394,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6557,24 +6742,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "naam van commando" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6582,2410 +6767,2536 @@ msgstr "" "Commando's:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1009 -#, c-format -msgid "Domain %s defined from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:1013 #, c-format +msgid "Domain %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1017 +#, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domein is al actief" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "waarde toewijzen" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "Processor(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "Processortijd:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "geen limiet" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "Automatisch starten:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "Processor:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "Processormodel:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processorfrequentie:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processorsocket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Geheugengrootte:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "mogelijkheden" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "een netwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2604 -#, c-format -msgid "Network %s created from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:2608 #, c-format +msgid "Network %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2612 +#, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2652 -#, c-format -msgid "Network %s defined from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:2656 #, c-format +msgid "Network %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2660 +#, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netwerknaam, id of uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "ongeldig MAC-adres" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "actief" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "inactief" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "netwerk uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "netwerknaam" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-adres" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "netwerknaam" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3582 -#, c-format -msgid "Pool %s created from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:3586 #, c-format +msgid "Pool %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3590 +#, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3844 -#, c-format -msgid "Pool %s defined from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:3848 #, c-format +msgid "Pool %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3852 +#, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "geen geheugen" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "wordt uitgevoerd" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "Capaciteit:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "Toewijzing:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "Beschikbaar:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "netwerknaam" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "bestand" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domein %s is gestart\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "ongeldig pad" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "ongeldig pad" + +#: src/virsh.c:5501 +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "gepauzeerd" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "versie tonen" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogelijkheden" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "apparaat" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5661 -#, c-format -msgid "Device %s reset\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5663 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to reset device %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/virsh.c:5674 -msgid "print the hypervisor hostname" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5689 -msgid "failed to get hostname" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5703 -msgid "print the hypervisor canonical URI" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5718 -msgid "failed to get URI" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5732 -msgid "vnc display" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5733 -msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5807 -msgid "tty console" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5808 -msgid "Output the device for the TTY console." -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5868 -msgid "attach device from an XML file" -msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" - -#: src/virsh.c:5869 -msgid "Attach device from an XML ." -msgstr "Apparaat vanuit een XML toevoegen." - -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 -msgid "XML file" -msgstr "XML-bestand" - -#: src/virsh.c:5896 -msgid "attach-device: Missing option" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5910 -#, c-format -msgid "Failed to attach device from %s" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5914 -msgid "Device attached successfully\n" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5926 -msgid "detach device from an XML file" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5927 -msgid "Detach device from an XML " -msgstr "" - -#: src/virsh.c:5954 -msgid "detach-device: Missing option" -msgstr "" - #: src/virsh.c:5968 #, c-format +msgid "Device %s reset\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to reset device %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/virsh.c:5981 +msgid "print the hypervisor hostname" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5996 +msgid "failed to get hostname" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6010 +msgid "print the hypervisor canonical URI" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6025 +msgid "failed to get URI" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6039 +msgid "vnc display" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6040 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6114 +msgid "tty console" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6115 +msgid "Output the device for the TTY console." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6175 +msgid "attach device from an XML file" +msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" + +#: src/virsh.c:6176 +msgid "Attach device from an XML ." +msgstr "Apparaat vanuit een XML toevoegen." + +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 +msgid "XML file" +msgstr "XML-bestand" + +#: src/virsh.c:6203 +msgid "attach-device: Missing option" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6217 +#, c-format +msgid "Failed to attach device from %s" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6221 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6233 +msgid "detach device from an XML file" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6234 +msgid "Detach device from an XML " +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6261 +msgid "detach-device: Missing option" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:6275 +#, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Nieuwe netwerkinterface toevoegen." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "commando '%s' vereist --%s optie" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAAM\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -8993,17 +9304,17 @@ msgstr "" "\n" " OVERZICHT\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9011,7 +9322,7 @@ msgstr "" "\n" " OMSCHRIJVING\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9019,68 +9330,77 @@ msgstr "" "\n" " OPTIES\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9091,129 +9411,129 @@ msgstr "" "(Tijd: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTIE" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "GEGEVENS" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "bestand" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fout: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9246,31 +9566,31 @@ msgstr "" "\n" " commando's (niet-interactieve modus):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9812,7 +10132,17 @@ msgstr "ongeldig pad" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Netwerk niet gevonden" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interne fout %s" @@ -10073,179 +10403,179 @@ msgstr "domein niet gevonden" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "geen geheugen" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string mislukt" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldige URI" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldig poortnummer" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_weight ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_cap ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ongeldig pad" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10429,6 +10759,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "toewijzen van domein" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "onbekend commando: '%s'" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "setsid mislukt: %s" @@ -10451,10 +10785,6 @@ msgstr "toewijzen van domein" #~ msgid "Unknown error" #~ msgstr "Onbekende fout" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "schijfapparaat toevoegen" @@ -10493,10 +10823,6 @@ msgstr "toewijzen van domein" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "openen van bestand is mislukt" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "openen van bestand is mislukt" @@ -10505,10 +10831,6 @@ msgstr "toewijzen van domein" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "gethostname mislukt: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "kan %s niet openen: %s" - #, fuzzy #~ msgid "missing group element" #~ msgstr "\" ontbreekt" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 932a39b2d0..7a75295c8d 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 18:30+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 19:29+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,6 +31,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" +"\n" #: qemud/dispatch.c:346 #, c-format @@ -65,229 +67,229 @@ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକ୍ରିୟା: %d" msgid "parse args failed" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ args ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s' ମଧ୍ଯରେ ପ୍ରବେଶ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ସଂକେତ ପାଇପରୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUPରେ ବିନ୍ଯାସ ପୁନର୍ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ପୁନର୍ଧାରଣ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି: %s" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "ସଂକେତ %d ପାଇଲା ମାତ୍ରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଏ" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ସଙ୍କେତ %d ଗ୍ରହଣ କରୁଅଛି" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "ଫାଇଲ pid '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s' ସହିତ ସକେଟ ବାନ୍ଧିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ରେ ସଂଯୋଗ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "ସର୍ଭର ଘଟଣା ଡାକରା ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "ସକେଟ: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "ବନ୍ଧନ: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() ରେ ବଫର ପାଇଁ ଫଳବତୀ ପଥଟି ଖୁବ ବଡ଼ ଅଟେ" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ସର୍ତ୍ତ ଚଳନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ଘଟଣା ତନ୍ତ୍ରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ବୈଧିକରଣ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ପାଇଁ ତନ୍ତ୍ର ବସ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: ବିଫଳ: ଗ୍ରାହକ DN ହେଉଛି %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱାସନୀୟ ନୁହଁ." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ଦାତା ଅଜଣା ଅଟେ." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର.ନଷ୍ଟହୋଇଯାଇଛି." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି X.509 ନୁହଁ" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: କୌଣସି ସାଥି ନାହିଁ" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init ବିଫଳ ହେଲା" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଗଲା" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ବର୍ତ୍ତମାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -299,11 +301,11 @@ msgstr "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -311,168 +313,168 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate କୁ ସେଟ କରାଯାଇଛି ଯେମିତିକି ଖରାପ " "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟିକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇପାରିବ" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ଅଭିଗମ୍ୟତା ଯାଞ୍ଚ ପରେ ଗ୍ରାହକ ପାଖରେ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ତଥ୍ୟ ବକୟା tx ଅଛି" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ଗ୍ରାହକ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ସଂଯୋଗ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ସକ୍ରିୟ ଗ୍ରାହକମାନେ (%d), ସଂଯୋଗ କାଟୁଅଛି" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାହାରେ ବଣ୍ଟିତ ଗ୍ରାହକ" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "ବିଶେଷାଧିକୃତ ଗ୍ରାହକ ପାଇଁ polkit authକୁ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ %d" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS କରମର୍ଦ୍ଦନ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଋଣାତ୍ମକ ଲମ୍ବ ଅନୁରୋଧ %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ପଢ଼ନ୍ତୁ: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "ତଥ୍ୟ %s କୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "ଲେଖନ୍ତୁ: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ତଥ୍ୟ %s କୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ସଂକେତ ନିୟନ୍ତ୍ରକ %d ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଖବର କରିଥାଏ: ଅନ୍ତିମ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟ ସମାପ୍ତକୁ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକର୍ତ୍ତାମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config ତାଲିକା ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config ତାଲିକା ମୂଲ୍ୟ ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ନିଶ୍ଚିତରୂପେ ଗୋଟିଏ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ କିମ୍ୱା ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡର ତାଲିକା\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅବୈଧ ପ୍ରକାର: %s ପାଇଲା; %sକୁ ଆଶାକରୁଅଛି\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ଅସମର୍ଥିତ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ପ୍ରମୁଖ ଚାଳକ ଭାବରେ ଚାଲୁନଥିବା ସମୟରେ ଶ୍ରେଣୀ ବିନ୍ୟାସ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ବଫର ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ବଫର ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ '%s' କୁ ଦେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଅଧିକାର ଆବଶ୍ୟକ\n" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ଘଟିତ ଅଧିକାରଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ଡେମନ ପରି ବିଭାଜିତ ହେବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ର ଶ୍ରେଣୀ ସ୍ୱାମିତ୍ୱ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ସଂକେତ ପାଇପ ପାଇଁ ଡ଼ାକ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -661,24 +663,24 @@ msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d ପରି ଚାଲୁଥିବା PID %d କୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି" #: qemud/remote.c:3158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Caller PID was too large %d" -msgstr "nparams ଖୁବ ବଡ଼" +msgstr "କଲର PID ଅତି ବଡ଼ ଥିଲା %d" #: qemud/remote.c:3163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot invoke %s" -msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "%s କୁ ଡାକି ପାରିବେ ନାହିଁ" #: qemud/remote.c:3167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" -msgstr "ନୀତି kit କାର୍ଯ୍ୟ %sକୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %sରୁ ପ୍ରତ୍ଯାଖାନ କରିଛି\n" +msgstr "ନୀତି kit କାର୍ଯ୍ୟ %sକୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %dରୁ ପ୍ରତ୍ଯାଖାନ କରିଛି\n" #: qemud/remote.c:3171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" -msgstr "ନୀତି କାର୍ଯ୍ୟ %s କୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ %s ରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଛି" +msgstr "ନୀତି କାର୍ଯ୍ୟ %s କୁ pid %d, uid %d ରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଛି" #: qemud/remote.c:3226 #, c-format @@ -733,9 +735,8 @@ msgid "node_device not found" msgstr "ନୋଡ_ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ" #: qemud/remote.c:4618 -#, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: src/bridge.c:413 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" @@ -837,70 +838,68 @@ msgstr "ନିବେଶ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "ଫଳାଫଳ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "ବିଭିନ୍ନ ଲମ୍ବ ହେତୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ mac ଠିକଣାକୁ %s ରୁ %s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେବିଫଳ।" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଘରକୁ ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ ପୁଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ vol ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ନୋଡ devକୁ ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "dev ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/datatypes.c:1201 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1206 msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "ନୋଡ devକୁ ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "conn ହ୍ୟାସ ସାରଣୀରେ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/datatypes.c:1237 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1245 msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "dev ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ ଅନୁପସ୍ଥିତ" +msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" #: src/domain_conf.c:668 #, c-format @@ -1224,10 +1223,10 @@ msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନାମପଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରତିଛବି ନାମପଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" @@ -1253,11 +1252,12 @@ msgstr "ପରିସର ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ msgid "invalid domain type %s" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ" @@ -1341,170 +1341,170 @@ msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭିଡ଼ିଓ ପ msgid "cannot extract host devices" msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "କୌଣସି ପରିସର config ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" msgstr "ପରିସର ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ସ୍ଥିତି '%s'" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "ଅବୈଧ pid" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ଧାଡ଼ି %dରେ: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ଦଲିଲକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "ଭୁଲ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା cpuset ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ ତ୍ରୁଟି" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଜୀବନଚକ୍ର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପରିପଥ %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ disk କ୍ୟାଶେ ଧାରା %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନେଟ ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଧ୍ୱନି ମଡେଲ %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭିଡ଼ିଓ ମଡେଲ %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିବେଶ ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିବେଶ ପରିପଥ ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ hostdev ଧାରା %d" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ hostdev ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ boot ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବିଶେଷଗୁଣ %d" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ବିନ୍ୟାସ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "ଫ୍ଲାଗଗୁଡ଼ିକ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚି msgid "buffer is NULL" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "ଫ୍ଲାଗ ପ୍ରାଚଳଟି ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ VIR_MEMORY_VIRTUAL ଅଥବା VIR_MEMORY_PHYSICAL ହେବା ଉଚିତ" @@ -1787,19 +1787,19 @@ msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ କିନ୍ତୁ ଆକାରଟି ଶ #: src/logging.c:318 msgid "Ignoring invalid log level setting." -msgstr "" +msgstr "ଅବୈଧ ଲଗ ସ୍ତର ସଂରଚନାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।।" #: src/logging.c:746 msgid "Ignoring invalid log output setting." -msgstr "" +msgstr "ଅବୈଧ ଲଗ ଫଳାଫଳ ସଂରଚନାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।।" #: src/logging.c:802 msgid "Ignoring invalid log filter setting." -msgstr "" +msgstr "ଅବୈଧ ଲଗ ଛାଣକ ସଂରଚନାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।।" #: src/logging.c:858 msgid "Ignoring invalid log level setting" -msgstr "" +msgstr "ଅବୈଧ ଲଗ ସ୍ତର ସଂରଚନାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।" #: src/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -2086,9 +2086,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc ଅବସ୍ଥା ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ପରିସର '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" @@ -2097,9 +2097,9 @@ msgstr "ପରିସର '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ତନ୍ତ୍ରରେ NETNS ସମର୍ଥନର ଅଭାବ" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2109,17 +2109,17 @@ msgstr "ତନ୍ତ୍ରରେ NETNS ସମର୍ଥନର ଅଭାବ" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ଯାହୀନ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" @@ -2194,23 +2194,23 @@ msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ଫାଇଲ %s/%s.pid କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "କୌଣସି ପରିସର ନାମ %s ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" @@ -2220,63 +2220,63 @@ msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବ msgid "Unknown release: %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାଶନ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s ପରି କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ସମତାଳ କରିବା ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରକାର, ଗୋଟିଏ 'ullong' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ ଗଣନା" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ପରିସର ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଆରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "ଆଧାର ନାମ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "ବନ୍ଧ ନିର୍ମାଣ max id %d କୁ ଅତିକ୍ର msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ବ୍ରିଜ ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂ msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -2880,8 +2880,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ବିଶ୍ଳେଷଣ କରୁଅଛି" msgid "no cpus found" msgstr "କୌଣସି cpus ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -2911,37 +2910,37 @@ msgstr "NUMA ସ୍ମୃତି ସୂଚନା ଏହି ପ୍ଲାଟଫର msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "OpenNebulaରେ ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଦାଖଲ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "ନାମ: '%s' ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଗୋଟିଏ OpenNebula VM ସକ୍ରିୟ ଅଛି id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଭୁଲ ସ୍ଥିତି" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "ପରିସରକୁ ଅଟକାଯାଇ ନାହିଁ" @@ -2959,45 +2958,45 @@ msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ configରୁ 'IP_ADDRESS' msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ configରୁ 'NETIF' କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ନାମ" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ବ୍ରିଜ ଉପକରଣ ନାମ" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "ଭୁଲ ଲମ୍ବ ବିଶିଷ୍ଟ MAC ଠିକଣା" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "ଭୁଲ MAC ଠିକଣା" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ configରୁ 'OSTEMPLATE' କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ configରୁ 'VE_PRIVATE' କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen ବିଫଳ" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ଫଳାଫଳକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "config ଫାଇଲରେ ଥିବା UUID ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ config କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -3105,7 +3104,7 @@ msgstr "ପରିସରଟି shutoff ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିଁ" msgid "Could not read container config" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର config କୁ ପଢ଼ି ପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'" @@ -3150,22 +3149,22 @@ msgstr "'%s' ରେ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" #: src/pci.c:471 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" -msgstr "" +msgstr "ସକ୍ରିୟ %s ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ବସ ଉପରେ %s ସହିତ, ବସକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରୁନାହାନ୍ତି" #: src/pci.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" -msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "%s ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ ଉପକରଣକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" #: src/pci.c:493 src/pci.c:539 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" -msgstr "config ସ୍ପେସ ଫାଇଲ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "PCI ବିନ୍ୟାସ ସ୍ଥାନକୁ %s ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/pci.c:513 src/pci.c:559 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" -msgstr "config ସ୍ପେସ ଫାଇଲ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "PCI ବିନ୍ୟାସ ସ୍ଥାନକୁ %s ପାଇଁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/pci.c:572 #, c-format @@ -3173,18 +3172,18 @@ msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "config ସ୍ପେସ ଫାଇଲ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" #: src/pci.c:594 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not resetting active device %s" -msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ସକ୍ରିୟ ଉପକରଣ %s କୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରୁନାହିଁ" #: src/pci.c:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" -msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "PCI ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" #: src/pci.c:623 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" -msgstr "" +msgstr "କୌଣସି FLR, PM ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାହୋଇ ନାହିଁ ଅଥବା ବସ ପୁନଃସ୍ଥାପନ ଉପଲବ୍ଧ" #: src/pci.c:677 #, c-format @@ -3236,9 +3235,9 @@ msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ଉତ୍ପାଦ/ବିକ୍ରେତା ID କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" #: src/pci.c:969 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device %s is already in use" -msgstr "ବ୍ରିଜ ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।" +msgstr "ଉପକରଣ %s ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି" #: src/phyp/phyp_driver.c:87 msgid "Missing server name in phyp:// URI" @@ -3257,19 +3256,18 @@ msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH ଅଧିବେଶନକୁ ଖୋଲିବା ସମୟରେ ତୃଟି।" #: src/phyp/phyp_driver.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "SSH ଅଧିବେଶନକୁ ଖୋଲିବା ସମୟରେ ତୃଟି।" +msgstr "%s ଠିକଣା ସୂଚନା ପାଇବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି" #: src/phyp/phyp_driver.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "'%s' ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/phyp/phyp_driver.c:226 -#, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "SSH ଅଧିବେଶନକୁ ଖୋଲିବା ସମୟରେ ତୃଟି।" +msgstr "SSH ଅଧିବେଶନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି।" #: src/phyp/phyp_driver.c:250 msgid "No authentication callback provided." @@ -3284,12 +3282,10 @@ msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ଟାଣିବାରେ ଅସମର୍ଥ" #: src/phyp/phyp_driver.c:281 -#, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" +msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" #: src/phyp/phyp_driver.c:295 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "ପ୍ରମାଣୀକରଣ ବିଫଳ" @@ -3336,9 +3332,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n" #: src/qemu_conf.c:119 -#, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ cgroup କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgstr "hugetlbfs ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" #: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" @@ -3348,805 +3343,824 @@ msgstr "cgroup_device_acl ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବାକ୍ୟ msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି '%d', ସମ୍ଭବତଃ qemu ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ, ଅତି ଅନୋଖା : %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s'ରେ QEMU ସଂସ୍କରଣ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU ସହାୟତା ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ବ୍ରିଜ କରିବା ପାଇଁ tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ। %s ଗୋଟିଏ ବ୍ରିଜ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 +#, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" +msgstr "ଟ୍ୟାପ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ରିଜ '%s' ରେ ଯୋଗକରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 +#, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" +msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:1422 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1476 +#, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "ମଡେଲ ନାମ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ" +msgstr "ଡ୍ରାଇଭର କ୍ରମ '%s' ଅସୁରକ୍ଷିତ ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଧାରଣ କରିଥାଏ" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" +msgstr "hugetlbfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଟି ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" +msgstr "ବୃହତପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରଶାସକ ବିନ୍ୟାସ ଦ୍ୱାରା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଥାଏ" -#: src/qemu_conf.c:1651 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1705 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରକାର '%s' ଅଛି" +msgstr "ବୃହତପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପାଁଇ ସହାୟତା '%s' ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ଡିସ୍କ '%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡ୍ରାଇଭର ନାମ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ usb ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ ବର୍ତ୍ତମାନ ସମର୍ଥିତ" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ପ୍ରକାର %s QEMU ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "'migrate' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" +msgstr "PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'ରେ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଫାଇଲ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ପ୍ରାଚଳ" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'ରେ NIC vlan କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ପାଇଁ NIC ସଜ୍ଞା ଖୋଡିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'ରେ vlanକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ସଜ୍ଞା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ଅଜଣା PCI ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ବସ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ସ୍ଲଟ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ଫଳନ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ଉପକରଣ ବିକ୍ରେତା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ଉତ୍ପାଦ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ଠିକଣା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଉପକରଣ %s ରେ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ଅଜଣା ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 msgid "no emulator path found" msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଲ୍ୟ" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ସଂଯୋଗିକୀ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ସ୍ତର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU ଗଣନା '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଭିଡ଼ିଓ ଏଡପଟର ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ସମୟରେ ଅଜଣା QEMU ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ନାମ %s/%s.logକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld କୁ %sରେ ମାଗିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ଅବସ୍ଥିତି ଫାଇଲ %s କୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ପାଇଁ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ପୁନଃ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel ମଡେଲକୁ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI କୁ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "କୌଣସି ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭର ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:535 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" +msgstr "lib dir '%s' ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:541 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" +msgstr "କ୍ୟାଶେ dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:581 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଚାଳକ %d ରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" -#: src/qemu_driver.c:584 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:587 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s: %s ଉପରେ ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ '\\%s': %s." +msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଚାଳକ %d ରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" -#: src/qemu_driver.c:609 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:612 +#, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "%s ପାଇଁ cgroup ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgstr "ବୃହତ ପୃଷ୍ଠା ପଥ %s ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:616 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:619 +#, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgstr "%s ଉପରେ %d ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ପଦ୍ଧତି ବନ୍ଦ ହୋଇଗଲା" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ବାଧାହୀନ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 msgid "failed to create socket" msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟକୁ ଦର୍ଶାଯାଇନଥିଲା।" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ %sକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପ୍ରକାରକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ୟକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:1566 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1563 +#, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "activeDomainListକୁ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "pciDeviceList ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1582 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1579 +#, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1591 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:1588 +#, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s ପାଇଁ cgroup ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ସମସ୍ତ ଉପକରଣକୁ ବାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s ପାଇଁ %s କୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s ପାଇଁ cgroup କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ cgroup କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ପରିସର %s କାର୍ଯ୍ୟ %d କୁ cgroup ରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s ରେ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' ସମୂହକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ଚାଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହୃତ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ସ୍ଟେଲ PID ଫାଇଲକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ଦର୍ଶାଇନଥିଲା\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'କୁ ବନ୍ଦକରୁଅଛି\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM କୁ %s ଠାକୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ (%d)" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ପରିସର ସ୍ଥିତିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ପାଇଁ PID ଫାଇଲକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "ଅନିୟନ୍ତ୍ରିତ fd ଘଟଣା %d %s ପାଇଁ" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "TCP ସର୍ଭର ନେଟୱାର୍କିଙ୍ଗ ପ୍ରକାର ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu ସ୍ଥିତି ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ QEMU URI ପଥ '%s', qemu:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ QEMU URI ପଥ '%s', qemu:///session କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "ନିଲମ୍ବିତ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ବନ୍ଦକରିବା ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ବଣ୍ଟନକୁ ପ୍ରଶ୍ନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ବଣ୍ଟନକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନକୁ ବ୍ୟାଲୁନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3671 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" -msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲରେ ଅବୈଧ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରତିଛବି ଶୈଳୀ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ପରିସର xml କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:3766 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:3911 +#, c-format msgid "Invalid compress format %d" -msgstr "ଅବୈଧ vport ପ୍ରୟୋଗ (%d)" +msgstr "ଅବୈଧ ସଂକୋଚନ ଶୈଳୀ %d" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "ଉପ୍ରବାସ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'migrate' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" msgstr "ଡମ୍ପ ବିଫଳ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ନିଲମ୍ବିତ କରୁଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ଡମ୍ପ ବିଫଳ ହେବା ପରେ ପୁନଃଚାଳନ କରୁଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର vcpu ହିସାବକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଁ ଅନୁରୋଧିତ vcpus ଟି ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମୋଦିତ vcpus ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ୟା ପରିସର ବାହାରେ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU ନିୟୋଜନ & pCPU ସମୟ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ସର୍ବାଧିକ %d ବାଇଟକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଯାଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ସୁରକ୍ଷା DOI ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ସର୍ବାଧିକ %d ବାଇଟକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଯାଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ଶୀର୍ଷକକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ପ୍ରତିଛବି ମାୟାଟି ସଠିକ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସଂସ୍କରଣଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ନୂତନ VM ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶୈଳୀ ସଂଖ୍ୟା %d" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "ଅବୈଧ ସଂକୋଚନ ଶୈଳୀ %d" -#: src/qemu_driver.c:4400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:4544 +#, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" -msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ବିସ୍ତାରଣ ଦ୍ୱିମିକ %s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ config ପ୍ରକାର %s" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ %sକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ଡିସ୍କ '%s' କୁ ପରିପଥ/ଯନ୍ତ୍ର ଅନୁକ୍ରମଣିକାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ପରିପଥ '%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ନାମ" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ପରିପଥ '%s' ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4154,73 +4168,73 @@ msgid "" msgstr "" "ଉପକରଣ '%s' ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ '%s' ପାଇଁ ଯନ୍ତ୍ରନୁକାରୀ ସଂସ୍କରଣ କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡିଆକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରୁଅଛି: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ପରିସର ସଂଖ୍ୟା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ଆଶାକରାଯାଏ ', ' pci_add କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ଆଶାକରାଯାଇଥିବା 'bus ' pci_add କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଫଳରେ '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "ବସ କ୍ରମ ସଂଖ୍ଯା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ଆଶାକରାଯାଇଥିବା 'slot ' କୁ pci_add ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "ସ୍ଲଟ ସଂଖ୍ୟା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb ଡିସ୍କକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb ଡିସ୍କ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ସ୍ଥାପିତ qemu ସଂସ୍କରଣ host_net_add କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4229,266 +4243,262 @@ msgstr "" "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: qemu ଗୋଟିଏ unix ସକେଟ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ " "ବ୍ୟବହାର କରୁନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd କୁ qemu ରେ '%s' ସହିତ ପାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" "ବ୍ରିଜ/ନେଟୱର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଂଲଗ୍ନ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ: qemu 'getfd' ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉପଲବ୍ଧ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "ନେଟୱର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ NIC କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ଉତ୍ତରକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "ନେଟୱର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "'%s' ସହିତ ନେଟୱାର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' କୁ tapfd ସହିତ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_driver.c:5532 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:5673 msgid "cannot attach host pci device" -msgstr "usb ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 +#, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" -msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" +msgstr "hostdev ଧାରା '%s' ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 +#, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" -msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାରର ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" +msgstr "hostdev subsys ପ୍ରକାର '%s' ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ଡିସ୍କ ପରିପଥ '%s' କୁ ହଟ ପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ।" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ହଟପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ଡିସ୍କ %s ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ - ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି PCI ଠିକଣା ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ଡିସ୍କ %s ପୃଥକ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "ଡିସ୍କ %sକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅବୈଧ PCI ଠିକଣା %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ - ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ପୃଥକୀକରଣ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅବୈଧ PCI ଠିକଣା %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6002 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:6143 +#, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" -msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ମିଳିଲା ନାହିଁ" +msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:6012 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:6153 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" -msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ - ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ" +msgstr "hostdev କୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ - ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu_driver.c:6026 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:6167 msgid "cannot detach host pci device" -msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:6037 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:6178 +#, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅବୈଧ PCI ଠିକଣା %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣ: ଅବୈଧ PCI ଠିକଣା %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ପୃଥକ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "କେବଳ SCSI କିମ୍ବା ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଗତିଶୀଳ ଭାବରେ ପୃଥକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ସହଭାଗ ସମତାଳକୁ ସେଟକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ସହଭାଗ ସମତାଳକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL କିମ୍ବା ଖାଲି ପଥ" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: ଆଣିବା କିମ୍ବା ପଢିବା ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ନମୁନା %s ଦ୍ୱାରା ନିର୍ମିତ ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "କୌଣସି ପରିସର XML କୁ ପାସ କରାଯାଇନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "କେବଳ tcp URI ଗୁଡ଼ିକ KVM/QEMU ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URIର ଶେଷ ଭାଗରେ ':port' ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "ଅନିୟମିତ UUID ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ସମାନ ନାମ କିମ୍ବା UUID ବିଶିଷ୍ଟ ପରିସର '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "ଅଫ-ଲାଇନ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅଛି, କିନ୍ତୁ ନିଲମ୍ବନ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:7274 msgid "could not get info about migration" -msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପାଇଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ଉପକରଣ %s ଟି ଗୋଟିଏ PCI ଯନ୍ତ୍ର ନୁହଁ" @@ -4901,119 +4911,257 @@ msgid "removing cb from list" msgstr "cb କୁ ତାଲିକାକୁ କାଢ଼ୁଅଛି" #: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" -msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ପରିସର IDs: %d > %d" +msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ଗୁପ୍ତ UUIDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "ମାର୍ସାଲିଙ୍ଗ args" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "ତଥ୍ୟକୁ ପଠାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ସକେଟ %s ରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "ସର୍ଭର ସଂଯୋଗକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଛି" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "ତଥ୍ୟ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ତଥ୍ୟକୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ତଥ୍ୟକୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ, ଉତ୍ତର)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖୁବ ଛୋଟ" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖୁବ ବଡ଼" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "ଉତ୍ତରରେ ଅବୈଧ ଶୀର୍ଷକ" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଗ୍ରାମ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ସଂସ୍କରଣ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ RPC କଲ %d ପାଇଲି" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "କ୍ରମ %d ସହିତ କୌଣସି କଲ ଅପେକ୍ଷା ନାହିଁ" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପଦ୍ଧତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "ସକେଟରେ ମତଦାନ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ହ୍ୟାଙ୍ଗ ଅପ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି / ସକେଟରେ ତ୍ରୁଟି ଘଟଣା" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "ସର୍ତ୍ତରେ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନେଟ ପ୍ରକାର %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "କ୍ୟାପର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "କ୍ୟାପର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") ବିଫଳ ହୋଇଛି" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") ବିଫଳ ହୋଇଛି" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") ବିଫଳ ହୋଇଛି" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "ପଥ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ପୁନର୍ଧାରଣ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି: %s" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "'%s' ସହିତ ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "ପରିସର '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "ପରିସର '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ବନ୍ଧ ନାମ ନାହିଁ।" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବାହାରେ ବଣ୍ଟିତ ଗ୍ରାହକ" + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5024,257 +5172,268 @@ msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' %d ର ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ଲମ୍ବ ଅପେକ୍ଷା ବଡ଼" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux ଆଭାସୀ ପରିସର ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux ଆଭାସୀ ପରିସର ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux ଆଭାସୀ ପ୍ରତିଛବି ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux ଆଭାସୀ ପ୍ରତିଛବି ପ୍ରସଙ୍ଗ ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ପାଇଁ ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ପାଇଁ selinux ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s: getpidcon() କୁ ଡାକିପାରିବ ନାହିଁ: %s" +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "%s: ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ '\\%s'କୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s." -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ: %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: security_getenforce()କୁ ଡାକିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: %s ଉପରେ ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ '\\%s': %s." -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s କୁ ସମାଧାନ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର %s" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" "%s: ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ମେଳଖାଉନାହିଁ: '%s' ମଡେଲ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସିତ, କିନ୍ତୁ ହାଇପରଭାଇଜର ଡ୍ରାଇଭରଟି " "ହେଉଛି '%s'." -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ '\\%s'କୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s." -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ନିବେଶ ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' ରୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 -#, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" +msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସଂଗୁପ୍ତ ଆକାରଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ପୁରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuid ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "VM ପାଇଁ ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭିନ୍ନ ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣ ଭଣ୍ଡାର ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "ଅନଭିଗମ୍ୟ ବ୍ୟାକିଙ୍ଗ ଭଣ୍ଡାର ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "" +msgstr "qcow ଭଲ୍ୟୁମ ସଂଗୁପ୍ତ ଭଲ୍ୟୁମ ଶୈଳୀ %s ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/storage_backend.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:566 +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d" +msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଲ୍ୟୁମ ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ %d" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" +msgstr "qcow ସଂଗୁପ୍ତକରଣ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ଗୁପ୍ତତଥ୍ୟ" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img ଅଥବା qemu-img କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create ସହିତ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ନକଲ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ପ୍ରତିଛବି qcow-create ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/storage_backend.c:536 -#, fuzzy +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write ପ୍ରତିଛବି qcow-create ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" +msgstr "ସଂଗୁପ୍ତ ଭଲ୍ୟୁମ qcow-ନିର୍ମାଣ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ଅଜଣା ଫାଇଲ ନିର୍ମାଣ ସାଧନ ପ୍ରକାର '%d'." -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img ବିନା non-raw ଫାଇଲ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ।" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "ପୁଲ ଟାଇପ %d ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ର ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଆରମ୍ଭରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଆରମ୍ଭରେ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' କୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s କୁ ସଙ୍କଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "fd କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିର୍ମଳ ଭାବରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିନଥିଲା" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' କୁ ପାଇପରେ ପଢ଼ିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %d ରୁ ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s କୁ Win32 ରେ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହୋଇନାହିଁ" @@ -5323,92 +5482,91 @@ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%s'ରୁ ବିଭାଜନ ସଂଖ msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ଶୀର୍ଷକ '%s' କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ଅବୈଧ netfs ପଥ (no /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ଅବୈଧ netfs ପଥ ( / ରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "ଖରାପ spec" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ spec ରେ" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ସ୍ଥାପନ ତାଲିକା '%s' କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ dir" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ statvfs କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ unlink କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମକୁ ମୂଖ୍ୟ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ ଭଲ୍ୟୁମରେ ନକଲ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ଭଲ୍ୟୁମ ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img ବିନା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥା '%s' କୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଅସଂଯୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -5633,19 +5791,19 @@ msgid "Scanning host%u" msgstr "ଆଧାର%u କୁ କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି" #: src/storage_backend_mpath.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଆକାର ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/storage_backend_mpath.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଆକାର ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_mpath.c:331 +#, c-format msgid "in %s" -msgstr "ବନ୍ଧନ: %s" +msgstr "%s ରେ" #: src/storage_conf.c:377 msgid "missing auth host attribute" @@ -5676,10 +5834,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପ୍ରକାର %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପୁଲ ଉତ୍ସ ନାମ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5804,7 +5958,7 @@ msgstr "%s ପାଇଁ କୌଣସି ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନ msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମିଶୁଥିବା କୌଣସି ପୁଲ ନାହିଁ" @@ -5813,244 +5967,257 @@ msgstr "uuid ସହିତ ମିଶୁଥିବା କୌଣସି ପୁଲ ନ msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "ପୁଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ପୁଲ '%s' ରେ ତାଳହୀନ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁଅଛି।" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ପୁଲ ଆକାର ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "ପୁଲର config ଫାଇଲ ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଭଲ୍ୟୁମ ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ଭଲ୍ୟୁମ ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ପରିସର '%s' କୁ ତଥାପି ବଣ୍ଟନ କରାଯାଉଛି।" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ vol ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:93 msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %s" +msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_encryption_conf.c:99 +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %s" +msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଲ୍ୟୁମ ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ %d" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର" #: src/storage_encryption_conf.c:146 -#, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" +msgstr "ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ସୂଚନା ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:227 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ chr ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଆକାର ସଂଗୁପ୍ତ ଗୁପ୍ତତଥ୍ୟ ପ୍ରକାର" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:247 msgid "unexpected encryption format" -msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଜୀବନ ଚକ୍ର କାର୍ଯ୍ୟ %d" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ" + +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "fd କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "ସର୍ବାଧିକ iface ସୀମା %d କୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛିକରିଛି" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "ପୁଲ '%s' ପାଇଁ ନୋଡ vol ତାଲିକା" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 msgid "resolving volume filename" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' ରେ ଅବୈଧ XML" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନଟି 'node' ନୁହଁ" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "ନୋଡ cpu ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "ନୋଡ cpu ଥ୍ରେଡ" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହର୍ଜ" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "ନୋଡ ସ୍ମୃତି" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "ନୋଡ ନେଟୱର୍କ ତାଲିକା" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 msgid "node interface list" msgstr "ନୋଡ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ତାଲିକା" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "ନୋଡ ପୁଲ ତାଲିକା" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "ପୁଲ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ ଦେଖୁପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -6107,68 +6274,68 @@ msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବର ସୀମା ବାହାରେ" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଧିତଥ୍ୟ" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ପରିସରକୁ '%s' coredump: %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ପରିସର '%s' coredump: %sରେ ଶୀର୍ଷକକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ପରିସର '%s' coredump: ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ସୀମା ଉପଲବ୍ଧ କୋଷଗୁଡ଼ିକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ପରିସର '%s' ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ପୁଲରେ ଆକାର '%s' ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ମୁକ୍ତ ସ୍ଥାନ ନାହିଁ" @@ -6441,23 +6608,23 @@ msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ପଥ '%s' ଉଲ୍ଲେଖ କର msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ଡ୍ରାଇଭର API କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "ଅଜଣା ତୃଟି" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "ସହାୟତା ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ବୈଷୟିକ ସହାୟତା କିମ୍ବା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଶେଷ ସହାୟତାକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6465,267 +6632,267 @@ msgstr "" "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "ସ୍ବତଃଚାଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ପୁନଃସଂଯୋଜିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ସ୍ଥାନୀୟ ହାଇପରଭାଇଜର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଆବରଣ ବ୍ଯବସ୍ଥାପନ ପରେ ଏହା ପୂର୍ବ-ଉପଲବ୍ଧ (built-in) " "ସନ୍ଦେଶ ଅଟେ।" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ହାଇପରଭାଇଜର ସଂଯୋଗ URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor ରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "ଅତିଥି କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ଅତିଥି ପାଇଁ ଆଭାସୀ କ୍ରମାନ୍ବୟ କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଆଧାର ନାମକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "ସଂଯୋଗ ଆଧାର ନାମକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ସୁଦୂର କୋନସୋଲ ଉପକରଣକୁ ସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ପରିସର %s ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ\n" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape ଅକ୍ଷରଟି ହେଉଛି ^]\n" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ କୌଣସି କୋନଶୋଲ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "ପରିସର ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ଅବସ୍ଥା ବିଷୟରେ ସୂଚାଇଥାଏ." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "ନିର୍ମାଣ ପରେ କୋନସଲ ସହିତ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -6734,396 +6901,396 @@ msgstr "" "%s ପରି ଚାଲୁଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାନଯାଇ ରଖିପାରିବେ ନାହିଁ;\n" "ବ୍ୟାଖ୍ୟା ନକରିବା ପାଇଁ, ପ୍ରଥମେ ଏହାର ନାମ କିମ୍ବା UUID ବ୍ୟବହାର କରି ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "ତଥ୍ଯକୁ କେଉଁଠାରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "ପ୍ରାଚଳ=ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଓଜନ" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଟୋପି" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ଓଜନର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "କ୍ୟାପର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set ପାଇଁ ଅବୈଧ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ, ନାମ=ମୂଲ୍ୟ ଆଶାକରାଯାଉଛି" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ int ଆଶାକରୁଅଛି" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ ଅଚିହ୍ନା int ଆଶାକରୁଅଛି" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ long long ଆଶାକରୁଅଛି" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ ଅଚିହ୍ନା long long ଆଶାକରାଯାଉଛି" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ double ଆଶାକରାଯାଉଛି" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "ନିୟୋଜକ" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲର ସଂରକ୍ଷିତ ଅବସ୍ଥାରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାଯିବା ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ପରିସର\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ କେଉଁଠାକୁ ପଠାଯିବ" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥଗିତ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ଉତ୍ତମ ରୂପରେ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ shutdown ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଏ ପୁନଃଚଳନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "ଅବସ୍ଥା:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ସମୟ:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ମୃତି:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା DOI:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନାମପଟି:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତି" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA କୋଷ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିଥାଏ." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA କକ୍ଷ ସଂଖ୍ୟା" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "ସମୁଦାୟ" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ଯ:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ, ଆଭାସୀ CPU ଗୁଡିକ ଉପସ୍ଥିତ ନାହାଁନ୍ତି।" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶ୍ଯତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ VCPU ମାନଙ୍କ ପିନ ପରିସର।" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅନୁପସ୍ଥିତ vCPU ସଂଖ୍ୟା." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ଅନୁପସ୍ଥିତ cpulist" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ପରିସର ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ." -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ vCPU ସଂଖ୍ୟା." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ।" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7131,656 +7298,656 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା କିମ୍ବା କମା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିର ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ଅବୈଧ ସଂଖ୍ଯା।" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ଅତ୍ଯାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଆଭାସୀ CPU।" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିର କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ହ୍ରାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମୁନା:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "ଦକ୍ଷତା" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/ଡ୍ରାଇଭରର ସାମର୍ଥ ଫେରାଇଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା XML କୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ଡମ୍ପରେ ସୁରକ୍ଷା ସ୍ପର୍ଶକାତର ସୂଚନାକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ config କୁ ପରିସର XML ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଅତିଥି ବିନ୍ୟାସ ଶୈଳୀକୁ ପରିସର XML ଶୈଳୀରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "ଉତ୍ସ config ତଥ୍ୟ ଶୈଳୀ" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "ରୁ ଆମଦାନୀ ପାଇଁ config ତଥ୍ୟ ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ପରିସର XML କୁ ସ୍ଥାନୀୟ config ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ପରିସର XML config କୁ ସ୍ଥାନୀୟ ଅତିଥି ବିନ୍ୟାସ ଶୈଳୀରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ config ତଥ୍ୟ ପ୍ରକାର ଶୈଳୀ" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "ରୁ ରପ୍ତାନୀ ପାଇଁ xml ତଥ୍ୟ ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ। ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ପାଇଁ --live ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ URI" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ୟୁ.ଆର.ଆଇ., ଏହାକୁ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିଁ।" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସମୟରେ ନୂତନ ନାମରେ ପୁନଃନାମକରଣ କରନ୍ତୁ (ଯଦି ସମର୍ଥିତ)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ କରନ୍ତୁ: desturi ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ନେଟୱାର୍କ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ଅଥବା MAC ଠିକଣା" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML ବିନ୍ୟାସ ଅନ୍ୟ ଏକ ଚାଳକ ଦ୍ୱାରା ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଥାଏ" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s XML ବିନ୍ୟାସ ସମ୍ପାଦିତ ହୋଇଥାଏ।\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କର ନାମ" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ନେଟୱାର୍କ UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 msgid "list inactive interfaces" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "ସକ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ MAC ଠିକଣାକୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ mac" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମକୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ MAC ଠିକଣାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 msgid "interface name" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 msgid "interface information in XML" msgstr "XML ରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ବିବରଣୀକୁ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s ରୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s ରୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ଯା କରାହୋଇନଥିବା ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ (ସଂରଚନାରୁ ଏହାକୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ)" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 msgid "undefine an interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇନାହିଁ\n" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (ଏହାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ / \"if-up\")" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ (ଏହାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ / \"if-down\")" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "ପୁଲ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ପୁଲ %s ରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ପୁଲ %s ରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପୁଲ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ପୁଲ %s %s ରୁ ସୃଷ୍ଟି\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -7788,25 +7955,25 @@ msgstr "" "ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ। ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଭୌତିକ ଆଧାରରେ ଉପକରଣ ନିର୍ମାଣ " "କରିଥାଏ ଯାହାକୁକି ଗୋଟିଏ ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରାଯାଇଥାଏ।" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ଉପକରଣର XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s ରୁ ନିର୍ମିତ ନୋଡ ଉପକରଣ %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s ରୁ ନୋଡ ଉପକରଣ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" msgstr "ଏହି ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -7814,910 +7981,1038 @@ msgstr "" "ଏହି ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ। ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଭୌତିକ ଆଧାରରେ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ " "ନଷ୍ଟ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ନଷ୍ଟ କରିବାକୁ ଥିବା ଉପକରଣର ନାମ" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ନଷ୍ଟ ହୋଇଥିବା ନୋଡ ଉପକରଣ '%s'\n" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ '%s'କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "ପୁଲର ନାମ" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ, କିନ୍ତୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ/ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "ପୁଲର ପ୍ରକାର" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ-ଆଧାର" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ପଥ" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ନାମ" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଲକ୍ଷ୍ୟ" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ବଫର ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ args ସେଟରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ପୁଲ %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ପୁଲକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପୁଲକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ args ସେଟରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ଅପସାରଣକରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସତେଜ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସତେଜ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ରେ ପୁଲର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ପୁଲର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "ପୁଲମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ଫେରାଇଥାଏ।" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ଖୋଜିବା ପାଇଁ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରକାର" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ଆଧାର ପ୍ରଶ୍ନ" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରଶ୍ନ" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ବିଫଳ ହୋଇଛି (errno %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ଯେକୌଣସି ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଆବିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ଆବିଷ୍କାର କରିବା ପାଇଁ ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକର ଭଣ୍ଡାର" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ମତଦାନ ପାଇଁ ଉତ୍ସ xmlକୁ ବୈକଳ୍ପିକ ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "ଚାଲୁଅଛି" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "ପଦଚ୍ୟୁତ ହେଲା" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "କ୍ଷମତା:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "ଆବଣ୍ଟନ:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "ଉପଲବ୍ଧ:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ UUID କୁ ପୁଲ ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "ପୁଲ uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲର ନାମ" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ପୁଲ %s ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ arg ସେଟରୁ ଆକାର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "ପୁଲର ନାମ" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "ଆକାରର ନାମ" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚ୍ଛାଧୀନ k,M,G,T ଅନୁଲଗ୍ନ ସହିତ vol ର ଆକାର" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚ୍ଛାଧିନ k,M,G,T ଅନୁଲଗ୍ନ ସହିତ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବଣ୍ଟନ ଆକାର" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s ସୃଷ୍ଟିହେଲା\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ପୁଲ %s ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନାମକୁ ପୁଲ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ପୁଲ UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ରୁ ନିର୍ମିତ Vol %s \n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ରୁ vol ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ ଭଲ୍ୟୁମକୁ ନିବେଶ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରି ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ଏକ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ନିବେଶ ଭଲ୍ୟୁମ ପୁଲର ପୁଲ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "ନିବେଶ vol ନାମ କିମ୍ବା କି" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s ନିବେଶ vol %sରୁ ନିର୍ମିତ\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମକୁ କ୍ଲୋନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମକୁ କ୍ଲୋନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol ନାମ କିମ୍ବା କି" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 msgid "clone name" msgstr "କ୍ଲୋନ ନାମ" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ପ୍ରମୂଖ ପୁଲକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s କୁ %sରୁ କ୍ଲୋନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "volକୁ %s ରୁ କ୍ଲୋନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "ଗୋଟିଏ volକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ volକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol ନାମ, କି କିମ୍ବା ପଥ" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s ଅପସାରିତ\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "ପ୍ରକାର:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "ଆବଦ୍ଧ" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ରେ vol ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "vol ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ପୁଲ ଦ୍ୱାରା vol ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ସକ୍ରିୟ vol ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "ପଥ" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "vol କି କିମ୍ବା ପଥ" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol କିରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol ପଥରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "vol ନାମ କିମ୍ବା କି" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "tty ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Vol %s ସୃଷ୍ଟିହେଲା\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "ଅବୈଧ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "vethକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Vol %s ଅପସାରିତ\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "ଅବୈଧ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।" + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ଏହି ଆଧାରରେ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଗଣନା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "ଗୋଟିଏ ବୃକ୍ଷରେ ତାଲିକା ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "ଦକ୍ଷତା ନାମ" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଗଣନା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "XMLରେ ନୋଡ ଉପକରଣ ବିବରଣୀ" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "ଉପକରଣ କି" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ଉପକରଣକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରରେ ନିଯୁକ୍ତ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ଉପକରଣ %s ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରେ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରରେ ନିଯୁକ୍ତ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ଉପକରଣ %s ପୁଣି ସଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ପୂର୍ବରୁ କିମ୍ବା ପରେ ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ନିଯୁକ୍ତ କରିସାରିବା ପରେ।" -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor ବିହିତ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc ପ୍ରଦର୍ଶନ" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଆଇ.ପି. ଠିକଣା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ଯା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty କୋନଶୋଲ" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଁ ଉପକରଣକୁ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "ସଂଲଗ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉତ୍ସ" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ପ୍ରକାରର କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଉତ୍ସ" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଡ୍ରାଇଭର (ଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସବ-ଡ୍ରାଇଭର (ଉପଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ଡିସ୍କ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ଲକ୍ଷ୍ଯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସ୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ଡିସ୍କ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ନାମକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ନାମକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ଲେଖନ୍ତୁ: %s: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ: %s: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବା କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -8725,7 +9020,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳ ସେଲ ଅଧିତଥ୍ୟ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଗ୍ରହଣୀୟ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -8734,123 +9029,123 @@ msgstr "" "%s: ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳ ସେଲ ଅଧିତଥ୍ୟ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଗ୍ରହଣୀୟ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ (is $TMPDIR " "wrong?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ସମ୍ପାଦନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ସମ୍ପାଦନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ ସ୍ଥିତି ସହିତ ଉତ୍ତେଜିତ ହୋଇଥାଏ" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ଅସ୍ତାୟୀ ଫାଇଲ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 msgid "change the current directory" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 msgid "Change the current directory." msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଥିବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ: home ଅନ୍ୟଥା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ କେବଳ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଧାରାରେ ବୈଧ ଅଟେ" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 msgid "print the current directory" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 msgid "Print the current directory." msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପାଇବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ପରିସର %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ପରିସର %s XML ବିନ୍ୟାସ ସମ୍ପାଦିତ ହୋଇଥାଏ।\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -8858,17 +9153,17 @@ msgstr "" "\n" " ସାରାଂଶ\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -8876,7 +9171,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -8884,67 +9179,77 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଳ୍ପ\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି: virsh %s: କୌଣସି %s VSH_OT_DATA ବିକଳ୍ପ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଅବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚକ" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପୁଲ ନାମ" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ vol ନାମ" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' vol କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "UUID କୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8955,128 +9260,128 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଳ୍ପ" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "ତଥ୍ଯ" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନୁହେଁ" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ହାଇପରଭାଇଜରରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9109,7 +9414,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9119,24 +9424,24 @@ msgstr "" " (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'. --help ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9656,26 +9961,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "ଏକାଧିକ ମେଳଖାଉଥିବା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ମିଳିଛି: %s" #: src/virterror.c:1076 -#, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" #: src/virterror.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" #: src/virterror.c:1082 -#, fuzzy msgid "Invalid secret" -msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରକାର" +msgstr "ଅବୈଧ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ" #: src/virterror.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର %s" +msgstr "ଅବୈଧ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ: %s" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି: ବଫରଟି ଖୁବ ଛୋଟ" @@ -9929,179 +10242,179 @@ msgstr "ପରିସର %s ଚାଲୁନାହିଁ।" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ଏହି ପରିସରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr କୁ ପୁନଃ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ରେ on_xend_start ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "ନାମ '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ପରିସରର ନାମ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡଥ ସୀମାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅସମର୍ଥିତ ଫ୍ଲାଗ" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ URI" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: କେବଳ xenmigr:// ପ୍ରବାସନଗୁଡ଼ିକ Xen ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ରେ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଆଧାରନାମ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ପରିସର ବର୍ଣ୍ଣନା ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ରେ ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, ଅନୁସୂଚକ ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ଅଜଣା ନିୟୋଜକ" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁସୂଚକ ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_weight ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_cap ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ପାଇଁ domainBlockPeek ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ଫାଇଲରୁ lseek କିମ୍ବା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଆଲେଖୀ ପ୍ରକାର %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ chr ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ଫ୍ଲପି %sକୁ ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %sକୁ ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକାର %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ନେଟୱର୍କ %s ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "PCI ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ XenD ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଜୀବନ ଚକ୍ର ମୂଲ୍ୟ %d" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "କୌଣସି HVM ପରିସର ଧାରକ ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାରର ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -10279,23 +10592,8 @@ msgstr "ନଜରଟି ପୂର୍ବରୁ ଜଣା ପଡ଼ିଛି" msgid "reallocating list" msgstr "ତାଲିକାକୁ ପୁଣି ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#~ msgid "No PCI reset capability available for %s" -#~ msgstr "%s ପାଇଁ କୌଣସି PCI ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କ୍ଷମତା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "ଅଜଣା ସଂକୋଚନ ସଂରକ୍ଷଣ ଶୈଳୀ %d" -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" - -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "ବୈଧିକରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" - -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "SSH ଚ୍ୟାନେଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "ସୁଦୂର ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "EOF କୁ ପଠାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ।" - -#~ msgid "cannot initialize bridge support: %s" -#~ msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ: %s" +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s: getpidcon() କୁ ଡାକିପାରିବ ନାହିଁ: %s" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index ae825230a2..b69d437fb5 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 16:37+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 11:09+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,230 +52,230 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਿਧੀ: %d" msgid "parse args failed" msgstr "ਪਾਰਸ ਆਰਗ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ %s '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "ਸਿਗਨਲ ਪਾਈਪ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUP ਦੌਰਾਨ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਸੰਰਚਨਾ" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "ਸਿਗਨਲ %d ਤੇ ਸ਼ੱਟ ਡਾਊਨ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਿਗਨਲ %d ਮਿਲਿਆ ਹੈ" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ fdopen ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socket ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਪੜ੍ਹਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s' ਉੱਪਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜੂਰੀ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "ਸਰਵਰ ਘਟਨਾ ਕਾਲਬੈਕ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() ਵਿੱਚ ਬਫਰ ਲਈ ਮਿਲਿਆ ਮਾਰਗ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "ਕੰਡੀਸ਼ਨ ਵੇਰੀਏਬਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ਘਟਨਾ ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਬੱਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: no peers" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "" "(tls_allowed_dn_list)। ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਵੱਖ ਕੀਤਾ ਨਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ 'openssl x509 -" "in clientcert.pem -text' ਵਰਤੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਡੈਮਨ ਨੂੰ --verbose ਚੋਣ ਨਾਲ ਚਲਾਓ।" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -298,167 +298,167 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਗਲਤ " "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਤੇ ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ ਅਧੂਰਾ tx ਸੀ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਚ ਤੋਂ ਬਾਅਦ" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਕਰੀਡੈਂਸ਼ਲ ਜਾਂਚ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ਬਹਤੁ ਸਾਰੇ ਸਰਗਰਮ ਕਲਾਂਈਟ (%d), ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋਈ" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਤ ਕਲਾਂਈਟ %d ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS ਹੈਂਡਸ਼ੇਕ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨੈਗੇਟਿਵ ਲੰਬਾਈ ਬੇਨਤੀ %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ %s ਨੂੰ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ %s ਇਨਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "ਸਿਗਨਲ ਹੈਂਡਲਰ ਤੋਂ %d ਗਲਤੀ ਮਿਲੀ ਹੈ: ਆਖਰੀ ਗਲਤੀ: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "ਸ਼ੱਟਡਾਊਨ ਮਿਆਦ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ਵਰਕਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config ਸੂਚੀ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config ਸੂਚੀ ਮੁੱਲ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ਇੱਕ ਸਤਰ ਜਾਂ ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ਗਲਤ ਕਿਸਮ: %s ਮਿਲਿਆ; ਲੋੜੀਂਦਾ %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜਦੋਂ ਰੂਟ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲਦਾ ਹੈ" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ਬਫਰ ਲੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "ਬਫਰ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "ਵਾਧੂ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ\n" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ਡੈਮਨ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundir ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%s ਦੀ ਗਰੁੱਪ ਮਲਕੀਅਤ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ਸਿਗਨਲ ਪਾਈਪ ਲਈ ਕਾਲਬੈਕ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" @@ -719,9 +719,8 @@ msgid "node_device not found" msgstr "node_device ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" #: qemud/remote.c:4618 -#, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: src/bridge.c:413 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" @@ -824,70 +823,68 @@ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "ਆਊਟਪੁੱਟ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੋਮੇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "ਲੰਬਾਈ ਵੱਖਰੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਮੈਕ ਐਡਰੈੱਸ %s ਤੋਂ %s ਵੱਲ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਪੂਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਜੰਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:1201 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1206 msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਸੀਕਰੇਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/datatypes.c:1237 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1245 msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਜੰਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਸੀਕਰੇਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" #: src/domain_conf.c:668 #, c-format @@ -1210,10 +1207,10 @@ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਈਮੇਜ਼ਲੇਬਲ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਇਕਾਈ ਗੁੰਮ ਹੈ" @@ -1239,11 +1236,12 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹ msgid "invalid domain type %s" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid ਇਕਾਈ" @@ -1327,170 +1325,170 @@ msgstr "ਮੂਲ ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਕਰ msgid "cannot extract host devices" msgstr "ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "ਗਲਤ pid" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d ਲਾਈਨ ਤੇ: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "ਗਲਤ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ਟਪੌਲੋਜੀ cpuset ਖਾਕਾ ਗਲਤੀ" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਲਾਈਫਸਾਈਕਲ ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਬੱਸ %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨੈੱਟ ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ char ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਨੋਡ %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ %d" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %d" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -1762,7 +1760,7 @@ msgstr "ਫਲੈਗ ਜ਼ੀਰੋ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" msgid "buffer is NULL" msgstr "ਬਫਰ NULL ਹੈ" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ਫਲੈਗ ਪੈਰਾਮੀਟਰ VIR_MEMORY_VIRTUAL ਜਾਂ VIR_MEMORY_PHYSICAL ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ" @@ -2071,9 +2069,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" @@ -2082,9 +2080,9 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰ msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ NETNS ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2094,17 +2092,17 @@ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ NETNS ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n" @@ -2179,23 +2177,23 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ਫਾਇਲ %s/%s.pid ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਨਹੀਂ %s" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ '%s' ਤੌਰ ਤੇ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %d ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ਨੂੰ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n" @@ -2205,63 +2203,63 @@ msgstr "VM '%s' ਨੂੰ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇ msgid "Unknown release: %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਰੀਲੀਜ਼: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਡੋਮੇਨ %s ਨਹੀਂ" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable ਲਈ ਗਲਤ ਕਿਸਮ, ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ 'ullong'" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗਿਣਤੀ" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s ਤੋਂ '%s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -2314,7 +2312,7 @@ msgstr "ਬਰਿੱਜ ਜਨਰੇਸ਼ਨ ਅਧਿਕਤਮ id %d ਤੋਂ msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਸਹਿਯੋਗ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" @@ -2472,7 +2470,7 @@ msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਆਟੋਸਟ msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s ਤੋਂ %s ਵੱਲ symlink ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" @@ -2865,8 +2863,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ਪਾਰਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgid "no cpus found" msgstr "ਕੋਈ cpu ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -2896,37 +2893,37 @@ msgstr "NUMA ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਸ ਪਲੇਟਫਾ msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ਈਨ ਨੂੰ OpenNebula ਤੇ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤ ਕਿਰਿਆ" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ id %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ" @@ -2944,45 +2941,45 @@ msgstr "'IP_ADDRESS' ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਨ msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "'NETIF' ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਨਟੇਨਰ ਲਈ %d ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "ਗਲਤ ਲੰਬਾਈ ਦਾ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "'OSTEMPLATE' ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਈ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "'VE_PRIVATE' ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਈ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ਆਊਟਪੁੱਟ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ UUID ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" @@ -3090,7 +3087,7 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੱਟਆਫ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਨ msgid "Could not read container config" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ '%s'" @@ -3242,17 +3239,16 @@ msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।" #: src/phyp/phyp_driver.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "SSH ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।" +msgstr "%s ਐਡਰੈੱਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" #: src/phyp/phyp_driver.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "'%s' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" #: src/phyp/phyp_driver.c:226 -#, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "SSH ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੋਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।" @@ -3269,12 +3265,10 @@ msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ।" #: src/phyp/phyp_driver.c:281 -#, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" #: src/phyp/phyp_driver.c:295 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਹੋਈ" @@ -3321,9 +3315,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" #: src/qemu_conf.c:119 -#, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "hugetlbfs ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" #: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" @@ -3333,876 +3326,897 @@ msgstr "cgroup_device_acl ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਹੋ msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ '%d', ਹੋ ਸਕਦਾ qemu ਫੇਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "stat %s ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਵਧੇਰੇ ਅਜੀਬ : %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ '%s' ਵਿੱਚ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU ਸਹਾਇਤਾ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "ਟੈਪ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "ਟੈਪ ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_conf.c:1422 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1476 +#, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ" +msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੀਰੀਅਲ '%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" +msgstr "hugetlbfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" +msgstr "hugepages ਨੂੰ ਪਰਬੰਧਕ ਸੰਰਚਨਾ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:1651 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1705 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੀ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਕਿਸਮ '%s'" +msgstr "hugepage ਬੈਕਿੰਗ ਨੂੰ '%s' ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ usb ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ QEMU ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "ਗਲਤ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੀਵਰਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ਡਰਾਈਵਰ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੂਚੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ vlan %d ਲਈ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "%s ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ PCI ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਬੱਸ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਸਲਾਟ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਫੰਕਸ਼ਨ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ਜੰਤਰ ਵਿਕਰੇਤਾ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਉਤਪਾਦ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ %s ਵਿੱਚ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 msgid "no emulator path found" msgstr "ਕੋਈ ਇਮੂਲੇਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲਈ ਮੁੱਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ਪੋਰਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਲੈਵਲ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU ਕਾਊਂਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਅਡਾਪਟਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "ਅਣਜਾਣ QEMU ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਤਬਦੀਲੀ ਦੌਰਾਨ" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ਆਣਜਾਣ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਨਾਂ %s/%s.log ਬਣਾਉਣ ਤੇ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਖੋਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "ਸਥਿਤੀ ਫਾਇਲ %s ਦਾ ਲਿੰਕ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮੁੜ-ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel ਮੈਡਲ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "ਸਟੇਟ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:535 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "ਸਟੇਟ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" +msgstr "lib dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:541 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "ਸਟੇਟ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" +msgstr "ਕੈਸ਼ੇ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:581 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" +msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਯੂਜ਼ਰ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" -#: src/qemu_driver.c:584 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:587 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s: ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ '\\%s' ਨੂੰ %s ਉੱਪਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s।" +msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" -#: src/qemu_driver.c:609 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:612 +#, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "%s ਲਈ cgroup ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" +msgstr "hugepage ਟਿਕਾਣਾ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:616 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:619 +#, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" +msgstr "%s ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s startup ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s startup ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਘ ਗਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s startup ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਪੇਸ ਖਤਮ" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਪੇਸ ਖਤਮ" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਮਾਂ ਲੰਘ ਗਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ close-on-exec ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਨੂੰ ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਪਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 msgid "failed to create socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸਾਕਟ ਦਿਸਿਆ ਨਹੀਂ।" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ ਪਰਬੰਧਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ਸੰਬੰਧ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s ਲਈ cgroup ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਸਭ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਲਈ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ਜੰਤਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ਜੰਤਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s ਲਈ cgroup ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਕਾਰਜ %d cgroup ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s ਉੱਪਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਵਰਤੀ VNC ਪੋਰਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ਲਾਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s ਲਈ ਸਟੇਟ PID ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile ਮਾਰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਦਿਸਿਆ ਨਹੀਂ\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM ਨੂੰ %s (%d) ਵੱਲ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s ਲਈ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ਲਈ PID ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "ਨਾ-ਪਰਬੰਧਿਤ fd ਘਟਨਾ %d %s ਲਈ" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "TCP ਸਰਵਰ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "ਅਚਾਨਕ QEMU URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', qemu:///session ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ਸ਼ੱਟਡਾਊਨ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਧਾਉਣ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸੰਭਾਲਿਆ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ਡੋਮੇਨ xml ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਿਰਲੇਖ ਲਿਕਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "ਗਲਤ ਕੰਪਾਸ ਫਾਰਮੈਟ %d" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'migrate' ਨੂੰ ਇਸ qemu ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" msgstr "ਡੰਪ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾ ਸਸਪੈਂਡ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ਡੰਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ vcpu ਕਾਊਂਟ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ਅਣਜਾਣ virt ਕਿਸਮ ਡੋਮੇਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%d' ਵਿੱਚ" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ vcpus ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ vcpus ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ vcpus ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ vcpus ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ਨੰਬਰ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "affinity ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਤੇ pCPU ਟਾਈਮ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "affinity ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਸਤਰ ਅਧਿਕਤਮ %d ਬਾਈਟ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ DOI ਸਤਰ ਅਧਿਕਤਮ %d ਬਾਈਟ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਈਮੇਜ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ਸਿਰਲੇਖ ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ਈਮੇਜ ਮੈਜਿਕ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ਈਮੇਜ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋ ਨਹੀਂ ਹੈ (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਸਲ" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ਨਵਾਂ VM ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:4390 -#, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੰਕੁਚਿਤ ਸੰਭਾਲਿਆ ਫਾਰਮੈਟ %d" +#: src/qemu_driver.c:4531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "ਗਲਤ ਕੰਪਾਸ ਫਾਰਮੈਟ %d" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ਡੀਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਬਾਇਮਰੀ %s ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ %s" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ਸੈਂਟਿਕਸ %s ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ਡਿਸਕ '%s' ਨੂੰ ਬੱਸ/ਜੰਤਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਨਾਂ ਬੱਸ '%s' ਲਈ" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ਬੱਸ '%s' ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "ਈਮੂਲੇਟਰ ਵਰਜਨ ਜੰਤਰ '%s' ਅਤੇ ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਲਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ਮੀਡੀਆ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom ਮੀਡੀਆ ਤਬਦੀਲੀ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "ਬੱਸ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "ਸਲਾਟ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s ਡਿਸਕ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb ਡਿਸਕ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ qemu ਵਰਜਨ host_net_add ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4210,264 +4224,263 @@ msgid "" msgstr "" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ: qemu ਇੱਕ unix ਸਾਕਟ ਮਾਨੀਟਰ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd ਨੂੰ qemu ਵੱਲ '%s' ਨਾਲ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" "ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਬਰਿੱਜ/ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ: qemu 'getfd' ਮਾਨੀਟਰ ਕਮਾਂਡ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਕਐਂਡ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NIC ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ਜਵਾਬ ਪਾਰਸਿੰਗ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "ਨਾਂ %s ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਕਐਂਡ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "tapfd ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ਹੋਸਟ pci ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev ਮੋਡ '%s' ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ਡਿਸਕ ਬੱਸ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਹਟਾਉਣ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "network device cannot be detached - device state missing" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "network device dettach command '%s' failed" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ - ਜੰਤਰ ਸਟੇਟ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 msgid "cannot detach host pci device" msgstr "ਹੋਸਟ pci ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "ਹੋਸਟ pci ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: ਗਲਤ PCI ਐਡਰੈੱਸ %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਜੰਤਰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ਸਿਰਫ SCSI ਜਾਂ virtio ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਆਰਜੀ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ cgroup ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ਸ਼ੇਅਰ ਟਿਊਨੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ਸ਼ੇਅਰ ਟਿਊਨੇਬਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ਨੂੰ ਇਸ qemu ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ, '%s' ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਮਾਰਗ" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: ਖੋਜਣ ਜਾਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ਟੈਂਪਲਿਟ %s ਨਾਲ ਬਣਾਈ ਆਰਜੀ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ XML ਪੈਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "ਸਿਰਫ tcp URIs ਨੂੰ KVM/QEMU ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ':port' ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "ਲਗਾਤਾਰ UUID ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "ਉਸੇ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਵਾਲਾ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ '%s' ਤੌਰ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "ਆਫ-ਲਾਈਨ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਪਰ ਸਸਪੈਂਡ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:7274 msgid "could not get info about migration" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ਫੇਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਿਸਟ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਇੱਕ PCI ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -4881,119 +4894,257 @@ msgid "removing cb from list" msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ cb ਨੂੰ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" -msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਡੋਮੇਨ IDs: %d > %d" +msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਸੀਕਰੇਟ ਡੋਮੇਨ UUIDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ਫੇਲ" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (ਲੰਬਾਈ ਸ਼ਬਦ)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ਸਾਕਟ %s ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ ਇਨਕੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮਿਲੇ ਪੈਕੇਜ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮਿਲੇ ਪੈਕੇਜ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸਿਰਲੇਖ" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਗਰਾਮ (ਮਿਲੇ %x, ਲੋੜੀਂਦੇ %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ (ਮਿਲਿਆ %x, ਲੋੜੀਂਦਾ %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ RPC ਕਾਲ %d ਮਿਲੀ" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ %d ਵਾਲੇ ਜਵਾਬ ਲਈ ਕੋਈ ਕਾਲ ਵੇਟਿੰਗ ਨਹੀਂ" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਿਧੀ (ਪ੍ਰਾਪਤ %x, ਲੋੜੀਂਦੀ %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "unknown status (received %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll on socket failed" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "received hangup / error event on socket" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "ਹਾਲਤ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨੈੱਟ ਕਿਸਮ %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "cap ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "cap ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") ਫੇਲ" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") ਫੇਲ" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") ਫੇਲ" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "stat ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "uuid '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "ਨਾਂ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਦਾ ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋਈ" + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5004,257 +5155,268 @@ msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' ਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ ਲੰਬਾਈ %d ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux ਵਰਚੁਅਲ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux ਵਰਚੁਅਲ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux ਵਰਚੁਅਲ ਈਮੇਜ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux ਵਰਚੁਅਲ ਈਮੇਜ ਪ੍ਰਸੰਗ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ਲਈ selinux ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s: getpidcon() ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "%s: ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ '\\%s': %s." -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ '\\%s' ਨੂੰ %s ਉੱਪਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s।" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %s ਨੂੰ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ %s" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" "%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ '\\%s': %s." -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਫੈਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 -#, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "storage pool does not support volume creation" +msgstr "storage pool does not support encrypted volumes" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਭਰ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "VM ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਕਿਸਮ %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ ਕਿਸਮ %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ ਵਾਲੀਅਮ %s" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "" +msgstr "qcow ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਾਲੀਅਮ ਫਾਰਮੈਟ %s ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage_backend.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:566 +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਵਾਲੀਅਮ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" +msgstr "qcow ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸੀਕਰੇਟ ਹਨ" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img ਜਾਂ qemu-img ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ qcow-create ਨਾਲ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਕਿਸਮ %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ਈਮੇਜ ਨੂੰ qcow-create ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage_backend.c:536 -#, fuzzy +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write ਈਮੇਜ ਨੂੰ qcow-create ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ qcow-create ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲ ਨੇ ਟੂਲ ਕਿਸਮ '%d' ਬਣਾਈ ਹੈ।" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "ਪੂਲ ਕਿਸਮ %d ਲਈ ਬੈਕਐਂਡ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੀ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਵੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ਦਾ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s ਨੂੰ ਕੰਪਾਈਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਈ" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਪਾਈਪ ਗਲਤੀ" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ਕਮਾਂਡ %d ਤੋਂ ਨਾਨ-ਜ਼ੀਰੋ ਨਤੀਜਾ" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s ਨੂੰ Win32 ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" @@ -5303,92 +5465,92 @@ msgstr "ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਤੋਂ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ '%s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ਗਲਤ netfs ਮਾਰਗ (/ ਨਹੀਂ): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ਗਲਤ netfs ਮਾਰਗ (/ ਵਿੱਚ ਅੰਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "bad spec" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "missing in spec" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਸੂਚੀ '%s' ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "ਸਰੋਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਰਟੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr " statvfs ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "unlink ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" -msgstr "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" +"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "non-raw ਈਮੇਜ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ qemu-img ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦਾ ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦਾ" @@ -5613,19 +5775,19 @@ msgid "Scanning host%u" msgstr "host%u ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: src/storage_backend_mpath.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" -msgstr "'%s' ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +msgstr "'%s' ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਟਾਰਗਿਟ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/storage_backend_mpath.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" -msgstr "'%s' ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +msgstr "'%s' ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਟਾਰਗਿਟ ਫਾਰਮੈਟ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_mpath.c:331 +#, c-format msgid "in %s" -msgstr "bind: %s" +msgstr "in %s" #: src/storage_conf.c:377 msgid "missing auth host attribute" @@ -5656,10 +5818,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing pool source name element" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5784,7 +5942,7 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuid ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" @@ -5793,244 +5951,257 @@ msgstr "uuid ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱ msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "ਪੂਲ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ਪੂਲ '%s' ਦੀ ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਕਾਰਜ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "ਪੂਲ ਦੀ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "no storage vol with matching key" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "no storage vol with matching path" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਹਾਲੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "storage pool does not support volume creation" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "storage volume name '%s' already in use." -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "storage pool does not support volume creation from an existing volume" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "volume '%s' is still being allocated." -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:93 msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਕਰੇਟ ਕਿਸਮ" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_encryption_conf.c:99 +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਕਰੇਟ ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਵਾਲੀਅਮ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਾਰਮੈਟ" #: src/storage_encryption_conf.c:146 -#, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਾਰਮੈਟ" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਾਰਮੈਟ ਕਿਸਮ %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਕਰੇਟ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ" +msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਰੂਟ ਹਿੱਸਾ" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:227 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "ਅਚਾਨਕ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੀਕਰੇਟ ਕਿਸਮ" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:247 msgid "unexpected encryption format" -msgstr "ਅਚਾਨਕ lifecycle ਕਾਰਵਾਈ %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਫਾਰਮੈਟ" + +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "fd ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ iface ਸੀਮਾ %d ਪਾਰ ਕਰ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "ਪੂਲ '%s' ਲਈ ਨੋਡ ਵਾਲੀਅਮ ਸੂਚੀ" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 msgid "resolving volume filename" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file '%s'" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ XML ਹੈ" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ਰੂਟ (Root) ਐਲੀਮੈਂਟ 'ਨੋਡ' ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "ਨੋਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੂਚੀ" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 msgid "node interface list" msgstr "ਨੋਡ ਇੰਟਰਫੇਲ ਸੂਚੀ" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "ਨੋਡ ਪੂਲ ਸੂਚੀ" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "ਪੂਲ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" @@ -6087,68 +6258,68 @@ msgstr "ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਰੇਂਜ ਤੋਂ msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ਅਧੂਰਾ ਮੈਟਾਡਾਟਾ" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "domain '%s' coredump: failed to open %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "domain '%s' coredump: write failed: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ਰੇਂਜ ਉਪਲੱਬਦ ਸੈੱਲਾਂ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ'%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਮਾਰਗ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ਪੂਲ ਵਿੱਚ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਸਪੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -6420,23 +6591,23 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਰਾਈਵਰ ਮਾਰਗ '%s' ਦਿੱਤਾ ਹ msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ-ਬਾਕਸ ਡਰਾਈਵਰ API ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸਹਾਇਤਾ ਜਾਂ ਖਾਸ ਕਮਾਂਡ ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ।" -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6444,265 +6615,265 @@ msgstr "" "ਕਮਾਂਡਾਂ:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ (ਮੁੜ-)ਜੁੜੋ" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "ਲੋਕਲ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜੋ। ਇਹ ਸ਼ੈੱਲ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਵਿਚੇ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਮਾਂਡ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਰ URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "ਗੈੱਸਟ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ਗੈਸਟ ਲਈ ਵਰਚੁਅਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਲ ਜੁੜੋ" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ਲੋਕਲ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਸੋਲ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾਲ ਜੁੜੋ\n" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "ਅਸਕੇਪ ਅੱਖਰ ^] ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕੰਸੋਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "ਬਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -6711,1050 +6882,1050 @@ msgstr "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਮੁੱਲ" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਕੈਪ" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ਭਾਰ ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "cap ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Invalid syntax for --set, expecting name=value" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ int ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ unsigned int ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ long long ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ unsigned long long ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ double ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "ਅਚਾਨਕ" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕੀਤਾ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁਅੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।" -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "ਯੋਗ" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ DOI:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ਫਰੀ ਮੈਮੋਰੀ" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ਸੈੱਲ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਫਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ ਨੰਬਰ" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "ਕੁੱਲ" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ਏਫੈਂਟੀ:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu ਏਫੈਂਟੀ" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Missing cpulist" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: failed to get domain informations." -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Invalid vCPU number." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਰਚੁਅਲ CPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ XML ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ਡੰਪ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਨੁਕੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "Convert native config to domain XML" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Convert native guest configuration format to domain XML format." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਫਾਰਮੈਟ" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "config data file to import from" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ਡੋਮੇਨ XML ਨੂੰ ਨੇਟਿਵ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ਡੋਮੇਨ XML ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਨੇਟਿਵ ਗਿਸਟ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ ਫਾਰਮੈਟ" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "xml ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਤੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ (ਜੇ ਸਹਿਯੋਗ ਹੋਵੇ)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।" -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਜਾਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ।\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML ਸੰਰਚਨਾ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਦੁਆਰਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੀ ਗਈ।\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 msgid "list inactive interfaces" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਤੇ ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mac" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਫੇਸ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 msgid "interface name" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 msgid "interface information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ (ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ)" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 msgid "undefine an interface." msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੋ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "%s ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚਾਲੂ ਕਰੋ (ਇਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ / \"if-up\")" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਖਤਮ ਕਰੋ (ਇਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ / \"if-down\")" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a pool to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "ਪੂਲ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਬਣਾਓ।" -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML pool description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ਪੂਲ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਦੁਆਰਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -7762,934 +7933,1062 @@ msgstr "" "ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਟ ਤੇ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ " "ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਦਾ ਇੱਕ XML ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" msgstr "ਨੋਡ ਤੋਂ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰੋ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਤ ਉੱਪਰ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ " -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ਨੰਡ ਜੰਤਰ '%s' ਖਤਮ ਕਰੋ\n" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ '%s' ਖਤਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "ਪੂਲ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ/ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "ਪੂਲ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ-ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਦੇ ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਪੂਲ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ਪੂਲ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਪੂਲ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਦਾ ਸੈੱਟ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਪੂਲ ਚੁਣੋ" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ਪੂਲ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "ਦਿੱਤਾ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ਪਲੂ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਪੂਲ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "ਪੂਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਲੱਭੋ" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ਲੱਭਣ ਲਈ ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "ਬੇਨਤੀ ਲਈ ਚੋਣਵਾਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "ਬੇਨਤੀ ਲਈ ਚੋਣਵਾਂ ਪੋਰਟ" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ਫੇਲ ਹੋਇਆ (errno %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ਕੋਈ %s ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਲੱਭਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਖੋਜੋ" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ਪੂਲਾਂ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਸਰੋਤ xml ਦੀ ਚੋਣਵੀਂ ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "ਬਿਲਡਿੰਗ" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "ਡੀਗਰੇਡਡ" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "ਨਿਰਧਾਰਨ:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ UUID ਨੂੰ ਪੂਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "ਪੂਲ uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਪੂਲ ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਦੇ ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ।" -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "ਪੂਲ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਅਕਾਰ ਚੋਣਵੇਂ k,M,G,T ਅਗੇਤਰ ਨਾਲ" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਅਕਾਰ ਚੋਣਵੇਂ k,M,G,T ਅਗੇਤਰ ਨਾਲ" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਿਸਮ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ਗਲਤ ਅਕਰਾ %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਨਾਂ ਤੋਂ ਪੂਲ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ਪੂਲ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create vol from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ, ਹੋਰ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਇੰਪੁੱਟ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤ ਕੇ" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Create a vol from an existing volume." -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "input vol name or key" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s created from input vol %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕਲੋਨ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਕਲੋਨ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "ਅਸਲੀ ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਜਾਂ ਕੁੰਜੀ" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 msgid "clone name" msgstr "ਕਲੋਨ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ਅਧਾਰ ਪੂਲ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ %s ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ, ਕੁੰਜੀ ਜਾਂ ਮਾਰਗ" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "ਬਲਾਕ" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ vol ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ਪੂਲਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "ਮਾਰਗ" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕੁੰਜੀ ਜਾਂ ਮਾਰਗ" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਕੁੰਜੀ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਰਗ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਜਾਂ ਕੁੰਜੀ" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "tty ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "ਗਲਤ ਸੀਕਰੇਟ" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "veth ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "ਗਲਤ ਸੀਕਰੇਟ" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "ਲੜੀ ਵਿਚਲੇ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਗਿਣਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਰਵਾ" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "ਜੰਤਰ ਕੁੰਜੀ" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਜੰਤਰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਜੰਤਰ ਡਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਜੰਤਰ ਡਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਜੰਤਰ ਡਿਸਕ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੁਆਰਾ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਜੰਤਰ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖ ਕਰ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਮੁੜ-ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty ਕੰਸੋਲ" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ਇੱਕ XML ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Missing ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ਜੰਤਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ਇੱਕ XML ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Missing ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ਜੰਤਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ਡਿਸਕ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤੀ\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ਡਿਸਕ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾਈ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: failed to create temporary file: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -8698,7 +8997,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -8707,123 +9006,123 @@ msgstr "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ਸੋਧ ਕਮਾਂਡ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ਸੋਧ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਨਾਨ-ਜ਼ੀਰੋ ਨਤੀਜੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 msgid "change the current directory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 msgid "Change the current directory." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ (ਮੂਲ: home ਜਾਂroot)" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ਕਮਾਂਡ ਸਿਰਫ ਇੰਟਰੈਕਟਿਵ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 msgid "print the current directory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 msgid "Print the current directory." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੀ ਗਈ।\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ਇੱਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ।" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -8831,17 +9130,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -8849,7 +9148,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -8857,67 +9156,77 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: virsh %s: ਕੋਈ %s VSH_OT_DATA ਚੋਣ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਛਾਣਕਾਰ" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "undefined pool name" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get pool '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "undefined vol name" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get vol '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "UUID ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8928,128 +9237,128 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "ਗੁੰਮ \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "ਵਿਹਲਾ" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: failed to write log file: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9082,7 +9391,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9092,17 +9401,17 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'। --help ਵੇਖੋ।" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9111,7 +9420,7 @@ msgstr "" "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9631,26 +9940,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੱਭੇ ਹਨ: %s" #: src/virterror.c:1076 -#, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" +msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" #: src/virterror.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s" +msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s" #: src/virterror.c:1082 -#, fuzzy msgid "Invalid secret" -msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਿਸਮ" +msgstr "ਗਲਤ ਸੀਕਰੇਟ" #: src/virterror.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ %s" +msgstr "ਗਲਤ ਸੀਕਰੇਟ: %s" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਬਫਰ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" @@ -9904,44 +10221,44 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਵਿੱਚ xenDaemonDomainFetch ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ xenDaemonGetAutostart ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ xenDaemonSetAutostart ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "ਕੋਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ਫੇਲ" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ਵਿੱਚ on_xend_start ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "unable to resolve name %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -9949,136 +10266,136 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਬੈਂਡਵਿੱਡਥ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗ ਫਲੈਗ" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਗਲਤ URI" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਸਿਰਫ xenmigr:// ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ Xen ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse domain description" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "failed to build sexpr" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "unsupported in xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup ਫੇਲ" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek ਨੂੰ dom0 ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ਗਲਤ ਮਾਰਗ" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ਪੜਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ lseek ਜਾਂ ਪੜਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected graphics type %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ਅਚਾਨਕ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ਫਲਾਪੀ %s ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ PCI ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ XenD ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ lifecycle ਮੁੱਲ %d" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ਕੋਈ HVM ਡੋਮੇਨ ਲੋਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -10256,17 +10573,8 @@ msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਲੱਭਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ" msgid "reallocating list" msgstr "ਸੂਚੀ ਮੁੜ-ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ।" +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੰਕੁਚਿਤ ਸੰਭਾਲਿਆ ਫਾਰਮੈਟ %d" -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" - -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "SSH ਚੈਨਲ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।" - -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ।" - -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "EOF ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।" +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s: getpidcon() ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b459c3d68d..df1b8d8051 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-03 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-08 19:30+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -46,234 +46,234 @@ msgstr "nieznana procedura: %d" msgid "parse args failed" msgstr "przeanalizowanie parametrów nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Odczytanie z sygnału potoku nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Ponowne wczytywanie konfiguracji po SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Błąd podczas ponownego wczytywania sterowników" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Wyłączanie po sygnale %d" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany sygnał %d" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Wykonanie fdopen na pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Zapisanie do pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Zamknięcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Przydzielenie pamięci dla agregacji qemud_socket nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Nasłuchiwanie połączeń na \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Dodanie wywołania zwrotnego zdarzenia serwera nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "gniazdo: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "dowiązanie: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "nasłuchiwanie: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: wywołanie zwrotne: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: nasłuchiwanie: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Ścieżka wynikowa jest za długa dla bufora w qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nie można zainicjować muteksa" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "nie można zainicjować zmiennej warunkowej" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Zainicjowanie systemu zdarzeń nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Połączenie z magistralą systemową dla uwierzytelniania PolicyKit nie " "powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: nie powiodło się: klient DN jest %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: sprawdzenie nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta jest niezaufany." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta posiada nieznanego wystawcę." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta został odrzucony." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat nie jest X.509" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: brak równych" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta wygasł" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" "remoteCheckCertificate: certyfikat klienta nie został jeszcze aktywowany" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "" "certyfikatklienta.pem -text\", aby wyświetlić pole rozróżnionej nazwy w " "certyfikacie klienta lub uruchom tego demona z opcją --verbose." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: sprawdzenie certyfikatu klienta nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -298,171 +298,171 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate jest ustawione, więc " "błędny certyfikat został zignorowany" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "klient posiadał nieoczekiwane dane oczekujące tx po sprawdzeniu dostępu" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Zaakceptowanie połączenia nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Za dużo aktywnych klientów (%d), porzucanie połączenia" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Brak pamięci podczas przydzielania klientów" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Wyłącz uwierzytelnianie PolicyKit dla uprawnionego klienta %d" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Nawiązanie TLS nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "nieoczekiwane żądanie ujemnej długości %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "odczytaj: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "rozkodowanie danych SASL %s nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "zapisz: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "zakodowanie danych SASL %s nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Obsługa sygnału zgłosiła %d błędów: ostatni błąd: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Zarejestrowanie czasu oczekiwania na wyłączenie nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Przydzielenie pracowników nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "przydzielenie pamięci dla listy konfiguracji %s nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "" "przydzielenie pamięci dla wartości listy konfiguracji %s nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: musi być łańcuchem lub listą łańcuchów\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieprawidłowy typ: otrzymano %s; oczekiwano %" "s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nieobsługiwane uwierzytelnianie %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Nie można ustawić grupy, nie będąc uruchomionym jako root" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Przydzielenie pamięci dla bufora nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Ponowne przydzielenie wystarczającej ilości pamięci nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Wyszukanie grupy \"%s\" nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "wymagane są dodatkowe uprawnienia\n" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ustawienie zmniejszonych uprawnień nie powiodło się\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "nie można utworzyć folderu uruchamiania" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Zmiana właściciela grupy %s nie powiodła się" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Zarejestrowanie wywołania zwrotnego nie powiodło się" @@ -723,9 +723,8 @@ msgid "node_device not found" msgstr "nie znaleziono node_device" #: qemud/remote.c:4618 -#, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: src/bridge.c:413 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" @@ -833,23 +832,23 @@ msgstr "odczytywanie wejścia nie powiodło się: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "zapisywanie wejścia nie powiodło się: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodanie domeny do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "brak domeny w tablicy hashów połączenia" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "dodanie sieci do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "brak sieci w tablicy hashów połączenia" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " @@ -858,50 +857,48 @@ msgstr "" "Zmiana adresu MAC interfejsu z %s na %s nie powiodła się z powodu różnej " "długości." -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "dodanie interfejsu do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "brak interfejsu w tablicy hashów połączenia" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "" "dodanie puli pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "brak puli w tablicy hashów połączenia" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "" "dodanie woluminu pamięci masowej do tablicy hashów połączenia nie powiodło " "się" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "brak woluminu w tablicy hashów połączenia" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dodanie urządzenia węzła do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "brak urządzenia w tablicy hashów połączenia" -#: src/datatypes.c:1201 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1206 msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "dodanie urządzenia węzła do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" +msgstr "dodanie sekretu do tablicy hashów połączenia nie powiodło się" -#: src/datatypes.c:1237 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1245 msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "brak urządzenia w tablicy hashów połączenia" +msgstr "brak sekretu w tablicy hashów połączenia" #: src/domain_conf.c:668 #, c-format @@ -1230,10 +1227,10 @@ msgstr "brak etykiety bezpieczeństwa" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "brak etykiety obrazu bezpieczeństwa" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "brak elementu roota" @@ -1260,11 +1257,12 @@ msgstr "brak atrybutu typu domeny" msgid "invalid domain type %s" msgstr "nieprawidłowy typ domeny %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Utworzenie UUID nie powiodło się" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "błędnie sformatowany element UUID" @@ -1350,170 +1348,170 @@ msgstr "nie można określić domyślnego typu graficznego" msgid "cannot extract host devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń hosta" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "brak konfiguracji domeny" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" msgstr "brak stanu domeny" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "nieprawidłowy stan domeny \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "nieprawidłowy PID" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "brak ścieżki do monitora" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ monitora \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "w wierszu %d: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "przeanalizowanie dokumentu XML nie powiodło się" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "niepoprawny element roota" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "błąd składni topologii cpuset" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "nieoczekiwany typ cyklu życia %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "nieoczekiwany typ dysku %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nieoczekiwany urządzenie dysku %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nieoczekiwana magistrala dysku %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb pamięci podręcznej dysku %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "nieoczekiwany typ systemu plików %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "nieoczekiwany model graficzny %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "nieoczekiwany typ wejścia %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "nieoczekiwany typ magistrali wejścia %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia hosta %d" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia wejścia %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia startowego %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nieoczekiwana funkcja %d" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "nieoczekiwana domena %s już istnieje" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji %s" @@ -1790,7 +1788,7 @@ msgstr "flagi muszą być zerem" msgid "buffer is NULL" msgstr "bufor jest PUSTY" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "parametr flag musi być VIR_MEMORY_VIRTUAL lub VIR_MEMORY_PHYSICAL" @@ -2102,9 +2100,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "sterownik stanu LXC jest nieaktywny" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s" @@ -2113,9 +2111,9 @@ msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "W systemie brak obsługi NETNS" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2125,17 +2123,17 @@ msgstr "W systemie brak obsługi NETNS" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "brak domeny pasującej do UUID" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "nie można usunąć określenia domeny przejściowej" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Nie można uzyskać cgroup dla %s\n" @@ -2210,23 +2208,23 @@ msgstr "otwarcie \"%s\" nie powiodło się" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Odczytanie pliku PID %s/%s.pid nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "brak domeny o nazwie %s" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" @@ -2237,63 +2235,63 @@ msgstr "" msgid "Unknown release: %s" msgstr "Nieznane wydanie: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Brak domeny %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "nieprawidłowy typ dostrajanego cpu_shares, oczekiwano \"ullong\"" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Nieprawidłowy parametr `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Nieprawidłowy licznik parametrów" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "ustalenie nazwy hosta nie powiodło się" @@ -2347,7 +2345,7 @@ msgstr "Tworzenie mostka przekroczyło maksymalny identyfikator %d" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "nazwa mostka \"%s\" jest już używana." -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka" @@ -2520,7 +2518,7 @@ msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania sieci przejściowej" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania \"%s\"" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" @@ -2915,8 +2913,7 @@ msgstr "analizowanie MHz procesora cpuinfo" msgid "no cpus found" msgstr "nie znaleziono procesorów" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" @@ -2946,39 +2943,39 @@ msgstr "Informacje o pamięci NUMA nie są dostępne na tej platformie" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "Błąd podczas wysyłania maszyny wirtualnej do OpenNebula" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" "Maszyna wirtualna OpenNebula o nazwie \"%s\" i identyfikatorze %d jest już " "aktywna " -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Błędny stan do wykonania działania" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "domena nie jest uruchomiona" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "domena nie jest wstrzymana " @@ -2996,45 +2993,45 @@ msgstr "Nie można odczytać \"IP_ADDRESS\" z konfiguracji kontenera %d" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "Nie można odczytać \"NETIF\" z konfiguracji kontenera %d" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "Nazwa urządzenia sieci jest za długa" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "Nazwa urządzenia mostka jest za długa" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "Błędna długość adres MAC" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "Błędny adres MAC" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "Nie można odczytać \"OSTEMPLATE\" z konfiguracji kontenera %d" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "Nie można odczytać \"VE_PRIVATE\" z konfiguracji kontenera %d" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen nie powiodło się" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Przeanalizowanie wyjścia vzlist nie powiodło się" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest błędnie sformatowany" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera %d" @@ -3142,7 +3139,7 @@ msgstr "domena nie jest wyłączona" msgid "Could not read container config" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nieznany typ \"%s\"" @@ -3297,19 +3294,18 @@ msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Błąd podczas otwierania sesji SSH." #: src/phyp/phyp_driver.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "Błąd podczas otwierania sesji SSH." +msgstr "Błąd podczas uzyskiwania informacji o adresie %s" #: src/phyp/phyp_driver.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "nie można połączyć się z \"%s\"" +msgstr "Połączenie się z %s nie powiodło się" #: src/phyp/phyp_driver.c:226 -#, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "Błąd podczas otwierania sesji SSH." +msgstr "Błąd podczas ustanawiania sesji SSH." #: src/phyp/phyp_driver.c:250 msgid "No authentication callback provided." @@ -3324,14 +3320,12 @@ msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "Nie można przechwycić danych uwierzytelniających." #: src/phyp/phyp_driver.c:281 -#, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "Nie można uzyskać certyfikatu hasła: %s" +msgstr "Nie można uzyskać certyfikatów haseł" #: src/phyp/phyp_driver.c:295 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" -msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się" +msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się" #: src/proxy_internal.c:240 #, c-format @@ -3376,9 +3370,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" #: src/qemu_conf.c:119 -#, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "nie można znaleźć cgroup dla domeny %s" +msgstr "nie można znaleźć punktu montowania hugetlbfs" #: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" @@ -3388,693 +3381,715 @@ msgstr "cgroup_device_acl musi być listą łańcuchów" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Nie można odczytać wyjścia \"qemu -M ?\"" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z QEMU %d, PID %lu" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" "Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Wykonanie stat %s nie powiodło się, zwłaszcza: %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nie można przeanalizować numeru wersji QEMU w \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Nie można odczytać wyjścia pomocy QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Dodanie interfejsu TAP do mostka nie powiodło się. %s nie jest urządzeniem " "mostka" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Dodanie interfejsu TAP do mostka \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu_conf.c:1422 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1476 +#, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidłowe znaki" +msgstr "numer seryjny sterownika \"%s\" zawiera niebezpieczne znaki" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migracja TCP jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Migracja standardowego wejścia jest nieobsługiwana przez ten plik " "wykonywalny QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" +msgstr "system plików hugetlbfs nie jest zamontowany" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" +msgstr "ogromne strony są wyłączone w konfiguracji administratora" -#: src/qemu_conf.c:1651 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1705 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "interfejs posiada nieobsługiwany typ \"%s\"" +msgstr "" +"tworzenie kopii zapasowych ogromnych stron nie jest obsługiwane przez \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika \"%s\" dla dysku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ dysku USB dla \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ dysku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "obecnie obsługiwana jest tylko jedna karta graficzna" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "typ graficzny %s jest nieobsługiwany przez QEMU" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "nieprawidłowy model dźwięku" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "przydzielanie urządzenia PCI jest nieobsługiwane przez tę wersję QEMU" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "błędnie sformatowane parametry słów kluczowych w \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "nie można przeanalizować indeksu napędu \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "brak parametru pliku w napędzie \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "brak parametru indeksu w napędzie \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "nie można przeanalizować VLAN NIC w \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "nie można znaleźć definicji NIC dla VLAN %d" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "nie można przeanalizować VLAN w \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nie można przeanalizować funkcji NIC \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "nieznana składnia urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "nie można wydobyć magistrali urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "nie można wydobyć gniazda urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "nie można wydobyć funkcji urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "nie można wydobyć producenta urządzenia USB \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "nie można wydobyć produktu urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "nie można wydobyć adresu urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "nie można znaleźć numeru portu w urządzeniu znakowym %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "nieznana składnia urządzenia znakowego %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 msgid "no emulator path found" msgstr "nie znaleziono ścieżki do emulatora" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "brak wartości dla parametru %s" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nie można przeanalizować portu VNC \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "nie można przeanalizować poziomu pamięci \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nie można przeanalizować licznika procesorów \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "nie można przeanalizować UUID \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nieznany typ adaptera graficznego \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "nieznany parametr QEMU \"%s\" podczas konwersji" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nieznany parametr \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "zbudowanie nazwy pliku dziennika %s/%s.log nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Nie można przejść do %lld w %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Usunięcie dowiązania do pliku stanu %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Ponowne połączenie monitora dla %s nie powiodło się: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Skopiowanie modelu secModel nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Skopiowanie DOI secModel nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "Uruchomienie sterownika bezpieczeństwa nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "Brak dostępnego sterownika bezpieczeństwa" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Utworzenie folderu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:535 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "Utworzenie folderu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" +msgstr "Utworzenie folderu biblioteki \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:541 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "Utworzenie folderu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" +msgstr "Utworzenie folderu pamięci podręcznej \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:581 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "nie można ustawić właściciela urządzenia hosta na tej platformie" +msgstr "nie można ustawić właściciela \"%s\" na użytkownika %d:%d" -#: src/qemu_driver.c:584 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:587 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"\\%s\" na %s: %s." +msgstr "nie można ustawić właściciela \"%s\" na %d:%d" -#: src/qemu_driver.c:609 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:612 +#, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "Nie można utworzyć cgroup dla %s" +msgstr "nie można utworzyć ścieżki ogromnych stron %s" -#: src/qemu_driver.c:616 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:619 +#, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "nie można ustawić właściciela urządzenia hosta na tej platformie" +msgstr "nie można ustawić właściciela %s na %d:%d" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Odczytanie wyjścia uruchamiania %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Odczytanie wyjścia dziennika %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Brak przestrzeni podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "Zakończono proces podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nie można umieścić monitora w trybie nie blokowania" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 msgid "failed to create socket" msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "połączenie się z gniazdem monitora nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "gniazdo monitora nie pokazało się." -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nie można otworzyć ścieżki do monitora %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "nie można obsłużyć typu monitora: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "nie można uruchomić gościa: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "nie można uruchomić polecenia monitora, aby przechwycić informacji o wątkach " "procesora" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ustawienie pokrewieństwa procesora nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "operacja wznowienia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "ustawienie hasła VNC nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "Przydzielenie pciDeviceList nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Przywrócenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Ponowne podłączenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Nie można utworzyć cgroup dla %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Nie można odmówić wszystkim urządzeniom dla %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Nie można pozwolić urządzeniu %s dla %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "nie można pozwolić urządzeniom /dev/pts/" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "nie można pozwolić urządzeniom /dev/snd/" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "nie można pozwolić urządzeniu %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Nie można znaleźć cgroup dla %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "nie można znaleźć cgroup dla domeny %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "nie można dodać domeny %s zadania %d do cgroup" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "nie można ustawić właściciela %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "nie można ustawić właściciela urządzenia hosta na tej platformie" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeństwa nie powiodło się" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "nie można zmienić na grupę \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "nie można zmienić na użytkownika \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nie można znaleźć nieużywanego portu VNC" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "Nie można usunąć starego pliku PID dla %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Zbudowanie ścieżki do pliku PID nie powiodło się." -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Nie można przejść do końca pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s nie pokazała się\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Wysłanie SIGTERM do %s (%d) nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Usunięcie stanu domeny dla %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Usunięcie pliku PID dla %s nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "nieobsłużone zdarzenie fd %d dla %s" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "typ sieci serwera TCP jest nieobsługiwany" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "nieprawidłowy wskaźnik połączenia w %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "sterownik stanu QEMU jest nieaktywny" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "nieoczekiwana ścieżka URI QEMU \"%s\", spróbuj qemu:///system" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "nieoczekiwana ścieżka URI QEMU \"%s\", spróbuj qemu:///session" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nie można otworzyć %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "brak domeny pasującej do nazwy \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "operacja uśpienia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacja wyłączenia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "nie można odpytać przydziału balonu pamięci" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "nie można przeanalizować przydziału balonu pamięci" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "zmień przydzielić balona pamięci" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Podano nieprawidłowy format pliku zapisu w pliku konfiguracji" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "uzyskanie XML-a domeny nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "zapisanie XML-a nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "nie można zapisać pliku %s" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "Nieprawidłowy format kompresji %d" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacja migracji nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "\"migrate\" jest nieobsługiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" msgstr "uśpienie przed zrzutem nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" msgstr "wznowienie po zrzucie nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4082,121 +4097,121 @@ msgstr "" "żądane procesory wirtualne są większe od maksymalnych dostępnych wirtualnych " "procesorów dla domeny: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numer wirtualnego procesora jest poza zakresem %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "nie można ustawić pokrewieństwa" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" "nie można uzyskać położenia wirtualnego procesora i czasu fizycznego " "procesora" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "nie można uzyskać pokrewieństwa" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "pokrewieństwo procesora jest niedostępne" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeństwa nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "łańcuch modelu bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "łańcuch DOI bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magia obrazu jest niepoprawna" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "wersja obrazu jest nieobsługiwana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "odczytanie XML-a nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "przeanalizowanie XML-a nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4390 -#, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "Nieznany format zapisanej kompresji %d" +#: src/qemu_driver.c:4531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "Nieprawidłowy format kompresji %d" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Uruchomienie pliku binarnego dekompresji %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "wznowienie domeny nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "nieobsługiwany typ konfiguracji %s" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Nie można ustalić składni argv QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "nie można przekonwertować dysku \"%s\" na indeks magistrali/urządzenia" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nieobsługiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Brak urządzenia o magistrali \"%s\" i celu \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4205,73 +4220,73 @@ msgstr "" "Wersja emulatora nie obsługuje nośników wymiennych dla urządzenia \"%s\" i " "celu \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "nie można zmienić nośnika CD-ROM" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "zmienienie nośnika CD-ROM nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Nie można przeanalizować numeru domeny \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Oczekiwano \", \" analizowanie odpowiedzi pci_add \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Oczekiwano \"magistrali \" analizowanie odpowiedzi pci_add \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Nie można przeanalizować numeru magistrali \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Oczekiwano \"gniazda \" analizowanie odpowiedzi pci_add \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Nie można przeanalizować numeru gniazda \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "cel %s już istnieje" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "nie można podłączyć dysku %s" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "dodanie dysku %s nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "nie można podłączyć dysku USB" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "dodanie dysku USB nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "zainstalowana wersja QEMU nie obsługuje host_net_add" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4280,12 +4295,12 @@ msgstr "" "typu urządzenia sieciowego \"%s\" nie można podłączać: QEMU nie używa " "monitora gniazda uniksowego" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "przekazanie fd do QEMU za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" @@ -4293,133 +4308,133 @@ msgstr "" "podłączanie interfejsu mostka/sieci nie jest obsługiwane: polecenie monitora " "\"getfd\" QEMU nie jest dostępne" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "dodanie zaplecza sieciowego za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "dodanie NIC za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "przeanalizowanie odpowiedzi pci_add nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Nie można usunąć zaplecza sieciowego\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Usunięcie zaplecza sieciowego za pomocą \"%s\" nie powiodło się\n" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Zamknięcie tapfd za pomocą \"%s\" nie powiodło się\n" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "nie można podłączyć urządzenia hosta PCI" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "nie można podłączyć urządzenia USB" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "dodanie urządzenia USB nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "tryb \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "typ podsystemu \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nie można podłączyć urządzenia do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "magistrali dysku \"%s\" nie można podłączać podczas pracy." -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "typu urządzenia dysku \"%s\" nie można podłączać w czasie pracy" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "typu urządzenia \"%s\" nie można podłączać" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "nie znaleziono dysku %s" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "nie można odłączyć dysku %s - brak adresu PCI urządzenia" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "wykonanie polecenia odłączenia dysku %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "odłączenie dysku %s nie powiodło się: nieprawidłowy adres PCI %.4x:%.2x:" "%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "nie znaleziono urządzenia sieciowego %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "nie można odłączać urządzenia sieciowego - brak stanu urządzenia" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "polecenie odłączenia urządzenia sieciowego \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "odłączenie urządzenia sieciowego nie powiodło się: nieprawidłowy adres PCI " "%.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "nie znaleziono urządzenia hosta PCI %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "nie można odłączyć \"hostdev\" - brak stanu urządzenia" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 msgid "cannot detach host pci device" msgstr "nie można odłączyć urządzenie hosta PCI" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" @@ -4427,125 +4442,124 @@ msgstr "" "odłączenie urządzenia hosta PCI nie powiodło się: nieprawidłowy adres PCI " "%.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nie można odłączyć urządzenia na nieaktywnej domenie" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "tylko urządzenia dysków SCSI lub virtio można odłączać dynamicznie" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "nie można znaleźć cgroup dla domeny %s" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "nie można ustawić dostrajanych udziałów procesora" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "nie można uzyskać dostrajanych udziałów procesora" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsługiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "nie znaleziono urządzenia: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL lub pusta ścieżka" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: wykonanie seek lub odczytanie nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "nieprawidłowa ścieżka" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "polecenie \"memsave\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" "odczytanie pliku tymczasowego utworzonego za pomocą szablonu %s nie powiodło " "się" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "nie przekazani XML-a domeny" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "dla migracji KVM/QEMU obsługiwane są tylko adresy URI tcp" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "adres URI nie posiada \":port\" na końcu" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "nie można utworzyć losowego UUID" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domena o takiej samej nazwie lub UUID już istnieje jako \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "podano migrację offline, ale operacja wstrzymania nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "migracja nie powiodła się: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:7274 msgid "could not get info about migration" -msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się" +msgstr "nie można uzyskać informacji o migracji" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Wznowienie gościa %s po niepowodzeniu nie powiodło się\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "urządzenie %s nie jest urządzeniem PCI" @@ -4966,119 +4980,257 @@ msgid "removing cb from list" msgstr "usuwanie cb z listy" #: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" -msgstr "za dużo identyfikatorów zdalnych domen: %d > %d" +msgstr "za dużo UUID-ów zdalnych sekretów: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "porządkowanie parametrów" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (długość wyrazu)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "nie można wysłać danych" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "odczytanie z gniazda TLS nie powiodło się %s" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "serwer zamknął połączenie" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "nie można przywrócić danych" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "zakodowanie danych SASL nie powiodło się: %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "rozkodowanie danych SASL nie powiodło się: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (długość wyrazu, odpowiedź)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za mały" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "nieprawidłowy nagłówek w odpowiedzi" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany program (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana wersja protokołu (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "otrzymano nieoczekiwane wywołanie RPC %d od serwera" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "brak wywołań oczekujących na odpowiedź za pomocą portu szeregowego %d" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana procedura (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "zmienianie porządku ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "zmienianie porządku remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nieznany stan (otrzymano %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "sondaż na gnieździe nie powiódł się" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "otrzymano zdarzenie zawieszenia/błędu na gnieździe" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "oczekiwanie na warunek nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: usuwanie uporządkowania komunikatu" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "nieznany typ urządzenia" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "nieznany typ interfejsu %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "zapisanie do pliku \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\"" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\"" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "nie można otworzyć %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "nie można wykonać stat: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "nie można odczytać %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "nieprawidłowy parametr w %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Błąd podczas ponownego wczytywania sterowników" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "brak sieci pasującej do nazwy \"%s\"" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "sieć \"%s\" nie posiada nazwy mostka." + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "Brak pamięci podczas przydzielania klientów" + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5089,266 +5241,276 @@ msgstr "nieprawidłowy model bezpieczeństwa \"%s\"" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI \"%s\" jest dłuższe od maksymalnie dozwolonej długości %d" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "" "%s: nie można otworzyć pliku kontekstu domeny wirtualnej SELinuksa %s: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "" "%s: nie można odczytać pliku kontekstu domeny wirtualnej SELinuksa %s: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "" "%s: nie można otworzyć pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "" "%s: nie można odczytać pliku kontekstu obrazu wirtualnego SELinuksa %s: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "etykieta bezpieczeństwa jest już określona dla maszyny wirtualnej" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "nie można utworzyć kontekstu SELinuksa dla %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s: błąd podczas wywoływanie getpidcon(): %s" +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"\\%s\": %s." -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: etykieta bezpieczeństwa przekracza maksymalną długość: %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: błąd podczas wywoływania security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"\\%s\" na %s: %s." -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "nie można rozwiązać dowiązania symbolicznego %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa %s" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" "%s: sterownik etykiety bezpieczeństwa nie zgadza się: skonfigurowano model " "\"%s\" dla domeny, ale sterownik nadzorcy to \"%s\"." -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: nie można ustawić kontekstu bezpieczeństwa \"\\%s\": %s." -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "nie można otworzyć ścieżki wejścia \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "odczytanie z pliku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "zapisanie do pliku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 -#, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów" +msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje zaszyfrowanych woluminów" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "nie można wypełnić pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "nie można utworzyć UUID" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "etykieta bezpieczeństwa jest już określona dla maszyny wirtualnej" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nieznany typ woluminu pamięci masowej %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "nie można podać innej zapasowej pamięci masowej." -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nieznany typ zapasowego woluminu pamięci masowej %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "niedostępny zapasowy wolumin pamięci masowej %s" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" +"szyfrowanie woluminu qcow nie jest obsługiwane za pomocą formatu woluminu %s" -#: src/storage_backend.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:566 +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d" +msgstr "nieobsługiwany format szyfrowania woluminu %d" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" +msgstr "za dużo sekretów dla szyfrowania qcow" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "nie można znaleźć kvm-img lub qemu-img" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "nie można skopiować z woluminu za pomocą qcow-create" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" "obraz typu \"kopiuj w czasie zapisu\" jest nieobsługiwany za pomocą qcow-" "create" -#: src/storage_backend.c:536 -#, fuzzy +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "" -"obraz typu \"kopiuj w czasie zapisu\" jest nieobsługiwany za pomocą qcow-" -"create" +msgstr "zaszyfrowane woluminy są nieobsługiwane za pomocą qcow-create" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Nieznany typ narzędzia tworzenia plików \"%d\"." -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" "utworzenie niesurowych plików obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img." -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "nie można otworzyć woluminu \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "nie można przejść do końca pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "nie można przejść do początku pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "nie można odczytać początku pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "nie można odczytać folderu \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodło się" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "nie można odczytać fd" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "oczekiwanie na polecenie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "polecenie nie zostało poprawnie wyłączone" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "błąd odczytywanie na potoku do \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stan wyjścia nie będący zerem od polecenia %d" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s jest niezaimplementowane na Win32" @@ -5401,94 +5563,93 @@ msgstr "nie można przeanalizować numeru partycji z celu \"%s\"" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka netfs (brak /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka netfs (kończy się /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "błędna specyfikacja <źródła>" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "brak w specyfikacji <źródła>" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "nie można odczytać listy montowania \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "brak hosta źródłowego" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "brak ścieżki źródłowej" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "brak urządzenia źródłowego" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "brak folderu źródłowego" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "nie można otworzyć ścieżki \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "nie można wykonać statvfs na ścieżce \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "nie można usunąć dowiązania do ścieżki \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "nie można skopiować z woluminu do woluminu folderu" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -"pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów z istniejących " -"woluminów" +"pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia zaszyfrowanych woluminów z " +"innych woluminów" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "utworzenie niesurowych obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "nie można odczytać ścieżki \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "nie można ustawić właściciela pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "nie można usunąć dowiązania symbolicznego do pliku \"%s\"" @@ -5716,19 +5877,21 @@ msgid "Scanning host%u" msgstr "Skanowanie hosta %u" #: src/storage_backend_mpath.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" -msgstr "Zaktualizowanie woluminu dla \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "" +"Zaktualizowanie informacji o woluminie docelowym dla \"%s\" nie powiodło się" #: src/storage_backend_mpath.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" -msgstr "Zaktualizowanie woluminu dla \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "" +"Zaktualizowanie formatu woluminu docelowego dla \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_mpath.c:331 +#, c-format msgid "in %s" -msgstr "dowiązanie: %s" +msgstr "w %s" #: src/storage_conf.c:377 msgid "missing auth host attribute" @@ -5759,10 +5922,6 @@ msgstr "nieznany typ puli pamięci masowej %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "brak elementu nazwy źródła puli" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nie można utworzyć UUID" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5888,7 +6047,7 @@ msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "brak puli pasującej do UUID" @@ -5897,246 +6056,259 @@ msgstr "brak puli pasującej do UUID" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "brak puli pasującej do nazwy \"%s\"" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "pula pamięci masowej już istnieje" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "pula jest ciągle aktywna" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "pula \"%s\" posiada uruchomione zadania asynchroniczne." -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "pula jest już aktywna" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "pula pamięci masowej jest nieaktywna" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "pula pamięci masowej jest ciągle aktywna" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "brak puli pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "nazwa woluminu pamięci masowej \"%s\" jest już używana." -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów z istniejących " "woluminów" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "wolumin \"%s\" jest ciągle przydzielany." -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje usuwania woluminów" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:93 msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s" +msgstr "nieznany typ sekretu szyfrowania woluminu" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_encryption_conf.c:99 +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s" +msgstr "nieznany typ sekretu szyfrowania woluminu %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "nieznany typ formatu woluminu %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "nieobsługiwany format szyfrowania woluminu %d" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "nieznany format szyfrowania woluminu" #: src/storage_encryption_conf.c:146 -#, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "nieznany format szyfrowania woluminu" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "nieznany format szyfrowania woluminu %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "nie można wydobyć urządzeń wejściowych" +msgstr "nie można wydobyć sekretów szyfrowania woluminów" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "nieznany element roota dla puli pamięci masowej" +msgstr "nieznany element roota dla informacji o szyfrowaniu woluminów" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:227 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego" +msgstr "nieoczekiwany typ sekretu szyfrowania woluminów" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:247 msgid "unexpected encryption format" -msgstr "nieoczekiwane działanie cyklu życia %d" +msgstr "nieoczekiwany format szyfrowania" + +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "nie można odczytać fd" #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "Przekroczono maksymalne ograniczenie interfejsu %d" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "lista woluminów węzła dla puli \"%s\"" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 msgid "resolving volume filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików woluminu" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta \"%s\"" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Nieprawidłowy XML w pliku \"%s\"" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Element roota nie jest \"węzłem\"" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "tworzenie kontekstu XPath" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "węzeł procesor numa węzły" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "węzeł procesor gniazda" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "węzeł procesor rdzenie" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "węzeł procesor wątki" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "węzeł aktywność procesor" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "węzeł procesor MHz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "węzeł pamięć" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "węzeł domena lista" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików domeny" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "węzeł sieć lista" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików sieci" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 msgid "node interface list" msgstr "węzeł interfejs lista" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików interfejsu" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "węzeł pula lista" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików puli" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOtwórz: podaj ścieżkę lub użyj test:///domyślna" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "nie można wyszukać nazwy hosta" @@ -6195,68 +6367,68 @@ msgstr "długość metadanych jest poza zakresem" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "niekompletne metadane w \"%s\"" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": otwarcie %s nie powiodło się" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nagłówka do %s nie powiodło się" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nie powiodło się: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Zakres przekracza dostępne komórki" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena \"%s\" jest ciągle uruchomiona" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Sieć \"%s\" jest ciągle uruchomiona" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Sieć \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest już aktywna" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest nieaktywna" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza \"%s\"" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki \"%s\"" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Brak wystarczającej wolnej przestrzeni w puli dla woluminu \"%s\"" @@ -6534,23 +6706,23 @@ msgstr "podano nieznaną ścieżkę do sterownika \"%s\" (spróbuj vbox:///syste msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "nie można zainicjować API sterownika VirtualBox" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "nieznany błąd" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "wyświetl pomoc" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Wyświetl pomoc globalną lub określoną dla polecenia." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "nazwa polecenia" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6558,268 +6730,268 @@ msgstr "" "Polecenia:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "automatycznie uruchom domenę" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj domenę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "wyłącz automatyczne uruchamianie" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Oznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Odznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ponownie) połącz się z nadzorcą" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Połącz się z lokalnym nadzorcą. Jest to wbudowane polecenie po uruchomieniu " "powłoki." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "adres URI połączenia z nadzorcą" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "połączenie tylko do odczytu" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Połączenie z nadzorcą nie powiodło się" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "połącz się z konsolą gościa" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Połącz wirtualną konsolę szeregową dla gościa" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "Uzyskanie lokalnej nazwy hosta nie powiodło się" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Uzyskanie nazwy hosta połączenia nie powiodło się" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "Nie można połączyć się ze zdalnym urządzeniem konsoli" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "Połączono się z domeną %s\n" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Znak Escape to ^]\n" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Brak konsoli dostępnych dla domeny\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "lista domen" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Zwraca listę domen." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "lista nieaktywnych domen" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Identyfikator" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "brak stanu" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "stan domeny" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Zwraca stan domeny." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "uzyskaj statystyki urządzenia blokowego domeny" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Uzyskaj statystyki urządzenia blokowego uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "urządzenie blokowe" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego domeny" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "interfejs urządzenia" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "uśpij domenę" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uśpij uruchomioną domenę." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s została uśpiona\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "utwórz domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Utwórz domenę." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "podłącz do konsoli po utworzeniu" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Określ domenę." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s została określona z %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -6829,392 +7001,392 @@ msgstr "" "aby usunąć określenie, najpierw wyłącz, a potem usuń określenie używając jej " "nazwy lub UUID" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Uruchom domenę." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "zapisz stan domey do pliku" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Zapisz uruchomioną domenę." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "gdzie zapisać dane" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s została zapisana do %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "wyświetl/ustaw parametry planisty" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Wyświetl/ustaw parametry planisty." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "parametr=wartość" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "waga XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "nakrycie XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nieprawidłowa wartość szerokości" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Nieprawidłowa składnia --set, oczekiwano nazwa=wartość" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano liczby całkowitej" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano niepodpisanej liczby całkowitej" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano typu \"long long\"" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano niepodpisanego typu \"long long\"" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano liczby podwójnej" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Planista" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "przywróć domenę z zapisanego stanu w pliku" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Przywróć domenę." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "stan do przywrócenia" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena została przywrócona z %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "zrzuć core domeny do pliku do analiz" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Zrzuć core domeny." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "gdzie zrzucić core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s została zrzucona do %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "wznów domenę" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Wznów wcześniej uśpioną domenę." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s została wznowiona\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stosownie wyłącz domenę" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Wykonaj shutdown w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s jest wyłączana\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Wyłączenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "uruchom ponownie domenę" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Wykonaj polecenie reboot w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "zniszcz domenę" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zniszcz podaną domenę." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s została zniszczona\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "informacje o domenie" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Identyfikator:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "Procesory:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "Czas procesora:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Maksymalna pamięć:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "brak limitu" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Użyta pamięć:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "Automatyczne uruchamianie:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "włącz" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "wyłącz" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "Model bezpieczeństwa:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI bezpieczeństwa:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "Etykieta bezpieczeństwa:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "Wolna pamięć NUMA" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "wyświetl dostępną wolną pamięć dla komórki NUMA." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numer komórki NUMA" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domena wirtualny procesor informacja" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych procesorach domeny." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "Wirtualny procesor:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "Procesor:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Pokrewieństwo procesorów:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena jest wyłączona, nie ma wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrola domena wirtualny procesor pokrewieństwo" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Przypnij wirtualny procesor domeny do fizycznego procesora hosta." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "liczby procesorów hosta (oddzielne przecinkami)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidłowa lub brakująca liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: brak cpulist" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: uzyskanie informacji o domenie nie powiodło się." -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: nieprawidłowy format. Pusty łańcuch." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -7222,7 +7394,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%" "c\")." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7231,661 +7403,661 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji " "%d (blisko \"%c\")." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Wyśledzenie przecinka na pozycji %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizyczny procesor %d nie istnieje." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmień liczbę wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Zmień liczbę wirtualnych procesorów w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Za dużo wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "zmień przydział pamięci" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "liczba kilobajtów pamięci" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla rozmiaru pamięci" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmień maksymalny limit pamięci" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksymalny limit pamięci w kilobajtach" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "Model procesora:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Częstotliwość procesora:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda procesora:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Wątków na rdzeń:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Komórki NUMA:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamięci:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "możliwości" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "wyświetl nieaktywny określony XML" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "zawieraj prywatne informacje w zrzucie XML" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "Przekonwertuj natywną konfigurację do XML domeny" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" "Przekonwertuj natywny format konfiguracji gościa do formatu XML domeny." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "format danych konfiguracji źródłowej" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "plik danych konfiguracji do zaimportowania" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "Przekonwertuj XML domeny do natywnej konfiguracji" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" "Przekonwertuj konfigurację XML domeny do natywnego formatu konfiguracji " "gościa." -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "docelowy format typu danych konfiguracji" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "plik danych XML do wyeksportowania" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "identyfikator lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "przekonwertuj nazwę domeny lub UUID na identyfikator domeny" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę lub identyfikator domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "identyfikator lub nazwa domeny" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migruj domenę do innego hosta" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migruj domenę do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "migracja na żywo" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "adres URI połączenia z hostem docelowym" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "adres URI migracji, zwykle można pominąć" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "zmień nazwę na nową podczas migracji (jeśli jest obsługiwane)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migracja: brak docelowego adresu URI" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "automatycznie uruchom sieć" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa sieci lub UUID" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "utwórz sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Utwórz sieć." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierający opis XML sieci" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Określ sieć." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Sieć %s została określona z %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Określenie sieci z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "zniszcz sieć" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zniszcz podaną sieć." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa sieci, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Sieć %s została zniszczona\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "informacje o sieci w XML-u" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla fizycznego interfejsu hosta" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla fizycznego interfejsu hosta." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 msgid "interface name or MAC address" msgstr "nazwa interfejsu lub adres MAC" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfiguracja XML interfejsu %s nie została zmieniona.\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "BŁĄD: konfiguracja XML została zmieniona przez innego użytkownika" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfiguracja XML interfejsu %s została zmodyfikowana.\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "lista sieci" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listę sieci." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "brak automatycznego uruchamiania" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "aktywne" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "nieaktywne" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "UUID sieci" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną sieć" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Uruchom sieć." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuń określenie nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Określenie sieci %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Usunięcie określenia sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę sieci na UUID sieci" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "nazwa sieci" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "lista fizycznych interfejsów hosta" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Zwraca listę fizycznych interfejsów hosta." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 msgid "list inactive interfaces" msgstr "lista nieaktywnych interfejsów" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych interfejsów" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych interfejsów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych interfejsów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 msgid "MAC Address" msgstr "Adres MAC" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "przekonwertuj adres MAC interfejsu na jego nazwę" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "MAC interfejsu" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "przekonwertuj nazwę interfejsu na jego adres MAC" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 msgid "interface name" msgstr "nazwa interfejsu" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 msgid "interface information in XML" msgstr "informacje o interfejsie w XML-u" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekaż informacje o fizycznym interfejsie hosta jako zrzut XML na " "standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) fizycznego interfejsu hosta z pliku XML" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "Określ fizyczny interfejs hosta." -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "plik zawierający opis XML interfejsu" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Interfejs %s został określony z %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Określenie interfejsu z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "usuń określenie fizycznego interfejsu hosta (usuń go z konfiguracji)" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 msgid "undefine an interface." msgstr "usuń określenie interfejsu." -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Usunięto określenie interfejsu %s\n" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Usunięcie określenia interfejsu %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "uruchom fizyczny interfejs hosta (włącz go/\"if-up\")" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "uruchom fizyczny interfejs hosta." -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Uruchomiono interfejs %s\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Uruchomienie interfejsu %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "zniszcz fizyczny interfejs hosta (wyłącz go/\"if-down\")" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "zniszcz fizyczny interfejs hosta." -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono interfejs %s\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Zniszczenie interfejsu %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "automatycznie uruchom pulę" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj pulę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID puli" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pula %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pula %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "utwórz pulę z pliku XML" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "Utwórz pulę." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "plik zawierający opis XML puli" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Utworzono pulę %s z %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "utwórz urządzenie określone przez plik XML na węźle" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -7893,25 +8065,25 @@ msgstr "" "Utwórz urządzenie na węźle. Zauważ, że te polecenie tworzy urządzenia na " "fizycznym hoście, które mogą być potem przydzielone do maszyny wirtualnej." -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "plik zawierający opis XML urządzenia" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Urządzenie węzła %s zostało utworzone z %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Utworzenie urządzenia węzła z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" msgstr "zniszcz urządzenia na tym węźle" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -7919,916 +8091,1045 @@ msgstr "" "Zniszcz urządzenie na węźle. Zauważ, że te polecenie niszczy urządzenia na " "fizycznym hoście " -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nazwa urządzenia do zniszczenia" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Zniszczono urządzenie węzła \"%s\"\n" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Zniszczenie urządzenia węzła \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "wyświetl dokument XML, ale nie określaj/twórz" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "typ puli" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "host źródłowy dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "urządzenie źródłowe dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nazwa źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "cel podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Przydzielenie bufora XML-a nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "utwórz pulę z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Utworzono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) puli z pliku XML" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "Określ pulę." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Określono pulę %s z %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Określenie puli z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "określ pulę z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Określono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "zbuduj pulę" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "Zbuduj podaną pulę." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Zbudowano pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "zniszcz pulę" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zniszcz podaną pulę." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "usuń pulę" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "Usuń podaną pulę." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Usunięto pulę %s\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Usunięcie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "odśwież pulę" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Odśwież podaną pulę." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Odświeżono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Odświeżenie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "informacje o puli w XML-u" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "lista pul" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "Zwraca listę pul." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "lista nieaktywnych pul" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "znajdź potencjalne źródła puli pamięci masowej" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "Zwraca dokument <źródłowy> XML." -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wyszukania" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "opcjonalny host do odpytania" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "opcjonalny port do odpytania" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf nie powiodło się (errno %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Znalezienie źródeł pul %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "wykryj potencjalne źródła puli pamięci masowej" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wykrycia" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "opcjonalny plik źródłowy XML do odpytania dla pul" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "informacje o puli pamięci masowej" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamięci masowej." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "budowanie" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "uruchamianie" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "zdegradowano" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "Pojemność:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "Przydział:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "Dostępne:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "przekonwertuj UUID puli do nazwy puli" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "UUID puli" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną pulę" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "Uruchom pulę." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nazwa nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Uruchomiono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "utwórz wolumin z zestawu parametrów" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "Utwórz wolumin." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "początkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Wolumin %s została utworzony\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "usuń określenie nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Określenie puli %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Usunięcie określenia puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę puli na UUID puli" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "utwórz wolumin z pliku XML" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "plik zawierający opis XML woluminu" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Wolumin %s został utworzony z %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "utwórz wolumin, używając innego woluminu jako wejścia" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Utwórz wolumin z istniejącego woluminu." -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nazwa puli lub UUID wejściowej puli woluminu" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu wejściowego" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Wolumin %s został utworzony z woluminu wejściowego %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "sklonuj wolumin." -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "Sklonuj istniejący wolumin." -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz oryginalnego woluminu" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 msgid "clone name" msgstr "nazwa klona" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 msgid "failed to get parent pool" msgstr "uzyskanie nadrzędnej puli nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Wolumin %s został sklonowany z %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Sklonowanie woluminu z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "usuń wolumin" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "Usuń podany wolumin." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "nazwa, klucz lub ścieżka woluminu" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Usunięto wolumin %s\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "informacje o woluminie pamięci masowej" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamięci masowej." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "plik" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "zablokuj" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "informacje o woluminie w XML-u" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "lista woluminów" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Zwraca listę woluminów po pulach." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych woluminów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do nazwy woluminu" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "klucz lub ścieżka woluminu" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do klucza woluminu" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "UUID woluminu" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do ścieżki woluminu" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Wolumin %s została utworzony\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "" +"Przekaż szczegóły urządzenia węzła jako zrzut XML na standardowe wyjście." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "Nieprawidłowy sekret" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeństwa nie powiodło się" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "usuń określenie interfejsu." + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "usuń określenie interfejsu." + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "usunięcie veth nie powiodło się: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Usunięto wolumin %s\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "Nieprawidłowy sekret" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Zwraca listę sieci." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów nie powiodło się" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "wstrzymane" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "wyświetl wersję" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z biblioteką: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "wylicz urządzenia na tym hoście" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "wyświetl listę urządzeń w drzewie" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "nazwa możliwości" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Policzenie urządzeń węzłów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "szczegóły urządzenia węzła w XML-u" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekaż szczegóły urządzenia węzła jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "klucz urządzenia" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "Nie można znaleźć pasującego urządzenia" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "odłącz urządzenie węzła z jego sterownika urządzenia" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "Odłącz urządzenie węzła z jego sterownika urządzenia przed przydzieleniem do " "domeny." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Odłączono urządzenie %s\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Odłączenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ponownie podłącz urządzenie węzła do jego sterownika urządzenia" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "Ponownie podłącz urządzenie węzła do jego sterownika urządzenia przed " "przydzieleniem do domeny." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Ponownie podłączono urządzenie %s\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Ponowne podłączenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "przywróć urządzenie węzła" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Przywróć urządzenie węzła przed lub po przypisaniu do domeny." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Urządzenie %s zostało przywrócone\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Przywrócenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "wyświetl nazwę hosta nadzorcy" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "wyświetl kanoniczny adres URI nadzorcy" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "uzyskanie adresu URI nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "ekran VNC" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Przekaż adres IP i numer portu do ekranu VNC." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "konsola TTY" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Wyjście urządzenia na konsolę TTY." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "dołącz urządzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Dołącz urządzenie z XML." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "Plik XML" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Podłączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono urządzenie\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odłącz urządzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odłącz urządzenie z XML" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono urządzenie\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "dołącz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Dołącz nowy interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "typ interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "źródło interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "nazwa sieci docelowej" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono interfejs\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "odłącz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Odłącz interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono interfejs\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "dołącz urządzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "źródło urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "cel urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "sterownik urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "podsterownik urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "typ urządzenia docelowego" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urządzenia" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono dysk\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "odłącz urządzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Odłącz urządzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono dysk\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: przydzielenie tymczasowej nazwy pliku nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: utworzenie pliku tymczaswego nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: zapisanie do pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" "close: %s: zapisanie lub zamknięcie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -8837,7 +9138,7 @@ msgstr "" "%s: zmienna środowiskowa $EDITOR zawiera powłokę meta lub inne " "nieakceptowalne znaki" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -8846,123 +9147,123 @@ msgstr "" "%s: tymczasowa nazwa pliku zawiera powłokę meta lub inne nieakceptowalne " "znaki ($TMPDIR jest błędne?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: nie można utworzyć polecenia modyfikowania: %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: polecenie modyfikacji nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: polecenie zostało zakończone ze stanem nie będącym zerem" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: odczytanie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 msgid "change the current directory" msgstr "zmień bieżący folder" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 msgid "Change the current directory." msgstr "Zmień bieżący folder." -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "folder do przełączenia (domyślnie: folder domowy lub inny root)" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: polecenie jest prawidłowe tylko w trybie interaktywnym" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 msgid "print the current directory" msgstr "wyświetl bieżący folder" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 msgid "Print the current directory." msgstr "Wyświetl bieżący folder." -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: nie można uzyskać bieżącego folderu: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla domeny" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla domeny." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie została zmieniona.\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s została zmodyfikowana.\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla sieci" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla sieci." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "zmodyfikuj konfigurację XML dla puli pamięci masowej" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Zmodyfikuj konfigurację XML dla puli pamięci masowej." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "zakończ ten interaktywny terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -8970,17 +9271,17 @@ msgstr "" "\n" " STRESZCZENIE\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s <łańcuch>]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -8988,7 +9289,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -8996,67 +9297,77 @@ msgstr "" "\n" " OPCJE\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <łańcuch>" -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "wewnętrzny błąd: virsh %s: brak opcji %s VSH_OT_DATA" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub identyfikator" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "nieokreślona nazwa sieci" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 msgid "undefined interface identifier" msgstr "nieokreślony identyfikator interfejsu" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "uzyskanie interfejsu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "nieokreślona nazwa puli" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "nieokreślona nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "Nie można ustawić UUID" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "uzyskanie interfejsu \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9067,129 +9378,129 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "liczba" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "łańcuch" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "bezczynne" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "wyłącza się" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "wyłączone" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidłowego połączenia" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: błąd: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. sprawdź ścieżkę do pliku dziennika" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9222,7 +9533,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9232,17 +9543,17 @@ msgstr "" " (podaj help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "dodatkowy parametr \"%s\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9251,7 +9562,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9773,26 +10084,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "znaleziono wiele pasujących interfejsów: %s" #: src/virterror.c:1076 -#, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się" +msgstr "Znalezienie sekretu sterownika pamięci masowej nie powiodło się" #: src/virterror.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s" +msgstr "Znalezienie sekretu sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s" #: src/virterror.c:1082 -#, fuzzy msgid "Invalid secret" -msgstr "nieprawidłowy typ bezpieczeństwa" +msgstr "Nieprawidłowy sekret" #: src/virterror.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "Nieprawidłowa etykieta bezpieczeństwa %s" +msgstr "Nieprawidłowy sekret: %s" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Nie znaleziono modelu bezpieczeństwa" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Nie znaleziono modelu bezpieczeństwa: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "wewnętrzny błąd: bufor jest za mały" @@ -10047,181 +10366,181 @@ msgstr "Domena %s nie jest uruchomiona." msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainFetch nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonGetAutostart nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonSetAutostart nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "brak pamięci" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ponowne określenia sexpr nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "brak on_xend_start w sexpr" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "nie można rozwiązać nazwy %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje zmieniania domen podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje ograniczeń pasma podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsługiwana flaga" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy adres URI" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// są obsługiwane przez Xena" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w adresie URI" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "zbudowanie sexpr nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nieobsługiwane w xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informacje o węźle są niekompletne, brak nazwy planisty" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nieznany planista" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Uzyskanie nazwy planisty nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek jest nieobsługiwane przez dom0" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: nieprawidłowa ścieżka" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodło się: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodło się: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "nieoczekiwany typ grafiki %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć dyskietki %s" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć CD-ROM-u %s" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "nieobsługiwany typ sieci %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "sieć %s jest nieaktywna" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "zarządzane urządzenia PCI nie są obsługiwane za pomocą XenD" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nieoczekiwana wartość cyklu życiowego %d" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "brak wczytywania domeny HVM" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "podłączanie tego typu urządzenia podczas pracy jest nieobsługiwane" @@ -10399,17 +10718,8 @@ msgstr "obserwacja jest już śledzona" msgid "reallocating list" msgstr "ponowne przydzielanie listy" -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "Połączenie nie powiodło się." +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "Nieznany format zapisanej kompresji %d" -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się: %s" - -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "Nie można otworzyć kanału SSH." - -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "Nie można wykonać zdalnego polecenia." - -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "Nie można wysłać EOF." +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s: błąd podczas wywoływanie getpidcon(): %s" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 666681eb84..b45d294d0a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -51,234 +51,234 @@ msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d" msgid "parse args failed" msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "a reservar a configuração" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Erro ao reservar memória: %s" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -286,184 +286,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -834,75 +834,75 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta a rede na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "falta a rede na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "não foi possível adicionar a rede à lista de ligações" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na lista de ligações" @@ -1235,10 +1235,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" @@ -1268,12 +1268,13 @@ msgstr "falta a informação do nome do domínio" msgid "invalid domain type %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1368,174 +1369,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumento inválido em" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" @@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2164,9 +2165,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "o domínio %s já existe" @@ -2175,9 +2176,9 @@ msgstr "o domínio %s já existe" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2188,19 +2189,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" @@ -2280,23 +2281,23 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nome do domínio" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -2306,65 +2307,65 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumento inválido em" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" @@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "iniciar automaticamente um domínio" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" @@ -2980,8 +2981,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -3013,39 +3013,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "a obter a data de hoje" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informação do nó" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "o domínio %s já existe" @@ -3065,49 +3065,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -3474,1193 +3474,1213 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "A rede %s foi iniciada\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio novo %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5100,121 +5120,260 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Foi usado um limite inválido" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Foi usado um limite inválido" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "a operação falhou: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "a operação falhou: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "a operação falhou: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "argumento inválido em %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Erro ao reservar memória: %s" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "ID ou UUID do domínio" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "ID ou UUID do domínio" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "A rede %s foi iniciada\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "a reservar os dados privados" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "mudar a reserva de memória" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5225,254 +5384,267 @@ msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "nome ou UUID da rede" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erro interno %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" @@ -5523,96 +5695,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -5847,7 +6019,7 @@ msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5881,11 +6053,6 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nome ou UUID da rede" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6016,7 +6183,7 @@ msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6025,253 +6192,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "a autenticação falhou" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "nó inesperado do dicionário" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "a criar o contexto de XPath" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos do CPU do nó" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "tarefas do CPU do nó" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "CPU activo do nó" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz do CPU do nó" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6328,68 +6515,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede já está em execução" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6676,24 +6863,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "imprimir a ajuda" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprime a ajuda global ou uma específica por cada comando." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "nome do comando" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6701,665 +6888,665 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "desactivar o arranque automático" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Não foi possível desmarcar o domínio %s como de arranque automático" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ligar (de novo) ao supervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Ligar ao supervisor local. Este é um comando incorporado após o arranque da " "linha de comandos." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de ligação ao supervisor" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "ligar à consola-convidada" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Ligar à consola série virtual do sistema convidado" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ligar à consola-convidada" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Não está nenhuma consola disponível para o domínio\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obter as estatísticas do bloco do dispositivo para um domínio" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "dispositivo em bloco" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obter a interface de rede de um domínio" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Obter o estado de uma interface de rede para um domínio em execução." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Gravar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "onde gravar os dados" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/alterar os parâmetros de escalonamento" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/altera os parâmetros de escalonamento." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso no XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "valor do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Foi indicado um peso inválido" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Repor um domínio." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "o estado a repor" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Gerar o 'core' de um domínio." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "onde gravar o 'core'" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "prosseguir um domínio" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "terminar um domínio ordeiramente" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar um domínio" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máx:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade do CPU:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, os CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "número do vCPU" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -7367,7 +7554,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto " "do '%c')." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7376,1831 +7563,1959 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na " "posição %d (perto do '%c')." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o CPU físico %d não existe." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número de CPUs virtuais inválido." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de quilobytes de memória" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em quilobytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não é possível encolher a memória actual" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em " "tempo-real." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: Falta o URI de destino" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar automaticamente uma rede" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede indicada." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "listar as redes" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de redes." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "sem arranque automático" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "UUID da rede" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inactiva" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inactiva" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s ficou indefinida\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nome da rede inactiva" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nome do domínio" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nome da rede" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "argumento inválido em" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "O domínio %s foi destruído\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "argumento inválido em" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Devolve a lista de redes." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "em pausa" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "visualização de VNC" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "consola TTY" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Associa um dispositivo a partir de um em XML." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Remove a associação do dispositivo ao XML" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anexar uma interface de rede nova." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "desligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Desligar a interface de rede." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "desligar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Desligar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9208,17 +9523,17 @@ msgstr "" "\n" " RESUMO\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9226,7 +9541,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9234,70 +9549,80 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9308,131 +9633,131 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do " "registo" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9465,7 +9790,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9475,17 +9800,17 @@ msgstr "" " (indique help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9494,7 +9819,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10048,7 +10373,17 @@ msgstr "argumento inválido em" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "A rede não foi encontrada" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "A rede não foi encontrada: %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "erro interno %s" @@ -10322,192 +10657,192 @@ msgstr "O domínio ainda está em execução" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memória do nó" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10697,6 +11032,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "a reservar o local" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "a operação falhou" @@ -10737,10 +11076,6 @@ msgstr "a reservar o local" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "nó inesperado do dicionário" @@ -10804,10 +11139,6 @@ msgstr "a reservar o local" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "tipo do dispositivo de destino" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" @@ -10816,10 +11147,6 @@ msgstr "a reservar o local" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "a operação falhou: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" @@ -10956,10 +11283,6 @@ msgstr "a reservar o local" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "a reservar os dados privados" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "argumento inválido em" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 39c858d324..7e996fa8fe 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-10 21:10-0300\n" "Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -58,233 +58,233 @@ msgstr "procedimento desconhecido: %d" msgid "parse args failed" msgstr "falha na análise dos argumentos" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Não foi possível acessar %s \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Falhou na leitura do pipe de sinais: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Recarregando a configuração devido ao SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Erro ao recarregar os drivers" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Encerrando ao sinal %d" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "Sinal inesperado %d recebido" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao executar fdopen no arquivo pid \"%s\" : %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Falha ao alocar memória para a qemud_socket da estrutura" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Falha ao criar socket: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Falha ao associar o socket ao \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Falha ao escutar as conexões em \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Falha ao adicionar retorno de chamada de evento do servidor" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "escutar: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: escutar: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Caminho resultante muito longo para o buffer no qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Falha ao alocar a qemud_server da estrutura" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "não foi possível inicializar o mutex" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "não foi possível inicializar a variável de condição" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Falha ao inicializar o sistema de eventos" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Falha ao inicializar a autenticação SASL %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Falha ao conectar ao barramento do sistema para a autorização do PolicyKit: %" "s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: falhou: o DN do cliente é %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: verificação falhou: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente não é confiável." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente tem emissor desconhecido." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente foi revogado." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algoritmo não seguro." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado não é X.509" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: não há pares" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init falhou" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente expirou" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: o certificado do cliente ainda não está ativo " -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "" "clientcert.pem -text\" para ver o campo Distinguished Name no certificado do " "cliente, ou execute este daemon com a opção --verbose." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: falhou em verificar certificado do cliente" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -308,172 +308,172 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate está ajustado para que um " "certificado ruim seja ignorado" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" "o cliente obteve tx de dados pendentes inesperados após a verificação de " "acesso" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Falha ao verificar as credenciais do cliente: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Falha ao aceitar a conexão: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "Muitos clientes ativos (%d), abandonando a conexão" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "Excedidos os limites da memória na alocação dos clientes" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Desliga a autenticação do polkit para cliente privilegiado %d" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Falha na negociação TLS: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "requisição de comprimento negativo inesperado %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "ler: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "falha ao decodificar dados SASL %s" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "gravar: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "falha ao codificar dado SASL %s" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "O manipulador de sinal relatou %d erros: último erro: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Falha ao registrar o tempo limite do desligamento" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Falha ao alocar trabalhadores" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "falha ao alocar memória para lista de configuração %s" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "falha ao alocar memória para o valor da lista de configuração %s" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve ser uma string ou uma lista de strings\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: tipo inválido: obtido %s; esperava-se %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: não há suporte para auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" "Não é possível definir um grupo quando não se está executando como root" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Falha ao alocar a memória para o buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Falha ao realocar memória para o buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falha ao procurar grupo \"%s\"" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "falha na definição de privlégios reduzidos\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falha ao realizar fork como daemon: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falha ao criar pipe: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "não foi possível criar o rundir" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Falha ao mudar a propriedade do grupo de %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal" @@ -841,67 +841,67 @@ msgstr "falha ao ler os dados de entrada: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "falha ao escrever os dados de saída: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o domínio na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "falta o domínio na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar a rede na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "falta a rede na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar a interface na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "falta a interface na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o pool de armazenamento na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "falta o pool na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o vol de armazenamento na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "falta o vol na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "falta o dev na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "falha ao adicionar o dev do node na tabela hash de conexões" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "falta o dev na tabela hash de conexões" @@ -1237,10 +1237,10 @@ msgstr "falta o rótulo de segurança" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "falta o elemento root" @@ -1266,11 +1266,12 @@ msgstr "falta o atributo do tipo do domínio" msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo %s de domínio inválido" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Falha ao gerar o UUID" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid inválido" @@ -1357,170 +1358,170 @@ msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par" msgid "cannot extract host devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "sem configuração do domínio" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" msgstr "falta o estado do domínio" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "status do domínio inválido \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "pid inválido" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "sem caminho do monitor" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "na linha %d: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "falha ao analisar o documento xml" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento root incorreto" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe na topologia da cpuset" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo de ciclo de vida %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "barramento de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modo de cache de disco %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de arquivos %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de rede %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caractere %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de barramento de entrada %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo de hostdev %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de domínio %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de inicialização %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "recurso %d inesperado" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "domínio inesperado %s já existe" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para \"%s\"" @@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "as flags devem ter valor zero" msgid "buffer is NULL" msgstr "o buffer é NULL" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "o parâmetro das flags deve ser VIR_MEMORY_VIRTUAL" @@ -2120,9 +2121,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "o driver de estado lxc não está ativo" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" @@ -2131,9 +2132,9 @@ msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "Sistema não possui suporte a NETNS" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2143,17 +2144,17 @@ msgstr "Sistema não possui suporte a NETNS" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "não existe domínio associado ao uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" @@ -2228,23 +2229,23 @@ msgstr "falha ao abrir \"%s\"" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Falha ao ler arquivo pid %s/%s.pid" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "nenhum domínio de nome %s" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "não existe domínio com o id %d" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n" @@ -2254,63 +2255,63 @@ msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n" msgid "Unknown release: %s" msgstr "Versão desconhecida: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Não há tal domínio %s " -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Parâmetro inválido \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Contagem inválida de parâmetros" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Falha ao excluir o link simbólico \"%s\"" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "falha ao determinar o nome de máquina" @@ -2367,7 +2368,7 @@ msgstr "Geração da ponte excedeu a id máxima %d" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado." -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "não foi possível inicializar o suporte à ponte" @@ -2543,7 +2544,7 @@ msgstr "não foi possível definir auto início para rede transitória" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático \"%s\"" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\"" @@ -2938,8 +2939,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nó de nós de cpu numa " -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" @@ -2970,38 +2970,38 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "obtendo a hora" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Já existe uma MV OPENVZ ativa com a id \"%s\"" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "o domínio não está executando" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado" @@ -3022,47 +3022,47 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "Não foi possível ler \"NETIF\" da configuração para o contêiner %d" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "Nome de dispositivo de rede muito longo" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "Nome de dispositivo de ponte muito longo" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "Comprimento de endereço MAC incorreto" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "Endereço MAC incorreto" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" "Não foi possível ler \"OSTEMPLATE\" da configuração para o contêiner %d" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "Não foi possível ler \"OSTEMPLATE\" da configuração para o contêiner %d" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "falha em popen" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Falha na análise da saída do vzlis" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID no arquivo de configuração inválido" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Não foi possível ler a configuração para o contêiner %d" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "o domínio não está no estado desligado" msgid "Could not read container config" msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo desconhecido \"%s\"" @@ -3421,712 +3421,732 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Status de saída não esperado \"%d\", o qemu provavelmente falhou" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "não foi possível analisar a versão %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Não foi possível encontrar o executável do QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Falha ao adicionar a interface tap à ponte. %s não é um dispositivo de ponte" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "modelo de som inválido" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Falha ao localizar um link de dispositivo para lun %d" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "não foi possível analisar a função %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "há excesso de dispositivos de caracteres" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "caminho do emulador longo demais" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "falha na criação do arquivo de log %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do arquivo de log da MV " -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "falha na criação do nome do arquivo de log %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Falha ao desconectar do arquivo de status %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Falha ao reconectar o monitor para %s: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Falha enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída inicial do %s" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Falha enquanto era lida a saída de log do %s" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída do log do %s" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Não foi possível colocar o monitor no modo non-blocking" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "falha ao criar um socket" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "falha ao conectar com o socket cliente" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "O domínio %s não apareceu\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação " "da thread da CPU" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "falha ao definir a afinidade da CPU" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "falha ao retomar a operação" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "falha ao definir a senha VNC" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "falha ao alocar vncListen" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Falha ao marcar o domínio %s como auto-iniciado" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "não foi possível analisar a versão %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "não foi possível obter a hora atual" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "A MV já está ativa" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Falha ao construir o pool %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível buscar o final do arquivo de log: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "O domínio %s não apareceu\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Desligando a MV \"%s\"\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d)" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Falha ao remover o status do domínio para %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Falha ao remover a ID PCI \"%s\" de %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "evento de fd %d para %s não manipulado" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível abrir %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "falha ao suspender a operação" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "falha na operação de desligamento" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do " "que a memória atual" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória " "máxima" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração " -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "falha ao obter o xml do domínio" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "falha ao gravar o cabeçalho salvar" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "falha ao gravar xml" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "operação vport inválida (%d)" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "falha na operação de migração" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "falha ao suspender a operação" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "falha ao realizar strdup" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4134,123 +4154,123 @@ msgstr "" "quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos " "para o domínio: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "não foi possível definir a afinidade" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "não há suporte para afinidade de cpu" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "não foi possível obter o horário atual" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "não foi possível obter a afinidade" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "a afinidade da cpu não está disponível" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "falha ao ler o cabeçalho do qemu" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "o image magic está incorreto" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "falha ao ler o XML" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "falha ao analisar o XML" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "falha ao atribuir nova MV" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "número de formato do volume desconhecido %d" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "operação vport inválida (%d)" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "falha ao retomar o domínio" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Não foi possível determinar sintaxe argv do QEMU %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" "não foi possível converter o disco \"%s\" para o índice de barramento/" "dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mapeamento de nome de disco não suportado para o barramento \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Não há dispositivo com barramento \"%s\" e alvo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4259,345 +4279,345 @@ msgstr "" "A versão do emulador não suporta mídia removível para o dispositivo \"%s\" e " "alvo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "não foi possível alterar a mídia de cdrom" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "o alvo %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "não foi possível conectar o disco %s" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "falha ao adicionar o disco %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "não foi possível conectar disco usb" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "falha ao adicionar o disco usb" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "não foi possível resolver o nome %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo a um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s não localizado" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "disco %s não pôde ser desconectado - número de slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "falha ao executar comando de desconexão do disco %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "falha ao desconectar disco %s: slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "falha ao desconectar disco %s: slot %d inválido" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "somente dispositivos de disco virtio ou SCSI podem ser desconectados " "dinamicamente" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "Caminho inválido: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "o comando \"info blockstats\" falhou" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo não localizado: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "caminho NULL (nulo) ou vazio " -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "falha ao abrir %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "caminho inválido" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "falha em open(%s): %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "falha no comando \"memsave\"" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "falha ao ler o arquivo temporário criado com o modelo %s" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "nenhum domínio XML aprovado" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 #, fuzzy msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "para migrações KVM, somente há suporte a URIs de tcp" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI não possui \":port\" ao final" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "não foi possível gerar o UUID aleatório" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domínio com o mesmo nome ou UUID já existe como \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "migração off-line especificada, mas houve falha ao suspender" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "falha ao migrar: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Falha ao obter informações da interface" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Falha ao retomar o convidado %s após falha\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "dispositivo %s não é um dispositivo PCI" @@ -5027,116 +5047,255 @@ msgstr "removendo cb da lista" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de IDs de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "falha em xdr_remote_message_header" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "enfileirando args" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (tamanho da palavra)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "não foi possível enviar dados" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Falha na leitura do socket TLS %s" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "conexão de servidor fechada" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "não foi possível receber dados" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "falha ao codificar dados SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "falha ao decodificar dados SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (comprimento da palavra, resposta)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "o pacote recebido do servidor é pequeno demais" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "o pacote recebido do servidor é grande demais" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "cabeçalho inválido na resposta" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programa desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versão do protocolo desconhecida (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "obteve chamada de RPC inesperada %d do servidor " -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "não há chamada à espera de resposta com o serial %d" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedimento desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "desenfileirando ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desenfileirando remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "status desconhecido (recebido %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "falha ao pesquisar no socket" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "recebido evento de erro / desligamento no socket" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "falha ao esperar a condição" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 #, fuzzy msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: desenfileirando ret" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "tipo de rede %d inesperado" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "tipo de dispositivo desconhecido" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Valor do cap inválido" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Valor do cap inválido" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "falha em open(%s): %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "falha em open(%s): %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\"" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "falha em open(%s): %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\"" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "não foi possível realizar stat: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "não foi possível ler %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "argumento inválido em %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Erro ao recarregar os drivers" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "não existe rede que corresponda com o nome" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte." + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "struct private_data" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "Excedidos os limites da memória na alocação dos clientes" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5147,259 +5306,272 @@ msgstr "modelo de som inválido" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI \"%s\" é maior que o tamanho máximo permitido para %d" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "não foi possível abrir o arquivo tty pid %s: %s" #: src/security_selinux.c:122 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security_selinux.c:135 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "não foi possível abrir o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:141 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo tty pid %s: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\"" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s: erro ao chamar getpidcon(): %s" - -#: src/security_selinux.c:296 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "não foi possível obter o modelo de segurança" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: erro ao chamar security_getenforce(): %s" -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:336 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" "%s: driver de rótulo de segurança incompatível: o modelo \"%s\" está " "configurado para o domínio, mas o driver do hypervisor é \"%s\"." -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "não foi possível estender o arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "não foi possível preencher o arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "não foi possível gerar o uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipo de volume de memória secundária desconhecido %d " -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "volume de memória secundária %s não acessível" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "não há suporte para o formato do volume %s" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "não há suporte para o formato do volume %s" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "não há suporte ao tipo do volume de armazenamento %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "falta backend para o tipo de pool %d" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "não foi possível achar o fim do arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível achar o início do arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível ler o início do arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "não foi possível ler o dir \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Falha ao compilar regex %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "não foi possível ler fd" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "o comando não saiu corretamente" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "erro de leitura no pipe para \"%s\"" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "status de saída do comando %d diferente de zero" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s não implementado no Win32" @@ -5452,93 +5624,93 @@ msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\"" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "não foi possível ler o cabeçalho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "caminho netfs inválido (sem /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "caminho netfs inválido (termina em /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "spec ruim" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "falta na especificação " -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "não foi possível ler a lista de montagem \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "falta o hospedeiro fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "falta o caminho da origem" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "falta o dispositivo de origem" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "falta o diretório da origem" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "não foi possível realizar a statvfs do caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "não foi possível desvincular o caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "não foi possível ler o caminho \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "não foi possível definir o dono do arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "não foi possível definir o modo do arquivo \"%s\"" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "não foi possível desvincular o arquivo \"%s\"" @@ -5772,7 +5944,7 @@ msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "bind: %s" @@ -5806,10 +5978,6 @@ msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "falta o elemento do nome da origem do pool" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "não foi possível gerar o uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5937,7 +6105,7 @@ msgstr "não há arquivo de configuração para %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid" @@ -5946,248 +6114,268 @@ msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "não existe pool que corresponda ao nome" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "o pool de armazenamento já existe" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "não existe pool de armazenamento que corresponda ao uuid" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "o pool ainda está ativo" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "o pool já está ativo" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "o pool de armazenamento já está ativo" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "o pool de armazenamento ainda está ativo" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "o pool não tem arquivo de configuração" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\"" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "não existe volume de armazenamento com a chave correspondente" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho " -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "o volume de armazenamento já existe" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\"" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para remoção do volume" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "não há suporte para o formato do volume %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "tipo de formato de volume desconhecido %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de entrada" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "não foi possível criar /dev/" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "não foi possível criar /dev/" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\"" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "carregando o arquivo de definições do hospedeiro \"%s\"" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "tipo %s de domínio inválido" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "criando o contexto do xpath" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nó de nós de cpu numa " -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "nó de sockets de cpu" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "nó de núcleos de cpu" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "nó de threads de cpu" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "nó de cpu ativa" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "nó do mhz da cpu" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "nó de memória" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "nó da lista de domínios" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do domínio" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "lista de redes de nós" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "lista de redes de nós" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "lista de pools de nós" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "não foi possível procurar o nome do host" @@ -6245,68 +6433,68 @@ msgstr "comprimento dos meta dados fora do intervalo" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "meta dados incompletos em \"%s\"" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao abrir %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao gravar o cabeçalho em %s" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "coredump do domínio \"%s\": falha ao gravar: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "O intervalo excede as células disponíveis" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede \"%s\" já está em execução" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" já está ativo" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento com chave \"%s\" compatível" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho \"%s\"" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Não há espaço livre no pool para o volume \"%s\"" @@ -6585,23 +6773,23 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "erro desconhecido" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "exibe a ajuda" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Exibe a ajuda global ou ajuda específica para um comando." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "nome do comando" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6609,274 +6797,274 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "auto inicia um domínio" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura um domínio para ser carregado automaticamente na inicialização." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome do domínio, id ou uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "auto-inicialização desabilitada" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Falha ao marcar o domínio %s como auto-iniciado" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Falha ao desmarcar o domínio %s como auto-iniciado" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domínio %s marcado como auto-iniciado\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domínio %s desmarcado como auto-iniciado\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Conectar ao hypervisor local. Este é um comando embutido depois da " "inicialização do shell." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI da conexão com o hypervisor" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "conexão do tipo somente leitura" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falha ao desconectar do hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Falha ao conectar com o hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "conectar ao console do convidado" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar ao console serial para o convidado" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Falha ao aceitar a conexão: %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "conectar ao console do convidado" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "tipo de domínio %d inesperado" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Não existe console disponível para o domínio\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "lista os domínios" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna a lista dos domínios." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "lista os domínios inativos" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista os domínios ativos & inativos" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falha ao listar os domínios ativos" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falha ao listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retorna o estado do domínio." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio em " "execução." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "dispositivo de bloco" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Falha ao obter a estatística dos blocos %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtém as estatísticas da interface de rede para um domínio em execução." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "dispositivo de interface" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspende um domínio" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende um domínio em execução." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falha ao suspender domínio %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "cria um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Cria um domínio." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um domínio" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Falha ao criar domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "um domínio foi definido (mas não iniciado) a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define um domínio." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "indefine um domínio inativo" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Indefine a configuração para um domínio inativo." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome do domínio ou uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -6886,392 +7074,392 @@ msgstr "" "para indefinir, primeiro desligue e depois então o indefina usando seu nome " "ou UUID" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s foi indefinido\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falha ao indefinir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia um (previamente definido) domínio inativo" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia um domínio." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domínio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salva o estado do domínio em um arquivo" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Salva um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "onde salvar os dados" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domínio %s salvo em %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/ajusta os parâmetros do escalonador" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/ajusta os parâmetros do escalonador" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=valor" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "carga para o XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap para o XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor inválido para a carga" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor do cap inválido" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valor do parâmetro inválido" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valor do parâmetro inválido" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonador" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura um domínio." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "o estado para restaurar" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domínio restaurado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarga do núcleo de um domínio para um arquivo para análise" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarga do núcleo de um domínio" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "onde descarregar o núcleo" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domínio %s descarregado em %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falha ao descarregar o núcleo do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "retoma um domínio" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Retoma um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domínio %s retomado\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falha ao retomar o domínio %s " -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "desliga elegantemente um domínio" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa o desligamento no domínio alvo" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falha ao desligar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicia o domínio" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executa um comando de reinicialização no domínio alvo" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destrói um domínio" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrói um domínio dado." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falha ao destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "informações do domínio" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Memória utilizada:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "Auto-iniciar:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "habilitar" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "desabilitar" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "Modelo de segurança:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI de segurança:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "Rótulo de segurança:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória NUMA livre" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "exibe a memória livre disponível para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "informações da vcpu do domínio" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informações básicas sobre as CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade da CPU:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controle da afinidade da vcpu do domínio" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa o domínio das VCPUs às CPUs físicas do hospedeiro." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "número da vcpu" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) da(s) cpu(s) do hospedeiro (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido ou ausente." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: falta a lista das cpus" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: falha ao obter informações do domínio" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -7279,7 +7467,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um dígito na posição %d (próximo " "a \"%c\")." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7288,1344 +7476,1479 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um digito ou vírgula na posição %" "d (próximo a \"%c\")." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Vírgula solta na posição %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A CPU física %d não existe." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "altera o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Altera o número de CPUs virtuais no domínio do convidado." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuais." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Excesso de CPUs virtuais." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Altera a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memória" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido do %d para o tamanho da memória" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível verificar o MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "altera o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Altera o limite máximo de alocação de memória no domínio convidado." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em kilobytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não foi possível verificar o MemorySize atual" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não foi possível de diminuir o MemorySize atual" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível alterar o MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "informações do nó" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) da CPU:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "célula(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho de memória:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna as capacidades do hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falha ao obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "informações do domínio em XML." -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "exibir XML inativo definido" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "incluir informação de segurança sensível na descarga XML" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte a id ou UUID de um domínio em nome do domínio" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte um nome do domínio ou UUID em id do domínio" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "id ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falha ao obter UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra o domínio para outro hospedeiro. Adicione --live para migração ativa." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "migração ativa" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI da migração, usualmente pode ser omitida" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "renomear para novo nome durante a migração (se suportado)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migração: falta o desturi" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "auto inicia uma rede" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configura uma rede para ser iniciada automaticamente na inicialização" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "nome da rede ou uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar a rede %s como auto-iniciada" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar a rede %s como auto-iniciada" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como auto-iniciada\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como auto-iniciada\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "cria uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Cria uma rede." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Define uma rede." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "destrói uma rede" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrói uma rede dada." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "id, uuid ou nome da rede" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falha ao destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "informações da rede em XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Dá saída às informações da rede como descarga em XML para o stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "edita configuração XML para um domínio" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRO: a configuração XML foi alterada por outro usuário" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "lista as redes" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna a lista das redes." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "lista as redes inativas" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista redes ativas & inativas" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falha ao listar as redes ativas" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falha ao listar as redes inativas" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Auto-iniciar" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "sem auto-iniciar" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "ativo" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "inativo" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte um UUID de uma rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "uuid da rede" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia uma (previamente definida) rede inativa" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Inicia uma rede." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inativa" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falha ao iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "indefine uma rede inativa" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Indefine a configuração para uma rede inativa." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s foi indefinida\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falha ao indefinir a rede %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte um nome de rede em UUID de rede" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falha ao obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Retorna a lista dos domínios." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "lista as redes inativas" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lista redes ativas & inativas" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Falha ao listar as redes ativas" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Falha ao listar as redes inativas" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositivo de interface" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositivo de interface" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informações da rede em XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "um domínio foi definido (mas não iniciado) a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "indefine um pool inativo" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositivo de interface" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Falha ao localizar a rede: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Falha ao iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Falha ao destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "auto-inicia um pool" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura um pool para ser iniciado automaticamente na inicialização." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou uuid do pool" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar o pool %s como auto-iniciado" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar o pool %s como auto-iniciado" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi marcado como auto-iniciado\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi desmarcado como auto-iniciado\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "cria um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "Cria um pool." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um pool" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O pool %s foi criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falha ao criar o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "cria um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nome da rede inativa" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "tipo do pool" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hospedeiro-fonte para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "caminho de origem para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo de origem para armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome de origem para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "alvo para o armazenamento subjacente" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "falha ao alocar buffer XML" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "cria um pool a partir de um conjunto de args" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O pool %s foi criado\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falha ao criar o pool %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "Define um pool." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "O pool %s é definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falha ao definir o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "define um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "O pool %s foi definido\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falha ao definir o pool %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "constrói um pool" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "Constrói um dado pool." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construído\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falha ao construir o pool %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "destrói um pool" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrói um dado pool." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O pool %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falha ao destruir o pool %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "excluir um pool" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "Exclui um dado pool." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O pool %s foi excluído\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falha ao excluir o pool %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "atualiza um pool" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Atualiza um dado pool." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O pool %s foi atualizado\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falha ao atualizar o pool %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "informações sobre o pool em XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Dá saída às informações do pool como um arquivo de descarga XML para o " "stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "lista os pools" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna a lista de pools." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "lista os pools inativos" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista os pools ativos & inativos" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falha ao listar os pools ativos" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falha ao listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "localiza origens potenciais de pools de armazenamento" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "Retorna o documento XML." -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a localizar" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "hospedeiro opcional a ser consultado" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "porta opcional a ser consultada" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "Excedido o limite da memória" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "falha em virAsprintf (erro n° %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Falha ao localizar qualquer origem de pool %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a descobrir" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "arquivo de origem xml para solicitar pools opcional" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "informações sobre o pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "construindo" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "executando" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidade:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "Alocação:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "Disponível:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte o UUID de um pool em um nome de pool" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de um pool" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia um (previamente definido) pool inativo" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "Inicia um pool." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O pool %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "cria um volume a partir de um conjunto de args" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "Cria um volume." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "nome do volume" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho do volume com os sufixos k,M,G,T opcionais" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho inicial de alocação com sufixos k,M,G,T opcionais" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo de formato de arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamanho %s mal formado" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O volume %s foi criado\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "indefine um pool inativo" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Indefine a configuração para um pool inativo." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O pool %s foi indefinido\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falha ao indefinir o pool %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte o nome de um pool em UUID de um pool" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falha ao obter o UUID do pool" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nome do volume" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nome do volume" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "apaga um volume" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "Exclui um dado volume." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chave ou caminho do volume" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi excluído\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falha ao excluir o volume %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "arquivo" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "bloco" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "informação do volume em XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída da informação do volume como um arquivo de descarga XML para o stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "lista os volumes" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna a lista de volumes por pool." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falha ao listar os volumes ativos" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte um UUID de um volume em nome de volume" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "chave ou caminho do volume" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte uma UUID de um volume para chave de volume" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "uuid de volume" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte o UUID de um volume para o caminho do volume" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "não foi possível definir os atributos do tty: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "falha ao criar um socket" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "O volume %s foi criado\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "" +"Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML " +"para o stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "Cliente inválido" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Falha ao alocar a memória" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "não foi possível obter a hora atual" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "indefine um pool inativo" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "indefine um pool inativo" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "falha ao excluir o veth: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "O volume %s foi excluído\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "Cliente inválido" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Retorna a lista das redes." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "volume" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "pausado" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "mostra a versão" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Apresenta informações sobre a versão do sistema." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falha ao obter o tipo de hypervisor" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "falha ao obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falha ao obter a versão do hypervisor" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não foi possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Hypervisor em execução: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "falta informação sobre os dispositivos" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "nome da capacidade" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Falha ao contar os dispositivos do nó" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "detalhes do dispositivo do nó em XML" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML " "para o stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "chave do dispositivo" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "Não foi possível localizar um dispositivo correspondente" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "desconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." @@ -8633,289 +8956,285 @@ msgstr "" "Desconecte o dispositivo nó, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a " "um domínio." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Dispositivo %s desconectado\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "reconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "Desconecte o dispositivo nó, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a " "um domínio." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Dispositivo %s reconectado\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Restaura o dispositivo nó antes ou depois de atribuir a um domínio." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dispositivo %s restaurado\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "exibe o nome de máquina do hypervisor" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "exibe a forma canônica da URI do hypervisor" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "falha ao obter a URI" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "exibição do vnc" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Dá saída ao endereço IP e número da porta para a exibição do VNC." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Dá saída ao dispositivo para o console TTY." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "conecta um dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Conecta um dispositivo a partir de um XML." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "arquivo XML " -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Falta a opção do " -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo conectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desconecta o dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desconecta um dispositivo a partir de um XML" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Falta a opção " -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "conecta uma interface de rede" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conecta uma nova interface de rede." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interface de rede" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "nome de rede alvo" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usado para fazer a ponte da interface de rede" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não há suporte %s para o comando \"atach-interface\"" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interface conectada com sucesso\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "desconecta a interface de rede" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconecta a interface de rede." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falha ao obter informações da interface" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo tipo é %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Falha ao alocar a memória" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falha ao criar XML" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interface desconectada com sucesso\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "conecta o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "driver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo alvo" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não há suporte %s no comando \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco conectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falha ao obter informações do disco" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi localizado o disco cujo alvo é %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco desconectado com sucesso\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: falha ao alocar nome de arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: falha ao criar o arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: falha ao escrever no arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: falha ao fechar ou escrever no arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -8924,7 +9243,7 @@ msgstr "" "%s: variável de ambiente $EDITOR contém meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -8933,127 +9252,127 @@ msgstr "" "%s: nome de arquivo temporário contém um meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis (o $TMPDIR está incorreto?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: não foi possível criar comando de edição: %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: falha no comando de edição: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: o comando finalizou com status diferente de zero" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "edita configuração XML para um domínio" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "edita configuração XML para uma rede" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Edita a configuração XML para uma rede." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "edita configuração XML para um pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Edita a configuração XML para um pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sai deste terminal interativo" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr "NOME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9061,17 +9380,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSE\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9079,7 +9398,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9087,68 +9406,78 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "erro interno: virsh %s: sem opção %s VSH_OT_DATA" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou id do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falha ao obter domínio \"%s\"" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "nome de rede indefinido" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ponteiro para rede inválido em" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "nome do pool indefinido" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falha ao obter o pool \"%s\"" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "nome do volume indefinido" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falha ao obter volume \"%s\"" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "Não foi possível ajustar o UUID" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9159,128 +9488,128 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inesperado (nome do comando): \"%s\"" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: \"%s\"" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dado \"%s\" inesperado" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DADO" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "inativo" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "em desligamento" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "falhou" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "não há conexão válida" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "erro:" -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %lu bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falha ao conectar com o hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falha ao obter as informações do arquivo de log" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "o caminho do log não é um arquivo" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "falha ao escrever no arquivo de log" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever no arquivo de log: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "falha ao desconectar com o hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9313,7 +9642,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não interativo):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9323,17 +9652,17 @@ msgstr "" " (especifique help para detalhes sobre o comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opção sem suporte \"-%c\". Veja --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9342,7 +9671,7 @@ msgstr "" "Bem vindo ao %s, terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9886,7 +10215,17 @@ msgstr "Cliente inválido" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Pool de armazenamento não localizado" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "erro interno: o buffer é pequeno demais" @@ -10152,44 +10491,44 @@ msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch falha ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de dispositivo não suportado" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart falha ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart falhou ao localizar esse domínio" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valor de retorno inesperado do on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "não há memória" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "falha na sexpr2string" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falha ao redefinir o sexpr" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start não está presente em sexpr" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "não foi possível resolver o nome %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -10197,7 +10536,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte à renomeação de domínios durante " "a migração" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -10205,130 +10544,130 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte aos limites de banda durante a " "migração" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: não há suporte para a flag" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: apenas migrações xenmigr:// têm suporte no Xen" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: um nome de máquina deve ser especificado na URI" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "falha ao construir sexpr" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "não suportado no xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do nó incompleta, falta o nome do escalonador" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "falha ao realizar strdup" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonador desconhecido" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Falha ao obter um nome do escalonador" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek não é suportado pelo dom0" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: caminho inválido" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "falha ao abrir para leitura: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo de vídeo %d inesperado" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Não foi possível conectar diretamente o disquete %s" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Não foi possível conectar diretamente o CDROM %s" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "não há suporte ao tipo de rede %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "a rede ainda está ativa" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valor %d do ciclo de vida inesperado" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "não há carregador de domínio HVM" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" @@ -10513,6 +10852,13 @@ msgstr "observador já rastreado" msgid "reallocating list" msgstr "realocando a lista" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "número de formato do volume desconhecido %d" + +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s: erro ao chamar getpidcon(): %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "a operação falhou" @@ -10599,9 +10945,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "não foi possível obter o rótulo de segurança" -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "não foi possível obter o modelo de segurança" - #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "chamada de método de evento assíncrona inesperado" @@ -10624,9 +10967,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "Error getting param" #~ msgstr "Erro ao capturar o parâmetro" -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "não foi possível criar /dev/" - #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "falha ao montar tmpfs /dev" @@ -10665,9 +11005,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "failed to start listening VM" #~ msgstr "falhou em começar a escutar a MV" -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" - #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Falha ao analisar o alvo a partir do caminho sysfs %s/%s" @@ -10840,9 +11177,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "não foi possível procurar o usuário \"%d\": %s" -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "struct private_data" - #~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" #~ msgstr "direção desconhecida (recebido %x, esperado %x)" @@ -10885,9 +11219,6 @@ msgstr "realocando a lista" #~ msgid "n_columns too large" #~ msgstr "n_columns grandes demais" -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "volume" - #~ msgid "volume extents" #~ msgstr "extensão do volume" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6d04b43824..45bd2949ca 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:08+1100\n" "Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" "Language-Team: \n" @@ -59,235 +59,235 @@ msgstr "неизвестная процедура: %d" msgid "parse args failed" msgstr "не удалось разобрать аргументы" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Не удается получить доступ к %s '%s': %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Ошибка чтения канала сигналов: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Перезагрузка конфигурации при SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Ошибка при перезагрузке драйверов" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Завершение работы по сигналу %d" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Ошибка при попытке выполнения fdopen для файла PID '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Не удалось закрыть файл PID '%s' : %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Не удалось выделить память для организации qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Не удалось создать сокет: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Не удается прослушивать входящие подключения на '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Не удалось добавить обратный вызов событий сервера" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "сокет: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "привязка: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "прослушивать: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Длина полученного пути слишком велика для буфера в qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не удалось выделить struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не удалось иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не удалось иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "" "Не удалось подключиться к системной шине для выполнения аутентификации " "PolicyKit %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: сбой: DN клиента -- %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: проверка не удалась: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента не является доверенным." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: издатель сертификата клиента неизвестен." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента аннулирован." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: сертификат клиента использует небезопасный алгоритм." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: тип сертификата не является X.509" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: нет узлов" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: сбой gnutls_x509_crt_init" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: срок действия сертификата истек" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: сертификат клиента не был активирован" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -299,13 +299,13 @@ msgstr "" "in clientcert.pem -text для просмотра поля Distinguished Name в сертификате " "клиента или же просто запустите этот демон с ключом --verbose." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" "remoteCheckCertificate: не удалось подтвердить подлинность сертификата " "клиента" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -313,177 +313,177 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: установлен флаг tls_no_verify_certificate, поэтому " "неверные сертификаты будут игнорироваться" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Не удалось подвердить подлинность учетных данных клиента: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Не удается принять соединение: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "недостаточно памяти при выделении массива" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Отключите аутентификацию polkit для привилегированного клиента %d" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Сбой инициализации TLS: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Обработчик сигналов зарегистрировал %d ошибок. Последняя ошибка: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Не удалось осуществить запись в " -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "ошибка выделения узла" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "не удалось выделить память для списка конфигурации %s" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "не удалось выделить память для значения списка конфигурации %s" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: должен представлять собой строку или набор " "строк\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: неверный тип: получено %s; ожидается %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: %s не поддерживается\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Не удается определить группу в режиме не-root" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "ошибка выделения узла" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Не удалось выделить память для scsidev" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не удается найти группу '%s'" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Не удалось отделить как демон: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "не удается сгенерировать UUID" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Не удалось изменить права владения группы %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -854,72 +854,72 @@ msgstr "сбой при чтении ввода: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "сбой при записи вывода: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ошибка добавления домена к хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "ошибка добавления сети в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "сеть отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "ошибка добавления сети в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "сеть отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "ошибка добавления пула хранилища в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "домен отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "не удалось добавить хранилище vol в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "vol отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "не удалось добавить хранилище vol в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "vol отсутствует в хэш-таблице соединений" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "не удалось добавить хранилище vol в хэш-таблицу соединений" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "vol отсутствует в хэш-таблице соединений" @@ -1253,10 +1253,10 @@ msgstr "число VCPU превышает максимально допусти msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "отсутствует информация о корневом элементе" @@ -1282,12 +1282,13 @@ msgstr "отсутствует атрибут типа домена" msgid "invalid domain type %s" msgstr "недопустимый тип домена" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Не удалось сгенерировать UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "неверно сформированный элемент uuid" @@ -1384,175 +1385,175 @@ msgstr "не удается получить идентификационные msgid "cannot extract host devices" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "список доменов узла" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "отсутствует атрибут типа домена" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "недопустимое имя домена" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "недопустимый путь" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "привязка: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не удалось приостановить домен" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "неверный корневой элемент" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "синтаксическая ошибка cpuset топологии " -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не удается создать каталог конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не удается записать файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не удается сохранить файл конфигурации %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" @@ -1843,7 +1844,7 @@ msgstr "flags должен быть нулевым" msgid "buffer is NULL" msgstr "буфер пуст (NULL)" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "параметр flags должен быть установлен в VIR_MEMORY_VIRTUAL" @@ -2183,9 +2184,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домен %s уже существует" @@ -2194,9 +2195,9 @@ msgstr "домен %s уже существует" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2206,18 +2207,18 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "нет домена с соответствующим UUID" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Ошибка создания домена из %s" @@ -2297,23 +2298,23 @@ msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "имя домена" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен уже активен как '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "нет домена с идентификатором %d" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" @@ -2323,65 +2324,65 @@ msgstr "Не удалось автоматически запустить вир msgid "Unknown release: %s" msgstr "неизвестная процедура: %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNode()" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Не удалось удалить символьную ссылку '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" @@ -2435,7 +2436,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s уже существует" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" @@ -2615,7 +2616,7 @@ msgstr "нельзя задать память для активного дом msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" @@ -3014,8 +3015,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "невозможно открыть %s: %s" @@ -3046,38 +3046,38 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "получение времени дня" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором '%s' уже активна" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "информация об узле" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "домен не выполняется" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нет домена с совпадающим идентификатором %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "домен не найден" @@ -3097,48 +3097,48 @@ msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "разрешение имени файла сети" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "сбой popen" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Неверная формулировка UUID в файле конфигурации" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "работа домена не завершена" msgid "Could not read container config" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "неизвестный тип '%s'" @@ -3506,711 +3506,731 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Неожиданный статус выхода qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неожиданный статус выхода '%d', возможный сбой qemu" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "недопустимый тип файловой системы" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "недопустимая модель звукового устройства" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "неверно сформированный элемент uuid" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "отсутствует информация об устройствах для %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Не удалось найти ссылку к устройству для LUN %d" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "слишком много символьных устройств" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "длина пути к эмулятору слишком велика" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "отсутствует элемент имени" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Невозможно установить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Не удалось получить статистику блочного устройства %s %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "на этой платформе консоль не реализована" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "на этой платформе консоль не реализована" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Не удается задать флаг close-on-exec для монитора" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Не удается перевести монитор в режим без блокирования" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "не удалось возобновить операцию" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "на этой платформе консоль не реализована" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "не удается получить текущее время" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "Виртуальная машина уже активна" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Не удается найти незанятый порт VNC" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Завершение работы виртуальной машины '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "отсутствует исходная информация для устройства %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Тип сети %d не поддерживается" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "неправильный указатель соединения в %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "нет домена с соответствующим именем" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "операция приостановки не удалась" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "операция завершения работы не удалась" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "значение объема памяти не может превышать максимальный объем" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ошибка разбора файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "не удалось получить xml домена" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "не удалось записать заголовок" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "ошибка записи файла xml" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathString()" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "попытка миграции завершилась неудачей" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "операция приостановки не удалась" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "не удалось возобновить операцию" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "нельзя изменить счетчик VCPU для активного домена" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "неизвестный тип virt в определении домена '%d'" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" "не удалось определить максимальное число виртуальных процессоров для домена" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4218,477 +4238,477 @@ msgstr "" "запрошенное число виртуальных доменов превышает максимально допустимое " "значение для домена: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "число виртуальных процессоров превышает допустимый диапазон %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "невозможно прочитать образ домена" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "ошибка чтения заголовка qemu" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "ошибка чтения XML" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "ошибка разбора XML" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "формат тома не поддерживается: %d" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "Недопустимый параметр для virXPathString()" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "домен %s уже существует" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Не удалось закрыть файл PID '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype не поддерживается" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен не найден" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "сбой команды 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "устройство не найдено: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "недопустимый путь, '%s' не является известным интерфейсом" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "путь NULL или пустой" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "недопустимый путь" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "сбой open(%s): %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "сбой команды lvs" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "список доменов узла" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Не удалсь сгенерировать UUID" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "домен уже активен как '%s'" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5133,123 +5153,262 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "слишком много идентификаторов удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "сбой xdr_remote_message_header" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (длина слова)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "невозможно сохранить данные домена" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "невозможно записать метаданные" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (длина слова)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "с сервера получен слишком длинный пакет" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "с сервера получен слишком длинный пакет" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "ответ содержит неверный заголовок" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная программа (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная версия протокола (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная процедура (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "неизвестный статус (получен %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "сбой calloc" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "непредвиденный тип домена %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "неизвестный тип устройства" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "неизвестный тип auth '%s'" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "сбой open(%s): %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "сбой open(%s): %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "сбой open(%s): %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "невозможно открыть %s: %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "неверный аргумент %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Ошибка при перезагрузке драйверов" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "нет сети с совпадающим именем" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "домен %s уже существует" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "домен %s уже существует" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Сеть '%s' не активна" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "struct private_data" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "недостаточно памяти при выделении массива" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5260,254 +5419,266 @@ msgstr "недопустимая модель звукового устройс msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "не удается открыть файл pid tty %s: %s" #: src/security_selinux.c:122 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "не удается прочитать файл pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:135 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "не удается открыть файл pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:141 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "не удается прочитать файл pid tty %s: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "не удается получить текущее время" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:336 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "невозможно открыть устройство %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "невозможно расширить файл '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "невозможно заполнить файл '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "не удается сгенерировать UUID" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "домен %s уже существует" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "неизвестный тип тома %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "формат тома не поддерживается: %s" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "формат тома не поддерживается: %s" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "тип тома хранилища не поддерживается: %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "не получается открыть том '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не удалось выполнить компиляцию regex %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "невозможно прочитать fd" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда не завершила работу корректно" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "ошибка чтения: %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ненулевой статус выхода команды %d" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: не реализовано\n" @@ -5558,94 +5729,94 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "невозможно прочитать заголовок '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "отсутствует источник монтирования" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "отсутствует узел источника" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "отсутствует исходный путь" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "отсутствует исходное устройство" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "отсутствует каталог источника" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "невозможно выполнить statvfs для пути '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "невозможно прочитать путь '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" @@ -5880,7 +6051,7 @@ msgstr "Ошибка создания домена из %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "привязка: %s" @@ -5915,10 +6086,6 @@ msgstr "неизвестный тип тома %d" msgid "missing pool source name element" msgstr "отсутствует элемент имени" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "не удается сгенерировать UUID" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6052,7 +6219,7 @@ msgstr "нет файла конфигурации для %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "нет пула с соответствующим UUID" @@ -6061,251 +6228,271 @@ msgstr "нет пула с соответствующим UUID" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "нет пула с совпадающим именем" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "нет пула хранилищ с совпадающим UUID" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "пул все еще активен" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "пул уже активен" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "пул хранилищ все еще активен" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "пул не включает файл конфигурации" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "домен %s уже существует" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домен все еще работает" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "неизвестный тип auth '%s'" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "формат тома не поддерживается: %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "неизвестный тип auth '%s'" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "неизвестный тип auth '%s'" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "неизвестный корневой элемент" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "непредвиденный узел dict" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "невозможно создать канал: %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "невозможно создать канал: %s" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "создание контекста xpath" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "сокеты cpu узла" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра cpu узла" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки cpu узла" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "активный cpu узла" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu узла (Mгц)" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "память узла" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешение имени файла сети" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "разрешение имени файла сети" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: укажите путь или используйте test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" @@ -6363,68 +6550,68 @@ msgstr "длина метаданных выходит за пределы ди msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "незавершенные метаданные" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Диапазон превышает число доступных ячеек" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен все еще работает" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Сеть еще работает" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Сеть уже работает" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6719,24 +6906,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Не удалось иницилизировать аутентификацию SASL %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "помощь печати" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Распечатывает общую информацию помощи или помощь для отдельных команд." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "имя команды" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6744,2527 +6931,2656 @@ msgstr "" "Команды:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "автозапуск домена" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "имя домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "отключить автозапуск" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(пере)подключиться к гипервизору" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Подключиться к локальному гипервизору. Эта встроенная команда активна после " "старта оболочки." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI соединения гипервизора" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Подключиться к последовательной фиртуальной консоли в качестве гостя" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Не удается принять соединение: %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Консоль недоступна для домена\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "нет статуса" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "статус домена" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Возвращает состояние домена." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "получить статистику блока устройств для домена" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "блочное устройство" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не удалось получить статистику блочного устройства %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "получиить статистику сетевого интерфейса для домена" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Получить статистику сетевого интерфейса для выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "устройство интерфейса" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не удалось получить статистику интерфейса %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести выполняющийся домен в состояние ожидания." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведен в состояние ожидания \n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Сохранить выполняющийся домен." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "где сохранить" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s сохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "просмотреть/ установить параметры планировщика" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "выделить массив для значений" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "неизвестный узел" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "восстановить домен из сохраненного файла статуса" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Восстановить домен." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "восстанавливаемый статус" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен восстановлен из %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "выполнить дамп ядра домена в файл для анализа" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домена." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "где сохранить дамп ядра" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения дампа домена %s в %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "возобновить домен" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Возобновить работу ранее приостановленного домена." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно отключить домен" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Выполнить отключение целевого домена." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ошибка отключения домена %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "перезагрузить домен" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезагрузка домена %s\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "информация о домене" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Возвращает основную информацию о домене." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "Время CPU:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.память:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "без ограничений" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Занято памяти:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Занято памяти:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "данные vcpu домена" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Возвращает основную информацию о виртуальных процессорах домена." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Привязка CPU:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролирует принадлежность задач виртуальным процессорам домена" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Сопоставить VCPU домена физическим CPU." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физический процессор %d не существует." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Слишком много виртуальных процессоров." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "количество килобайт памяти" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить максимальный лимит памяти" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальный лимит памяти в килобайтах" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "текущая память домена" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(ы) CPU:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на ядро:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памяти:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "возможности" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Возвращает возможности гипервизора/драйвера." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка запроса возможностей" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имя" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск сети" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настроить сеть на автоматический запуск при загрузке." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "имя сети или uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как автозапускаемая\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как не запускаемая автоматически\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "создать сеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Создать сеть." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, содержащий XML описание сети" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Определить сеть." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка определения сети на основе %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "разрушить сеть" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить данную сеть." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "имя сети, id или uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка разрушения сети %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "информация о сети в XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о сети в виде XML на stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "просмотр сетей" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает список сетей." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "просмотр неактивных сетей" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "просмотр неактивных и активных сетей" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуска" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "активно" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "неактивен(-на)" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "uuid сети" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустить ранее определенную неактивную сеть" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Запуск сети." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "имя неактивной сети" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуска сети %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивной сети" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация сети %s отменена\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка получения UUID сети" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "просмотр неактивных сетей" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "просмотр неактивных и активных сетей" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "устройство интерфейса" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "устройство интерфейса" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "информация о сети в XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "файл, содержащий XML описание сети" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Ошибка определения сети на основе %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "устройство интерфейса" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Ошибка запуска сети %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Ошибка разрушения сети %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домена" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "на этом узле NUMA не поддерживается" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "имя неактивной сети" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недостаточно памяти" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "выделение домена" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "имя домена" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "имя тома" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "ошибка выделения узла" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Домен %s создан из %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "недопустимый элемент UUID" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "ошибка выделения узла" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "не удается получить текущее время" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "отменить определение неактивного домена" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "отменить определение неактивного домена" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Ошибка разрушения домена %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Домен %s разрушен\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "недопустимый элемент UUID" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Возвращает список сетей." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "том" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "приостановлен" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "показать версию" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о версии системы" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка получения версии библиотеки" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка получения версии гипервизора" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "на этом узле NUMA не поддерживается" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "отсутствует информация об устройствах" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "возможности" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "устройство" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI соединения гипервизора" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вывод IP адреса и номера порта на дисплей VNC." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "ошибка выделения узла" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ошибка копирования строки" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "сбой команды lvs" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "сбой команды lvs. статус выхода: %d" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не существует" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9273,17 +9589,17 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <строка>" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9291,7 +9607,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9299,70 +9615,80 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <строка>" -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное имя домена или ID" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "неправильный указатель сети в" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "не удается разобрать URI подключения" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "ошибка при получении сети '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9373,131 +9699,131 @@ msgstr "" "(Время: %.3f мс)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "отсутствует \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвестная команда: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "строка" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "ДАННЫЕ" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "приостановлен" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "отключается" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "аварийный сбой" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "нет действительного соединения" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ошибка: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %lu байт" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9529,7 +9855,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текстовый режим):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9540,17 +9866,17 @@ msgstr "" " (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9559,7 +9885,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10120,7 +10446,17 @@ msgstr "недопустимый элемент UUID" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "имя сети или uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Сеть %s создана из %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Буфер аргументов слишком мал" @@ -10389,191 +10725,191 @@ msgstr "домен не выполняется" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: %s" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "память узла" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "тип тома хранилища не поддерживается: %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "сеть уже активна" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "список доменов узла" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype не поддерживается" @@ -10763,6 +11099,10 @@ msgstr "пул уже активен" msgid "reallocating list" msgstr "выделение домена" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "формат тома не поддерживается: %d" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "ошибка действия" @@ -10847,10 +11187,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "не удается получить текущее время" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "не удается получить текущее время" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "непредвиденный узел dict" @@ -10931,10 +11267,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "невозможно создать канал: %s" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" @@ -10947,10 +11279,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "ошибка действия: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "невозможно открыть %s: %s" - #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Ошибка при извлечении цели из пути sysfs %s/%s" @@ -11116,9 +11444,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "struct private_data" - #~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" #~ msgstr "неизвестное направление (получено %x, ожидается %x)" @@ -11158,9 +11483,6 @@ msgstr "выделение домена" #~ msgid "n_columns too large" #~ msgstr "слишком большая величина n_columns" -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "том" - #~ msgid "volume extents" #~ msgstr "экстенты тома" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 8786c2e308..740d659486 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -51,233 +51,233 @@ msgstr "непозната процедура: %d" msgid "parse args failed" msgstr "неуспело рашчлањавање аргумената" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Не могу да приступим %s „%s“: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Неуспело читање из цеви сигнала: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Поново учитавам подешавања SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Грешка током учитавања управљачких програма" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Гашење сигнала %d" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспео fdopen pid датотеке „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Неуспело затварање pid датотеке „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Неуспело заузимање меморије за struct qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Не могу да ослушкујем захтеве за повезивањем на „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 #, fuzzy msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Неуспело додавање callback догађаја на серверу" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "прикључак: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "веза: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "ослушкује: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Резултујућа путања је предуга за бафер у qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Неуспело заузимање struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Неуспело повезивање са системском магистралом за PolicyKit auth: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: није успела потврда: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента није од поверења." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач уверења клијента." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је опозвано." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента користи небезбедан алгоритам." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење није X.509" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: нема равноправних уређаја" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init није успео" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента је истекло" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: уверење клијента још увек није активирано" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "" "text“ да видите име разликовања у уверењу клијента или извршите овај демон " "са опцијом --verbose." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: није успела потврда уверења клијента" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -301,174 +301,174 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate је подешен тако да се " "игнорише лоше уверење" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Неуспела потврда идентитета корисника %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Неуспело прихватање везе: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "низ на доделу при нестанку меморије" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Искључи polkit овлашћивање за повлашћеног клијента %d" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS руковање није успело: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "читање: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "писање: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Програм за обраду сигнала је пријавио %d грешака: последња грешка: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Неуспело писање у " -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s листу подешавања" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Неуспело заузимање меморије за %s вредност листе подешавања" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: мора бити стринг или низ стрингова\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: неважећи тип: %s; очекиван %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ауторизација није подржана %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Морате бити root да би поставили групу" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Неуспело заузимање меморије за scsidev" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Неуспела потрага групе „%s“" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Неуспело рачвање као системска услуга: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Неуспело прављење цеви: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "не могу да генеришем uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Неуспела измена групног власништва над %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 #, fuzzy msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Неуспело регистровање callback за цев сигнала" @@ -843,71 +843,71 @@ msgstr "неуспело читање унос: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "неуспело исписивање излаза: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "неуспело додавање домена у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен недостаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "неуспело додавање мреже у хаш табелу веза" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мрежа недостаје у хаш табели веза" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "неуспело додавање мреже у хаш табелу веза" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "мрежа недостаје у хаш табели веза" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "неуспело додавање резервоара складиштења у хаш табелу веза" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "складиште недостаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "неуспело додавање складишта у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "диск недостаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "неуспело додавање складишта у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "диск недостаје у хеш табели веза" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "неуспело додавање складишта у хеш табелу веза" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "диск недостаје у хеш табели веза" @@ -1243,10 +1243,10 @@ msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "недостаје root елемент" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "недостаје особина типа домена" msgid "invalid domain type %s" msgstr "неисправан тип домена" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Неуспело генерисање UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "лоше обликован uuid елемент" @@ -1374,175 +1375,175 @@ msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка msgid "cannot extract host devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "недостаје особина типа домена" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "неисправан назив домена" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неисправна путања" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "веза: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспело паузирање домена" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "неисправан root елемент" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset синтаксна грешка топологије" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" @@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr "ознаке морају бити нуле" msgid "buffer is NULL" msgstr "бафер је NULL" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "параметар ознака мора бити VIR_MEMORY_VIRTUAL" @@ -2172,9 +2173,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "складиште није активно" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домен %s већ постоји" @@ -2183,9 +2184,9 @@ msgstr "домен %s већ постоји" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2195,18 +2196,18 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" @@ -2286,23 +2287,23 @@ msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: % msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "име домена" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен је већ активан као „%s“" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "нема домена са id %d" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" @@ -2312,65 +2313,65 @@ msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: msgid "Unknown release: %s" msgstr "непозната процедура: %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Неуспело брисање симболичке везе „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" @@ -2425,7 +2426,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" @@ -2597,7 +2598,7 @@ msgstr "не могу да поставим меморију активног д msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" @@ -2996,8 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" @@ -3028,38 +3028,38 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "добављам време дана" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Већ је активан OPENVZ VM са id-ом „%s“" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "подаци о диску складиштења" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "домен се не извршава" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нема домена који се поклапа са id %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "домен није пронађен" @@ -3079,48 +3079,48 @@ msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "неисправна MAC адреса" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC адреса" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen није успео" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "домен није у стању гашења" msgid "Could not read container config" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" @@ -3489,1191 +3489,1211 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Неочекиван статус изласка из qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неочекивани статус изласка „%d“, qemu вероватно није успео" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "неправилан тип система датотека" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "неисправан звучни модел" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "недостају подаци о уређајима за %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Неуспело проналажење везе уређаја за lun %d" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "превише знаковних уређаја" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "путања емулатора је предуга" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "недостаје атрибут ауторизације домаћина" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Није могуће поставити датотеку дневника VM заставице за затвори-при-" "извршавању %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "конзола није реализована на овој платформи" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "конзола није реализована на овој платформи" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Није могуће поставити заставицу за надгледање затварања-при-извршавању" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Није могуће поставити надгледање у неблокирајући режим" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "нисам успео да направим прикључак" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "неуспео наставак операције" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "неуспело заузимање чвора" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Неуспело означавање домена %s као само покренути" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "конзола није реализована на овој платформи" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "неуспело добијање тренутног времена" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM је већ активан" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Није могуће пронаћи VNC порт који није у употреби" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Спуштам VM „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "недостају изворни подаци за уређај %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Врста мреже %d није подржана" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "неисправан показивач везе у %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "нема домена који се поклапају са именом" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "неуспела обустава домена" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "неуспешна операција спуштања" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "неуспело тумачење датотеке подешавања" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуспело добављање xml-а домена" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "неуспело уписивање чувања заглавља" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "неуспело уписивање xml-а" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "операција преласка није успела" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "неуспела обустава домена" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup није успео" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "непозната врста виртуализације у дефиницији домена „%d“" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "захтевани vcpus је већи него максимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu број је изван опсега %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family није подржана" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu склоност није доступна" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "не могу да прочитам отисак домена" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуспело читање qemu заглавља" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "магија отиска није исправна" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "неуспело читање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "неуспело рашчлањивање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспело додељивање новог VM" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "%d формат диска није подржан" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "неуспело настављање домена" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Неуспело рашчлањивање путање блока %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Неуспело затварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype није подржан" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен није пронађен" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "неуспело настављање домена" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ команда није успела" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната спрега" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL или празна путања" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "неисправна путања" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "неуспела open(%s) радња: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "неуспела lvs команда" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Неуспешно прављење UUID" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "домен је већ активан као „%s“" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Неуспело добављање података о спрези" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5112,123 +5132,262 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header није успео" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (реч дужине)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "не могу да сачувам податке домена" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "не могу да упишем мета податак" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (реч дужине, одговор)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "неисправно заглавље у одговору" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "непознат програм (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "непозната верзија протокола (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "непозната процедура (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "непознат статус (примљено %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc није успео" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "неочекивана врста домена %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "непозната врста уређаја" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Неисправна вредност границе" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Неисправна вредност границе" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "неуспела open(%s) радња: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "неуспела open(%s) радња: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "неуспела open(%s) радња: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "не могу да отворим %s: %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "неисправан аргумент у %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Грешка током учитавања управљачких програма" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "нема мреже која се подудара са називом" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "домен %s већ постоји" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "домен %s већ постоји" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Мрежа %s није активна" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "struct private_data" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "низ на доделу при нестанку меморије" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5239,258 +5398,270 @@ msgstr "неисправан звучни модел" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "не могу да отворим tty pid датотеку %s: %s" #: src/security_selinux.c:122 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "не могу да прочитам tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security_selinux.c:135 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "не могу да отворим tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:141 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "не могу да прочитам tty pid датотеку %s: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "неуспело добијање тренутног времена" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:336 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "не могу да попуним датотеку „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "не могу да генеришем uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "домен %s већ постоји" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "непозната врста зачеља складишта %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "%s формат диска није подржан" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "%s формат диска није подржан" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "врста %d диска за складиштење није подржана" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %d" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "не могу да отворим диск „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Неуспело компајлирање regex %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "не могу да прочитам fd" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда се није правилно завршила" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "грешка током читања: %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "статус излаза команде %d није нула" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: није реализовано\n" @@ -5541,94 +5712,94 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "не могу да прочитам заглавље „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "недостаје извор за монтирање" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "недостаје уређај извора" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "недостаје изворни директоријум" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "не могу да утврдим vfs путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "не могу да развежем путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "не могу да прочитам путању „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци „%s“: %s" @@ -5866,7 +6037,7 @@ msgstr "Неуспело прављење диска из %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "веза: %s" @@ -5901,10 +6072,6 @@ msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" msgid "missing pool source name element" msgstr "недостаје елемент имена" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "не могу да генеришем uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6038,7 +6205,7 @@ msgstr "не постоји датотека подешавања за %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" @@ -6047,251 +6214,271 @@ msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "складиште већ постоји" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "складиште је још увек активно" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "складиште је још активно" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "складиште нема датотеку подешавања" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "не постоји складиште са датим кључем" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не постоји складиште са датом путањом" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домен још увек ради" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "%s формат диска није подржан" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "непозната врста ауторизације %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "непознат root елемент" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "неочекивана mime врста" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "неочекиван dict чвор" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "не могу да направим цев: %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "не могу да направим цев: %s" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "правим xpath контекст" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu прикључци за чвор" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu сржи за чвор" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu нити за чвор" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "активни cpu за чвор" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz за чвор" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "меморија чвора" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" @@ -6349,68 +6536,68 @@ msgstr "дужина мета податка је ван опсега" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "непотпун мета податак" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Опсег превазилази дозвољене ћелије" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен је већ покренут" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен још увек ради" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежа још увек ради" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежа је већ покренута" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим кључем" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не постоји складиште са датом путањом" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6704,24 +6891,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Непозната грешка" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "штампај помоћ" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Штампа општу помоћ или помоћ за одређену наредбу." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "име наредбе" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6729,670 +6916,670 @@ msgstr "" "Наредбе:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "самостално покрени домен" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Подесите домен да се самостално покреће при покретању система." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "онемогући самостално покретање" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Неуспело означавање домена %s као само покренути" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Неуспело скидање ознаке само покренути домену %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s је означен као само покренути\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домену %s је скинута ознака само покренути\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "повежи се (поново) са хипервизором" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Повезивање са локалним хипервизором. Ово је уграђена наредба после подизања " "љуске." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "УРИ хипервизорске везе" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "прикључи се на гостујући конзолу" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Прикључи виртуелну серијску конзолу за госта" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Неуспело прихватање везе: %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "прикључи се на гостујући конзолу" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Нема доступних конзола за доме\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "испиши домене" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враћа списак домена." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "испиши неактивне домене" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "испиши неактивне и активне домене" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "нема стања" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "стање домена" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Враћа стање о домену." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "добави статистику блок уређаја за домен" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "блок уређај" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "добави статистику мрежне спреге за домен" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Добавља статистику мрежне спреге за текући домен." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "уређај спреге" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "обустави домен" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Обуставља текући домен. " -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s је обустављен\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспело обустављање домена %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинисање домена." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен је већ активан" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Чување текућег домена." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "где сачувати податке" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s је сачуван у %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажи/подеси параметре планера" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажи/подеси параметре планера." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "додели вредност" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Неисправна вредност тежине" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Планер" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "врати домен из сачуваног стања у датотеци" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Враћање домена." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "стање за повраћај" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен је повраћен из %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспело враћање домена из %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "избаци срж домена у датотеку ради анализе" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Избаци срж домена" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "где избацити срж" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспео избачај сржи домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "настави домен" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Настављање претходно обустављеног домена." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "љубазно угаси домен" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Покретање гашења у циљном домену." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспело гашење домена %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "поново покрени домен" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домен %s се поново покреће\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспело поновно покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "подаци о домену" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враћа основне податке о домену." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Врста ОС-а:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU време:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Највише меморије:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "без ограничења" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Употребљена меморија:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "Самостално покретање:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "укључи" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "искључи" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "слободна NUMA меморија" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "прикажи доступну слободну меморију за NUMA ћелију." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "број NUMA ћелије" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu подаци домена" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враћа основне податке о виртуелним CPU-има домена." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU склоност:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен је угашен, нема присутних виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролиши склоност vcpu домена" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu број" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Неисправан или недостаје vCPU број." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Недостаје списак процесора" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: неуспело добављање података о домену." -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Неисправан vCPU број." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Неисправан формат. Празна ниска." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка на месту %d (близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7401,1778 +7588,1907 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка или зарез на месту %d " "(близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Неисправан формат. Пратећи зарез на месту %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физички процесор %d не постоји" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неисправан број виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Превише виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број килобајтова за меморију" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Неисправна вредност %d за величину меморије" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не могу да потврдим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не могу да потврдим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не могу да умањим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не могу да изменим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа основне податке о чвору." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учестаност:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нити по сржи:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "могућности" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Враћа могућности хипервизора/управљачког програма." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспело преузимање могућности" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "није неактиван домен" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтаксна грешка у датотеци подешавања" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "пресели домен на другог домаћина" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Преселите домен на другог домаћина. Додајте --live за пресељење уживо." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "пресељење уживо" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ селидбе, обично се може изоставити" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "селидба: Недостаје desturi" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "Самостално покретање мреже" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Подесите мрежу да се самостално покреће при подизању система." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "име мреже или uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s означена као само покренута\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежи %s је скинута ознака само покренута\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Прављење мреже." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која садржи XML опис мреже" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Дефинисање мреже." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "уништи мрежу" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задате мреже." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име мреже, id или uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспело уништавање мреже %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о мрежи као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "списак мрежа" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа списак мрежа." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "испиши неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "испиши неактивне и активне мреже" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Самостално покретање" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "без самопокретања" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "ради" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "неактивно" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "uuid мреже" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефинисану) неактивну мрежу" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Покрени мрежу." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивне мреже" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивне мреже" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "име мреже" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспело добављање UUID мреже" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Враћа списак домена." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "испиши неактивне мреже" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "испиши неактивне и активне мреже" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC адреса" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "уређај спреге" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "уређај спреге" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "датотека која садржи XML опис мреже" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "уређај спреге" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Неуспело уништавање мреже %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "самостално покрени складиште" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Подесите складиште да се самостално покреће при покретању система." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "име складишта или uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање складишта %s као самопокренутог" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке складишта %s као самопокренуто" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Складиште %s је означено као само покренуто\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Складишту %s је скинута ознака самопокренуто\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "направи складиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "Прављење складишта." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "датотека која садржи XML опис складишта" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Складиште %s је направљено из %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспело прављење складишта из %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "датотека која садржи XML опис диска" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "име неактивне мреже" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "циљ уређаја диска" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "име складишта" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "врста складишта" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "домаћин извора подвученог складишта" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог складишта" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "изворни уређај подвученог складишта" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог складишта" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "мета подвученог складишта" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Неуспело заузимање XML бафера" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "направи складиште из скупа аргумената" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Складиште %s је направљено\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспело прављење складишта %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) складиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "Дефинисање складишта." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Складиште %s је дефинисано из %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспело дефинисање складишта из %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "дефиниши складиште из скупа аргумената" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Складиште %s је дефинисано \n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "изгради складиште" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "Изгради дато складиште." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "складиште %s је изграђено\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "уништи складиште" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништавање задатог складишта." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Складиште %s је уништено\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспело уништавање складишта %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "обриши складиште" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "Брисање задатог складишта." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Складиште %s је обрисано\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспело брисање складишта %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "ажурирај складиште" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ажурирај дато складиште." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Складиште %s је ажурирано\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "подаци о складишту у XML-у" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о складишту као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "испиши складишта" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "Враћа списак складишта." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "испиши неактивна складишта" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "испиши неактивна и активна складишта" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Неуспело исписивање активних складишта" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неисправан показивач складишта у %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "нестало меморије" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "подаци о складишту" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враћа основне податке о складишту." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "изградња" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "враћено" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "Капацитет:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "Додела:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "Доступно:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "пребаци UUID складишта у име складишта" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "uuid складишта" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "покрени (претходно дефинисано) неактивно складиште" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "Покреће складиште." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "име неактивног складишта" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Складиште %s је покренуто\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "направи диск из скупа аргумената" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "Прављење диска." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "име складишта" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "име диска" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "величина диска са опционим k, M, G, T суфиксом" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "почетна додељена величина са опционим k, M, G, T суфиксом" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "врста формата датотека raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Лоша величина %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Диск %s је направљен\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспело прављење диска %s" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Складишту %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "пребаци име складишта у UUID складишта" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспело добављање UUID складишта" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "направи диск из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "датотека која садржи XML опис диска" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "направи диск из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "име неактивног складишта" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "име или кључ диска" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "име диска" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "име или кључ диска" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "име диска" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "обриши диск" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништавање задатог диска." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "име, кључ или путања диска" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Диск %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "подаци о диску складиштења" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враћа основне податке о диску складиштења." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "Врста:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "датотека" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "подаци о диску у XML-у" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "испиши дискове" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враћа списак складишта." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Неуспело исписивање активних дискова" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "Путања" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "пребаци диска UUID у име диска" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "кључ или путања диска" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "пребаци UUID диска у име диска" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "uuid диска" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "пребаци UUID диска у име диска" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "име или кључ диска" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "нисам успео да направим прикључак" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Диск %s је направљен\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "неисправан uuid елемент" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Неуспело заузимање меморије" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "неуспело добијање тренутног времена" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Неуспело уништавање диска %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Диск %s је уништен\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "неисправан uuid елемент" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Враћа списак мрежа." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "диск" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "паузирано" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији система." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "недостају подаци о уређајима" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "могућности" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "уређај" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "испиши име домаћина хипервизора" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "испиши канонски УРИ хипервизора" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспело добављање УРИ-а" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc приказ" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Испиши ИП адресу и број порта за VNC приказ." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "закачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML датотека" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "привежи-уређај: недостаје опција" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "откачи-уређај: недостаје опција" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "прикачи мрежну спрегу" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачи нову мрежну спрегу." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "врста мрежне спреге" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "извор мрежне спреге" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "име циљне мреже" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC адреса" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-interface“" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "откачи мрежну спрегу" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачи мрежну спрегу." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспело добављање података о спрези" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Није пронађена спрега врсте %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Неуспело заузимање меморије" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспело прављење XML-а" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "прикачи уређај диска" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "извор уређаја диска" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "управљачки програм уређаја диска" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "управљачки подпрограм уређаја диска" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "врста циљног уређаја" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читања и уписивања уређаја" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-disk“" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "откачи уређај диска" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачи уређај диска." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспело добављање података о диску" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Није пронађен диск чији је циљ %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуспело calloc меморије за init низ знакова: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуспела lvs команда" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs команда је неуспела са излазним статусом %d" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напусти овај интерактивни терминал" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9180,17 +9496,17 @@ msgstr "" "\n" " САЖЕТАК\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <ниска>" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9198,7 +9514,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9206,68 +9522,78 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниска>" -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинисано име или id домена" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "недефинисано име мреже" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "неисправан показивач везе у" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "име складишта није дефинисано" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "недефинисано име диска" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9278,130 +9604,130 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "недостаје \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "ниска" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "ПОДАЦИ" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "датотека" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "заустављено" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "нема исправне везе" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %lu бајтова" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспело добављање података о датотеци дневника" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "путања дневника није датотека" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "неуспело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспело уписивање датотеке дневника" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9434,7 +9760,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неинтерактивни режим):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9444,17 +9770,17 @@ msgstr "" " (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9463,7 +9789,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10011,7 +10337,17 @@ msgstr "неисправан uuid елемент" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Складиште није пронађено" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Складиште није пронађено: %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Бафер аргумената је сувише мале величине" @@ -10278,47 +10614,47 @@ msgstr "домен се не извршава" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "без меморије" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "неуспела sexpr2string радња" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start се не налази у sexpr" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -10326,7 +10662,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава промену имена домена приликом " "премештања" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -10334,131 +10670,131 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ограничавање пропусног опсега " "приликом премештања" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: заставица није подржана" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан УРИ" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen подржава само xenmigr:// премештања" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: име домаћина мора бити наведено у УРИ-у" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан број порта" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспелорашчлањење описа домена" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "није подржано у xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "непотпуни подаци о чвору, недостаје назив планера" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup није успео" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Непознат планер" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Неуспело прибављање назива планера" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek није подржан за dom0" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: неисправна путања" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "неуспело отварање за читање: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекивана mime врста" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "врста %d диска за складиштење није подржана" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "нема програма за учитавање HVM домена" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype није подржан" @@ -10645,6 +10981,10 @@ msgstr "складиште је већ активно" msgid "reallocating list" msgstr "заузимам домен" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "%d формат диска није подржан" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "неуспела радња" @@ -10729,10 +11069,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "неуспело добијање тренутног времена" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "неочекиван dict чвор" @@ -10812,10 +11148,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "не могу да направим цев: %s" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "неуспело чекање на команду: %s" @@ -10828,10 +11160,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "неуспела радња: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "не могу да отворим %s: %s" - #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Неуспело рашчлањивање циља из sysfs путање %s/%s" @@ -10998,9 +11326,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "struct private_data" - #~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" #~ msgstr "непознат смер (примљено %x, очекивано %x)" @@ -11043,9 +11368,6 @@ msgstr "заузимам домен" #~ msgid "n_columns too large" #~ msgstr "n_columns су превелике" -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "диск" - #~ msgid "volume extents" #~ msgstr "опсези диска" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 84a135a31d..dd3b467153 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -51,234 +51,234 @@ msgstr "nepoznata procedura: %d" msgid "parse args failed" msgstr "neuspelo raščlanjavanje argumenata" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Ne mogu da pristupim %s „%s“: %s (%d)" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Neuspelo čitanje iz cevi signala: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "Ponovo učitavam podešavanja SIGHUP" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Greška tokom učitavanja upravljačkih programa" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "Gašenje signala %d" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspeo fdopen pid datoteke „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za struct qemud_socket" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Ne mogu da osluškujem zahteve za povezivanjem na „%s“: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 #, fuzzy msgid "Failed to add server event callback" msgstr "Neuspelo dodavanje callback događaja na serveru" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "priključak: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "veza: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "osluškuje: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "Rezultujuća putanja je preduga za bafer u qemudInitPaths()" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Neuspelo zauzimanje struct qemud_server" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Neuspelo povezivanje sa sistemskom magistralom za PolicyKit auth: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta nije od poverenja." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač uverenja klijenta." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je opozvano." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta koristi nebezbedan algoritam." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje nije X.509" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: nema ravnopravnih uređaja" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init nije uspeo" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta je isteklo" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: uverenje klijenta još uvek nije aktivirano" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "" "clientcert.pem-text“ da vidite ime razlikovanja u uverenju klijenta ili " "izvršite ovaj demon sa opcijom --verbose." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: nije uspela potvrda uverenja klijenta" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -302,174 +302,174 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate je podešen tako da se " "ignoriše loše uverenje" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Neuspela potvrda identiteta korisnika %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "Isključi polkit ovlašćivanje za povlašćenog klijenta %d" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS rukovanje nije uspelo: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "čitanje: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "pisanje: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "Program za obradu signala je prijavio %d grešaka: poslednja greška: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Neuspelo pisanje u " -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s listu podešavanja" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za %s vrednost liste podešavanja" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: mora biti string ili niz stringova\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: nevažeći tip: %s; očekivan %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autorizacija nije podržana %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "Morate biti root da bi postavili grupu" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za scsidev" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Neuspela potraga grupe „%s“" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Neuspelo račvanje kao sistemska usluga: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "ne mogu da generišem uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Neuspela izmena grupnog vlasništva nad %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 #, fuzzy msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Neuspelo registrovanje callback za cev signala" @@ -844,71 +844,71 @@ msgstr "neuspelo čitanje unos: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "neuspelo ispisivanje izlaza: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje domena u heš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domen nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "mreža nedostaje u haš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje mreže u haš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "mreža nedostaje u haš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje rezervoara skladištenja u haš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "skladište nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje skladišta u heš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "disk nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "neuspelo dodavanje skladišta u heš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "disk nedostaje u heš tabeli veza" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "neuspelo dodavanje skladišta u heš tabelu veza" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "disk nedostaje u heš tabeli veza" @@ -1244,10 +1244,10 @@ msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "nedostaje root element" @@ -1273,12 +1273,13 @@ msgstr "nedostaje osobina tipa domena" msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "loše oblikovan uuid element" @@ -1375,175 +1376,175 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim identitet priključka parnjaka" msgid "cannot extract host devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neispravan naziv domena" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravna putanja" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "veza: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "neuspelo pauziranje domena" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "neispravan root element" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset sintaksna greška topologije" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "oznake moraju biti nule" msgid "buffer is NULL" msgstr "bafer je NULL" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "parametar oznaka mora biti VIR_MEMORY_VIRTUAL" @@ -2174,9 +2175,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "skladište nije aktivno" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domen %s već postoji" @@ -2185,9 +2186,9 @@ msgstr "domen %s već postoji" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,18 +2198,18 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" @@ -2288,23 +2289,23 @@ msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "ime domena" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "nema domena sa id %d" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" @@ -2314,65 +2315,65 @@ msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznata procedura: %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Neuspelo brisanje simboličke veze „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domen %s već postoji" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" @@ -2603,7 +2604,7 @@ msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" @@ -3002,8 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "cpu numa čvorovi za čvor" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" @@ -3034,38 +3034,38 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "Već je aktivan OPENVZ VM sa id-om „%s“" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "podaci o disku skladištenja" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domen nije pronađen" @@ -3085,48 +3085,48 @@ msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "neispravna MAC adresa" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen nije uspeo" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID je loše oblikovan u datoteci podešavanja" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "domen nije u stanju gašenja" msgid "Could not read container config" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" @@ -3495,1193 +3495,1213 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Neočekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Neočekivani status izlaska „%d“, qemu verovatno nije uspeo" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan zvučni model" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Neuspelo pronalaženje veze uređaja za lun %d" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "previše znakovnih uređaja" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "putanja emulatora je preduga" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-" "izvršavanju %s" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Nije moguće postaviti zastavicu za nadgledanje zatvaranja-pri-izvršavanju" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nije moguće postaviti nadgledanje u neblokirajući režim" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU " "nitima" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "neuspeo nastavak operacije" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Neuspelo označavanje domena %s kao samo pokrenuti" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM je već aktivan" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Spuštam VM „%s“" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "neuspela obustava domena" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "neuspešna operacija spuštanja" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "neuspelo tumačenje datoteke podešavanja" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "neuspelo upisivanje čuvanja zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "neuspelo upisivanje xml-a" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija prelaska nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "neuspela obustava domena" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup nije uspeo" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu broj je izvan opsega %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family nije podržana" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu sklonost nije dostupna" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magija otiska nije ispravna" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "neuspelo čitanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "neuspelo raščlanjivanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "%d format diska nije podržan" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje putanje bloka %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype nije podržan" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domen nije pronađen" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ komanda nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ili prazna putanja" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "neispravna putanja" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Neuspešno pravljenje UUID" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5121,123 +5141,262 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "previše udaljenih ID-a domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nije uspeo" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (reč dužine)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ne mogu da sačuvam podatke domena" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ne mogu da upišem meta podatak" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (reč dužine, odgovor)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat program (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata verzija protokola (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata procedura (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nepoznat status (primljeno %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc nije uspeo" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "neočekivana vrsta domena %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "nepoznata vrsta uređaja" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Neispravna vrednost granice" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Neispravna vrednost granice" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "neispravan argument u %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Greška tokom učitavanja upravljačkih programa" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domen %s već postoji" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domen %s već postoji" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Mreža %s nije aktivna" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "struct private_data" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5248,258 +5407,270 @@ msgstr "neispravan zvučni model" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s" #: src/security_selinux.c:122 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "ne mogu da pročitam tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security_selinux.c:135 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:141 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "ne mogu da pročitam tty pid datoteku %s: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:336 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ne mogu da proširim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ne mogu da popunim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "ne mogu da generišem uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domen %s već postoji" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nepoznata vrsta začelja skladišta %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "%s format diska nije podržan" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "%s format diska nije podržan" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %d" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim disk „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "ne mogu da pročitam fd" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "komanda se nije pravilno završila" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "greška tokom čitanja: %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "status izlaza komande %d nije nula" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s: nije realizovano\n" @@ -5550,94 +5721,94 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "nedostaje izvor za montiranje" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "nedostaje uređaj izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "nedostaje izvorni direktorijum" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim vfs putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "ne mogu da razvežem putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam putanju „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "ne mogu da izbrišem link ka datoteci „%s“: %s" @@ -5875,7 +6046,7 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "veza: %s" @@ -5910,10 +6081,6 @@ msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" msgid "missing pool source name element" msgstr "nedostaje element imena" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "ne mogu da generišem uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6047,7 +6214,7 @@ msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" @@ -6056,251 +6223,271 @@ msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "skladište već postoji" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "skladište je još uvek aktivno" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "skladište je još aktivno" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "skladište nema datoteku podešavanja" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domen %s već postoji" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domen još uvek radi" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "%s format diska nije podržan" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "nepoznat root element" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "neočekivana mime vrsta" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "neočekivan dict čvor" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "pravim xpath kontekst" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa čvorovi za čvor" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu priključci za čvor" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu srži za čvor" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu niti za čvor" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "aktivni cpu za čvor" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz za čvor" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "memorija čvora" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" @@ -6358,68 +6545,68 @@ msgstr "dužina meta podatka je van opsega" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "nepotpun meta podatak" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Opseg prevazilazi dozvoljene ćelije" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domen je već pokrenut" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domen još uvek radi" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža još uvek radi" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6713,24 +6900,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Nepoznata greška" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "štampaj pomoć" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Štampa opštu pomoć ili pomoć za određenu naredbu." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "ime naredbe" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6738,670 +6925,670 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "samostalno pokreni domen" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Neuspelo označavanje domena %s kao samo pokrenuti" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Neuspelo skidanje oznake samo pokrenuti domenu %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domen %s je označen kao samo pokrenuti\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "poveži se (ponovo) sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Povezivanje sa lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba posle " "podizanja ljuske." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI hipervizorske veze" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "priključi se na gostujući konzolu" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Priključi virtuelnu serijsku konzolu za gosta" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Neuspelo prihvatanje veze: %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "priključi se na gostujući konzolu" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nema dostupnih konzola za dome\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "nema stanja" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "stanje domena" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vraća stanje o domenu." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku blok uređaja za domen" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "blok uređaj" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku mrežne sprege za domen" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku mrežne sprege za tekući domen." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "uređaj sprege" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domen" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavlja tekući domen. " -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domen %s je obustavljen\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Definisanje domena." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domen je već aktivan" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Čuvanje tekućeg domena." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "gde sačuvati podatke" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domen %s je sačuvan u %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/podesi parametre planera" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikaži/podesi parametre planera." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "dodeli vrednost" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "težina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "granica za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrednost težine" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "vrati domen iz sačuvanog stanja u datoteci" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Vraćanje domena." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za povraćaj" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domen je povraćen iz %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbaci srž domena" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "gde izbaciti srž" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Neuspeo izbačaj srži domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domen" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ljubazno ugasi domen" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje gašenja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Neuspelo gašenje domena %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovo pokreni domen" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domen" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "podaci o domenu" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vreme:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Najviše memorije:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "bez ograničenja" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrebljena memorija:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "Samostalno pokretanje:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "uključi" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "isključi" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "slobodna NUMA memorija" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "broj NUMA ćelije" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domena" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domen je ugašen, nema prisutnih virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroliši sklonost vcpu domena" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fizičke CPU-e domaćina." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu broj" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan ili nedostaje vCPU broj." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Nedostaje spisak procesora" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: neuspelo dobavljanje podataka o domenu." -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan vCPU broj." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7410,1778 +7597,1907 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka ili zarez na mestu %d " "(blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički procesor %d ne postoji" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Previše virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajtova za memoriju" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću količinu memorije" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najvišu granicu memorije" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviša granica memorije u kilobajtovima" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću količinu memorije" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "podaci o čvoru" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU učestanost:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključaka:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po priključku:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "mogućnosti" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vraća mogućnosti hipervizora/upravljačkog programa." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "nije neaktivan domen" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podešavanja za domen" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "preseli domen na drugog domaćina" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI selidbe, obično se može izostaviti" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "selidba: Nedostaje desturi" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "Samostalno pokretanje mreže" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "ime mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreža %s označena kao samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje mreže." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Definisanje mreže." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje zadate mreže." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o mreži kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "spisak mreža" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak mreža." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "bez samopokretanja" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "radi" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Pokreni mrežu." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "ime mreže" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "uređaj sprege" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "uređaj sprege" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "uređaj sprege" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "samostalno pokreni skladište" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Podesite skladište da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "ime skladišta ili uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje skladišta %s kao samopokrenutog" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Neuspešno skidanje oznake skladišta %s kao samopokrenuto" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Skladište %s je označeno kao samo pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Skladištu %s je skinuta oznaka samopokrenuto\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "napravi skladište iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "Pravljenje skladišta." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis skladišta" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Skladište %s je napravljeno iz %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "cilj uređaja diska" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "ime skladišta" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "vrsta skladišta" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "domaćin izvora podvučenog skladišta" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "izvorni uređaj podvučenog skladišta" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "meta podvučenog skladišta" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje XML bafera" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "napravi skladište iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Skladište %s je napravljeno\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) skladište iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "Definisanje skladišta." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Skladište %s je definisano iz %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Neuspelo definisanje skladišta iz %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definiši skladište iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Skladište %s je definisano \n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "izgradi skladište" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "Izgradi dato skladište." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "skladište %s je izgrađeno\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "uništi skladište" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje zadatog skladišta." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Skladište %s je uništeno\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Neuspelo uništavanje skladišta %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "obriši skladište" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "Brisanje zadatog skladišta." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Skladište %s je obrisano\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Neuspelo brisanje skladišta %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "ažuriraj skladište" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ažuriraj dato skladište." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Skladište %s je ažurirano\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "podaci o skladištu u XML-u" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o skladištu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "ispiši skladišta" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "Vraća spisak skladišta." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivna skladišta" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivna i aktivna skladišta" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "podaci o skladištu" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vraća osnovne podatke o skladištu." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "izgradnja" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "vraćeno" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "Kapacitet:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "Dodela:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "Dostupno:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "prebaci UUID skladišta u ime skladišta" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "uuid skladišta" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definisano) neaktivno skladište" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "Pokreće skladište." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ime neaktivnog skladišta" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Skladište %s je pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "napravi disk iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "Pravljenje diska." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "ime skladišta" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "ime diska" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "veličina diska sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "početna dodeljena veličina sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "vrsta formata datoteka raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Loša veličina %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Disk %s je napravljen\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Skladištu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "prebaci ime skladišta u UUID skladišta" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID skladišta" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ime neaktivnog skladišta" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "ime diska" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "ime diska" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "obriši disk" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje zadatog diska." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "ime, ključ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Disk %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "podaci o disku skladištenja" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vraća osnovne podatke o disku skladištenja." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "podaci o disku u XML-u" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "ispiši diskove" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vraća spisak skladišta." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih diskova" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "prebaci diska UUID u ime diska" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "ključ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "uuid diska" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Disk %s je napravljen\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "neispravan uuid element" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Disk %s je uništen\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "neispravan uuid element" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Vraća spisak mreža." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "disk" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "pauzirano" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređajima" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogućnosti" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "uređaj" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc prikaz" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispiši IP adresu i broj porta za VNC prikaz." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty konzola" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazni uređaj za TTY konzolu." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "zakači uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Zakači uređaj iz XML ." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "priveži-uređaj: nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "otkači uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Otkači uređaj iz XML ." -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "otkači-uređaj: nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "prikači mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Prikači novu mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "izvor mrežne sprege" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "ime ciljne mreže" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-interface“" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "otkači mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Otkači mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "prikači uređaj diska" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "izvor uređaja diska" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "upravljački program uređaja diska" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "upravljački podprogram uređaja diska" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "vrsta ciljnog uređaja" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-disk“" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "otkači uređaj diska" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Otkači uređaj diska." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk čiji je cilj %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "neuspelo calloc memorije za init niz znakova: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9189,17 +9505,17 @@ msgstr "" "\n" " SAŽETAK\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9207,7 +9523,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9215,68 +9531,78 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neispravan pokazivač veze u" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "ime skladišta nije definisano" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinisano ime diska" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9287,130 +9613,130 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neočekivana naredba: „%s“" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "niska" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "datoteka" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: greška: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "greška: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "putanja dnevnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9443,7 +9769,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neinteraktivni režim):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9453,17 +9779,17 @@ msgstr "" " (navedite help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9472,7 +9798,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10020,7 +10346,17 @@ msgstr "neispravan uuid element" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Skladište nije pronađeno" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Skladište nije pronađeno: %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Bafer argumenata je suviše male veličine" @@ -10287,47 +10623,47 @@ msgstr "domen se ne izvršava" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "bez memorije" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "neuspela sexpr2string radnja" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start se ne nalazi u sexpr" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -10335,7 +10671,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava promenu imena domena prilikom " "premeštanja" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -10343,131 +10679,131 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava ograničavanje propusnog opsega " "prilikom premeštanja" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: zastavica nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan URI" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen podržava samo xenmigr:// premeštanja" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ime domaćina mora biti navedeno u URI-u" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "neuspeloraščlanjenje opisa domena" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nije podržano u xendConfigVersion < 4" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "nepotpuni podaci o čvoru, nedostaje naziv planera" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nije uspeo" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nepoznat planer" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Neuspelo pribavljanje naziva planera" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek nije podržan za dom0" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: neispravna putanja" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "neuspelo otvaranje za čitanje: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana mime vrsta" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "nema programa za učitavanje HVM domena" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nije podržan" @@ -10654,6 +10990,10 @@ msgstr "skladište je već aktivno" msgid "reallocating list" msgstr "zauzimam domen" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "%d format diska nije podržan" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "neuspela radnja" @@ -10738,10 +11078,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "neočekivan dict čvor" @@ -10821,10 +11157,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" @@ -10837,10 +11169,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "neuspela radnja: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" - #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje cilja iz sysfs putanje %s/%s" @@ -11007,9 +11335,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "struct private_data" - #~ msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" #~ msgstr "nepoznat smer (primljeno %x, očekivano %x)" @@ -11052,9 +11377,6 @@ msgstr "zauzimam domen" #~ msgid "n_columns too large" #~ msgstr "n_columns su prevelike" -#~ msgid "volume" -#~ msgstr "disk" - #~ msgid "volume extents" #~ msgstr "opsezi diska" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6ce063a49a..5c83b2feca 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -50,234 +50,234 @@ msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d" msgid "parse args failed" msgstr "analys av svar från server misslyckades" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allokerar konfiguration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Fel allokering av minne: %s" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -285,184 +285,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "ändra minnesallokering" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET-operation misslyckades: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "oväntad mime-typ" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -833,75 +833,75 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "nätverk saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "nätverk saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "kunde inte lägga till nätverk till hashindextabellen för anslutningar" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domän saknas från hashindextabellen för anslutningar<" @@ -1234,10 +1234,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" @@ -1267,12 +1267,13 @@ msgstr "saknar domännamnsinformation" msgid "invalid domain type %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1367,174 +1368,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nodens domänlista" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "syntaxfel i topologi-cpuset" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" @@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2163,9 +2164,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domän %s finns redan" @@ -2174,9 +2175,9 @@ msgstr "domän %s finns redan" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2187,19 +2188,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" @@ -2279,23 +2280,23 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domännamn" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "nodens domänlista" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -2305,65 +2306,65 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "misslyckades att få värdnamn" @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domän %s finns redan" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "autostarta en domän" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" @@ -2979,8 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -3012,39 +3012,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "hämtar tid på dygnet" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "nodinformation" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domän %s finns redan" @@ -3064,49 +3064,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "slå upp nätverksfilnamn" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "ogiltig MAC-adress" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" @@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" @@ -3471,1193 +3471,1213 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "saknar enhetsinformation för %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "saknar källinformation för enhet %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Nätverk %s startat\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "okänd OS-typ %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Misslyckades att fortsätta ny domän %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5097,121 +5117,260 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "för många domäner" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "okänd OS-typ" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Ogiltigt värde för gräns" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Ogiltigt värde för gräns" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "ogiltigt argument i %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Fel allokering av minne: %s" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domännamn eller uuid" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domännamn eller uuid" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domän %s finns redan" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domän %s finns redan" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Nätverk %s startat\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allokera privat data" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "ändra minnesallokering" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5222,254 +5381,267 @@ msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "nätverksnamn eller uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domän %s finns redan" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internt fel %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" @@ -5520,96 +5692,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -5844,7 +6016,7 @@ msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5878,11 +6050,6 @@ msgstr "okänd OS-typ %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "nätverksnamn eller uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6013,7 +6180,7 @@ msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6022,253 +6189,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domän %s finns redan" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "okänd OS-typ %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "autentisering misslyckades" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "okänd OS-typ %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "oväntad dict-nod" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "målenhetstyp" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "skapar kontext för xpath" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "nodens cpu-kärnor" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "nodens cpu-trådar" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "nodens aktiva cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodens cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "nodens minne" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "slå upp nätverksfilnamn" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "slå upp nätverksfilnamn" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6325,68 +6512,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Nätverket kör redan" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6673,24 +6860,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Okänd" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "skriv ut hjälp" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Skriv ut global hjälp eller beordra speficik hjälp." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "namn på kommando" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6698,672 +6885,672 @@ msgstr "" "Kommandon:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "inaktivera autostartning" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera domän %s som autostartad" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(åter)anslut till hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Anslut till lokal hypervisor. Detta är inbyggt kommando efter skalet startat " "upp." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "anslutnings-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "anslut till gästkonsollen" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Anslut virtuella seriekonsollen för gästen" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "anslut till gästkonsollen" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsoll tillgänglig för domänen\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Tilstånd" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "inget tillstånd" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domäntillstånd" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hämta enhetsblocks-statistik för en domän" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "blockenhet" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hämta nätverksgränssnitt-statistik för en domän" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hämta statistik för nätverksgränssnitt för en köranade domän." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendera en domän" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendera en körande domän." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domän %s suspenderad\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Spara en körande domän." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "var data ska sparas" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "vikt för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "gräns för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ogiltigt värde för vikt" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "återställ en domän från ett sparat tillstånd i en fil" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Återställ en domän." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "tillståndet som ska återställas" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domän återställd från %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Spara kärnan för en domän." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "var kärnan ska sparas" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "fortsätt en domän" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stäng snällt ned en domän" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i måldomänen." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "starta om en domän" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domän %s håller på att starts om\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Misslyckades att starta om domän %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domäninformation" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Tillstånd:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max minne:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "ingen gräns" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Använt minne:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA oanvänt minne" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visa oanvänt minne för NUMA-cellen." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cellnummer:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domänens vcpu-information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-släktskap:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domän avstängd, virtuella CPU:er ej närvarande." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra på position %d (nära '%c')." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7372,1829 +7559,1957 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma på position %d " "(nära '%c')." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma på slutet vid position %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d finns inte." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "För många virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobytes minne" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Trådar per kärna:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrering." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "live-migrering" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "anslutnings-URI för målvärden" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migrerings-URI, kan oftas uteslutas" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrera: Saknar desturi" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "starta ett nätverk automatiskt" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa ett nätverk från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Skapa ett nätverk." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Definiera ett nätverk." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "förstör ett nätverk" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör ett givet nätverk." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nätverksnamn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "lista nätverk" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista på nätverk." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "nätverks-uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Starta ett nätverk." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "nätverksnamn" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-adress" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostarta en domän" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "mål för diskenhet" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "misslyckades att allokera buffer" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slut på minne" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "kör" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerar domän" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domännamn" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Misslyckades att starta domän %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domän %s skapad från %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "ogiltigt argument i " + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domän %s förstörd\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "ogiltigt argument i " + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returnera lista på nätverk." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "stannad" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kapabiliteter" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "mål för diskenhet" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skärm" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty-konsol" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Skriv ut enheten för TTY-konsolen." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anslut enhet från en XML-fil" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anslut enhet från en XML ." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "avmontera enhet från en XML-fil" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet från en XML-fil" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "källa för nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "målets nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "mål för diskenhet" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "drivrutin för diskenhet" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "underdrivrutin till diskenhet" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "avmontera diskenhet" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Misslyckades att få diskinformation" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Hittade ingen disk som hade målet %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9202,17 +9517,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9220,7 +9535,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9228,70 +9543,80 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9302,129 +9627,129 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "sträng" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fel: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "misslyckades att få loggfilsinformation" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9457,7 +9782,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9467,17 +9792,17 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9486,7 +9811,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10040,7 +10365,17 @@ msgstr "ogiltigt argument i " msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Nätverk hittades inte" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Nätverk hittades inte: %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internt fel %s" @@ -10305,192 +10640,192 @@ msgstr "Domänen kör fortfarande" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "nodens minne" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "nodens domänlista" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10680,6 +11015,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "allokerar sökväg" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "okänd OS-typ %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation misslyckades" @@ -10720,10 +11059,6 @@ msgstr "allokerar sökväg" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "oväntad dict-nod" @@ -10787,10 +11122,6 @@ msgstr "allokerar sökväg" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "målenhetstyp" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" @@ -10799,10 +11130,6 @@ msgstr "allokerar sökväg" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation misslyckades: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" @@ -10939,10 +11266,6 @@ msgstr "allokerar sökväg" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allokera privat data" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "ogiltigt argument i " diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 4d62a03619..96a5682396 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-07 13:01+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:30+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,6 +68,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" +"\n" #: qemud/dispatch.c:346 #, c-format @@ -102,230 +104,230 @@ msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse args தோல்வி" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "%s '%s': %sஐ அணுக முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "சிக்னல் பைப்பிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUPஇல் கட்டமைப்பை மீண்டும் ஏற்றுகிறது" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "இயக்கிகளை மறு ஏற்றம் செய்யும் போது பிழை" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "சிக்னல் %dஐ பணிநிறுத்தப் செய்கிறது" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "எதிர்பாராத சிக்னல் %d பெறப்பட்டது" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr " pid கோப்பு '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "fdopen pid கோப்பு '%s'ஐ தோல்வியடைந்தது : %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid கோப்பு '%s' ஐ எழுத முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid கோப்பு '%s' ஐ மூட முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socketக்கு நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "'%s'க்கு சாக்கெட்டை பிணைக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'இல் இணைப்பை கேட்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "சேவையக நிகழ்வை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths()இல் முடிவு பாதை நீளமாக உள்ளது" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_serverஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutexஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "நிபந்தனை மாறியை துவக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "கணினியின் நிகழ்வினை துவக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL அங்கீகாரத்த %s துவக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit authக்கு கணினி பஸ்ஸை இணைக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: தோல்வி: கிளையன் DN %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் நம்பகத்தன்மை இல்லை." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் வழங்கியவர் தெரியவில்லை." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் எடுக்கப்பட்டது." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் பாதுகாப்பில்லாத கணிமுறையை கொண்டுள்ளது." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: சான்றிதழ் X.509 இல்லை" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: பியர்கள் இல்லை" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init தோல்வி" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் முடிவுற்றது" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழ் இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -337,11 +339,11 @@ msgstr "" "text' ஐ கிளையன் சான்றிதழில் வேறுபட்ட பெயர் புலத்தில் அல்லது இந்த டீமானை --verbose " "விருப்பத்துடன் இயக்கவும்." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: கிளையன் சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -349,168 +351,168 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate அமைக்கப்பட்டது எனவே தவறான " "சான்றிதழ் தவிர்க்கப்பட்டது" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "கிளையன் எதிர்பாராத மீதமுள்ள txஐ அணுகலுக்கு பின் கொண்டுள்ளது" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "கிளையன் சரி பார்க்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "இணைக்க ஏற்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட கிளையன்ட்கள் (%d), இணைப்பை கொண்டுள்ளனர்" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டு ஒல்லாத கிளையன்ட்டுகள்" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "polkit auth ஐ முன்னிரிமையளிக்கப்பட்ட கிளையன் %dக்கு நிறுத்தப்பட்டது" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS handshake தோல்வி: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "எதிர்பாராத எதிர் நீள கோரிக்கை %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "வாசி: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL தரவு %sக்கு டிகோடிட முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "எழுது: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "சிக்னல் கையாளி %d பிழைகளை அறிக்கையிட்டது: கடைசி பிழை: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "வெளியேறும் நேரத்தை பதிவு செய்ய முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "பணியாளர்களை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config பட்டியலுக்கு நினைவகம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config பட்டியல் மதிப்புக்கு நினைவகம் ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ஒரு சரம் அல்லது சரங்களின் பட்டியல்\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: தவறான வகை: %s பெறப்பட்டது; %sஎதிர்ப்பார்க்கப்பட்டது\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: துணைபுரியாத auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "ரூட்டாக இயங்கும் போது குழுவை அமைக்க முடியாது" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "பஃபருக்கு நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "இடையகத்திற்கு போதிய நினைவகத்தை மறு ஒதுக்கீடு செய்ய முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "குழு '%s'ஐ தேட முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "கூடுதல் முன்னுரிமைகள் தேவை\n" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "குறைந்த முன்னுரிமைகளை அமைக்க முடியவில்லை\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "டீமானாக பிடிக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "பைப் உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundirஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%sஇன் குழு உரிமையாளரை மாற்ற முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "சிக்னல் பைப்புக்கு கால்பேக்கை பதிவு செய்ய முடியவில்லை" @@ -771,9 +773,8 @@ msgid "node_device not found" msgstr "node_deviceஐ காணவில்லை" #: qemud/remote.c:4618 -#, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: src/bridge.c:413 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" @@ -876,70 +877,68 @@ msgstr "உள்ளீட்டை வாசிக்க முடியவி msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "வெளிப்பாட்டை எழுத முடியவில்லை: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் செயற்களத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட செயற்களம்" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் பிணையத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட பிணையம்" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "முகப்பு mac முகவரியை %s இலிருந்து %s நீள மாறுபாட்டால் மாற்ற முடியவில்லை." -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையை இடைமுகத்துடன்ப சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட இடைமுகம்" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் சேமிப்பக பூலை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட பூல்" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் சேமிப்பக தொகுதிய சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட தொகுதி" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "conn hash அட்டவணையிலிருந்து dev ஐ சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட dev இணைப்புகள்" -#: src/datatypes.c:1201 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1206 msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "conn hash அட்டவணையிலிருந்து dev ஐ சேர்க்க முடியவில்லை" +msgstr "conn hash அட்டவணையிலிருந்து இரகசியத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/datatypes.c:1237 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1245 msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட dev இணைப்புகள்" +msgstr "hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட இரகசியம்" #: src/domain_conf.c:668 #, c-format @@ -1259,10 +1258,10 @@ msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள் விடுப்ப msgid "security imagelabel is missing" msgstr "பாதுகாப்பு உருவலேபில் விடுப்பட்டுள்ளது" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "விடுபட்ட ரூட் உருப்படி" @@ -1288,11 +1287,12 @@ msgstr "விடுபட்ட செயற்கள வகை மதிப் msgid "invalid domain type %s" msgstr "தவறான செயற்கள வகை %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "தவறான uuid உருப்படி" @@ -1376,170 +1376,170 @@ msgstr "முன்னிருப்பு வீடியோ வகையை msgid "cannot extract host devices" msgstr "புரவலச் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "செயற்கள கட்டமைப்பு இல்லை" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" msgstr "விடுபட்ட செயற்கள நிலை" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "தவறான செயற்கள நிலை '%s'" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "துணைபுரியாத கணினி வகை '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "கோட்டில் %d: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ஆவணத்தை இடை நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "தவறான ரூட் உருப்படி" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "topology cpuset இலக்கண பிழை" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வாழ்க்கைசுழல் வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டி வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டு சாதனம் %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள பஸ் %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "எதிர்பாராத வட்டு இடையக முறைமை %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத கோப்புமுறைமை வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத இணைய வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத எழுத்து வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத ஒலி வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வீடியோ மாதிரி %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத உள்வரும் வகை %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத உள்ளீடு பஸ் வகை %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev முறை %d" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev வகை%d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத பூட் சாதன வகை %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "எதிர்பாராத பகுதி %d" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "கட்டமை அடைவை '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள %s ஏற்கனவை இருக்கிறது" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "கொடிகள் பூஜ்ஜியம் ஆகும்" msgid "buffer is NULL" msgstr "இடையகம் வெறுமை" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "கொடிகள் அளவுரு VIR_MEMORY_VIRTUAL அல்லது VIR_MEMORY_PHYSICAL ஆக இருக்க வேண்டும்" @@ -2121,9 +2121,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc நிலை இயக்கி செயலில் இல்லை" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன் வரையறுக்கப்பட்டது" @@ -2132,9 +2132,9 @@ msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன் msgid "System lacks NETNS support" msgstr "கணினியில் NETNS துணை இல்லை" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2144,17 +2144,17 @@ msgstr "கணினியில் NETNS துணை இல்லை" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ஒப்பிடும் uuidஉடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை குறிப்புநீக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "cgroup க்காக %sஐ பெறாக்க முடியவில்லை\n" @@ -2229,23 +2229,23 @@ msgstr "'%s'ஐ திறப்பதில் தோல்வி" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid கோப்பு %s/%s.pidஐ வாசிப்பதில் தோல்வி" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "%s செயற்களத்துக்கு பெயரிடப்பட்டது" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %dஉடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s\n" @@ -2255,63 +2255,63 @@ msgstr "VM '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில msgid "Unknown release: %s" msgstr "தெரியாத வெளியீடு: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "செயற்களம் %s போன்று" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares க்கு தவராற வகை, ஒரு 'ullong' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "தவறான அளவுரு: '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "தவறான அளவுரு எண்ணிக்கை" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "transient செயற்களத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "புரவலன் பெயர் கண்டறிய முடியவில்லை" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "பாலம் உருவாக்கம் max id %dஐ தாண் msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "பாலம் பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது." -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை:" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "transient பிணையத்திற்கு தானியக் msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "%s தானியக்கி துவக்க அடைவினை உருவாக்க முடியாது" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -2915,8 +2915,7 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz இடைநிறுத்துகிறது" msgid "no cpus found" msgstr "cpus காணப்படவில்லை" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை" @@ -2946,37 +2945,37 @@ msgstr "NUMA நினைவக தகவல் இந்த இயக்கத msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "பிழை வரை" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறது" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "ஏற்கனவே ஒரு OpenNebula VM பெயர்: '%s' id உடன் செயலிலுள்ளது: %d " -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "செயலை செய்ய தவறான நிலை" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %dஉடன் எந்த செயற்களமும் இல்லை" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "செயற்களத்தை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" @@ -2994,45 +2993,45 @@ msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலன் % msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலன் %dயிலிருந்து 'NETIF'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "மிக நீள பிணைய சாதனப் பெயர் " -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "மிக நீளமான பால சாதனத்தின் பெயர்" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "தவறான நீளமான MAC முகவரி" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "தவறான MAC முகவரி" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலன் %dயிலிருந்து 'OSTEMPLATE'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலன் %dயிலிருந்து 'VE_PRIVATE' ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen தோல்வி" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist வெளிப்பாட்டை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID தவறான கட்டமைப்பு கோப்பு" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "கொள்கலன் %dக்கு கட்டமைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை" @@ -3140,7 +3139,7 @@ msgstr "செயற்களம் shutoff நிலையுடன் இல msgid "Could not read container config" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலனை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "தெரியாத வகை '%s'" @@ -3293,19 +3292,18 @@ msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH அமர்வு திறப்பதில் பிழை." #: src/phyp/phyp_driver.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "SSH அமர்வு திறப்பதில் பிழை." +msgstr "%s முகவரி தகவலை பெறும் போது பிழை" #: src/phyp/phyp_driver.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "'%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை" +msgstr "%s உடன் இணைக்க முடியவில்லை" #: src/phyp/phyp_driver.c:226 -#, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "SSH அமர்வு திறப்பதில் பிழை." +msgstr "SSH அமர்வு திறப்பதில் பிழை" #: src/phyp/phyp_driver.c:250 msgid "No authentication callback provided." @@ -3320,12 +3318,10 @@ msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "நற்சான்றை இழுக்க முடியவில்லை." #: src/phyp/phyp_driver.c:281 -#, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "கடவுச்சொல் சான்றிதழை பெற முடியவில்லை: %s" +msgstr "கடவுச்சொல் சான்றிதழை பெற முடியவில்லை" #: src/phyp/phyp_driver.c:295 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "அங்கீகாரம் செயலிழக்கப்பட்டது" @@ -3372,9 +3368,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டது\n" #: src/qemu_conf.c:119 -#, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "செயற்கள %sகாக cgroup ஐ தேட முடியவில்லை" +msgstr "hugetlbfs mountpoint ஐ தேட முடியவில்லை" #: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" @@ -3384,685 +3379,706 @@ msgstr "cgroup_device_acl ஒரு சரங்களின் பட்டி msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %luஇலிலிருந்து எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை '%d', qemu தோல்வி" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%sஐ துவக்க முடியவில்லை, மிக அறிதானது : %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU பதிப்பு எண் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU உதவி வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU இருமத்தை காண முடியவில்லை %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "பாலத்திற்கு டேப்பை முகப்பை சேர்க்க முடியவில்லை : %s ஒரு பாலம் சாதனம் இல்லை" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "டேப் முகப்பை பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "டேப் முகப்பு '%s'ஐ பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1422 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1476 +#, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "மாதிரி பெயர் தவறான எழுத்துக்களை கொண்டுள்ளது" +msgstr "இயக்கி சீரயல் '%s' பாதுகாப்பில்லாத எழுத்துக்களை கொண்டுள்ளது" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU பைனரியோடு TCP மாற்றம் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU binary உடன் STDIO இடமாற்றம் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" +msgstr "hugetlbfs கோப்பு முறைமை மவுண்ட் செய்யப்படவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" +msgstr "hugepages நிர்வாகி கட்டமைப்பால் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/qemu_conf.c:1651 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1705 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "இடைமுகம் துணைபுரியாத வகை '%s'ஐ கொண்டுள்ளது" +msgstr "hugepage backing '%s' ஆல் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "%s' கான வட்டு '%s'ஐ இயக்கியின் பெயரை துணைப்புரியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "துணைபுரியாத usb வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ஒரே ஒரு வீடியோ கார்டை நடப்பில் துணைபுரிகிறது" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "வீடியோ வகை %sஐ QEMU உடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI சாதன ஒதுக்கீடு இந்த பதிப்பு qemuக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'ன் தவறான விசைவார்த்தை விவாதங்கள்" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "இயக்கி அட்டவணை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "இயக்கி '%s'னுள் விடுபட்ட கோப்பின் அளவுரு" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "விடுப்பட்ட அட்டவணை அளவரு இயக்கி '%s'இல்" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "NIC vlan னுள் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC விளக்கத்தை vlan %dக்கு காண முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "vlan னுள் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC வரையறுத்தல் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "தெரியாத PCI சாதன syntax '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI சாதன பஸ் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI சாதன வரிசை '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI சாதன செயல் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB சாதன விற்பனையாளர் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI சாதன தயாரிப்பு '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI சாதன முகவரி '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "எண் சாதன %s துறை எண்ணை தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "தெரியாத எண் சாதன syntax %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 msgid "no emulator path found" msgstr "எமுலேட்டர் பாதை காணப்படவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s விவாதத்திற்கான விடுப்பட்ட மதிப்பு" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC துறை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "நினைவக மட்ட '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU எண்ணிக்கை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "தெரியாத வீடியோ அடாப்படர் வகை '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "தெரியாத QEMU அளவுரு '%s' உரையாடலின் போது" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "தெரியாத விவாதம் '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "பதிவுக்கோப்பு பெயர் %s/%s பதிவை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lldஐ %sல் பார்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "%s க்கு தொகுதியை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "%s காக கணினியை மீண்டும் துவ முடியவில்லை: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel முறைமையை நகலெடுக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI ஐ நகலெடுக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கியை துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கி கிடைக்கப் பெறவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "அடைவு நிலை '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:535 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "அடைவு நிலை '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" +msgstr "lib dir '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:541 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "அடைவு நிலை '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" +msgstr "கேஷ் அடைவு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:581 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "இந்த தளத்தில் புரவல சாதன உரிமையை அமைக்க முடியவில்லை" +msgstr "'%s'க்கு உரிமையாளரை அமைக்க முடியவில்லை %d:%d" -#: src/qemu_driver.c:584 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:587 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s: பாதுகாப்பு சூழல் '\\%s'ஐ %sஇல் அமைக்க முடியவில்லை: %s." +msgstr "உரிமையாளர் '%s'ஐ %d:%d க்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:609 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:612 +#, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "cgroup க்காக %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" +msgstr "hugepage பாதை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:616 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:619 +#, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "இந்த தளத்தில் புரவல சாதன உரிமையை அமைக்க முடியவில்லை" +msgstr "உரிமையாளர் '%s'ஐ %d:%d க்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s startup வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கும் போது தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் செயல்பாடு வெளியேறியது" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec கொடியை மானிட்டருக்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "non-blocking முறைமையில் மானிட்டரை போட முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 msgid "failed to create socket" msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட்டுக்கு இணைப்பதில் தோல்வி" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட் காட்ட முடியவில்லை." -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "மானிட்டர் பாதை %sஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "மானிட்டர் பாதை கையாள முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "பதிவுக்கோப்பை மூட முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "விருந்தினரை துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU த்ரட் விவரத்தை மானிட்டர் கட்டளை எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU இனத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC கடவுச்சொல்லை அமைப்பதில் தோல்வி" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceListஐ ஒதுக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI சாதனத்தை மறுஅமைவு செய்ய முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI சாதனத்தை மறுஇணைப்பு செய்ய முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "cgroup க்காக %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s க்கான அனைத்து சாதனங்களை மறுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "சாதனம் %s க்கான %sஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ devicesஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "dev/snd/ devicesஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "சாதனம் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "cgroup க்காக %sஐ தேட முடியவில்லை\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "செயற்கள %sகாக cgroup ஐ தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "செயற்கள %s இலக்கு %d க்கு cgroupஐ சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%sக்கு உரிமையை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "இந்த தளத்தில் புரவல சாதன உரிமையை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "பாதுகாப்பு லேபிலை அமைக்க முடியவில்லைபெற முடியவில்லை" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' குழுவிற்கு மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' பயனருக்கு மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "பயன்படுத்தாத VNC துறையை தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU பைனரி %sஐ காண முடியவில்லை " -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%sக்கு stale PID கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile பாதையை கட்ட முடியவில்லை." -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv லிருந்து பதிவுக்கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv லிருந்து பதிவுக்கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "பதிவுக்கோப்பின் முடிவைக் காண முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "செயற்களம் %s இல் காட்டப்பட்டதா\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'ஐ பணி நிறுத்துகிறது\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr " %s (%d)க்கு SIGTERMஐ அனுப்புவதில் தோல்வி" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s லிருந்து செயற்கள நிலையை அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PID கோப்பை %s லிருந்து நீக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "கையாளப்படாத fd நிகழ்வு %d காக %s" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "சாதனம் %sக்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "TCP சேவையக பிணைய வகை துணைபுரியவில்லை" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%sஇல் தவறான இணைப்பு புள்ளி" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu நிலை இயக்கி செயலில் இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "எதிர்பார்க்காத QEMU URI பாதை '%s', qemu:///system முயற்சிக்கவும்" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "எதிர்பார்க்காத QEMU URI பாதை '%s', qemu:///sessionஐ முயற்சிக்கவும்" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "செயற்களம் உடன் பொருந்தும் '%s' கான பெயர் இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "இடைநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "பணிநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை பலூனை கேள்வி கேட்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டு பலூனை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "நினைவக பலூனை ஒதுக்கீட முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "தவறான சேமிப்பு பட வடிவம் கட்டமைப்பு கோப்பில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "செயற்களம் xml ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "xmlஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "தவறான குறுக்க வடிவம் %d" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "இடம்பெயர்வு செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "இந்த qemuவை 'மாற்றம்' துணைபுரிய முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" msgstr "டம்ப் தோல்வியுறும் முன் இடைநீக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" msgstr "டம்ப் தோல்வியுற்ற பின் தொடர்கிறது" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "vcpu எண்ணிக்கையை செயல் செயற்களத்தில் மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "தெரியாத virt வகை செயற்கள வரையறை '%d'இல்" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4070,119 +4086,119 @@ msgstr "" "கோரப்பட்ட vcpus அதிகமாக அனுமதிக்கூடிய vcpusஐ செயற்களத்திற்கு அனுமதிக்கூடியது: %d > %" "d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu எண் வரையறையில் இல்லை %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "affinityஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU இடத்தை & pCPU நேரத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "affinityஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிலை பெற முடியவில்லைபெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி அதிகபட்ச %d பைட்களை விட மிஞ்சியது" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "பாதுகாப்பு DOI அதிகபட்சத்தை %d பைட்களை விட மிஞ்சியது" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "செயற்கள உருவை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu தலைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic தவறாக உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image version துணைபுரியவில்லை (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "XMLஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "XMLஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "புதிய VMஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4390 -#, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "தெரியாத குறுக்கப்பட்ட சேமிப்பு வடிவம் %d" +#: src/qemu_driver.c:4531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "தவறான குறுக்க வடிவம் %d" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "குறுக்கப்பட்ட பைனரி %sஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "துணைபுரியாத கட்டமை வகை %s" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ஸின்டெக்ஸ் %sஐ கண்டறியப்படவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "cannot convert வட்டு '%s' ஐ ப" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' வரைபடத்திற்கான பஸ் உடன் துணைப்புரியாத வட்டு பெயர் " -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "பஸ்வுடன் சாதனம் '%s' இல்லை மற்றும் இலக்கு'%s'" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4191,73 +4207,73 @@ msgstr "" "எலுமினேட்டர் பதிப்பு சாதனம் '%s'க்கு நீக்கக்கூடிய ஊடகத்திற்கு மற்றும் இலக்கு '%s'க்குத் " "துணைபுரியவில்லை " -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom ஊடகத்தை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr " cdrom ஊடகத்தை மாற்ற முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "செயற்கள எண் %s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட ', ' parsing pci_add பதில் '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 'bus ' parsing pci_add பதில் '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "பஸ் எண் %s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 'slot ' parsing pci_add பதில் '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "வரிசை எண் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "இலக்கு %s ஏற்கனவை இருக்கிறது" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "வட்டு %sஐ இணைக்க இயலவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "வட்டுடன் %sஐ சேர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb வட்டினை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb வட்டை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "நிறுவப்பட்ட qemu பதிப்பு host_net_add துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4265,12 +4281,12 @@ msgid "" msgstr "" "பிணை சாதன வகை '%s' இணைப்படவில்லை: qemu ஒரு unix சாக்கெட் மானிட்டரை பயன்படுத்தவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd க்கு qemu உடன் '%s'ஐ கடக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" @@ -4278,252 +4294,251 @@ msgstr "" "bridge/network முகிப்பு இணைப்பு துணைபுரியவில்லை: qemu 'getfd' கண்காணித்தல் கட்டளை " "இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "பிணைய பின்முனையுடன் '%s' சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NIC உடன் '%s'ஐ சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add பகுத்து பதிலளிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "பிணைய பின்முனையை நீக்க முடியவில்லை\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "'%s' லிருந்து பிணைய பின்முனையை நீக்க முடியவில்லை\n" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "tapfd உடன் '%s'ஐ மூட முடியவில்லை\n" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "host pci சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb சாதனத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev mode '%s' துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys வகை '%s' துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை சாதனத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "வட்டு பஸ் '%s'ஐ hotplugged செய்யமுடியவில்லை." -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "வட்டு சாதன வகை '%s' கூடுதல் இணைக்கப்படவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "சாதன வகை '%s'ஐ இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "வட்டு %s காணப்படவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "வட்டு %sஐ பிரத்தெடுக்க முடியவில்லை - சாதனத்திற்கான PCI முகவரி இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "வட்டு %s கட்டளையை விலக்கி செயல்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "வட்டு %sஐ பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை: தவறான PCI முகவரி %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "பிணைய சாதனம் %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x காணப்படவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "பிணைய சாதனத்தை பிரிக்க முடியவில்லை - சாதன நிலை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "பிணைய சாதன துண்டிப்பு கட்டளை '%s' தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "பிணைய சாதனத்தை பிரிக்க முடியவில்லை: தவறான PCI முகவரி %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "புரவலன் pci சாதனம் %.4x:%.2x:%.2x.%.1x காணப்படவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdevஐ பிரிக்க முடியவில்லை - சாதன நிலை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 msgid "cannot detach host pci device" msgstr "புரவலன் pci சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "புரவலன் pci சாதனத்தை பிரிக்க முடியவில்லை: தவறான PCI முகவரி %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI அல்லது virtio வட்டு சாதனத்திற்கு நிலையில்லாததை துண்டிக்க முடியும்" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "cgroup கான செயற்கள %sஐ தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu பகிரவுகளை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu பகிர்வுகளை பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "தவறான பாதை: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "சாதனம் இல்லை: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த முகப்பு இல்லை" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL அல்லது காலியான பாதை" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr ": %s கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: காண அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\")ஐ முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "template %sஆல் உருவாக்கப்பட்ட தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "XML செயற்களத்தை கடக்கவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU ஒரங்களுக்கு tcp URIகள் மட்டும் துணைப்புரிகிறது" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI பெற்றிருக்கவில்லை ':துறை' முடிவில் உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "குறிப்பில்லாத UUID ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "செயற்களம் அதே பெயரில் உள்ளது அல்லது ஏற்கனவே UUID '%s'ஆக செயலிலுள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "off-line இடம்பெயர்வு குறிப்பிடப்படவில்லை, ஆனால் இடைநீக்க செயல் செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "இடமாற்றம் முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:7274 msgid "could not get info about migration" -msgstr "முகப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" +msgstr "இடம்பெயர்வு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "விருந்தினர் %sக்கு பிறகு மீண்டும் தொடர முடியவில்லை\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "சாதனம் %s ஒரு PCI சாதனமல்ல" @@ -4938,119 +4953,257 @@ msgid "removing cb from list" msgstr "cbஐ பட்டியலிலிருந்து நீக்குகிறது" #: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" -msgstr "மிக அதிக தொலை செயற்கள IDகள்: %d > %d" +msgstr "மிக அதிக தொலை இரகசிய UUIDகள்: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header தோல்வி" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (நீளம் சொல்)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "தரவை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS %sலிருந்து சாக்கெட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "சேமிப்பக இணைப்பு மூடப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "தரவை பெற முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "failed to encode SASL தரவுக்கு encodeஇடுவதில் தோல்வி : %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL தரவை குறிமுறை நீக்க முடியவில்லைஇ: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (நீள சொல், பதில்)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வரும் பாக்கெட் சிறியதாக உள்ளது" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வரும் பாக்கெட் அதிகமாக உள்ளது" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "பதிலில் தவறான தலைப்பு" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நிரல் (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நெறிமுறை பதிப்பு (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "%d க்கு சேவையகத்திலிருந்து எதிர்பாராத RPC அழைப்பு " -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "தொடர் %dக்கு பதிலளிக்கும் எந்த அழைப்பும் காத்திருக்கவில்லை" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத செயல்முறை (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "தெரியாத நிலை (பெறப்பட்டது %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "போலினில் மேலுள்ள சாக்கொட் தோல்வியுற்றது" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "சாக்கெட்டில் செயலிழந்த / பிழை நிகழ்வு பெறப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "எதிர்பார்க்காத இணைய வகை %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "தெரியாத சாதன வகை" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "தெரியாத இடைமுக வகை %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "தவறான கேப் மதிப்பு" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "தவறான கேப் மதிப்பு" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\")ஐ முடியவில்லை" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\")ஐ முடியவில்லை" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "கோப்பு '%s' ஐ எழுத முடியவில்லை" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\")ஐ முடியவில்லை" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "'%s' பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "stat செய்ய முடியவில்லை: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "%sஇல் தவறான அளவுரு" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "இயக்கிகளை மறு ஏற்றம் செய்யும் போது பிழை" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லை" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "பொருந்தும் பெயர் '%s'உடன் பிணையம் இல்லை" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன் வரையறுக்கப்பட்டது" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன் வரையறுக்கப்பட்டது" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை." + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டு ஒல்லாத கிளையன்ட்டுகள்" + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5061,257 +5214,268 @@ msgstr "தவறான பாதுகாப்பு மாதிரி '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' என்பது %d நீளத்தை விட அதிகபட்சமாக அனுமதிக்கப்பட்டது" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux மெய்நிகர் செயற்கள சூழல் கோப்பினை திக்க முடியவில்லை %s: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux மெய்நிகர் செயற்களத்தை சூழல் கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை %s: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux மெய்நிகர் உருவ சூழல் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை %s: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux மெய்நிகர் உருவ சூழல் கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை %s: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VMகாக ஏற்கனவே பாதுகாப்பு லேபில் வரையறுக்கப்படுள்ளது" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "'%s'க்கு selinux சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s: getpidcon()ஐ அழைப்பதில் பிழை: %s" +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "%s: பாதுகாப்பு சூழலை அமைக்க முடியவில்லை '\\%s': %s." -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: பாதுகாப்பு லேபிள் அதிகபட்ச நீளத்தை தொட்டது: %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: security_getenforce()ஐ அழைப்பதில் பிழை: %s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: பாதுகாப்பு சூழல் '\\%s'ஐ %sஇல் அமைக்க முடியவில்லை: %s." -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "symlink %sஐ ுதீர்வு செய்ய முடியவில்லை" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "தவறான பாதுகாப்பு லேபில் %s" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" "%s: பாதுகாப்பு லேபிள் இயக்கி பொருந்தவில்லை: '%s' செயற்களத்திற்கு மாதிரி " "கட்டமைக்கப்பட்டது, ஆனால் ஹைபர்வைசர் இயக்கி '%s'." -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: பாதுகாப்பு சூழலை அமைக்க முடியவில்லை '\\%s': %s." -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "உள்ளீடு பாதை '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'லிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s' ஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "'%s' பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 -#, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ நிரப்ப முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "VMகாக ஏற்கனவே பாதுகாப்பு லேபில் வரையறுக்கப்படுள்ளது" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ஒரு வேறுபட்ட பின் ஸ்டோர் குறிப்பிடப்படவில்லை." -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக பின்தள சேமிப்பு வகை %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "அணுக முடியாத சேமிப்பு தொகுதி %s" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "" +msgstr "qcow தொகுதி மறைகுறியாக்கம் தொகுதி வடிவம் %sஉடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:566 +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "துணைபுரியாத அங்கீகார வகை %d" +msgstr "துணைபுரியாத தொகுதி மறைகுறியாக்க வடிவம் %d" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" +msgstr "qcow மறைகுறியாக்கத்திற்கு அதிக இரகசியங்கள்" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img அல்லது qemu-imgஐ காண முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-createஉடன் தொகுதியை நகலெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "துணைபுரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write உருவம் qcow-createஉடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:536 -#, fuzzy +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write உருவம் qcow-createஉடன் துணைபுரியவில்லை" +msgstr "மறைகுறியாக்கப்பட்ட தொகுதிகள் qcow-createஉடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "தெரியாத கோப்பு கருவி வகை '%d'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை." -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img இல்லாமல் ரா உருக்கள் உருவாக்கம் துணைபுரியவில்லை." -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "பூல் வகை %dக்கு பின்னனி விடுப்பட்டது" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "'%s' தொகுதியை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'நிலையாக இல்லை" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் முடிவை காண முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் சூழலை பெற முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் துவக்கத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் துவக்கத்தை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %sஐ மொழிபெயர்க்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "fdஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "கட்டளை முழுவதும் வெளியேறவில்லை" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s' பைபின் மேல் வாசிப்பதில் பிழை" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "பூஜ்ஜியமில்லாத வெளியேற்ற நிலை கட்டளை %dக்கு" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "Win32வில் %s செயல்படுத்தப்படவில்லை" @@ -5360,93 +5524,92 @@ msgstr "இலக்கு '%s'இலிருந்து பகிர்வு msgid "cannot read header '%s'" msgstr "தலைப்பு'%s'ஐ வாசிக்க இயலவில்லை" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "தவறான netfs பாதை(இல்லை /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "தவறான netfs பாதை(முடிவில் /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "தவறான குறிப்பீடு" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "விடுப in spec" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "பட்டியல் ஏற்ற %sஐ வாசிக்க இயலவில்லை" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "விடுபட்ட மூல புரவலன்" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "விடுபட்ட மூல பாதை" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "விடுபட்ட மூல சாதனம்" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "விடுபட்ட மூல அடைவு" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "பாதை '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs பாதை '%s' செய்யப்படவில்லை" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "பாதை '%s'ஐ இணைக்காமலிருக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "தொகுதிக்கு ஒரு அடைவு தொகுதியிலிருந்து நகலெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு ஒரு உள்ளிருக்கும் தொகுதிக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-img இல்லாமல் ரா உருக்கள் உருவாக்கப்படுகிறது" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "பாதை '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "கோப்பு முறைமை '%s'ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ துண்டிக்க முடியவில்லை" @@ -5671,19 +5834,19 @@ msgid "Scanning host%u" msgstr "புரவல %uவை ஸ்கேனிங் செய்கிறது" #: src/storage_backend_mpath.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" -msgstr "'%s'லிருந்து தொகுதியை மேம்படுத்தாக்க முடியவில்லை" +msgstr "'%s'லிருந்து தொகுதியை இலக்கு தகவலை மேம்படுத்த முடியவில்லை" #: src/storage_backend_mpath.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" -msgstr "'%s'லிருந்து தொகுதியை மேம்படுத்தாக்க முடியவில்லை" +msgstr "'%s'க்கு தொகுதியை இலக்கு வடிவத்தை மேம்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_mpath.c:331 +#, c-format msgid "in %s" -msgstr "bind: %s" +msgstr "%sஇல்" #: src/storage_conf.c:377 msgid "missing auth host attribute" @@ -5714,10 +5877,6 @@ msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வக msgid "missing pool source name element" msgstr "விடுபட்ட பூல் மூல பெயர் உருப்படி" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5842,7 +6001,7 @@ msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பு கோப்பு இல msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuidஉடன் பூல் பொருந்தவில்லை" @@ -5851,245 +6010,258 @@ msgstr "uuidஉடன் பூல் பொருந்தவில்லை" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "பூலுடன் பொருந்தாத பெயர் '%s' இல்லை" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் ஏற்கனவே உள்ளன" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லாமல் பொருந்தும் uuid" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "பூல் இன்னும் செயல்பாட்டில் உள்ளது" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "பூல் '%s' ஒரு ஒத்திசைவில்லா பணிகளை இயங்குகிறது." -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "சேமிப்பக பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் உள்ளது" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "பூல் கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற்றிருக்கவில்லை" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பெயர் '%s'க்கு இல்லை" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசையில் இல்லை" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பாதை இல்லை" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "சேமிப்பக பூலுடன் பொருந்தும் பெயர் '%s'க்கு இல்லை" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "சேமிப்பக தொகுதி பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது." -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு ஒரு உள்ளிருக்கும் தொகுதிக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." -msgstr "தொகுதி ளம் '%s' இன்னஒதுக்கீடப்படுகிறது.ங்குகிறது" +msgstr "தொகுதி '%s' இன்னும் ஒதுக்கீடப்படுகிறது.கிறது" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:93 msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "தெரியாத தொகுதி முறை வகை %s" +msgstr "தெரியாத தொகுதி மறைகுறியாக்கப்பட்ட இரகசிய வகை" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_encryption_conf.c:99 +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "தெரியாத தொகுதி முறை வகை %s" +msgstr "தெரியாத தொகுதி மறைகுறியாக்க இரகசிய வகை %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "தெரியாத தொகுதி முறை வகை %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "தெரியாத தொகுதி முறை வகை %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "துணைபுரியாத தொகுதி மறைகுறியாக்க வடிவம் %d" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "தெரியாத தொகுதி மறைகுறியாக்க வடிவம்" #: src/storage_encryption_conf.c:146 -#, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "தெரியாத தொகுதி மறைகுறியாக்க வடிவம்" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "தெரியாத தொகுதி மறைகுறியாக்க வடிவ வகை %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "உள்ளீடு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "சேமிப்பக பூலுக்கான தெரியாத ரூட் உருப்படி" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:227 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "எதிர்பாராத chr சாதன வகை" +msgstr "எதிர்பாராத தொகுதி மறைகுறியாக்க இரகசிய வகை" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:247 msgid "unexpected encryption format" -msgstr "எதிர்பாராத வாழ்க்கைசூழல் செயல் %d" +msgstr "எதிர்பாராத மறைகுறியாக்க வடிவம்" + +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "fdஐ வாசிக்க முடியவில்லை" #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "அதிகபட்ச iface வரம்பு %dஐ எட்டியது" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "பூல் '%s'கான முனைத் தொகுதி பட்டியல்" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 msgid "resolving volume filename" msgstr "தொகுதி கோப்புப்பெயரை மறுதீர்வு செய்கிறது" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "புரவலன் வரையறுக்கப்பட்ட '%s' கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "தவறான XML கோப்பினுள் '%s'" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ரூட் உருப்படி ஒரு 'முனை' இல்லை" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath சூழலை உருவாக்குகிறது" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "முனை நினைவகம்" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "முனை பிணையப் பட்டியல்" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "பிணைய கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 msgid "node interface list" msgstr "முனை இடைமுகப் பட்டியல்" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" msgstr "இடைமுக கோப்புப்பெயர் மறுதீர்வாகிறது" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "முனை பூல் பட்டியல்" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "பூல் கோப்புப்பெயரை மறுதீர்வு செய்யவும்ப்பட்டது" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "புரவலன் பெயரை தேட முடியவில்லை" @@ -6146,68 +6318,68 @@ msgstr "மெட்டா தரவின் எண்ணிக்கை அத msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'ல் முடியாத மெட்டாதரவு" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: %sஐ திறப்பதில் தோல்வியுற்றது" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: %s தலைப்பை எழுதவதில் தோல்வியுற்றது" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "இருக்கும் அறைகளுக்கு வரம்பை மீறியது" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "செயற்களம் '%s' ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "செயற்களம் '%s' இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "பிணையம் '%s' இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "பிணையம் '%s' ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "சேமிப்பக பூல் '%s'ல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் '%s' செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசை '%s'க்கு இல்லை" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் '%s' பாதையில் இல்லை" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "தொகுதி '%s'க்கு போதிய பூல் இடம் இல்லை" @@ -6480,23 +6652,23 @@ msgstr "தெரியாத இயக்கி பாதை '%s' குறி msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox இயக்கி APIஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "தெரியாத பிழை" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "அச்சு உதவி" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "முழுமையான உதவி அல்லது கட்டளை குறிப்பிட்ட உதவியை அச்சிடுகிறது." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "கட்டளையின் பெயர்" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6504,266 +6676,266 @@ msgstr "" "கட்டளைகள்:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை தானாக துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத்தை கட்டமைக்கவும்." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "தானாக துவக்குதலை செயல்நீக்கவும்" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "செயற்களம் %s ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s க்கு செயற்களத்தை தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "செயற்களம் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "செயற்களம் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் (மறு)இணைப்பு செய்யப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "உள்ளமை hypervisor உடன் இணைக்கிறது. இது ஷெல் துவக்கத்தில் உள் கட்டப்பட்ட கட்டளையாகும்." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor இணைப்பு URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்புகள்" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "விருந்தினர் பணியகத்துடன் இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "விருந்தினருக்கு மெய்நிகர் தொடர் பணியகத்தை இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "உள்ளமை புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "புரவலபெயரின் இணைப்பை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "தொலை பணியக சாதனத்துடன் இணைப்பதில் தோல்விதுடன் இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "செயற்கள %s உடன் இணைக்கப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "Escape எழுத்து ^]\n" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "செயற்களத்திற்கு பணியகம் எதுவும் இல்லை\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "செயற்கள பட்டியல்" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "நிலையில்லை" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "செயற்கள நிலை" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "சாதன தொகுதி நிலையை ஒரு செயற்களத்திற்கு பெறுகிறது" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s க்கு தொகுதியை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "பிணைய முகப்பு நிலையை ஒரு செயற்களத்திற்குப் பெறுகிறது" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "முகப்பு நிலை %s %sஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "செயற்களத்தின் தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "இயக்கத்திலுள்ள செயற்களத்தின் தற்காலிக நீக்கம்." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "செயற்களம் %s தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "உருவாக்கத்திற்கு பின் பணியகத்தை இணை" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -6773,396 +6945,396 @@ msgstr "" "அன்டிபைனுக்கு, அதன் பெயர் அல்லது UUID பயன்படுத்தி முதலில் பணிநிறுத்தம் செய்துவிட்டு " "அன்டிபைன் செய்" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தை சேமிக்கவும்." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "தரவினை எங்கே சேமிக்க வேண்டும்" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "அளவுரு=மதிப்பு" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT இன் எடை" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT க்கு cap" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "தவறான நிறை அளவு " -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "தவறான கேப் மதிப்பு" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--setக்கான தவறான இலக்கணம், name=valueஐ எதிர்பார்க்கிறது" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "அளவுருக்கான தவறான மதிப்பு, ஒரு intஐ எதிர்பார்க்கிறது" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "தவறான மதிப்பு அளவுருக்கு, ஒரு கையொப்பமிடப்படாத int எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "தவராற மதிப்பு அளவுருக்கு, ஒரு நீண்டது எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "தவராற மதிப்பு அளவுருக்கு, ஒரு கையொப்பமிடப்படாத நீண்டது எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "அளவுருக்கான தவறான மதிப்பு, ஒரு இரட்டையை எதிர்பார்க்கிறது" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "திட்ட மேலாளர்" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாதது" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ஒரு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்ட நிலையிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "நிலையினை மீட்டெடுக்கவும்" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sலிருந்து செயற்களம் மீட்டெடுக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s லிருந்து செயற்களத்தை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "செயற்களத்தை ஆய்வு செய்ய ஒரு கோப்பில் கோர் சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை கோரில் சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "கோரை எங்கு சேமிக்க வேண்டும்" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை கோர் சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மீண்டும் தொடங்குகிறது" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "முன்பு தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்ட செயற்களும் மீண்டும் தொடரப்படுகிறது." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை பணிநிறுத்தம் செய்யவும்" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் பணிநிறுத்தத்தை இயக்கவும்" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ பணி நிறுத்தம் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மறு துவக்கம் செய்கிறது" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் மறு துவக்க கட்டளையை இயக்கவும்." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "செயற்களம் %s மறு துவக்கப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மறு துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU நேரம்:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகம்:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "வரையறை இல்லை" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நினைவகம்:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "தானாக துவக்கம்:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "செயல்படுத்து" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "செயல்நீக்கம்" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "பாதுகாப்பு DOI:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள்:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA வெற்று நினைவகம்" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "காட்சி NUMA அறைக்கு நினைவகத்தை வெற்றாக்குகிறது." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA செல் எண்" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "மொத்தம்" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "செயற்களம் மெய்நிகர் CPUகள் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "செயற்களம் shut off, மெய்நிகர் CPUs இல்லை." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "செயற்கள vcpu உறவினை கட்டுப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin செயற்கள VCPUகள் பருநிலை CPUகளை நிறுவுகிறது." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu எண்" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: தவறான அல்லது விடுபட்ட vCPU எண்." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: விடுபட்ட cpulist" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: செயற்கள தகவல்களை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: தவறான vCPU எண்." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: தவறான வடிவம். வெற்று சரம்." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமத்தை எதிர்பார்க்கிறது ('%c' அருகில்)." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7171,655 +7343,655 @@ msgstr "" "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமம் அல்லது கோமாவை எதிர்ப்பார்க்கிறது ('%c' " "அருகில்)." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். Trailing comma %dஇல் உள்ளது." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "பருநிலை CPU %d இல்லை." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் தவறான எண்ணிக்கை." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "நிறைய மெய்நிகர் CPUகள் உள்ளன." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "நினைவகத்தின் கிலோபைட்டுகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு " -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySizeஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை கிலோபைட்டுகளில்" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "நடப்பு MemorySizeஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "நடப்பு MemorySizeஐ குறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySizeஐ மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "முனை தகவல்" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலங்கள்:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவு:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "செயல்திறன்கள்" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/இயக்கியின் செயல்திறனை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "செயல்திறனை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "செயலிலில்லாத வரையறுக்கப்பட்ட XMLஐ காட்டு" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML டம்பில் பாதுகாப்பு உணர்வு தகவல் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "சொந்த கட்டமைப்பு டொமைன் XMLக்கு மாற்றுகிறது" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "சொந்த விருந்தினர் கட்டமைப்பு வடிவ டொமைன் XMLக்கு மாற்றுகிறது." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "மூல கட்டமை தரவு வடிவம்" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இதிலிருந்து இறக்குமதி செய்கிறது" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "டொமைன் XML சொந்த கட்டமைக்கு மாற்று" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "சொந்த டொமைன் XML கட்டமைப்பு விருந்தினர் கட்டமைப்பு வடிவத்திற்கு மாற்றுகிறது." -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "இலக்கு கட்டமை தரவு வகை வடிவம்" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "ஏற்ற xml தரவு கோப்பு" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "வேறு புரவலனுக்கு செயற்களத்தை இடமாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "செயற்களத்தை வேறு புரவலனுக்கு மாற்று. --liveஐ சேர்க்கவும்." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "இணைப்பு URI இலக்கு புரவலன்" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI இடமாற்றம், பொதுவாக தவிர்க்கப்படும்" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "இடமாற்றத்தின் போது ஒரு புதிய பெயருக்கு மறுபெயரிடப்பட்டது (துணைபுரிந்தால்)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "இடம்பெயர்வு: விடுபட்ட desturi" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை தானாக துவக்கவும்" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பிணையத்தைக் கட்டமைக்கவும்" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்கு முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "பிணையத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML பிணைய விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "பிணைய %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "பிணையத்தை வரையறுக்கவும்." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "பிணையம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை அழிக்கவும்" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பிணையத்தை அழிக்கவும்." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "பிணையத்தின் பெயர், id அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "பிணையம் %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr " XML பற்றிய பிணைய தகவல்" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு பிணைய தகவலின் வெளிப்பாடு." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "XML கட்டமைப்பை ஒரு பருநிலை புரவலை இடைமுகமாக திருத்து" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "XML கட்டமைப்பு ஒரு பருநிலை புரவலை இடைமுகமாக திருத்தவும்." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC முகவரி அல்லது இடைமுகப் பெயர்" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "இடைமுக %s XML கட்டமைப்பை மாற்ற முடியவில்லை.\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML கட்டமைப்பு வேறு பயனரால் கட்டமைக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "இடைமுக %s XML கட்டமைப்பு திருத்தப்பட்டது.\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "பட்டியல் பிணையங்கள்" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "பிணையங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலில்லாத பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலற்ற பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "தானாக துவக்கம்" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "தானாக துவக்கம் இல்லை" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "செயலிலுள்ளது" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "செயலில்லாதது" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "பிணைய uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "ஒரு பிணையத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலற்ற பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "பிணைய %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பிணையமக" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "பிணையம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID பிணையத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "பருநிலை புரவலன் முகப்புகள் பட்டியல்" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "பருநிலை புரவல இடைமுகங்களாக பட்டியலை திருப்புகிறது." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 msgid "list inactive interfaces" msgstr "செயலில் இல்லாத இடைமுகத்தை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள இடைமுகங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "செயலிலுள்ள இடைமுகங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "செயலற்ற இடைமுகங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 msgid "MAC Address" msgstr "MAC முகவரி" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ஒரு இடைமுக MAC முகவரிக்கு இடைமுகப் பெயரை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "இடைமுகப்பு சாதனம்" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "இடைமுக MAC முகவரிக்கு ஒரு இடைமுகத்தை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 msgid "interface name" msgstr "இடைமுகப் பெயர்" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 msgid "interface information in XML" msgstr "XML னுள் இடைமுகத் தகவல்" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "பருநிலை புரவலன் முகப்பு தகவல் ஒரு XML டம்பாக stdoutக்கு வெளிப்பாட இருக்கிறது." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பருநிலை புரவல இடைமுகத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க " "வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை வரையறு" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ஒரு XML இடைமுகம் விளக்கத்தை கோப்பு கொண்டுள்ளது" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "இடைமுக %sஐ %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s லிருந்து இடைமுகத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "குறிப்பிடப்படாத ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பு (கட்டமைப்பிலிருந்து நீக்கு)" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 msgid "undefine an interface." msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இடைமுகம்" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "இடைமுக %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "இடைமுக %sஐ வரையறுக்கப்படாமல் இருக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை துவக்கு (enable it / \"if-up\")" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை துவக்கு" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "இடைமுக %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "இடைமுக %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை அழி (disable it / \"if-down\")" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை அழி" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "இடைமுக %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "இடைமுக %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "ஒரு பூலை தானாக துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பூலை கட்டமைக்கவும்." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "பூல் பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "பூல் %s ஐ குறிக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "பூல் %s ஐ குறிநீக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "பூல் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பூல் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து பூலை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "ஒரு பூலை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML பூல் விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "பூல் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s லிருந்து பூல்லை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ஒரு XML கோப்பு முனையின் படிவரையறுக்கப்படாத சாதனத்தை உருவாக்கு" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -7827,940 +7999,1068 @@ msgstr "" "ஒரு சாதனத்தை முனையில் உருவாக்கு. இந்த கட்டளை பருநிலை புரவலனில் சாதனங்களை " "உருவாக்குகிறது பின் ஒரு மெய்நிகர் கணினிக்கு ஒதுக்கப்படுகிறது." -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "சாதனத்திற்கான ஒரு XML விளக்கத்தை கோப்பு கொண்டுள்ளது" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%sலிருந்து முனை சாதனம் %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr " %s லிருந்து முனை சாதனத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" msgstr "முனையில் ஒரு சாதனத்தை சேதப்படுத்து" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "ஒரு சாதனத்தை முனையில் அழிக்கிறது. இந்த கட்டளை பருநிலை புரவலனில் சாதனங்களை அழிக்கிறது" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "சாதனத்தின் பெயர் அழிக்கப்படும்" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "சேதப்படுத்தப்பட்ட முனைச் சாதனம் '%s'\n" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "முனைச் சாதனம் '%s'ஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "பூல் பெயர்" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ஆவணத்தை அச்சிடு, ஆனால் வரையறுக்கவோ/உருவாக்கவோ வேண்டாம்" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "பூலின் வகை" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host சேமிப்பகத்திற்கு" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "மூல பாதை சேமிப்பகத்திற்கு" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "மூல சாதனம் சேமிப்பகத்திற்கு" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "மூல பெயர் சேமிப்பகத்தில் அடிக்கோடிடப்பட்டுள்ளது" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "சேமிப்பகத்திற்கு இலக்கு" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML இடையகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து பூலை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "பூல் %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பூலை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "ஒரு பூலை வரையறுக்கவும்." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "பூல் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s லிருந்து பூலை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ஒரு பூலை ஒரு மதிப்புருக்கு வரையறு" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "பூல் %s வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "ஒரு பூலை உருவாக்கு" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "கொடுக்கபட்ட பூலை உருவாக்கு" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "பூல் %s கட்டு\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "ஒரு பூலை சேதப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பூலை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "பூல் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "பூல் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "ஒரு பூலை அழி" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பூலை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "பூல் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "பூல் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "ஒரு பூலை புதுப்பி" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ஒரு கொடுக்கப்பட்ட பூலை புதுப்பி" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "பூல் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "பூல் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "பூல்கள் பட்டியல்" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "பூல்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "செயலிலில்லாத பூல்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "செயலற்ற பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "சேமிப்பக பூல் மூலங்களின் திறனை காணப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ஆவணத்தைக் கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "சேமிப்பக பூல் மூலங்கள் வகை காணப்பட்டது" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "வினாயிட விருப்பமான புரவலன்" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "வினாயிட விருப்பமான துறை" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf தோல்வியுற்றது (errno %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "பூல் மூலங்கள் %sஐ காண முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "முக்கிய சேமிப்பக பூல் மூலங்களை கண்டுபிடி" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் மூலங்கள் வகை கண்டுபிடிக்கப்படுள்ளது" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "விருப்ப கோப்பு மூல xmlக்கு பூல்களுக்கு வினாயிட" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "சேமிப்பக பூல் தகவல்" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "சேமிப்பக பூலை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "உருவாக்குகிறது" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "இயங்குகிறது" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "குறைக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "கொள்ளளவு:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "ஒதுக்கீடு:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "இருப்பவை:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "பூல் UUIDஐ பூல் பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "பூல் uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "ஒரு பூலை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "செயலற்ற பூல் பெயர்" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "பூல் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "பூல் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ஒரு அளவுருக்களிலிருது ஒரு தொகுதியை உருவாக்கு" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "பூல் பெயர்" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "தொகுதியின் பெயர்" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "தொகுதியின் அளவு k,M,G,T பின்னொடாகும்" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "துவக்க ஒதுக்கீடு அளவு k,M,G,T முன்னொட்டுடன்" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "கோப்பு முறைமை வகை raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "தவறான அளவு %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "தொகுதி %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "தொகுதி %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பூல்" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "பூல் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "பூல் பெயரை பூல் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "UUID பூலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து vol உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML தொகுதி விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "தொகுதி %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "வேறு தொகுதியை உள்ளீடாக கொண்டு ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ஒரு உள்ளிருக்கும் தொகுதியிலிருந்து ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "பூல் பெயர் அல்லது uuid உள்ளீடு தொருதிகளின் பூல்" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "உள்ளீடு தொதிப்பெயர் அல்லது விசை" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "உள்ளீடு தொகுதி %s லிருந்து தொகுதி%s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "ஒரு தொகுதியை க்ளோன் செய்." -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "இருக்கும் தொகுதியை க்ளோன் செய்" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol பெயர் அல்லது விசை" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 msgid "clone name" msgstr "க்ளோன் பெயர்" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 msgid "failed to get parent pool" msgstr "பெற்றோர் பூலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%sலிருந்து தொகுதி %s க்ளோன் செய்யப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை க்ளோன் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "ஒரு தொகுதியை அழி" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட ஒரு தொகுதியை அழி." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "தொகுப்பு பெயர், விசை அல்லது பாதை" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "தொகுதி %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "தொகுதி %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி தகவல்" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "சேமிப்பக தொகுதி பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "வகை:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "கோப்பு" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "தடுக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "XML பற்றிய தொகுதி தகவல்" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு தொகுதி தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "தொகுதிகள் பட்டியல்" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "தொகுதிகளின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "செயலிலுள்ள தொகுதிகளை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "பாதை" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "vol விசை அல்லது பாதை" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ தொகுதி விசைக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "தொகுதி uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ தொகுதி பாதைக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "vol பெயர் அல்லது விசை" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "tty மதிப்புருக்களை பெற முடியவில்லை: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "தொகுதி %s உருவாக்கப்பட்டது\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு முனைச் சாதனத்தின் விவரங்களை வெளியீடு." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "தவறான இரகசியம்" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "பாதுகாப்பு லேபிலை அமைக்க முடியவில்லைபெற முடியவில்லை" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இடைமுகம்" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இடைமுகம்" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "வெத்தை அழிக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "தொகுதி %s அழிக்கப்பட்டது\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "தவறான இரகசியம்" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "பிணையங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "முனைச் சாதனங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "பதிப்பை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "இந்த புரவலனில் சாதனத்தை எண்ணிட வேண்டும்யவில்லை" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "பட்டியல் சாதனம் மரத்தில் உள்ளதுகள் தகவல்" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "திறனின் பெயர்" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "முனை சாதனங்களிலிருந்து எண்ண முடியவில்லைுடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "முனைச் சாதனங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "XMLஇல் முனை சாதன விவரங்கள்" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு முனைச் சாதனத்தின் விவரங்களை வெளியீடு." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "சாதன விசை" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "பொருந்தும் சாதனத்தை தேட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கியிலிருந்து பிரித்தெடுக்கவும்" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "ஒரு செயற்களத்திற்கு ஒதுக்கும் முன் முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கியிலிருந்து " "பிரித்தெடுக்கவும்." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது \n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கிக்கு மீண்டும் சேர்க்கவும்" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "ஒருமுறை செயற்களத்தால் வெளியிடப்பட்டதின் படி முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கிக்கு மீண்டும் " "சேர்க்கவும்." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "சாதனம் %s மறுஇணைக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "சாதனம் %s ஐ மீண்டும் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "முனை சாதனத்தை மறுஅமைக்கவும்" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "முனை சாதனத்தை மறுஅமைக்கவும் முன்னால் அல்லது ஒரு செயற்களத்தை ஒதுக்குவதற்கு பின்னால்." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "சாதனம் %s மீண்டும் அமைக்கிறது\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%sு சாதனத்தைமீண்டும் அமைக்கக முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor புரவலன் பெயரை அச்சிடு" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor கலோனிக்கல் URIஐ அச்சிடுகிறது" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "URIஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc காட்சி" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC காட்சிக்கு IP முகவரி மற்றும் துறை எண்ணின் வெளிப்பாடு." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty பணியகம்" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY பணியகத்திற் வெளிப்பாடு சாதனம்." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை இணைக்கிறது ." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML கோப்பு" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: விருப்பம் விடுபடுகிறது" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s லிருந்து சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "சாதனம் வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை பிரிக்கவும்" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ஒரு XML இலிருந்து சாதனத்தை நீக்கவும்" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: விருப்பம் விடுபடுகிறது" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "சாதனம் வெற்றிகரமாக துண்டிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை இணைத்தல்" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "புதிய பிணைய முகப்பை இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "பிணைய முகப்பு வகை" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "பிணைய முகப்பினை மூலம்" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "இலக்கு பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC முகவரி" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "பாலம் பிணைய முகப்புக்கு பயன்படுத்தப்பட்ட ஸ்கிரிப்ட்" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s 'attach-interface' கட்டளையில் சேவையில்லை" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "முகப்பு வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை நீக்கவும்" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "பிணைய முகப்பை துண்டிக்கவும்" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "முகப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s வகையிலுள்ள முகப்பு இல்லை" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC முகவரி %sக்கு காணப்படாத முகப்பு" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "முகப்பு வெற்றிகரமாக துண்டிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தை இணை" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "புதிய வட்டு சாதனத்தை சேர்" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் மூலம்" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இலக்கு" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இயக்கி" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் துணை இயக்கி" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "இலக்கு சாதன வகை" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "சாதன முறைமை எழுதுதல் மற்றும் வாசித்தல்" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "துணைபுரியாத %s கட்டளையில் 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "வட்டு வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தை துண்டி" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "வட்டு சாதனத்தை துண்டி." -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "இலக்கு %sஇல் வட்டு இல்லை" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "வட்டு வெற்றிகரமாக விடுவிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "calloc: தற்காலிகமாக கோப்பு பெயரை ஒத்துக்கீடுவதில் தோல்வி: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: தற்காலிகமாக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "எழுது: %s: தற்காலிகமாக கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "மூடவும்: %s: கோப்பினை எழுதி அல்லது மூடுவதில் தோல்வி: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -8768,7 +9068,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR சூழ்நிலை பல்வேறு ஷெல் மேடா அல்லது மற்ற ஏற்றுக்கொள்ளாத எண்களை கொண்டுள்ளது " -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -8776,123 +9076,123 @@ msgid "" msgstr "" "%s: தற்காலிக கோப்பு ஷெல் மேடா அல்லது ஏற்றுக்கொள்ளப்படாத எண்கள் (இந்த $TMPDIR தவறா?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: திருத்தும் கட்டளையை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: கட்டளையை திருத்துவதில் தோல்வி: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: பூஜ்ஜியமில்லாத நிலையில் கட்டளை வெளியேறியது" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: தற்காலிகமாக கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 msgid "change the current directory" msgstr "நடப்பு அடைவை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 msgid "Change the current directory." msgstr "இந்த நடப்பு அடைவை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "மாற்ற வேண்டிய அடைவு (முன்னிருப்புt: இல்லம் அல்லது ரூட்)" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: கட்டளை ஊடாடல் முறைமையில் மட்டுமே செல்லுபடியாகும்" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 msgid "print the current directory" msgstr "நடப்பு அடைவை அச்சிடவும்" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 msgid "Print the current directory." msgstr "இந்த நடப்பு அடைவை அச்சிடவும்." -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: நடப்பு அடைவை பெற முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "XML கட்டமைப்பை ஒரு செயற்களமாக திருத்து" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "XML கட்டமைப்பின் ஒரு செயற்களமாக திருத்தவும்." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "செயற்களம் %s XML கட்டமைப்பை மாற்ற முடியவில்லை.\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "செயற்களம் %s XML கட்டமைப்பு திருத்தப்பட்டது.\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ஒரு பிணையத்திற்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ஒரு பிணையத்திற்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ஒரு சேமிப்பக பூலுக்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ஒரு சேமிப்பக பூலுக்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " பெயர்\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -8900,17 +9200,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -8918,7 +9218,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -8926,67 +9226,77 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: virsh %s: %s VSH_OT_DATA விருப்பம் இல்லை" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 msgid "undefined interface identifier" msgstr "வரையறுக்கப்படாத இடைமுகத்தை குறிப்பிடுபவர்" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "இடைமுக '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பூல் பெயர்" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "பூல் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத தொகுதி பெயர்" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "தொகுதி '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "UUIDஐ அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "இடைமுக '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8997,128 +9307,128 @@ msgstr "" "(நேரம்: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "விடுபட்ட \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "எண்" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "சரம்" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "விருப்பம்" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "தகவல்" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "வெறுமை" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறுத்தம்" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "முறிவுற்றது" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: பிழை: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "பதிவுக் கோப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "பதிவு பாதை ஒரு கோப்பில்லை" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "பதிவு கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை. பதிவு கோப்பு பாதையை சரி பார்க்கவும்" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9151,7 +9461,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9161,17 +9471,17 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "கூடுதல் அளவுரு '%s'. --helpஐ பார்க்கவும்." -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9180,7 +9490,7 @@ msgstr "" "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9700,26 +10010,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "பல பொருந்தும் முகப்புகள் காணப்பட்டது: %s" #: src/virterror.c:1076 -#, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "ஒரு சேமிப்பக இயக்கியை காண முடியவில்லை" +msgstr "ஒரு இரகசிய சேமிப்பக இயக்கியை காண முடியவில்லை" #: src/virterror.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "சேமிப்பக இயக்கியை தேட முடியவில்லை: %s" +msgstr "இரகசிய சேமிப்பக இயக்கியை தேட முடியவில்லை: %s" #: src/virterror.c:1082 -#, fuzzy msgid "Invalid secret" -msgstr "தவறான பாதுகாப்பு வகை" +msgstr "தவறான இரகசியம்" #: src/virterror.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "தவறான பாதுகாப்பு லேபில் %s" +msgstr "தவறான இரகசியம்: %s" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி இல்லை" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி இல்லை: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: இடையகம் மிக சிறியது" @@ -9973,44 +10291,44 @@ msgstr "செயற்களம் %s இயங்கவில்லை" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "துணைபுரியாத சாதன வகை" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காணமுடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "நினைவகம் இல்லை" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string தோல்வி" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexprஐ மறு வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexprஇல் இல்லை" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "பெயர் '%s'ஐ தீர்க்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -10018,136 +10336,136 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது செயற்களத்தை மறுபெயரிடுவதற்கு " "துணைபுரிவதில்லை" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது அலைவரிசை வரம்புக்கு துணைபுரிவதில்லை" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: துணைபுரியாத கொடி" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான URI" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// மட்டுமே Xenஆல் இடம்பெயர துணைபுரிகிறது" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ஒரு புரவலன் பெயர் URIஇல் குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான துறை எண்" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "செயற்கள விளக்கத்தை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexprஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4இல் துணைபுரியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "முனை தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட திட்ட பெயர்" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup தோல்வி" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "தெரியாத திட்ட மேலாளர்" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "திட்டம் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமையாக இல்லை, விடுபட்ட cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமை பெறவில்லை, விடுபட்ட cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek domக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: தவறான பாதை" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "வாசிக்க திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "கோப்பிலிருந்து lseek அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வரைகலை வகை %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "எதிர்பாராத chr சாதன வகை" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "நெகிழ்வட்டு %sஐ நேரடியாக இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %sஐ நேரடியாக இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "துணைபுரியாத பிணைய வகை %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "பிணையம் %s செயலில் இல்லை" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "மேலாண்மை செய்யப்பட்ட PCI சாதனங்கள் XenDஉடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "எதிர்பாராத வாழ்க்கை சுழற்சி மதிப்பு %d" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM செயற்கள ஏற்றி இல்லை" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "சாதன வகையை hotplug செய்வதற்கு துணை புரியவில்லை" @@ -10325,17 +10643,8 @@ msgstr "ஏற்கனவே தேடப்பட்டுள்ளது" msgid "reallocating list" msgstr "மறுஒதுக்கீடு பட்டியல்" -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "இணைப்பு செயலிழக்கப்பட்டது" +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "தெரியாத குறுக்கப்பட்ட சேமிப்பு வடிவம் %d" -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "அங்கீகாரம் தோல்வியுற்றது: %s" - -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "ஒரு SSH சேனலை திறக்க முடியவில்லை." - -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "தொலைக் கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை." - -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "EOFஐ அனுப்ப முடியவில்லை." +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s: getpidcon()ஐ அழைப்பதில் பிழை: %s" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index ea9b5d529f..52f3e4b7d0 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 19:16+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-09 14:48+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +23,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" #: qemud/dispatch.c:346 #, c-format @@ -57,229 +58,229 @@ msgstr "తెలియని విధానము: %d" msgid "parse args failed" msgstr "పార్శ్‍ ఆర్గ్స్‍ విఫలమైనాయి" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "యాక్సెస్ చేయలేదు %s '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "సంకేతపు పైప్‌నుండి చదువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "SIGHUPపై ఆకృతీకరణ రీలోడింగు" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "డ్రైవర్లను రీలోడు చేస్తున్నప్పుడు దోషము" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "సంకేతము %dనందు మూసివేస్తోంది" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "అనుకోని సంకేతము %dను స్వీకరించినది" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలు '%s' తెరువుటలో విఫలమైంది : %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలు '%s' fdopenలో విఫలమైంది : %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "pid ఫైలు '%s'కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది : %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "pid '%s'ను మూయుటలో విఫలమైంది : %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "struct qemud_socketకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "సాకెట్‌ను '%s'కు బందనం చేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "'%s'పై అనుసంధానముల కొరకు వినుటకు విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "సేవిక ఘటన కాల్‌బ్యాక్‌ను జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "సాకెట్: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "బందనం: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "ఆలకించు: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "qemudInitPaths() నందలి బఫర్‌కు పాత్ మరీపొడవైనది" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_serverను కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "మ్యూటెక్సును సిద్దము చేయలేక పోయింది" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "నియమ చరరాశిని సిద్దముచేయలేక పోయింది" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "ఘటనా సిస్టమ్‌ను సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "SASL దృవీకరణము %sను సిద్దము చేయుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "PolicyKit auth కొరకు సిస్టమ్ బస్‌కు అనుసంధానమగుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate: నిర్ధారణ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము నమ్మదగినది కాదు." -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము తెలియని విడుదలకారుని కలిగివుంది." -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము కొట్టివేయబడింది." -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము రక్షణలేని అల్గార్దెమ్‌ను వుపయోగిస్తోంది." -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate: దృవీకరణపత్రము X.509 కాదు" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate: పీర్స్‍ లేరు" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము కాలముతీరినది" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము యింకా క్రియాశీలపర్చబడిలేదు" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -291,11 +292,11 @@ msgstr "" "'openssl x509 -in clientcert.pem -text'ను వుపయోగించండి, లేదా డెమోన్‌ను --verbose " "ఐచ్చికంతో నడుపుము." -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate: కక్షిదారి దృవీకరణపత్రము నిర్ధారించుటకు విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" @@ -303,167 +304,167 @@ msgstr "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate అమర్చబడింది అందువలన చెడ్డ " "దృవీకరణపత్రము వదిలివేయబడింది" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "యాక్సిస్ పరిశీలన తర్వాత కక్షిదారి అనుకోని డాటా వాయిదా tx కలిగివున్నారు" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "కక్షదారి ఆనవాళ్ళు నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "అనుసంధానము ఆమోదించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "చాలా మంది క్రియాశీల కక్షిదారులు (%d), అనుసంధానము కోల్పోతున్నారు" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "కక్షిదారులను కేటాయించుటలో మెమొరీ అయిపోయింది" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "అనుమతిగల కక్షిదారి %dకు polkit authను ఆఫ్‌చేయుము" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS హాండ్‌షేక్ విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "అనుకోని ఋణ పొడవుగల అభ్యర్ధన %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "చదువు: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "SASL డాటా %s డీకోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "వ్రాయు: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "SASL డాటా %s ఎన్‌కోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "సంకేత సంభాలిక %d దోషములను నివేదించినది: ఆఖరి దోషము: %s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "మూసివేత కాలముగింపును నమోదుచేయుటకు విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "పనివారిని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "%s config జాబితాకొరకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "%s config జాబితా విలువకు మెమొరీని కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: స్ట్రింగ్ కావాలి లేదా స్ట్రింగు జాబితా కావాలి\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: విలువకాని రకము: పొందింది %s; అనుకొన్నది %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: మద్దతీయని auth %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "rootగా నడువనప్పుడు సమూహంను అమర్చలేక పోయింది" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "బఫర్‌కు మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "బఫర్ సరిపోవునంత మెమొరీ తిరిగికేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "సమూహం '%s'ను చూచుకొనుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "అదనపు అనుమతులు అవసరమైనవి\n" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "తగ్గించిన అనుమతులు అమర్చుటకు విఫలమైంది\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "డెమోన్‌లా ఫోర్కు చేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "పైప్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "rundirను సృష్టించలేక పోయింది" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "%sయొక్క సమూహపు యాజమానిత్వాన్ని మార్చుటకు విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "కాల్‌బ్యాక్‌ను సంకేతము పైప్‌కొరకు నమోదుచేయుటకు విఫలమైంది" @@ -724,9 +725,8 @@ msgid "node_device not found" msgstr "node_device కనబడలేదు" #: qemud/remote.c:4618 -#, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: src/bridge.c:413 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" @@ -829,70 +829,68 @@ msgstr "ఇన్‌పుట్‌ను చదువుటలో వైఫల msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "అవుట్‌పుట్ వ్రాయుటలో వైఫల్యము: %s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "హాష్ పట్టికకు అనుసంధానించుటకు నెట్వర్కు ను కలుపుటలో విఫలంమైంది" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ నెట్వర్కు తప్పిపోయింది" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "భిన్నమైన పొడవుల వలన యింటర్ఫేస్ మాక్ చిరునామాను %s నుండి %sకు మార్చుటకు విఫలమైంది." -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "అనుసంధానపు హాష్ పట్టికకు యింటర్ఫేస్ జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ యింటర్ఫేస్ తప్పిపోయింది" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "నిల్వ పూల్‌ను అనుసంధానము హాష్ పట్టికకు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికనుండి పూల్ తప్పిపోయినది" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికకు నిల్వ volను జతచేయుటలో వైఫల్యం" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ vol తప్పిపోయింది" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "dev నుండి conn హాష్ పట్టికకు నోడ్‌ను జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికనుండి dev తప్పిపోయినది" -#: src/datatypes.c:1201 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1206 msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "dev నుండి conn హాష్ పట్టికకు నోడ్‌ను జతచేయుటలో విఫలమైంది" +msgstr "conn హాష్ పట్టికకు రహస్యమును జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/datatypes.c:1237 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1245 msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికనుండి dev తప్పిపోయినది" +msgstr "అనుసంధానము హాష్ పట్టికనుండి రహస్యము తప్పిపోయింది" #: src/domain_conf.c:668 #, c-format @@ -1211,10 +1209,10 @@ msgstr "రక్షణ లేబుల్ తప్పిపోయినది" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "రక్షణ యిమేజ్‌లేబుల్ తప్పిపోయినది" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము" @@ -1240,11 +1238,12 @@ msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ రకము యాట msgid "invalid domain type %s" msgstr "చెల్లని డొమైన్ రకము %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUIDను వుద్భవించుటలో విఫలమైంది" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "తప్పుగాపని చేయుచున్న uuid మూలకము" @@ -1328,170 +1327,170 @@ msgstr "అప్రమేయ వీడియో రకమును నిర్ msgid "cannot extract host devices" msgstr "హోస్టు పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ లేదు" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ స్థితి" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "చెల్లని డొమైన్ స్థితి '%s'" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "సరికాని pid" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదు" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "మద్దతీయని మానిటర్ రకము '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "వరుస %d: %s వద్ద" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml పత్రమును పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "సరికాని root మూలకము" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "టోపాలజీ కప్‌సెట్ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "అనుకోని లైఫ్‌సైకిల్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు పరికరము %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు బస్ %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు క్యాచీ రీతి %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "అనుకోని దస్త్రవ్యవస్థ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "అనుకోని నెట్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "అనుకోని అక్షరపు రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "అనుకోని శబ్దపు రీతి %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "అనుకోని వీడియో రీతి %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "అనుకోని ఇన్పుట్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "అనుకోని ఇన్పుట్ బస్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "అనుకోని hostdev రీతి %d" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "అనుకోని hostdev రకము %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "అనుకోని బూట్ పరికరము రకము %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "అనుకోని సౌలభ్యము %d" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీ '%s'ను సృష్టించలేదు" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను సృష్టించలేదు" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను వ్రాయలేదు" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును భద్రపరచలేదు %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "అనుకోని డొమైన్ %s యిప్పటికే వుంది" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" @@ -1763,7 +1762,7 @@ msgstr "ఫ్లాగులు తప్పక సున్నాఅయివ msgid "buffer is NULL" msgstr "బఫర్ అనునది NULL" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ఫ్లాగ్సు పారామితి తప్పక VIR_MEMORY_VIRTUAL లేదా VIR_MEMORY_PHYSICAL కావాలి" @@ -2072,9 +2071,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలంగా లేదు" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో నిర్వచించబడింది" @@ -2083,9 +2082,9 @@ msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో న msgid "System lacks NETNS support" msgstr "సిస్టమ్‌కు NETNS మద్దతు లేదు" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2095,17 +2094,17 @@ msgstr "సిస్టమ్‌కు NETNS మద్దతు లేదు" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "సరిపోవు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ట్రాన్సియన్టు డొమైన్‌ను అనిర్వచనీయము చేయలేము" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s కొరకు cgroup పొందలేక పోయింది\n" @@ -2180,23 +2179,23 @@ msgstr "'%s' తెరుచుటకు విఫలమైంది" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid దస్త్రము %s/%s.pid చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "%s నామముతో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "id %dతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమైంది '%s': %s\n" @@ -2206,63 +2205,63 @@ msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమ msgid "Unknown release: %s" msgstr "తెలియని విడుదల: %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "డొమైన్ %s వంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares కొరకు చెల్లని రకము, 'ullong' తప్ప" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "చెల్లని పారామితి `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "చెల్లని పారామితి లెక్క" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ట్రాన్సియంట్ డొమైన్ కొరకు స్వయంచాలక డొమైన్‌ను అమర్చలేదు" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s కొరకు స్వయంచాలక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు %s నుండి ' %s'కు సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s' తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" @@ -2315,7 +2314,7 @@ msgstr "బ్రిడ్జు నిష్పాదనము గరిష్ msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "బ్రిడ్జు నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది." -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "బ్రిడ్జు మద్దతును సిద్దము చేయలేదు" @@ -2473,7 +2472,7 @@ msgstr "ట్రాన్సియంట్ నెట్వర్కు కొ msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది" @@ -2866,8 +2865,7 @@ msgstr "cpu సమాచారము cpu MHzను పార్శింగ్ msgid "no cpus found" msgstr "ఏ cpuలు కనుగొనబడలేదు" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%sను తెరువలేదు" @@ -2897,37 +2895,37 @@ msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాంపై NUMA మెమొరీ సమ msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "OpenNebulaకు వర్చ్యువల్ మిషన్ యిచ్చుటలో దోషము" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "ఇిప్టికే వొక పOpenNebula VMనామముe: '%s' id: %dతో క్రియాశీలముగావుంది. " -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 msgid "Wrong state to perform action" msgstr "చర్యను జరుపుటకు సరికాని స్థితి" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "సరిపోలు id %dతో యెటువంటి డొమైన్‌లేదు" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "డొమైన్ నిలుపబడలేదు " @@ -2945,45 +2943,45 @@ msgstr "%d కొరకు config నుండి 'IP_ADDRESS' చదువల msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "కంటైనర్ %d కొరకు config నుండి 'NETIF' చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "మరీ పొడవైన నెట్వర్కు పరికరము నామము" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "మరీ పొడవైన బ్రిడ్జు పరికరము నామము" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "తప్పు పొడవు MAC చిరునామా" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "తప్పు MAC చిరునామా" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "'OSTEMPLATE'ను config కంటైనర్ %d కొరకు చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "'VE_PRIVATE'ను config నుండి కంటైనర్ %d కొరకు చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen విఫలమైంది" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist అవుట్‌పుట్ పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలునందలి UUID తప్పుగావుంది" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "కంటైనర్ %d కొరకు configను చదువలేక పోయింది" @@ -3091,7 +3089,7 @@ msgstr "డొమైన్ అనునది shutoff స్థితినం msgid "Could not read container config" msgstr "కంటైనర్ ఆకృతీకరణని చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "తెలియని రకము '%s'" @@ -3243,19 +3241,18 @@ msgid "Error while opening SSH session." msgstr "SSH సెషన్ తెరుచుటలో దోషము." #: src/phyp/phyp_driver.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "SSH సెషన్ తెరుచుటలో దోషము." +msgstr "%s చిరునామా సమాచారము పొందుటలో దోషము" #: src/phyp/phyp_driver.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "'%s'కు అనుసంధానించబడ లేదు" +msgstr "%sకు అనుసంధానించబడుటకు విఫలమైంది" #: src/phyp/phyp_driver.c:226 -#, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "SSH సెషన్ తెరుచుటలో దోషము." +msgstr "SSH సెషన్ యేర్పరుచుటలో వైఫల్యము." #: src/phyp/phyp_driver.c:250 msgid "No authentication callback provided." @@ -3270,14 +3267,12 @@ msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "ఆనవాళ్ళను పొందలేక పోయింది." #: src/phyp/phyp_driver.c:281 -#, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "దృవీకరణపత్రము సంకేతపదమును పొందలేక పోయింది: %s" +msgstr "సంకేతపద దృవీకరణపత్రములను పొందలేక పోయింది" #: src/phyp/phyp_driver.c:295 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" -msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది" +msgstr "ధృవీకరణము విఫలమైంది" #: src/proxy_internal.c:240 #, c-format @@ -3322,9 +3317,8 @@ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dను పొందాము\n" #: src/qemu_conf.c:119 -#, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "డొమైన్ %s కొరకు cgroupను అనుమతించలేక పోయింది" +msgstr "hugetlbfs మరల్పుకేంద్రమును కనుగొనలేక పోయింది" #: src/qemu_conf.c:246 src/qemu_conf.c:284 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" @@ -3334,876 +3328,897 @@ msgstr "cgroup_device_acl తప్పక స్ట్రింగుల జా msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' అవుట్పుట్ చదవలేక పోయింది" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d నుండి అనుకొని బహిష్కరణ స్థిది pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "అనుకోని బహిష్కరణ స్థితి '%d', qemu బహుశా విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది, చాలా అసాదారణమైన : %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU వర్షన్ సంఖ్యను '%s' నందు పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU సహాయ అవుట్పుట్‌ను చదువలేదు" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap ఇంటర్ఫేస్‌ను బ్రిడ్జుకు జతచేయుటలో విఫలమైంది. %s అనునది బ్రిడ్జు పరికరము కాదు" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "బ్రిడ్జి '%s'కు tap యింటర్ఫేసును జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "tap యింటర్ఫేస్ '%s'ను బ్రిడ్జి '%s'కు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:1422 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1476 +#, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "మోడల్ నామము చెల్లని అక్షరములను కలిగివుంది" +msgstr "డ్రైవర్ వరుససంఖ్య '%s' సురక్షితముకాని అక్షరములను కలిగివుంది" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతీయబడదు" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" +msgstr "hugetlbfs దస్త్రవ్యవస్థ మరల్పుచేయబడలేదు" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" +msgstr "పెద్దపేజీలు నిర్వాహకుని ఆకృతీకరణ చేత అచేతనముచేయబడింది" -#: src/qemu_conf.c:1651 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:1705 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "ఇంటర్ఫేస్ మద్దతీయని రకమును కలిగివుంది '%s'" +msgstr "పెద్దపేజీ బ్యాకింగ్ '%s' చేత మద్దతించబడుటలేదు" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "మద్దతీయని usb డిస్కు రకము '%s' కొరకు" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ఒక వీడియో కార్డు మాత్రమే ప్రస్తుతం మద్దతిచ్చునది" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "వీడియో రకము %s QEMUతో మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI పరికర అప్పగింత qemu యొక్క వర్షన్‌తో మద్దతించ బడదు" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' నందు తప్పుగా ఫాంమైన కీపదపు ఆర్గుమెంట్లు" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "డ్రైవ్ విషయసూచిక '%s'ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు ఫైలు పారామితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు విషయసూచిక పారామితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' నందు NIC vlan పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d కొరకు NIC నిర్వచనమును కనుగొనలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' నందు vlanను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC నిర్వచనము '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "తెలియని PCI పరికరము సిన్టాక్స్ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI పరికరము bus '%s'ను వెలికితీయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI పరికరము స్లాట్ '%s'ను వెలికితీయలేక పోయింది" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI పరికరము కార్యక్రమము '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB పరికరము అమ్మకందారి '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI పరికరము వుత్పత్తి '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI పరికరము చిరునామా '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "కారెక్టర్ పరికరము %s నందు పోర్టు సంఖ్యను కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "తెలియని కారెక్టర్ పరికరము సిన్టాక్స్ %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 msgid "no emulator path found" msgstr "ఎటువంటి యెమ్యులేటర్ పాత్ కనబడలేదు" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ఆర్గుమెంట్ కొరకు తప్పిపోయిన విలువ" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC పోర్ట్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "మెమొరీ స్థాయి '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU లెక్క '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "తెలియని వీడియో ఎడాప్టర్ రకము '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "మారకంనందు తెలియని QEMU ఆర్గుమెంట్ '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "తెలియని ఆర్గుమెంట్ '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "లాగ్‌పైలు %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM లాగ్‌ఫైలు close-on-exec ఫ్లాగ్‌ను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "లాగ్‌పైలు నామము %s/%s.log సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lldకు %s నందు వెళ్ళలేదు" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "స్థితి దస్త్రము %s లింకు తీయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "మానిటర్‌ను %s కొరకు తిరిగి అనుసంధానించుటలో విఫలమైంది: %d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "secModel రీతిను నకలుతీయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "secModel DOI నకలుతీయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "రక్షణ డ్రైవర్ ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "ఎటువంటి రక్షణ డ్రైవర్ అందుబాటులో లేదు" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "స్థితి dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:535 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "స్థితి dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" +msgstr "lib dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:541 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "స్థితి dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" +msgstr "క్యాచీ dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:581 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం పైన హోస్టు పరికరం వోనర్‌షిప్‌ను అమర్చలేక పోయింది" +msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమును వినియోగదారి %dకు అమర్చలేక పోయింది:%d" -#: src/qemu_driver.c:584 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:587 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s: రక్షణ సందర్భమును అమర్చలేదు '\\%s' దీనిపైన %s: %s" +msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమును %dకు అమర్చలేక పోయింది: %d" -#: src/qemu_driver.c:609 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:612 +#, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "%s కొరకు cgroupను సృష్టించలేక పోయింది" +msgstr "పెద్దపేజీ పాత్ %sను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:616 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_driver.c:619 +#, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం పైన హోస్టు పరికరం వోనర్‌షిప్‌ను అమర్చలేక పోయింది" +msgstr "%s పైన యజమానిత్వమును %dకు అమర్చలేక పోయింది:%d" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు వైఫల్యము" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం మించినది" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ఖాళీ మించినది" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు దోషము" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్ చదువునప్పుడు స్పేసు మించిపోయినది" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ప్రోసెస్ నిష్క్రమించినది" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం ముగిసినది" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "మానిటర్‌కు close-on-exec ఫ్లాగ్‌ను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "మానిటర్‌ను నాన్-బ్లాకింగ్ రీతినందు వుంచలేదు" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 msgid "failed to create socket" msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "మానిటర్ సాకెట్‌నకు అనుసంధానించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "మానిటర్ సాకెట్ చూపించబడుట లేదు." -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "మానిటర్ పాత్ %sను తెరువలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "మానిటర్ రకమును సంభాలించలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "లాగ్‌ఫైలును మూయలేక పోయింది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "గెస్టును ప్రారంభించలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU తంతి సమాచారమును పొందుటకు మానిటర్ ఆదేశమును నడుపలేము" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ఎఫినిటీని అమర్చుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC సంకేతపదమును అమర్చుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList కేటాయించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI పరికరము తిరిగివుంచుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI పరికరము తిరిగి-అనుభందించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s కొరకు cgroupను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s కొరకు అన్ని పరికరాలను తిరస్కరించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "పరికరము %sను %s కొరకు అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ పరికరాలను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ పరికరాలను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "పరికరము %sను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s కొరకు cgroup కనుగొనలేక పోయింది \n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "డొమైన్ %s కొరకు cgroupను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "డొమైన్ %s కర్తవ్యం %d ను cgroupకు జతచేయలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s పైన వోనర్‌షిప్‌ను అమర్చలేదు" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం పైన హోస్టు పరికరం వోనర్‌షిప్‌ను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "రక్షణ లేబుల్‌ను అమర్చుటలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' సమూహమునకు మార్చలేదు" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' వినియోగదారికి మార్చలేదు" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టును కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీ %sను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s కొరకు స్టేల్ PID ఫైలును తొలగించలేదు" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile పాత్‌ను నిర్మించుటలో విఫలమైంది." -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envvను లాగ్‌దస్త్రమునకు వ్రాయలేక పోయింది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలుకు వ్రాయలేక పోయింది: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "లాగ్‌పైలు అంత్యము వరకు లాగలేదు: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "డొమైన్ %s చూపబడలేదు\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s'ను మూసివేస్తోంది\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERMను %s (%d)కు పంపుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "%s కొరకు డొమైన్ స్థితిని తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PID ఫైలును %s కొరకు తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "సంభాలించని fd ఘటన %d దీనికొరకు %s" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "%s సాధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "TCP సేవిక నెట్వర్కింగ్ రకము మద్దతించబడదు" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "%sలో సరికాని అనుసంధాన కేంద్రం" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలముగాలేదు" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "అనుకోని QEMU URI పాత్ '%s', qemu:///system ప్రయత్నించుము" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "అనుకోని QEMU URI పాత్ '%s', qemu:///session ప్రయత్నించుము" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%sను తెరువలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "సస్పెండ్ ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "మూసివేత ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "మెమొరి బెలూన్ కేటాయింపును ప్రశ్నించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "మెమొరి బెలూన్ కేటాయింపును పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపును పెంచలేదు" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "చెల్లని సేవ్ ప్రతిబింబ ఫార్మాట్ ఆకృతీకరణ దస్త్రమునందు తెలుపబడింది" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "డొమైన్ xml పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "భద్రపరచిన పీఠిక వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "xml వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "దస్త్రము %sను దాయలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "చెల్లని కుదింపు ఫార్మాట్ %d" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "వలస ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'migrate' ఈ qemuతో మద్దతించబడదు" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 msgid "suspending before dump failed" msgstr "డంప్ ముందల సంస్పెండు చేయుట విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 msgid "resuming after dump failed" msgstr "డంపు తర్వాత కొనసాగించుట విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క vcpu లెక్కను మార్చలేము" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం '%d'నందు తెలియని virt రకము" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమైన్‌కు అనుమతైన vcpus కన్నా యెక్కువ: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu సంఖ్య స్థాయిని దాటివుంది %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "ఎఫినిటీని అమర్చలేదు" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU స్థానికరణ & pCPU సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "ఎఫినిటీని పొందలేదు" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ఎఫినిటి అందుబాటులో లేదు" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "రక్షణ లేబుల్ పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "రక్షణ రీతి స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d బైట్లను మించుతుంది" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "రక్షణ DOI స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d బైట్లను మించుతుంది" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబమును చదువలేదు" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu పీఠికను చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ప్రతిబింబము మాజిక్ సరికానిది" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ప్రతిబింబము వర్షన్ మద్దతీయుట లేదు (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "XML చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "కొత్త VMకు అప్పగించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4390 -#, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "తెలియని కుదించిన సేవ్ ఫార్మాట్ %d" +#: src/qemu_driver.c:4531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "చెల్లని కుదింపు ఫార్మాట్ %d" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "డికంప్రెషన్ బైనరీ %sను ప్రారంభించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "మద్దతీయని ఆకృతీకరణ రకము %s" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv సిన్టాక్సు %sను నిర్ణయించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "డిస్కు '%s'ను bus/device విషయసూచికకు మార్చలేము" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "బస్ '%s' కొరకు మద్దతీయని డిస్కు నామపు మాపింగ్" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "బస్ '%s' మరియు లక్ష్యము '%s' తో యెటువంటి పరికరము లేదు" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "పరికరము '%s' మరియు లక్ష్యము '%s'కు ఎమ్యులేటర్ వర్షన్ తీసివేయదగు మాధ్యమాన్ని మద్దతించదు" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "cdrom మాధ్యమాన్ని మార్చుట విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "డొమైన్ సంఖ్య '%s' పార్శ్ చేయలేక పోయింది\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "అనుకొన్నది ', ' pci_add ప్రత్యుత్తరం '%s' పార్శ్ చేస్తున్నది\n" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "అనుకొన్నది 'bus ' pci_add ప్రత్యుత్తరం '%s' పార్సుచేయుచున్నది\n" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "బస్ సంఖ్య '%s'ను పార్సు చేయలేక పోయింది\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "అనుకొన్నది 'slot ' పార్సింగ్ pci_add ప్రత్యుత్తరము '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "స్లాట్ సంఖ్య '%s'ను పార్సు చేయలేక పోయింది\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "లక్ష్యము %s యిప్పటికే వుంది" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "%s డిస్కును అనుభందించలేదు" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "%s డిస్కు జతచేయుట విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "usb డిస్కును జతచేయులేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "usb డిస్కును జతచేయుట విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "సంస్థాపించిన qemu వర్షన్ host_net_addను మద్దతించదు" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4212,12 +4227,12 @@ msgstr "" "నెట్వర్కు పరికర రకము '%s' అనుభందించ బడదు: qemu అనునది యునిక్సు సాకెట్ మానిటర్‌ను " "వుపయోగించుటలేదు" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fdను qemuకు '%s'తో పాస్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" @@ -4225,251 +4240,250 @@ msgstr "" "bridge/network యింటర్ఫేస్ అనుభందము మద్దతునీయదు: qemu 'getfd' పర్యవేక్షకి ఆదేశము " "అందుబాటులో లేదు" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "నెట్వర్కు బ్యాకెండ్ '%s'తో జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NICను '%s'తో జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ప్రత్యుత్తర పార్శింగ్ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "నెట్వర్కు బ్యాకెండ్‌ను తీసివేయలేక పోయింది\n" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "నెట్వర్కు బ్యాకెండ్‌ను '%s'తో తీసివేయుటలో విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "tapfdను '%s'తో మూయుటకు విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "హోస్టు pci పరికరమును అనుభందించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb పరికరమును అనుబందించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb పరికరమును జతచేయుట విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev రీతి '%s' మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev వుపవ్యవస్థ రకము '%s' మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "డిస్కు బస్ '%s' హాట్‌ప్లగ్ కాలేదు" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "డిస్కు పరికరము '%s' హాట్‌ప్లగ్ కాలేదు" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "పరికరము రకము '%s' అనుభందిచలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "డిస్కు %s కనబడలేదు" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "డిస్కు %s విడదీయబడలేదు - పరికరము కొరకు PCI చిరునామా లేదు" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "డిస్కును విడదీయు %s ఆదేశమును నిర్వర్తించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "డిస్కు %s విడదీయుటకు విఫలమైంది: చెల్లని PCI చిరునామా %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "నెట్వర్కు పరికరము %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x కనబడలేదు" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "నెట్వర్కు పరికము విడదీయబడలేదు - పరికర స్థితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "నెట్వర్కు పరికరం విడదీయు ఆదేశము '%s' విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "నెట్వర్కు పరికరము విడదీయుటకు విఫలమైంది: చెల్లని PCI చిరునామా %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "హోస్టు pci పరికరము %.4x:%.2x:%.2x.%.1x కనుగొనబడలేదు" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "హోస్టుడెవ్ విడదీయబడ‍లేదు - పరికర స్థితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 msgid "cannot detach host pci device" msgstr "హోస్టు pci పరికరాన్ని విడదీయలేదు" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "హోస్టు pci పరికరాన్ని విడదీయుటకు విఫలమైంది: చెల్లని PCI చిరునామా %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని విడదీయలేము" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI లేదా virtio డిస్కు పరికరము మాత్రమే గతికంగా విడదీయబడుతుంది" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "డొమైన్ %s కొరకు cgroup కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu షేర్లను ట్యూన్ చేయదగునట్లు అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu షేర్లను ట్యూనుచేయదగునట్లు పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "సరికాని పాత్: %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "పరికరము కనుగొనబడలేదు: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలిసిన ఇంటర్‌ఫేస్ కాదు" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL లేదా ఖాళీ పాత్" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: తెరుచుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "సరికాని పాత్" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "టెంప్లేట్ %s తో సృష్టించిన తాత్కాలిక దస్త్రము చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "ఏ డొమైన్ XML పంపబడలేదు" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "tcp URIలు మాత్రమే KVM/QEMU మైగ్రేషన్లకు మద్దతిచ్చునవి" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI అంత్యము వద్ద ':port'ను కలిగివుండదు" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "యాదృచ్ఛిక UUIDను నిష్పాదించలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "అదే నామముతో డొమైన్ లేదా UUID యిప్పటికే ' %s' వలెవుంది" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "ఆఫ్-లైన్ వలసవిధానం తెలుపబడింది, కాని సస్పెండ్ కార్యము విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "వలస విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:7274 msgid "could not get info about migration" -msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" +msgstr "వలసీకరణ గురించి సమాచారమును పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "వైఫల్యం తరువాత గెస్టు %s తిరిగికొనసాగించుట విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "పరికరము %s PCI పరికరము కాదు" @@ -4882,119 +4896,257 @@ msgid "removing cb from list" msgstr "జాబితానుండి cb తొలగించుచున్నది" #: src/remote_internal.c:6442 src/remote_internal.c:6455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" -msgstr "చాలా యెక్కువ దూరస్ధ డొమైన్ IDs: %d > %d" +msgstr "చాలా యెక్కువ దూరస్థ రహస్య UUIDs: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "మార్షలింగ్ args" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "డాటాను పంపలేదు" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS సాకెట్ %sనుండి చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "సేవిక అనుసంధానమును మూసివేసినది" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "డాటాను స్వీకరించలేదు" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL డాటా ఎన్కోడుకు విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL డాటా డీకోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "సేవికనుండి స్వీకరించబడిన ప్యాకెట్ మరీ చిన్నది" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "సేవకనుండి పొందిన ప్యాకెట్ మరీ పొడవైనది" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "ప్రత్యుత్తరమునందు సరికాని పీఠిక" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని ప్రోగ్రామ్ (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ వర్షన్ (పొదింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "సేవికనుండి అనుకోని RPC కాల్ %dను పొందినది" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "వరుస %dతో ప్రత్యుత్తరము కొరకు కాల్ వెయిటింగ్ లేదు" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని విధానం (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "తెలియని స్థితి (పొందినది %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "సాకెట్‌నందు చూపుట విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "సాకెట్ నందు హాంగప్ / దోషము ఘటన స్వీకరించబడింది" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "నియమముపై వేచివుండుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "అనుకోని నెట్ రకము %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "తెలియని పరికరము రకము" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") విఫలమైంది" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") విఫలమైంది" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "ఫైలు '%s'కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "దస్త్రము '%s'ను మూయలేదు" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") విఫలమైంది" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "పాత్ '%s'ను సృష్టించలేక పోయింది" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "%sను తెరువలేదు" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "ప్రారంభిచలేదు: %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "%sను చదువలేదు" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "%s యందు సరికాని వాదం" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "డ్రైవర్లను రీలోడు చేస్తున్నప్పుడు దోషము" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో నిర్వచించబడింది" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో నిర్వచించబడింది" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "కక్షిదారులను కేటాయించుటలో మెమొరీ అయిపోయింది" + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5005,257 +5157,268 @@ msgstr "చెల్లని రక్షణ రీతి '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' అనునది గరిష్టముగా అనుమతించు %d యొక్క పొడవుకన్నా పొడవైనది" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s: SELinux వర్చ్యువల్ డొమైన్ సందర్భ దస్త్రము %sను తెరువలేదు: %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s: SELinux వర్చ్యువల్ డొమైన్ సందర్భ దస్త్రము %sను చదువలేదు: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux వర్చ్యువల్ ప్రతిబింబము సందర్భ దస్త్రము %sను తెరువలేదు: %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s: SELinux వర్చ్యువల్ ప్రతిబింబము సందర్భ దస్త్రము %sను చదువలేదు: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM కొరకు రక్షణ label యిప్పటికే నిర్వచించబడివుంది" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "selinux సందర్భమును %s కొరకు నిష్పాదించలేదు" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s: getpidcon() కాలింగ్‌లో దోషము : %s" +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "%s: రక్షణ సందర్భమును అమర్చలేక పోయింది '\\%s': %s" -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s: రక్షణ లేబుల్ గరిష్ట పొడవును మించినది: %d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s: security_getenforce() కాలింగ్‌లో దోషము: %s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s: రక్షణ సందర్భమును అమర్చలేదు '\\%s' దీనిపైన %s: %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "సిమ్‌లింకును పరిష్కరించలేదు %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "చెల్లని రక్షణ లేబుల్ %s" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" "%s: రక్షణ లేబుల్ డ్రైవర్ సరిపోలలేదు: '%s' రీతి డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరించబడింది, కాని హైపర్విజర్ డ్రైవర్ '%" "s'." -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s: రక్షణ సందర్భమును అమర్చలేక పోయింది '\\%s': %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "ఇన్పుట్ పాత్‌ను '%s'ను తెరువలేక పోయింది" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s'నుండి చదువుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'ను పొడిగింపలేము" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s'ను మూయలేదు" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 -#, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను మద్దతీయుట లేదు" +msgstr "నిల్వ పూల్ ఎన్క్రిప్టెడ్ వాల్యూములను మద్దతించదు" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'ను నింపలేము" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "VM కొరకు రక్షణ label యిప్పటికే నిర్వచించబడివుంది" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "తెలియని నిల్వ vol రకము %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "విభిన్నమైన బ్యాకింగ్ స్టోర్ తెలుపబడలేదు." -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "తెలియని నిల్వ బ్యాకెండ్ రకము %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "యాక్సిస్ చేయలేని బ్యాకింగ్ స్టోర్ వాల్యూము %s" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "" +msgstr "qcow వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ అనునది వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ %sతో మద్దతించబడదు" -#: src/storage_backend.c:446 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend.c:566 +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "మద్దతీయని దృవీకరణ రకము %d" +msgstr "మద్దతీయని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్ %d" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" +msgstr "qcow ఎన్క్రిప్షన్ కొరకు చాలా యెక్కువ రహస్యాలు" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img లేదా qemu-img కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create తో వాల్యూమ్‌నుండి నకలు తీయలేము" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "మద్దతీయని నిల్వ vol రకము %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ప్రతిబింబము qcow-create తో మద్దతించదు" -#: src/storage_backend.c:536 -#, fuzzy +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write ప్రతిబింబము qcow-create తో మద్దతించదు" +msgstr "qcow-createతో ఎన్క్రిప్టెట్ వాల్యూములు మద్దతించబడవు" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "తెలియని దస్త్రము సృష్టించు సాధన రకము '%d'." -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "non-raw దస్త్ర ప్రతిబింబముల సృష్టీకరణ qemu-img లేకుండా మద్దతించబడదు." -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "పూల్ రకము %dకొరకు బ్యాకెండ్ తప్పిపోయినది" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "వాల్యూమ్ '%s' తెరువలేక పోయింది" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s'ను ప్రారంభించలేక పోయింది" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "దస్త్రముయొక్క అంత్యమునకు వెళ్ళలేదు '%s'" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' యొక్క దస్త్ర సందర్భమును పొందలేక పోయింది" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "దస్త్రముయొక్క ప్రారంభమునకు వెళ్ళలేదు '%s'" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s' యొక్క ప్రారంభమును చదువలేదు" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s'ను చదువలేక పోయింది" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s నిర్వర్తించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "fd చదువలేదు" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ఆదేశము '%s' కొరకు వేచివుండుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ఆదేశము శుభ్రముగా నిష్క్రమించలేదు" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "'%s'కు pipe పైన చదువుటలో దోషము" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ఆదేశము %dనుండి సున్నా-కాని నిష్క్రమణ స్థితి" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "%s అనునది Win32 పైన మెరుగుపరచలేదు" @@ -5304,92 +5467,91 @@ msgstr "లక్ష్యము '%s'నుండి విభజన సంఖ msgid "cannot read header '%s'" msgstr "పీఠిక '%s'ను చదువలేము" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "సరికాని netfs పాత్ (no /): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "చెల్లని netfs పాత్ (/ తో ముగియును): %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "చెడ్డ స్పెక్" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr " స్పెక్ నందు తప్పిపోయిన " -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "మరల్పు జాబితా '%s'ను చదువలేదు" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "మూలపు హోస్టు తప్పిపోయినది" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "మూలపు పాత్ తప్పిపోయినది" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "మూలపు పరికరము తప్పిపోయినది" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "మూలపు dir తప్పిపోయినది" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను తెరువలేక పోయింది" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs పాత్ '%s' చేయలేము" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "వాల్యూమ్‌నుండి డైరెక్టరీ వాల్యూమ్‌కు నకలు తీయలేము" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 -#, fuzzy +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" -msgstr "ఉన్న వాల్యూమ్ నుండి వాల్యూమ్ సృష్టించుటకు నిల్వ పూల్ మద్దతునీయదు" +msgstr "ఇతర వాల్యూములనుండి నిర్మితమైన ఎన్క్రిప్టెడ్ వాల్యూములను నిల్వ పూల్ మద్దతించదు" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "qemu-imgతో non-raw ప్రతిబింబములను సృష్టించుట మద్దతీయబడదు" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను చదువలేము" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "దస్త్రము యజమాని '%s'ని అమర్చలేదు" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "దస్త్రము రీతి '%s'ను అమర్చలేదు" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము" @@ -5614,19 +5776,19 @@ msgid "Scanning host%u" msgstr "హోస్టు %u స్కాన్ చేస్తోంది" #: src/storage_backend_mpath.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" -msgstr "'%s' కొరకు వాల్యూమ్ నవీకరించుటలో విఫలమైంది" +msgstr "'%s' కొరకు వాల్యూమ్ లక్ష్య సమాచారమును నవీకరించుటకు విఫలమైంది" #: src/storage_backend_mpath.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" -msgstr "'%s' కొరకు వాల్యూమ్ నవీకరించుటలో విఫలమైంది" +msgstr "'%s' కొరకు వాల్యూమ్ లక్ష్య ఫార్మాట్ నవీకరించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_backend_mpath.c:331 +#, c-format msgid "in %s" -msgstr "బందనం: %s" +msgstr "%s నందు" #: src/storage_conf.c:377 msgid "missing auth host attribute" @@ -5657,10 +5819,6 @@ msgstr "తెలియని నిల్వ పూల్ రకము %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "పూల్ మూలము నామపు మూలకం తప్పిపోయినది" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5785,7 +5943,7 @@ msgstr "%s కొరకు యెటువంటి ఆకృతీకరణ ఫ msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి పూల్ లేదు" @@ -5794,244 +5952,257 @@ msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి పూల్ msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి పూల్ లేదు" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే వుంది" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నిల్వ పూల్ లేదు" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "పూల్ యిప్పటికీ క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ఏకకాలం కాకుండా నడుస్తున్న జాబులను పూల్ '%s' కలిగివుంది." -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగావుంది" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "నిల్వ పూల్ యింకనూ క్రియాశీలముగా వున్నది" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "పూల్ వాల్యూమ్ తొలగింపును మద్దతీయదు" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "పూల్ ఆకృతీకరణ ఫైలును కలిగిలేదు" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "సరిపోలు కీతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "సరిపోలు పాత్‌తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "నిల్వ vol యిప్పటికే వుంది" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను మద్దతీయుట లేదు" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నిల్వ పూల్ లేదు" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్ నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలోవుంది" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ఉన్న వాల్యూమ్ నుండి వాల్యూమ్ సృష్టించుటకు నిల్వ పూల్ మద్దతునీయదు" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "వాల్యూమ్ '%s' యిప్పటికి కేటాయించబడివుంది." -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "నిల్వ పూల్ vol తొలగింపును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:93 msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ రకము %s" +msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ రహస్య రకము" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage_encryption_conf.c:99 +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ రకము %s" +msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ రహస్య రకము %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ రకము %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ రకము %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "మద్దతీయని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్ %d" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్" #: src/storage_encryption_conf.c:146 -#, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్ రకము %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "ఇన్పుట్ పరికరాలను బయల్పరచలేదు" +msgstr "వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ రహస్యాలను వెలికితీయలేదు" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:195 msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "నిల్వ పూల్‌నకు తెలియని రూట్ మూలకము" +msgstr "వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ సమాచారము కొరకు తెలియని root మూలకము" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:227 msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "అనుకొని chr పరికరము రకము" +msgstr "అనుకోని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ రహస్య రకము" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 -#, fuzzy +#: src/storage_encryption_conf.c:247 msgid "unexpected encryption format" -msgstr "అనుకోని లైఫ్‌సైకిల్ చర్య %d" +msgstr "అనుకోని ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్" + +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "fd చదువలేదు" #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "గరిష్ట iface పరిమితి %d మించినది" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "పూల్ '%s' కొరకు నోడ్ వాల్యూమ్ జాబితా" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 msgid "resolving volume filename" msgstr "వాల్యూమ్ దస్త్రనామమును పరిష్కరిస్తోంది" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "హోస్టు నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది '%s'" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "'%s' దస్త్రమునందు చెల్లని XML" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Root మూలకం 'నోడ్' కాదు" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "xమార్గ సందర్భాన్ని సృష్టిస్తోంది" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "నోడ్ cpu సాకెట్లు" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node క్రియాశీల cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node మెమోరీ" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "node నెట్వర్కు జాబితా" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "నెట్వర్కు దస్త్రనామాన్ని రిజాల్వు చేయము" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 msgid "node interface list" msgstr "నోడ్ యింటర్ఫేస్ జాబితా" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 msgid "resolving interface filename" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ దస్త్రనామమును పరిష్కరిస్తోంది" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "node పూల్ జాబితా" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "పూల్ దస్త్రనామమును తిర్మానిస్తోంది" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: పాత్ ను సమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "హోస్టునామమును చూడలేము" @@ -6088,68 +6259,68 @@ msgstr "మెటాడాటా యొక్క పొడవు స్థాయ msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'నందు అంసపూర్తి మెటాడాటా" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "డొమైన్ '%s' కోర్‌డంప్: %s తెరువుటకు విఫలమైంది" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "డొమైన్ '%s' కోర్‌డంప్: %sకు పీఠికను వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "డొమైన్ '%s' కోర్‌డంప్: వ్రాయుట విఫలమైంది: %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "స్థాయి అందుబాటులోవున్న అరలను మించినది" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "డొమైన్ '%s' యిప్పటికే నడుచుచున్నది" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "డొమైన్ '%s' ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "నెట్వర్కు '%s' ఇప్పటికీ నడుస్తూనే ఉంది" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "నెట్వర్కు '%s' ఇప్పటికే నడుస్తున్నదింది" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "సరిపోలు కీ '%s'తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "సరిపోలు పాత్‌ '%s'తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "వాల్యూమ్ '%s' కొరకు పూల్‌నందు సరిపోవునంత జాగా లేదు" @@ -6421,23 +6592,23 @@ msgstr "తెలియని డ్రైవర్ పాత్ '%s' తెల msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "వర్చ్యువల్ బాక్స్ డ్రైవర్ APIను సిద్దముచేయలేక పోయింది" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "తెలియని దోషము" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "ముద్రణ సహాయం" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "సార్వజనిక సహాయం లేదా కమాండ్ ఆధారిత సహాయాన్ని ముద్రించు" -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "ఆదేశం యొక్క నామము" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6445,265 +6616,265 @@ msgstr "" "ఆదేశాలు:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "డొమైన్ ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించు" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం అగుటకు డొమైన్ ను ఆకృతీకరించు." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభాన్ని అచేతనంచేయండి" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s డొమైన్ ను స్వయంచాలకప్రారంభిక గా ఉంచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s డొమైన్ ను స్వయంచాలక ప్రారంభిక గా గుర్తించక పోవుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడలేదు\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి (తిరిగి) అనుసంధించు" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "స్థానిక అధిప్రతికి అనుసంధానం. ఇది షల్ స్టార్టప్ తరువాత కమాండులో నిర్మించబడుతుంది." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "అధిప్రతి అనుసంధానం URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే అనుసంధానం" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "కక్షిదారి కన్సోల్ కు అనుసంధానించు" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "వాస్తవిక క్రమాంక కన్సోల్ ను కక్షిదారి కి అనుసంధానించు" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "స్థానిక హోస్టునామము పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "అనుసంధానము హోస్టునామమును పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "దూరస్థ కన్సోల్ పరికరముకు అనుసంధానము కాలేదు" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "డొమైన్ %sకు అనుసంధానమైంది\n" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "ఎస్కేప్ అక్షరం ^]\n" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "డొమైన్ కొరకు ఏ కన్సోలు అందుబాటులో లేదు\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "ఐడి" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "స్థితి" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "స్థితి రాహిత్యం" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "క్షేత్ర స్థితి" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "డొమైన్ గురించి తిరిగియిచ్చు స్థితి" -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టట్సు ను పొందుము" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టాట్సు ను పొందుము." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరం" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s క్షేత్రం తొలగించబడింది\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "సృష్టీకరణ తర్వాత కన్సోలుకు అనుబందించుము" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -6712,396 +6883,396 @@ msgstr "" "%s వంటి నడుచున్న డొమైన్ అనిర్వచించబడలేదు;\n" "అనిర్వచించుటకు, మొదట మూసివేయుము అప్పుడు దాని నామము లేదా UUID వుపయోగించి అనిర్వచించుము" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "ఒక నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని భద్రపరువు." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "సమాచారాన్ని ఎక్కడ భద్రపరవాలి" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %sలో భద్రపరవబడింది\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను." -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకు బరువు" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకు కాప్" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "బరువు యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set కొరకు చెల్లని సిన్టాక్సు, name=value ఉండాల్సింది" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, int ఉండాల్సింది" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, unsigned int ఉండాల్సింది" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, long long ఉండాల్సింది" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, unsigned long long ఉందాల్సింది" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, double ఉండాల్సింది" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "షెడ్యూలర్" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ఫైలులోని భద్రపరిచే స్థితినుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "తిరిగి స్టోరు చేసే స్థితి" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రం తిరిగి స్టోరు చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "క్షేత్రం కోరును విశ్లేషణకోసం ఫైలుకి నింపు" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "కోర్ను ఎక్కడ నింపా" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "డొమైన్ %s అనునది %sకు డంప్ చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ఇంతకుముందు తొలగించబడిన క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "విజయవంతంగా ఒక క్షేతాన్ని ముయ్యి" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంను ఉపయోగిస్తూ ముయ్యి." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ముగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించు" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంలో ఒక రీబూట్ ఆదేశాన్ని ఉపయోగించు." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s క్షేత్రం పునఃప్రారంభించబడుతూ ఉంది\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించటంలో వైఫల్యం %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "ఐడి:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS వర్గం:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "స్థితి:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU సమయం:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "హద్దు లేదు" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "చేతనపరచు" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "అచేతనపరచు" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "రక్షణ రీతి:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "రక్షణ DOI:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "రక్షణ లేబుల్:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA సెల్ కు అందుబాటు లో ఉన్న ఉచిత మెమొరీ ని ప్రదర్శింపుము." -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA సెల్ సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "మొత్తం" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "క్షేత్ర vcpu సమాచారం" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "క్షేత్ర వాస్తవిక CPUల గురించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "డొమైన్ షట్ ఆఫ్ అవుతోంది, వాస్తవి CPUs హాజరు కాలేదు." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "నియంత్రణ క్షేత్ర vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "భౌతిక CPUలకు ఆతిధేయ పిన్ డొమైన్ VCPUలు." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: చెల్లని లేదా తప్పిపోయిన vCPU సంఖ్య." -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: తప్పిపోయిన cpuజాబితా" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: డొమైన్ సమాచారాలను పొందుటకు విఫలమైంది." -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: సరికాని vCPU సంఖ్య." -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: సరికాని ఫార్మాట్. ఖాళీ స్ట్రింగ్." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థానం %d (near '%c') అంకెకోసం చూస్తోంది." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7110,653 +7281,653 @@ msgstr "" "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థాన %d (near '%c'. వద్ద అంకెను గాని లేదా కామా ను గాని " "కావాలనుకుంటున్నది" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: సరికాని పార్మాట్.కామాను స్థానం %d వద్ద ప్రయోగిస్తున్నది." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "భౌతిక CPU %d లేదు." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "గెస్టు డొమైన్‌నందు వర్చ్యువల్ CPUs యొక్క సంఖ్యను మార్చుము" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "సరికాని వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "చాలా ఎక్కవ వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "మెమోరీ కిలోబైట్ల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకు %d యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరీపరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "కిలోబైట్ల లో గరిష్ఠ మెమొరీ హద్దు" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను కుచించలేదు" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరిపరిమాణం ను మార్చలేదు" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచుదనం:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెట్(లు):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెల్(లు):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "సామార్ధ్యాలు" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "హైపర్విజర్/పరికరం యొక్క సామర్ధ్యాలు తిరిగివచ్చినవి." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "సామర్ధ్యములను పొందుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము" -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "క్రియారహిత నిర్వచిత XML చూపుము" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML డంప్‌నందు రక్షణ సున్నితమైన సమాచారమును చేర్చుతుంది" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "స్వాభావిక ఆకృతీకరణను డొమైన్ XMLకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "స్వాభావిక గెస్టు ఆకృతీకరణ ఫార్మాట్‌ను డొమైన్ XML ఫార్మాటుకు మార్చుము." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "మూలపు ఆకృతీకరణ డాటా ఫార్మాట్" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 msgid "config data file to import from" msgstr "దీనినుండి దిగుమతి చేయుటకు ఆకృతీకరణ డాటా ఫైలు" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "డొమైన్ XMLను స్వాభావిక ఆకృతీకరణకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "డొమైన్ XML ఆకృతీకరణను స్వాభావిక గెస్టు ఆకృతీకరణ ఫార్మాటుకు మార్చుము." -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "లక్ష్యపు ఆకృతీకరణ డాటా రకపు ఫార్మాట్" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "దీనినుండి ఎగుమతి చేయుటకు xml డాటా ఫైలు" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి. లైవ్ ప్రవాసం కు --live ను కలపండి." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "లైవ్ ప్రవాసం" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొక్క అనుసంధానం URI" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ప్రవాస URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచ్చు" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "వలసపంపునప్పుడు కొత్త నామముకు పునఃనామకరణ చేయుము (మద్దతించితే)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ప్రవాసం: తప్పిపోయిన డెస్టురి" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "ఒక నెట్వర్కును స్వయచాలకప్రారంభం చేయుము" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ సమయమందు స్వయంచాలకంగా ప్రారంభంమగునట్లు నెట్వర్కు ను ఆకృతీకరించు" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభికగా గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML దస్త్రం నుండి ఒక నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "దస్త్రం XML నెట్వర్కు వివరణను కలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక నెట్వర్కును నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "నెట్వర్కును నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామము, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "నెట్వర్కు నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో నెట్వర్కు సమాచారం" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "నెట్వర్కు సమాచారాన్ని XML డంప్ లాగా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేస్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేస్ కొరకు XML ఆకృతీకరణ సరికూర్చుము." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము లేదా MAC చిరునామా" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s XML ఆకృతీకరణ మార్చలేదు.\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "దోషము: XML ఆకృతీకరణ యితర వినియోగదారి చేత మార్చబడింది" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s XML ఆకృతీకరణ సరికూర్చబడింది.\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాచేయి" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాను తిరిగిఇవ్వు." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల నెట్వర్కులను జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "స్వయచాలకప్రారంభంకాదు" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "క్రియాశీలం" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "క్రియాహీనం" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "నెట్వర్కు uuid " -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) నెట్వర్కును ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "నెట్వర్కును ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు నామం" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ను నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని నెట్వర్కుకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "నెట్వర్కు నామము" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసులను జాబితాచేయుము" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసుల జాబితాను తిప్పియిచ్చినది" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 msgid "list inactive interfaces" msgstr "క్రియారహిత యింటర్ఫేసులను జాబితాచేయుము" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల యింటర్ఫేసులను జాబితా చేయుము" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "క్రియాశీల యింటర్ఫేసుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "క్రియారహిత యింటర్ఫేసుల జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 msgid "MAC Address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ MAC చిరునామాను యింటర్ఫేస్ నామమునకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mac" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామమును యింటర్ఫేస్ MAC చిరునామాకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 msgid "interface name" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 msgid "interface information in XML" msgstr "XMLనందు యింటర్ఫేస్ సమాచారము" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutనకు భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేస్ సమాచారమును XML డంప్ వలె అవుట్పుట్ చేయుము" -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML దస్త్రమునుండి వొక భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నిర్వచించుము (ప్రారంభించ వద్దు)" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నిర్వచింపుము." -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML యింటర్ఫేస్ వివరణను కలిగివుండే దస్త్రము" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s అనునది %sనుండి నిర్వచింపబడినది\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s నుండి యింటర్ఫేసును నిర్వచించుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసు నిర్వచనం తీసివేయుము (ఆకృతీకరణనుండి దానిని తీసివేయుము)" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 msgid "undefine an interface." msgstr "ఇంటర్ఫేసును నిర్వచనం తీసివేయుము." -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నిర్వచనంతీసివేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నిర్వచనం తీసివేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును ప్రారంభించుము (/ చేతనము చేయి \"if-up\")" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును ప్రారంభించుము." -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నాశనం చేయుము (దీనిని అచేనం చేయి / \"if-down\")" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నాశనం చేయుము." -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నాశనం చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "పూల్ స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించుము" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ నందు స్వయంచాలకంగా పూల్ ప్రారంభమగునట్లు ఆకృతీకరించుము." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "పూల్ నామము లేదా uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంగా గుర్తుంచుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంలాగా గుర్తుతీయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "పూల్ %s స్వయంచాలకప్రారంభం వలె గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంవలె గుర్తు తీయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "పూల్‌ను XML ఫైలునుండి సృష్టించుము" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "పూల్‌ను సృష్టించుము." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML పూల్ వివరణను ఫైలు కలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "పూల్ %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "పూల్ %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "నోడ్ పైన XML దస్త్రము ద్వారా నిర్వచించబడిన పరికరమును సృష్టించుము" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -7764,1065 +7935,1193 @@ msgstr "" "నోడ్ పైన పరికమును సృష్టించుము. ఈ ఆదేశము భౌతిక హోస్టుపై పరికరములను సృష్టిస్తుందని గమనించండి అది " "అప్పుడు వర్చ్యువల్ మిషన్‌కు అప్పగించబడుతుంది." -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "పరికరము యొక్క XML వివరణను కలిగివుండే దస్త్రము" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "నోడ్ పరికరము %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s నుండి నోడ్ పరికరము సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 msgid "destroy a device on the node" msgstr "నోడ్‌పైని పరికరమును నాశనం చేయుము" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "నోడ్ పైని పరికరమును నాశనం చేయుము. ఈ ఆదేశము భౌతిక హోస్టుపైని పరికరములను నాశనం చేస్తుందని గమనించండి." -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "నాశనం చేయవలసిన పరికరము నామము" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "నాశనం చేసిన నోడ్ పరికరము '%s'\n" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "నోడ్ పరికరము '%s' నాశనం చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "పూల్‌యొక్క నామము" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML పత్రమును ముద్రించుము, కాని నిర్వచించకు/సృష్టించకు" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "పూల్‌యొక్క రకము" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూల-హోస్టు" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పాత్" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పరికరము" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు నామము" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు లక్ష్యం" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML బఫర్‌ను కేటాయించుటలే విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "పూల్‌ను args సమితినుండి సృష్టించుము" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "పూల్ %s సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "పూల్ %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక పూల్‌ను నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "పూల్‌ను నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s పూల్ %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s నుండీ పూల్ నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args సమితినుండి పూల్‌ను నిర్వచించుము" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%sపూల్ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s పూల్ నిర్వచించుటకు విఫలమైంది." -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "పూల్ నిర్మించుము" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్ నిర్మించుము." -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "పూల్ %s నిర్మించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "పూల్ %s నిర్మించుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "పూల్‌ను నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌ను నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "పూల్ %s నాశనంచేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "పూల్ %sను నాశనంచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "పూల్‌ను తొలగించుము" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌ను నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s పూల్ నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s పూల్ తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి." -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "పూల్ %s రీఫ్రెష్‌చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "పూల్ %sను రీఫ్లెష్‌చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "XMLలో పూల్ సమాచారము" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "పూల్ సమాచారమును XML వలె stdoutకు డంప్‌చేయుము." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "పూల్స్‍‌ను జాబితాచేయుము" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "పూల్స్‍‌యొక్క జాబితాను తిరిగియివ్వుము." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల పూల్సును జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "క్రియాశీల పూల్సును జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "శక్తివంతమైన నిల్వ పూల్ మూలములు" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "XML పత్రము తిప్పియిస్తుంది." -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "కనుగొనుటకు నిల్వ పూల్ మూలముల రకము" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "క్వరీ చేయుటకు ఐచ్చిక హోస్టు" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "క్వరీ చేయుటకు ఐచ్చిక పోర్టు" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "మెమొరీ బయట" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf విఫలమైంది (errno %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ఏ %s పూల్ మూలాలనైనా కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "పొటెన్షియల్ నిల్వ పూల్ మూలాలు కనుగొనుము" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "కనుగొనుటకు నిల్వ పూల్ మూలాల రకము" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "పూల్సు కొరకు క్వరీ చేయుటకు మూలపు xml యొక్క ఐచ్చిక దస్త్రము" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "నిల్వ పూల్ సమాచారము" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "నిల్వ పూల్ గురించిన ప్రాధమిక సమాచారమును తిరిగియివ్వుము" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "నిర్మించు" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "తగ్గించిన" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "సామర్ధ్యము:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "కేటాయింపు:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "అందుబాటు:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "పూల్ UUIDను పూల్ నామముకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "పూల్ uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) పూల్‌ను ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "పూల్‌ను ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ నామం" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s పూల్‌ ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s పూల్‌ను ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args సమితినుండి వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "వాల్యూమ్‌ను సృష్టించు" -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "పూల్‌ నామం" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "వాల్యూమ్ నామము" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ఐచ్చిక k,M,G,T సఫిక్సులతో volయొక్క పరిమాణము" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ప్రాధమిక కేటాయింపు పరిమాణము k,M,G,T ఐచ్చిక సఫిక్సులతో" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ఫైలు ఫార్మాట్ రకము raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన పరిమాణము %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ను నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s పూల్ అనిర్వచించబడినది\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "పూల్ %sను అనిర్వచించుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "పూల్ నామమును పూల్ UUIDకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "పూల్ UUID పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ఫైలునుండి volను సృష్టించుము" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol వివరణను కలిగివున్న పైలు" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "volను %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "వేరొక వాల్యూమును ఇన్పుట్‌గా వుపయోగించి, వాల్యూమును సృష్టించుము" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ఉన్న వాల్యూమునుండి వొక వాల్యూమును సృష్టించుము." -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ఇన్పుట్ వాల్యూము పూల్ యొక్క పూల్ నామము లేదా uuid" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 msgid "input vol name or key" msgstr "ఇన్పుట్ వాల్యూమ్ నామము లేదా కీ" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s అనునది ఇన్పుట్ vol %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 msgid "clone a volume." msgstr "వాల్యూమును క్లోన్ చేయుము." -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ఉన్న వాల్యూమును క్లోన్ చేయుము." -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 msgid "orig vol name or key" msgstr "వాస్తవిక vol నామము లేదా కీ" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 msgid "clone name" msgstr "క్లోన్ నామము" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 msgid "failed to get parent pool" msgstr "మాత్రుక పూల్ పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s అనునది %sనుండి క్లోన్‌చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "volను %sనుండి క్లోన్‌చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "volను తొలగించుము" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "ఇచ్చిన volను తొలగించుము." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol నామము, కీ లేదా పాత్" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s తొలగించబడింది\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %sను తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "నిల్వ vol సమాచారము" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "నిల్వ volగురించి ప్రాధమిక సమాచారమును యిస్తుంది." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "రకము:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "ఫైలు" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "బ్లాక్" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "XMLలో vol సమాచారం" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు vol సమాచారమును XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "జాబితా vols" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "పూల్ చేత vols యొక్క జాబితాను తిరిగియిప్పించుము." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "క్రియాశీల volsను జాబితాచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "పాత్" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol UUIDను vol నామముకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "vol కీ లేదా పాత్" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol UUIDను vol కీకు మార్చుము" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol UUIDను vol పాత్‌కు మార్చుము" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "vol నామము లేదా కీ" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక నెట్వర్కును నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "tty యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చలేకపోయింది: %s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Vol %s సృష్టించబడింది\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "stdoutకు node పరికరము వివరములు XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "చెల్లని రహస్యము" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "రక్షణ లేబుల్‌ను అమర్చుటలో విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "ఇంటర్ఫేసును నిర్వచనం తీసివేయుము." + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "ఇంటర్ఫేసును నిర్వచనం తీసివేయుము." + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "veth తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Vol %s తొలగించబడింది\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "చెల్లని రహస్యము" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాను తిరిగిఇవ్వు." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "నోడ్ పరికరాలను జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "నిలిచింది" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "ప్రతిని చూపించు" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ఈ హోస్టునందు పరికరాలను యెంచుము" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "ట్రీలో పరికరాలను జాబితాచేయుము" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "సామర్ధ్యము నామము" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "నోడ్ పరికరాలను లెక్కించుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "నోడ్ పరికరాలను జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "XML నందు నోడ్ పరికరపు వివరములు" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు node పరికరము వివరములు XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "పరికరము కీ" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "సరిపోలు పరికరము కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "నోడ్ పరికరమును దాని పరికర డ్రైవర్‌నుండి వేరుచేయుము" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "నోడ్ పరికరమును డొమైనన్‌కు అప్పగించుటకు ముందుగా దాని పరికర డ్రైవర్‌నుండి వేరుచేయుము" -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "పరికరము %s వేరుచేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "పరికరము %s వేరుచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "నోడ్ పరికరము దాని పరికర డ్రైవరునకు తిరిగి అనుభందించుము" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ఒకసారి డొమైన్‌నుండి విడుదలైన తర్వాత నోడ్ పరికరాన్ని దాని పరికర డ్రైవర్‌నకు తిరిగి అనుభందించుము." -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "పరికరము %s తిరిగి-కలపబడింది\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "పరికరము %s తిరిగి-కలుపుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "నోడ్ పరికరమును తిరిగిఅమర్చుము" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "డొమైన్‌కు అప్రజెప్పినతర్వాత లేదా ముందుకాని నోడ్ పరికరమును తిరిగివుంచుము." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "పరికరము %s తిరిగివుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "పరికరము %s తిరిగివుంచుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "హైపర్‌విజర్ అతిధేయ నామమును ముద్రించుము" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "హైపర్‌విజర్ కానోనికల్ URI ముద్రించు" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ను పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc ప్రదర్శన" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IP చిరునామా మరియు పోర్టు సంఖ్య ను VNC ప్రదర్శన కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty కన్సోల్" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "పరికరాన్ని TTY కన్సోల్ కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML దస్త్రంనుండి పరికరాన్ని జతపరచండి" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "పరికరాన్ని XML నుండి జతపరచండి." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML దస్త్రం" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ఐచ్చికం తప్పిపోయినది" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "పరికరము సమర్ధవంతంగా అనుభందించబడింది\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ధస్త్రంనుండి పరికరాన్ని వేరుచేయుము" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML నుండి పరికరాన్ని వేరుచేయము" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ఐచ్చికం తప్పిపోయినది" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "పరికరము సమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "కొత్త నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ రకం" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "మూల నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కు నామము" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్ చేయుటకు ఉపయోగించింది" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మద్దతు %s లేదు" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ సమర్ధవంతంగా అనుభందించబడింది\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "నెట్వర్కఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము." -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC చిరునామా కలిగినదాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ సమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం జతపరచండి" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క మూలం" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క డ్రైవర్" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క సబ్‌డ్రైవర్" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "పరికరం యొక్క రీతి చదువుట మరియు వ్రాయుట" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మద్దతు లేదు" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "డిస్కు సమర్ధవంతంగా అనుభందించబడింది\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s లక్ష్యంగా గల దాని డిస్కు కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "డిస్కు సమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: తాత్కాలిక దస్త్రనామమును కేటాయించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: తాత్కాలిక దస్త్రము సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: తాత్కాలిక దస్త్రమునకు వ్రాయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "మూయి: %s: తాత్కాలిక దస్త్రము వ్రాయుటకు లేదా మూయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR ఎన్విరాన్మెంట్ చరరాశి shell మెటా లేదా యితర ఆమోదించలేని అక్షరాలను కలిగివుంది" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "%s: తాత్కాలిక దస్త్రనామము షెల్ మెటా లేదా యితర ఆమోదించని అక్షరాలను కలిగివుంది($TMPDIR తప్పా?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: సరికూర్చు ఆదేశమును సృష్టించలేక పోయింది: %s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: సరికూర్చు ఆదేశము విఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ఆదేశము సున్నా-కాని స్థితితో నిష్క్రమించబడింది" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: తాత్కాలిక దస్త్రము చదువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 msgid "change the current directory" msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చుము" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 msgid "Change the current directory." msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చుము." -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "మారుటకు డైరెక్టరీ (అప్రమేయ: home లేదా root)" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ఇంటారాక్టివ్ రీతినందు మాత్రమే ఆదేశము చెల్లునది" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 msgid "print the current directory" msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను ముద్రించుము" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 msgid "Print the current directory." msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను ముద్రించుము." -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ప్రస్తుత డైరెక్టరీను పొందలేక పోయింది: %s" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "డొమైన్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "డొమైన్ %s XML ఆకృతీకరణ మార్చబడలేదు.\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "డొమైన్ %s XML ఆకృతీకరణ సరికూర్చబడింది.\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "XML ఆకృతీకరణను నెట్వర్కు కొరకు సరికూర్చుము" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "XML ఆకృతీకరణను నెట్వర్కు కొరకు సరికూర్చుము." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "నిల్వ పూల్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "XML ఆకృతీకరణను నిల్వ పూల్ కొరకు సరికూర్చుము." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -8830,17 +9129,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -8848,7 +9147,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -8856,67 +9155,77 @@ msgstr "" "\n" " ఐచ్ఛికాలు\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "అంతర్గత దోషము: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA ఐచ్చికం" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' నెట్వర్కు పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 msgid "undefined interface identifier" msgstr "నిర్వచించని యింటర్ఫేస్ గుర్తింపుకారి" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "నిర్వచించబడని పూల్ నామం" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "పూల్ '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "నిర్వచించబడని vol నామం" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "UUIDను అమర్చలేక పోయింది" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' పొందుటకు విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8927,128 +9236,128 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "తప్పిపోయింది \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "సంఖ్య" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "స్ట్రింగు" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "ఐచ్ఛికం" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "మార్పులేక" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "క్రాషయ్యింది" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "ఆఫ్ లైన్" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: దోషం: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైట్లు కేటాయించుటలో" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "లాగ్ దస్త్రం సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం కాదు" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "లాగ్ దస్త్రం తెరుచుటలో దోషం.లాగ్ దస్త్రం పాత్ పరిశీలించండి" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9081,7 +9390,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9091,17 +9400,17 @@ msgstr "" " (తెలపండి help ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "అదనపు ఆర్గుమెంటు '%s'. --help చూడండి." -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9110,7 +9419,7 @@ msgstr "" "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9630,26 +9939,34 @@ msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "బహుళ సరిజోడి యింటర్ఫేసులు కనుగొనబడినవి: %s" #: src/virterror.c:1076 -#, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "నిల్వ డ్రైవర్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" +msgstr "రహస్య నిల్వ డ్రైవర్‌ను కనుగొనుటకు విఫలమైంది" #: src/virterror.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "నిల్వ డ్రైవర్ కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" +msgstr "రహస్య నిల్వ డ్రైవర్‌ను కనుగొనుటకు విఫలమైంది: %s" #: src/virterror.c:1082 -#, fuzzy msgid "Invalid secret" -msgstr "చెల్లని రక్షణ రకము" +msgstr "చెల్లని రహస్యము" #: src/virterror.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "చెల్లని రక్షణ లేబుల్ %s" +msgstr "చెల్లని రహస్యము: %s" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "రక్షణ రీతి కనుగొనబడలేదు" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "రక్షణ రీతి కనుగొనబడలేదు: %s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "అతర్గత దోషము: బఫర్ మరీ చిన్నది" @@ -9903,178 +10220,178 @@ msgstr "డొమైన్ %s నడుచుట లేదు." msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "మద్దతీయని పరికరము రకము" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "మెమోరీ లేదు" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr తిరిగినిర్వచించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start అనునది sexprనందు లేదు" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "నామము %sను పరిష్కరించలేదు" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది మిగిలిన డొమైన్లను వలసనందు మద్దతీయదు." -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది వలసనందు బాండ్‌విడ్తు పరిమితులను మద్దతీయదు" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: మద్దతీయని ఫ్లాగ్" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: సరికాని URI" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// migrations మాత్రమే Xen చేత మద్దతివ్వబడతాయి" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: హోస్టునామము తప్పక URIనందు తెలుపవలెను" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: చెల్లని పోర్టు సంఖ్య" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "డొమైన్ వివరణను పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr నిర్మించుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 నందు మద్దతివ్వదు" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "నోడు సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, ప్రణాళకి పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "తెలియని ప్రణాళకి" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ప్రణాళకి పేరును పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_weight తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_cap తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek అనునది dom0కు మద్దతునీయదు" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: చెల్లని పాత్" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "చదువుటకు తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "దస్త్రమునుండి చదువుటకు లేదా lseek కు విఫలమైంది: %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "అనుకొని గ్రాఫిక్స్ రకము %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "అనుకొని chr పరికరము రకము" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ఫ్లాపి %sను నేరుగా అనుభందించలేదు" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %sను నేరుగా అనుభందించలేదు" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "మద్దతీయని నెట్వర్కు రకము %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "నెట్వర్కు %s క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "నిర్వహించిన PCI పరికరములు XenD తో మద్దతించవు" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "అనుకోని లైఫ్‌సైకిల్ విలువ %d" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ఎటువంటి HVM డొమైన్ లోడర్ లేదు" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "పరికరము రకముయొక్క హాట్‌ప్లగ్ మద్దతీయుటలేదు" @@ -10252,17 +10569,8 @@ msgstr "పర్యవేక్షణ యిప్పటికే పర్య msgid "reallocating list" msgstr "జాబితాను తిరిగికేటాయిస్తోంది" -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది." +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "తెలియని కుదించిన సేవ్ ఫార్మాట్ %d" -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది: %s" - -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "SSH ఛానల్ తెరువలేక పోయింది." - -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "దూరస్థ ఆదేశమును నిర్వర్తించలేక పోయింది." - -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "EOFను పంపలేక పోయింది." +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s: getpidcon() కాలింగ్‌లో దోషము : %s" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 240aba9a75..67ec5c22ca 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -50,234 +50,234 @@ msgstr "невідомий код помилки HTTP %d" msgid "parse args failed" msgstr "помилка розбору відповіді" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "призначення конфігурації" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -285,184 +285,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "Помилка дії GET: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "назва мережі або uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -833,75 +833,75 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "помилка додавання домену у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "мережа відсутня у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "мережа відсутня у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "помилка додавання мережі у хеш-таблицю з'єднань" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "домен відсутній у хеш-таблиці з'єднань" @@ -1234,10 +1234,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" @@ -1267,12 +1267,13 @@ msgstr "відсутня інформація про назву домену" msgid "invalid domain type %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1367,174 +1368,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "список доменів вузла" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" @@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2164,9 +2165,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домен %s вже існує" @@ -2175,9 +2176,9 @@ msgstr "домен %s вже існує" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2188,19 +2189,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Помилка створення домену з %s" @@ -2280,23 +2281,23 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "назва домену" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домен вже активний" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "список доменів вузла" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -2306,65 +2307,65 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автозапуск домену" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" @@ -2418,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s вже існує" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2582,7 +2583,7 @@ msgstr "автозапуск домену" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" @@ -2980,8 +2981,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -3012,39 +3012,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "отримання часу дня" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "інформація про вузол" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "домен %s вже існує" @@ -3064,49 +3064,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "розв'язання назви файлу мережі" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "неправильна MAC-адреса" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "помилка дії" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не вдається з'єднатись %s" @@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" @@ -3471,1192 +3471,1212 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "відсутня інформація про пристрої %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Відключення домену %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Помилка позначення домену %s як домену з автозапуском" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Мережа %s запущена\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "невідомий тип ОС %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5097,121 +5117,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "список доменів вузла" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "список доменів вузла" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "помилка дії" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "невідомий тип ОС" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "неправильний аргумент у %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "Помилка виділення пам'яті: %s" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "ID домену або UUID" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "ID домену або UUID" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "домен %s вже існує" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "домен %s вже існує" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Мережа %s запущена\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "змінити виділення пам'яті" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5222,254 +5380,267 @@ msgstr "Не вдається перевірити поточне значенн msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "назва мережі або uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "домен %s вже існує" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "помилка дії" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "внутрішня помилка %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5520,96 +5691,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -5844,7 +6015,7 @@ msgstr "Помилка створення домену з %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5878,11 +6049,6 @@ msgstr "невідомий тип ОС %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "назва мережі або uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6013,7 +6179,7 @@ msgstr "синтаксична помилка у конфігураційном msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6022,253 +6188,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "домен %s вже існує" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домен досі працює" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "невідомий тип ОС %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "помилка дії" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "невідомий тип ОС %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "неочікуваний вузол node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "тип цільового пристрою" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "створення контексту xpath" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра вузла cpu" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки вузла cpu" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "активний cpu вузла" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu вузла (МГц)" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "пам'ять вузла" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "розв'язання назви файлу мережі" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "розв'язання назви файлу мережі" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6325,68 +6511,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен вже працює" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мережа вже запущена" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6673,24 +6859,24 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "Невідомо" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "довідка з друку" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Виводить загальну інформацію довідки або довідку для окремих команд." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "назва команди" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6698,669 +6884,669 @@ msgstr "" "Команди:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "автозапуск домену" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "назва домену, id або uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "вимкнути автозапуск" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Помилка позначення домену %s як домену з автозапуском" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Помилка зняття позначки домену %s як домену з автозапуском" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(пере)з'єднатись з гіпервізором" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "З'єднатись з локальним гіпервізором. Ця вбудована команда активна після " "старту оболонки." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI з'єднання гіпервізора" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка відключення від гіпервізора" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "з'єднатись з консоллю гостьової системи" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "З'єднатись з віртуальною послідовною консоллю гостьової системи" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "з'єднатись з консоллю гостьової системи" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Консоль недоступна для домену\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "перегляд доменів" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "немає статусу" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "статус домену" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Повертає стан запущеного домену." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "отримати блочну статистику пристроїв для домену" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "блочний пристрій" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "отримати статистику інтерфейсу для домену" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Отримати статистику інтерфейсу для запущеного домену" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в стан очікування" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести запущений домен в стан очікування." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведено в стан очікування \n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домену." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Зберегти домен, що виконується." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "де зберегти" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "показати/встановити параметри планування" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Показати/встановити параметри планування." -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "вага XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap для XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "Планування" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "відновити домен із збереженого стану у файлі" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Відновити домен." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "відновлюваний статус" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен відновлено з %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Помилка відновлення домену з %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "виконати дамп ядра домену у файл для аналізу" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домену." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "місце збереження дампу ядра" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "відновити домен" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Відновити роботу раніше призупиненого домену." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно вимкнути домен" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Виконати вимикання цільового домену." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Помилка відключення домену %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "перезавантажити домен" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Виконати команду reboot цільового домену." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезавантаження домену %s\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Помилка перезавантаження домену %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "інформація про домен" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Повертає основну інформацію про домен." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "Час CPU:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.пам'ять:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "без обмежень" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "дані vcpu домену" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Повертає основну інформацію про віртуальні процесори домену." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Прив'язка CPU:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен вимкнено, віртуальні процесори не встановленію." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролює приналежність задач віртуальним процесорам домену" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Співставлення VCPU домену фізичним CPU." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номери cpu хоста (розділені комою)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Некоректний формат. Порожній рядок." -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -7368,7 +7554,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра у позиції %d (поруч з '%" "c')." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -7377,1831 +7563,1959 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра або кома у позиції %d " "(поруч з '%c')." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Некоректний формат. Завершальна кома у позиції %d." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Фізичний процесор '%d' не існує" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Змінити число віртуальних процесорів, активних в гостьовому домені." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число віртуальних процесорів" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неправильна кількість віртуальних процесорів." -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Надто багато віртуальних процесорів." -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Змінити розподіл пам'яті у гостьовому домені." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "кількість пам'яті у кілобайтах" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не вдається перевірити MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "змінити максимальний ліміт пам'яті" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Змінити максимально допустимий ліміт пам'яті, що виділяється у гостьовому " "домені." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальний ліміт пам'яті у кілобайтах" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не вдається обрізати поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не вдається змінити поточне значення MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(и) CPU:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоків на ядро:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Обсяг пам'яті:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "можливості" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Повертає можливості гіпервізора/драйвера." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "помилка запиту можливостей" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "ID домену або назва" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Міграція домену на інший вузол. Додати --live до живої міграції." -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "жива міграція" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI з'єднання 'з цільовою системою" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: відсутній параметр desturi" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск мережі" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати мережу на автоматичний запуск при завантаженні." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s позначена для автозапуску\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s знята з автозапуску\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "створити мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "Створити мережу." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, що містить XML опис мережі" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мережа %s створена з %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "Визначити мережу." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "знищити мережу" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "Знищити вказану мережу." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "назва мережі, id або uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Помилка знищення мережі %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "список мереж" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "Повертає список мереж." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "перегляд неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "перегляд неактивних та активних мереж" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Помилка відображення списку активних мереж" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуску" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "uuid мережі" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустити раніше визначену неактивну мережа" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "Запуск мережі." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "назва неактивної мережі" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "скасувати визначення неактивної мережі" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація мережі %s скасована\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "назва мережі" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "перегляд неактивних мереж" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "перегляд неактивних та активних мереж" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Помилка відображення списку активних мереж" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "файл, що містить XML опис мережі" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Помилка знищення мережі %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домену" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "назва неактивної мережі" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не вдається виділити буфер" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "перегляд доменів" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "виконання" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "виділення домену" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домену." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "назва домену" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "назва мережі" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "перегляд доменів" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Помилка запуску домену %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "помилка виділення вузла" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Домен %s створено з %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "неправильний аргумент у" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "Не вдається виділити пам'ять" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "скасувати визначення неактивного домену" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "скасувати визначення неактивного домену" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Домен %s знищено\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "неправильний аргумент у" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Повертає список мереж." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "призупинено" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "показати версію" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Показати інформацію про версію системи" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "помилка отримання типа гіпервізора" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Виконана компіляція на базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "помилка отримання версії бібліотеки" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується бібліотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "помилка отримання версії гіпервізора" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Неможливо отримати версію гіпервізора, що виконується на %s\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Виконується гіпервізор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "відсутня інформація про пристрої" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "можливості" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "вивести назву вузлі гіпервізора" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "вивести канонічний URI гіпервізора" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вивід IP адреси и номеру порту для дисплею VNC." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "консоль tty" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Вивід пристрою для консолі TTY." -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "приєднати пристрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Приєднати пристрій з файлу XML <файл>." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "від'єднати пристрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Від'єднати пристрій з файлу XML <файл>" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "Приєднати новий мережний пристрій." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "тип мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "джерело мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "назва цільової мережі" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "У команді 'attach-interface' відсутня підтримка %s " -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "від'єднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "Від'єднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Відсутній пристрій, чий тип - %s" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "Не вдається виділити пам'ять" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "піддрайвер для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читання та запису для пристрою" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "У команді 'attach-disk' відсутня підтримка %s" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "від'єднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "Від'єднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про диск" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Відсутній диск, ціль якого - %s" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "вийти з інтерактивного терміналу" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр <%s>" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр --%s" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не існує" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " НАЗВА\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -9209,17 +9523,17 @@ msgstr "" "\n" " АНОТАЦІЯ\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <рядок>" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9227,7 +9541,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9235,70 +9549,80 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРИ\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <рядок>" -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "невизначена назва домену або ID" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9309,129 +9633,129 @@ msgstr "" "(Час: %.3f мс)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "відсутній \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "рядок" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "ДАНІ" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "призупинено" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "вимикається" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "вимкнути" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "аварійна помилка" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "автономний режим" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "немає діючого з'єднання" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: помилка: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "помилка: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %d байт" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %lu байт" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не вдається отримати інформацію про файл журналу" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "не вдається відрити файл журналу. перевірте шлях до файлу журналу" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка відключення від гіпервізора" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9464,7 +9788,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (текстовий режим):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9474,17 +9798,17 @@ msgstr "" " (наберіть help <команда> для виводу докладної інформації про команду)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. Зверніться до --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9493,7 +9817,7 @@ msgstr "" "Ласкаво просимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10050,7 +10374,17 @@ msgstr "неправильний аргумент у" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "Мережа не існує" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Мережа не існує: %s" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "внутрішня помилка %s" @@ -10316,192 +10650,192 @@ msgstr "Домен досі працює" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "пам'ять вузла" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "помилка дії" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "помилка перетворення S-Expr" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Планування" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "список доменів вузла" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10691,6 +11025,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "виділення домену" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "невідомий тип ОС %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "помилка дії" @@ -10731,10 +11069,6 @@ msgstr "виділення домену" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "неочікуваний вузол node" @@ -10795,10 +11129,6 @@ msgstr "виділення домену" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "тип цільового пристрою" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" @@ -10807,10 +11137,6 @@ msgstr "виділення домену" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "помилка дії: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 38cc5d48d6..bf216f210a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,23 +5,24 @@ # translation of libvirt.HEAD. # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libvirt.HEAD package. +# # liutao , 2006. # Tony Fu , 2006, 2007. # Leah Liu , 2007, 2008, 2009. # Leah Liu , 2009. # pingman , 2009. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-30 09:19+0800\n" -"Last-Translator: pingman \n" -"Language-Team: Chinese/Simplified \n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:40+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: qemud/dispatch.c:346 #, c-format @@ -56,229 +57,229 @@ msgstr "未知过程:%d" msgid "parse args failed" msgstr "解析参数失败" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "无法访问 %s '%s':%s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "gnutls_dh_params_init: %s" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "从信号管道读取失败:%s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "在 SIGHUP 中重新载入配置" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 msgid "Error while reloading drivers" msgstr "重新载入驱动程序时出错" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "在信号 %d 中关闭" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "收到意外信号 %d " -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "打开 pid 文件 '%s' : %s 失败" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "打开 fdopen 文件 '%s' : %s 失败" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "向 pid 文件 '%s' : %s 写入失败" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "关闭 pid 文件 '%s' : %s 失败" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "为建立 qemud_socket 分配内存失败" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "创建套接字失败:%s" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "将套接字绑定到 '%s' : %s 失败" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "侦听到 '%s' : %s 的连接失败" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "天加服务器事件复查失败" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "socket: %s" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "bind: %s" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "listen: %s" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "remoteListenTCP: listen: %s" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "对于 qemudInitPaths() 中的缓冲解析路径过长" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "建立 qemud_server 时分配内存失败" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "无法初始化 mutex" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "无法初始化条件变量" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 msgid "Failed to initialize event system" msgstr "初始化事件系统失败" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "初始化 SASL 验证 %s 失败" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "为 PolicyKit auth: %s 连接到系统总线失败" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "remoteCheckCertificate:验证失败: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书不可信。" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书中有未知发行者。" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书已经被吊销。" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书使用了不安全算法。" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "remoteCheckCertificate:证书不是 X.509" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "remoteCheckCertificate:无同等证书" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书过期" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "remoteCheckCertificate:客户端证书还没有激活" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -289,178 +290,178 @@ msgstr "" "(tls_allowed_dn_list)。请使用 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' 查看" "客户端证书中的 Distinguished Name 字段,或者运行带 --verbose 选项的守护进程。" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "remoteCheckCertificate:验证客户端证书失败" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" "remoteCheckCertificate:设定了 tls_no_verify_certificate,因此会忽略坏证书" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "客户端需要在访问检查后待处理的 tx 数据" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "验证客户端证书失败: %s" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "接受连接失败: %s " -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "太多活跃的客户端(%d),减少连接" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "分配客户端时内存溢出" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "为特权客户 %d 关闭 polkit 验证" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "TLS 对话失败: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "以外负数长度请求 %lld" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "read: %s" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "gnutls_record_recv: %s" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "解码 SASL 数据 %s 失败" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "write: %s" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "gnutls_record_send: %s" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "编码 SASL 数据 %s 失败" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "信号处理器报告 %d 错误:上个错误:%s" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "注册关机超时失败" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 msgid "Failed to allocate workers" msgstr "分配 worker 失败" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "为 %s 配置列表分配内存失败" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "为 %s 配置列表值分配内存失败" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 必须是一个字符串或者一组字符串\n" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 无效类型:得到 %s,应该是 %s\n" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s\n" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 不支持的验证方法 %s\n" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "不是以根身份运行时无法设定组群" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "为缓冲区分配内存失败" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "为缓冲区分配足够内存失败" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "查找组群 '%s' 失败" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "解析模式 '%s' 失败" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" -msgstr "" +msgstr "需要额外特权\n" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "设置削弱的权限失败\n" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "用 fork 作为守护进程失败:%s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "创建管道失败:%s" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 msgid "unable to create rundir" msgstr "无法生成 rundir" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "更改 %s 组群所有者失败" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "为信号管道注册回叫失败" @@ -649,24 +650,24 @@ msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "以 %d 运行时检查 PID %d" #: qemud/remote.c:3158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Caller PID was too large %d" -msgstr "nparmas 过大" +msgstr "调用程序 PID 过大 %d" #: qemud/remote.c:3163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot invoke %s" -msgstr "无法打开 %s" +msgstr "无法调用 %s" #: qemud/remote.c:3167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" -msgstr "策略组件拒绝动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果:%s\n" +msgstr "策略组件拒绝动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果:%d\n" #: qemud/remote.c:3171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" -msgstr "策略组件允许动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果 %s" +msgstr "策略组件允许动作 %s 来自 pid %d,uid %d" #: qemud/remote.c:3226 #, c-format @@ -721,9 +722,8 @@ msgid "node_device not found" msgstr "未找到节点设备(_d)" #: qemud/remote.c:4618 -#, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: src/bridge.c:413 msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "列表没有使用 ] 结尾" #: src/conf.c:496 msgid "numbers not allowed in VMX format" -msgstr "" +msgstr "VMX 格式中不允许有数字" #: src/conf.c:539 msgid "expecting a name" @@ -824,70 +824,68 @@ msgstr "读取输入失败:%s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "写入输入失败:%s\n" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "添加域名到哈希链表失败" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "域名从哈希链表中丢失" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "添加网络到连接哈希表失败" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "网络从连接哈希表中丢失" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." -msgstr "" +msgstr "将接口 mac 地址从 %s 改为 %s 失败,因为长度不一致。" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "添加网络接口到连接哈希表失败" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "网络接口从连接哈希表中丢失" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "将存储池添加到连接连接哈希表失败" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "连接哈希表中缺少池" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "将存储卷添加到连接哈希表中失败" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "连接哈希表中缺少 vol" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "在哈希表中添加节点 dev 失败" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "连接哈希表中缺少 dev" -#: src/datatypes.c:1201 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1206 msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "在哈希表中添加节点 dev 失败" +msgstr "在 conn 哈希表中添加 secret 失败" -#: src/datatypes.c:1237 -#, fuzzy +#: src/datatypes.c:1245 msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "连接哈希表中缺少 dev" +msgstr "连接哈希表中缺少 secret" #: src/domain_conf.c:668 #, c-format @@ -970,10 +968,9 @@ msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "没有使用套接自接口指定的 'address' 属性" #: src/domain_conf.c:1159 -#, fuzzy msgid "" "No 'name' attribute specified with " -msgstr "没有使用 指定 ‘dev’属性" +msgstr "没有指定为 'name' 属性" #: src/domain_conf.c:1183 msgid "Model name contains invalid characters" @@ -1066,7 +1063,7 @@ msgstr "未知的显示模式类型 '%s'" #: src/domain_conf.c:1874 msgid "missing video model and cannot determine default" -msgstr "" +msgstr "缺少视频模式且无法确定默认模式" #: src/domain_conf.c:1882 #, c-format @@ -1121,7 +1118,7 @@ msgstr "未知 usb 源类型 '%s'" #: src/domain_conf.c:2015 msgid "vendor cannot be 0." -msgstr "" +msgstr "零售商不可为 0。" #: src/domain_conf.c:2021 msgid "missing vendor" @@ -1207,10 +1204,10 @@ msgstr "缺少安全性标签" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "缺少安全性映像标签" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 msgid "missing root element" msgstr "缺少根元素" @@ -1236,11 +1233,12 @@ msgstr "缺少域类型属性" msgid "invalid domain type %s" msgstr "无效域类型 %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "生成 UUID 失败" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "畸形的 uuid 元素" @@ -1317,193 +1315,192 @@ msgid "cannot extract video devices" msgstr "无法获取显示设备" #: src/domain_conf.c:3004 -#, fuzzy msgid "cannot determine default video type" -msgstr "无法获得同级套接字身份" +msgstr "无法确定默认视频类型" #: src/domain_conf.c:3020 msgid "cannot extract host devices" msgstr "无法提取主机设备" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 msgid "no domain config" msgstr "节点域配置" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 msgid "missing domain state" msgstr "缺失域状态" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "无效的域状态 '%s'" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 msgid "invalid pid" msgstr "无效 pid" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "没有监视器路径" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "不支持的显示器类型 '%s'" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "在行 %d: %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 msgid "failed to parse xml document" msgstr "解析 xml 文档失败" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "不正确的根元素" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "拓扑 cpu 组语法错误" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "意外的周期类型 %d" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "意外的磁盘类型 %d" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "意外的磁盘设备 %d" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "意外的磁盘总线 %d" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "意外的磁盘缓存模式 %d" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "意外的文件系统类型 %d" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "意外的网络类型 %d" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "意外的字符类型 %d" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "意外的声音模式 %d" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "意外的影像模式 %d" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "意外的输入类型 %d" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "意外的输入总线类型 %d" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "意外的 hostdev 模式 %d" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "意外的 hostdev 类型 %d" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "意外的域类型 %d" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "意外的引导设备类型 %d" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "意外的特性 %d" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "无法生成配置目录 '%s'" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "无法生成配置文件 '%s'" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "无法写入配置文件 '%s'" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "无法保存配置文件 '%s'" -#: src/domain_conf.c:4617 -#, fuzzy, c-format +#: src/domain_conf.c:4652 +#, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" -msgstr "目标 %s 已存在" +msgstr "意外目标 %s 已存在" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "打开目录 '%s' 失败" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "无法为删除配置 %s" #: src/interface_conf.c:109 src/interface_conf.c:370 msgid "interface has no name" -msgstr "" +msgstr "接口无名称" #: src/interface_conf.c:117 msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "" +msgstr "接口 mtu 值不恰当" #: src/interface_conf.c:133 msgid "interface misses the start mode attribute" -msgstr "" +msgstr "接口缺少启动模式属性" #: src/interface_conf.c:144 #, c-format @@ -1516,19 +1513,19 @@ msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "未知的绑定模式类型 %s" #: src/interface_conf.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" -msgstr "未知磁盘设备 '%s'" +msgstr "未知 mii 绑定载体 %s" #: src/interface_conf.c:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" -msgstr "未知转发类型 '%s'" +msgstr "未知 arp 绑定确认 %s" #: src/interface_conf.c:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" -msgstr "未知全屏值 '%s'" +msgstr "未知 dhcp peerdns 值 %s" #: src/interface_conf.c:269 msgid "Invalid ip address prefix value" @@ -1536,35 +1533,35 @@ msgstr "无效的 MAC 地址前缀" #: src/interface_conf.c:294 msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -msgstr "" +msgstr "接口缺少 dhcp 或者 ip 地址" #: src/interface_conf.c:316 msgid "protocol misses the family attribute" -msgstr "" +msgstr "协议缺少 family 属性" #: src/interface_conf.c:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" -msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" +msgstr "不支持的协议 family %s" #: src/interface_conf.c:349 msgid "interface has no type" msgstr "网络界面无类型" #: src/interface_conf.c:363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" -msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" +msgstr "接口中有不支持的类型 %s" #: src/interface_conf.c:376 #, c-format msgid "vlan %s has no tag" -msgstr "" +msgstr "vlan %s 无标签" #: src/interface_conf.c:381 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" -msgstr "" +msgstr "vlan %s 有接口名称" #: src/interface_conf.c:417 msgid "bridge has no interfaces" @@ -1576,36 +1573,35 @@ msgstr "绑定未指定网络接口" #: src/interface_conf.c:503 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "绑定接口 miimon freq 缺失或者无效" #: src/interface_conf.c:511 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" -msgstr "" +msgstr "绑定接口 miimon downdelay 无效" #: src/interface_conf.c:520 msgid "bond interface miimon updelay invalid" -msgstr "" +msgstr "绑定接口 miimon updelay 无效" #: src/interface_conf.c:541 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "绑定接口 arpmon interval 缺失或者无效" #: src/interface_conf.c:550 -#, fuzzy msgid "bond interface arpmon target missing" -msgstr "未找到类型为%s的界面" +msgstr "绑定接口 arpmon 目标缺失" #: src/interface_conf.c:564 msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -msgstr "" +msgstr "绑定接口需要 miimon 或者 arpmon 元素" #: src/interface_conf.c:577 msgid "vlan interface misses the tag attribute" -msgstr "" +msgstr "vlan 接口缺少 tag 属性" #: src/interface_conf.c:585 msgid "vlan interface misses name attribute" -msgstr "" +msgstr "vlan 接口缺少 name 属性" #: src/interface_conf.c:602 msgid "interface misses the type attribute" @@ -1618,7 +1614,7 @@ msgstr "未知的网络接口类型 %s" #: src/interface_conf.c:644 msgid "bridge interface misses the bridge element" -msgstr "" +msgstr "bridge 接口缺少 bridge 元素" #: src/interface_conf.c:656 #, c-format @@ -1764,7 +1760,7 @@ msgstr "标签必须为零" msgid "buffer is NULL" msgstr "缓冲为 NULL" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "标签参数必须为 VIR_MEMORY_VIRTUAL" @@ -2084,9 +2080,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "存储池未激活" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "域名 '%s' 已经定义" @@ -2095,9 +2091,9 @@ msgstr "域名 '%s' 已经定义" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "系统缺少 NETNS 支持" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2107,17 +2103,17 @@ msgstr "系统缺少 NETNS 支持" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "没有匹配 uuid 的域" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 msgid "cannot delete active domain" msgstr "无法删除活跃域" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "无法取消定义瞬时域" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" @@ -2192,23 +2188,23 @@ msgstr "打开 '%s' 失败" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "读取 pid 文件 %s/%s.pid 失败" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "没有名为 %s 的域" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "域已经激活为 '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "没有 id 是 %d 的域" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "自动启动 VM '%s' 失败:%s\n" @@ -2218,63 +2214,63 @@ msgstr "自动启动 VM '%s' 失败:%s\n" msgid "Unknown release: %s" msgstr "未知发布:%s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "没有域 %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "无效参数 `%s'" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 msgid "Invalid parameter count" msgstr "无效参数计数" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "无法生成自动启动目录 %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "删除符号链接 '%s' 失败" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 msgid "failed to determine host name" msgstr "决定主机名失败" @@ -2327,7 +2323,7 @@ msgstr "桥接生成超过最大 id %d" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "桥接名称 '%s' 已在使用。" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "无法初始化桥接支持" @@ -2486,7 +2482,7 @@ msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "无法生成自动启动目录 '%s'" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" @@ -2881,8 +2877,7 @@ msgstr "正在解析 cpuinfo cpu MHz" msgid "no cpus found" msgstr "没有找到 cpus" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "无法打开 %s" @@ -2913,38 +2908,38 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "正在获得一天当中的时间" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "已经用 id '%s' 激活了 OPENVZ VM" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "存储卷信息" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 msgid "domain is not running" msgstr "域没有在运行" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "没有匹配 id %d 的域" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 msgid "domain is not paused " msgstr "域不处于暂停状态" @@ -2963,45 +2958,45 @@ msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'IP_ADDRESS'" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'NETIF'" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "网络文件名过长" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "桥接设备名称过长" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "错误的 MAC 地址长度" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 msgid "Wrong MAC address" msgstr "错误 MAC 地址" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'OSTEMPLATE'" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'VE_PRIVATE'" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 msgid "popen failed" msgstr "popen 失败" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "解析 vzlist 输入失败" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "配置文件中的 UUID 很奇怪" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取" @@ -3109,7 +3104,7 @@ msgstr "域没有处于关闭状态" msgid "Could not read container config" msgstr "无法读取容器配置" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知类型 '%s'" @@ -3354,1162 +3349,1183 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "来自 %d pid %lu 的意外退出状态" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "意外退出状态 '%d',qemu 可能失败" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "启动池 %s 失败" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "无法解析版本 %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "无法 daemonize QEMU 进程" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "无法找到 QEMU 二进制 %s:%s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "在桥接中添加 tap 接口失败。%s 不是桥接设备" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "将 tap 接口 '%s' 添加到桥接 '%s' 失败:%s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "将 tap 接口 '%s' 添加到桥接 '%s' 失败:%s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "模块名称中含有无效字符" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 TCP 迁移" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 STDIO 迁移" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "磁盘 '%s' 不支持驱动程序名称 '%s' " -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' 中不支持的 usb 磁盘类型" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "只支持一个文件系统" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "无效的声音模块" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "这个 qemu 不支持 'migrate'" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' 的畸形 uuid 元素" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "丢失设备信息 %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "无法解析 PCI 域 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "无法接续域 %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "无法解析功能 %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "未知字符设备类型 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "无法找到新生成的卷 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "未知字符设备类型 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "没有监视器路径" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "缺少 auth 主机属性" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "未知接口类型 '%s'" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "未知 auth 类型 '%s'" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "生成日志文件 %s 失败" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "无法为 VM 日志文件设定 close-on-exec 标签" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "生成日志文件 %s/%s.log 失败" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld 不在 %s 中" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "取消链接状态文件 %s 失败" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "为 %s 重新连接监视器失败:%d\n" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "复制 secModel 模式失败:%s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "复制 secModel DOI 失败:%s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 msgid "Failed to start security driver" msgstr "启动安全性驱动程序失败" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "没有可用安全性驱动程序" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "这个平台中没有使用控制台" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "%s:无法在 %s 中设置安全性上下文 '\\%s':%s。" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "为 %s 中创建 cgroup 失败\n" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "这个平台中没有使用控制台" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "读取 %s 启动输出失败" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "读取 %s 启动输出超时" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "读取 %s 启动输出时空间不足" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "读取 %s 日志输出失败" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "读取 %s 日志输出时空间不足" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "读取 %s 日志输出超时" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "读取 %s 日志输出超时" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "无法为监视器设定 close-on-exec 标签" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "无法将监视器置于无阻塞模式" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "生成套接字失败" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "连接到客户端套接字失败" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "没有出现域 %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "无法打开监控器路径 %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "无法打开监控器路径 %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "无法关闭日志文件:%s\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "无法启动客体:%s" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "无法运行监视器命令提取 CPU 线程信息" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "设定 CPU 亲和性失败" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 msgid "resume operation failed" msgstr "恢复操作失败" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "设定 VNC 密码失败" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "分配 activeDomainList 失败" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "重置设备 %s 失败" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "重新附加设备 %s 失败" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "为 %s 中创建 cgroup 失败\n" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "为域 %s 分离设备失败" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "从 %s 获得设备失败" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "列出节点设备失败" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "列出节点设备失败" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "生成设备 %s 失败" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "把域 %s标记为自动开始失败" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "无法解析版本 %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "这个平台中没有使用控制台" -#: src/qemu_driver.c:1988 -msgid "Failed to set security label" -msgstr "无法设置安全性标签" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "无法更改到根目录:%s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "无法更改到根目录:%s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 msgid "VM is already active" msgstr "VM 已经激活" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "无法找到没有使用的 VNC 端口" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "无法生成日志目录 %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "无法找到 QEMU 二进制 %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "无法为 %s 删除配置" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "构建池 %s 失败" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "无法将 envv 写入日志文件 %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "无法将 argv 写入日志文件 %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "无法查找日志文件尾部:%s\n" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "没有出现域 %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "正在关闭 VM '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "将 SIGTERM 发送到 %s(%d))失败" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "从 %s 删除域状态失败" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "从 %s 中删除 PCI ID '%s' 失败" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "没有处理的 fd 事件 %d 位于 %s" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "丢失设备的源代码信息 %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "不支持网络类型 %d" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "无效的连接指向 %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "存储池未激活" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "无法打开 tty %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称 %s 的域" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 msgid "suspend operation failed" msgstr "挂起操作失败" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 msgid "shutdown operation failed" msgstr "关闭操作失败" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "无法将最大内存设置为低于当前内存" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "无法查询内存布尔值分配" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "无法解析内存布尔值分配" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "无法进行内存布尔值分配" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "无法将内存设置为高于最大内存" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "无法在活跃域中设定内存" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "解析配置文件失败" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 msgid "failed to get domain xml" msgstr "获得域 xml 失败" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "创建 '%s' 失败" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 msgid "failed to write save header" msgstr "写入保存标题失败" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 msgid "failed to write xml" msgstr "写入 xml 失败" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "无法保存文件 %s" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "无效的 vport 操作 (%d)" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 msgid "migrate operation failed" msgstr "迁移操作失败" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "这个 qemu 不支持 'migrate'" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "挂起操作失败" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup 失败" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "无法更改活跃域的 vcpu 计数" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "域定义 '%d' 中未知的 virt 类型" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "无法决定该域的最大 vcpu" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "需要的 vcpu 大于该域最多允许的 vcpu:%d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu 数超过范围 %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 msgid "cannot set affinity" msgstr "无法设定亲和性" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "不支持 cpu 亲和性" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 msgid "cannot get affinity" msgstr "无法获得亲和性" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu 亲和性不可用" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 msgid "Failed to get security label" msgstr "获得安全性标签失败" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "安全性模式超过最大的 %d 字节" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "安全性 DOI 超过最大的 %d 字节" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 msgid "cannot read domain image" msgstr "无法读取域映像" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 msgid "failed to read qemu header" msgstr "读取 qemu 标题失败" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic 不正确" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "映像版本不受支持(%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 msgid "failed to read XML" msgstr "读取 XML 失败" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 msgid "failed to parse XML" msgstr "解析 XML 失败" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 msgid "failed to assign new VM" msgstr "分配新的 VM 失败" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "未知卷格式号 %d" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "无效的 vport 操作 (%d)" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "开始域 %s 失败" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 msgid "failed to resume domain" msgstr "恢复域失败" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "无法决定 QEMU 二进制参数语法 %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "无法将磁盘 '%s' 转换为总线/设备索引" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "不支持总线 '%s' 的磁盘名称映射" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "没有总线为 '%s' 且目标为 '%s' 的设备" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "模拟器版本不支持设备 '%s' 和目标 '%s' 的可引动介质" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 msgid "could not change cdrom media" msgstr "无法更改光盘介质" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "更改光盘介质失败:%s" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "无法解析插槽号码\n" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "无法解析插槽号码\n" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "无法解析插槽号码\n" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "目标 %s 已存在" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "无法附加 %s 磁盘" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "添加 %s 磁盘失败" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "无法附加 usb 磁盘" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 msgid "adding usb disk failed" msgstr "添加 usb 磁盘失败" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "映像版本不受支持(%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "解析目标 '%s' 失败" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "获得网络 '%s' 失败" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "在 %s 中添加 %s 设备失败" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "更改光盘介质失败:%s" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "无法解析名称 %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "从 %s 创建网络失败" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "关闭 pid 文件 '%s' : %s 失败" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "无法附加 usb 设备" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "无法附加 usb 设备" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 msgid "adding usb device failed" msgstr "添加 usb 设备失败" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "不支持热查报设备类型" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "无法在非活跃的域中附加设备" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "无法热插拔磁盘总线 '%s'。" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "无法热插拔磁盘设备类型 '%s'。" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "无法附加设备类型 '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "未找到磁盘 %s" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "无法分离磁盘 %s - 无效插槽号码 %d" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "执行分离磁盘 %s 命令失败" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "分离磁盘 %s 失败:无效插槽 %d" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "无法在非活跃的域中分离设备" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "无法提取主机设备" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "分离磁盘 %s 失败:无效插槽 %d" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "无法在非活跃的域中分离设备" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "只能多台分离 SCSI 或者 virtio 磁盘设备" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "无法为域 %d 读取 cputime" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "无效路径:%s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' 命令失败" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "这个 qemu 不支持 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "未找到设备:%s(%s)" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "无效路径,'%s' 是未知接口" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL 或者空路径" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s:打开文件失败" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s:查找并读取失败" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 msgid "invalid path" msgstr "无效路径" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") 失败" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "'memsave' 命令失败" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "读取使用模板 %s 创建的临时文件失败" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 msgid "no domain XML passed" msgstr "没有给出域 XML" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 #, fuzzy msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM 迁移只支持 tcp URI" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "URI 末端没有 ':port'" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 msgid "could not generate random UUID" msgstr "无法生成随机 UUID" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "有相同名称或者 UUID 的域已经作为 '%s' 存在" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "指定离线迁移,但挂起操作失败" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "迁移失败: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "获得界面信息失败" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "失败后恢复客体 %s 失败\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "设备 %s 不是 PCI 设备" @@ -4927,116 +4943,254 @@ msgstr "从列表中删除 cb" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "远程域 ID 过多:%d > %d" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header 失败" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 msgid "cannot send data" msgstr "无法发送数据" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "从 TLS 套接字读取 %s" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 msgid "server closed connection" msgstr "服务器关闭连接" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 msgid "cannot recv data" msgstr "无法 recv 数据" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "编码 SASL 数据失败:%s " -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "解码 SAL 数据失败:%s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "从服务器接收的数据包过小" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "从服务器接收的数据包过大" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 msgid "invalid header in reply" msgstr "回复中的无效标题" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "未知程序(接收 %x,预期的是 %x)" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "未知协议版本(接收 %x,预期的是 %x)" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "从服务器获得以外 RPC 调用 %d" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "没有用于等待回应串口 %d 的调用" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "未知过程(接收 %x,预期的是 %x)" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "未知状态(接收 %x)" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll on 套接字失败" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "在套接字中收到 hangup / error 事件" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 msgid "failed to wait on condition" msgstr "等待命令失败:%s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 #, fuzzy msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "意外的网络类型 %d" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "未知设备类型" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "未知的网络接口类型 %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "无效的容量值" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "无效的容量值" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") 失败" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") 失败" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "向 pid 文件 '%s' : %s 写入失败" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "无法关闭文件 '%s'" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "mkstemp(\"%s\") 失败" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "无法创建路径 '%s'" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "无法打开 %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "无法 stat:%s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "无法读取 %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "无效的参数 %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "重新载入驱动程序时出错" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "没有匹配名称 '%s' 的网络" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "域名 '%s' 已经定义" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "域名 '%s' 已经定义" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "网络 '%s' 没有桥接名称。" + +#: src/secret_driver.c:899 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "分配客户端时内存溢出" + #: src/security.c:46 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5047,259 +5201,272 @@ msgstr "无效安全性模式 '%s'" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s:DOI '%s' 超过了允许的最大 %d 长度" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "%s:无法打开 SELinux 虚拟域上下文文件 %s:%s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "%s:无法读取 SELinux 虚拟域上下文文件 %s:%s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s:无法打开 SELinux 虚拟域映像上下文文件 %s:%s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "%s:无法读取 SELinux 虚拟域映像上下文文件 %s:%s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "无法为 %s 生成 selinux 上下文" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "%s:调用 getpidcon() 出错:%s" +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "%s:无法设定安全性上下文 '\\%s':%s。" -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" +#: src/security_selinux.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" msgstr "%s:安全性标签超过最大长度:%d" -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" +#: src/security_selinux.c:302 +#, fuzzy +msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "%s:调用 security_getenforce() 出错:%s" -#: src/security_selinux.c:343 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "%s:无法在 %s 中设置安全性上下文 '\\%s':%s。" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "无法解析系统链接 %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "无效安全性标签 %s" -#: src/security_selinux.c:467 -#, c-format +#: src/security_selinux.c:624 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" "%s:安全性标签驱动程序不匹配:为域配置了 '%s' 模块,但为监控程序驱动程序配置" "的是 '%s'。" -#: src/security_selinux.c:477 -#, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +#: src/security_selinux.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "%s:无法设定安全性上下文 '\\%s':%s。" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "无法打开路径 '%s'" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "从文件 lseek 或者读取失败:%s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "无法扩展文件 '%s'" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "向 pid 文件 '%s' : %s 写入失败" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "无法关闭文件 '%s'" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "无法创建路径 '%s'" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "无法装入文件 '%s'" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "无法生成 uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "未知存储卷类型 %d" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "未知存储后端存储类型 %d" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "无法访问的后端存储卷 %s" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "不支持的验证类型 %d" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "创建 qcow 不支持写时复制(copy-on-write)映像" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "不支持的存储卷类型 %d" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "创建 qcow 不支持写时复制(copy-on-write)映像" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "创建 qcow 不支持写时复制(copy-on-write)映像" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "未知文件系统类型 '%s'" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "没有 qemu-img 则不支持生成非原始映像" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "缺少池类型 %d 后端" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "无法打开卷 '%s'" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "无法 stat 文件 '%s'" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "无法查找文件 '%s' 的结尾" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "无法获得 '%s' 的文件上下文" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "无法查找文件 '%s' 的开始" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "无法读取文件 '%s' 的开始" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "无法读取目录 '%s'" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "编译表达式 %s 失败" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "无法读取 fd" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "等待命令失败 '%s' 失败" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "无法彻底退出命令" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "pipe 到 '%s' 时出现读取错误" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "命令 %d 的非零退出状态" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "在 Win32 中没有使用 %s" @@ -5350,93 +5517,93 @@ msgstr "无法从目标 '%s' 中解析分区号码" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "无法读取标题 '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "无效 netfs 路径(没有 /):%s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "无效 netfs 路径(以 / 结尾):%s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "bad spec" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "在 spec 中缺少 " -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "无法读取挂载列表 '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 msgid "missing source host" msgstr "源主机缺失" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 msgid "missing source path" msgstr "缺少源路径" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 msgid "missing source device" msgstr "缺少源设备" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 msgid "missing source dir" msgstr "缺少源目录" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "无法打开路径 '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "无法 statvfs 路径 '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "无法取消链接路径 '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "无法更改到根目录:%s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 #, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "没有 qemu-img 则不支持生成非原始映像" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "无法读取路径 '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "无法设定文件拥有者 '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "无法设定文件模式 '%s'" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "无法取消链接文件 '%s'" @@ -5670,7 +5837,7 @@ msgstr "为 '%s' 更新卷失败" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "为 '%s' 更新卷失败" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "in %s" msgstr "bind: %s" @@ -5704,10 +5871,6 @@ msgstr "未知存储池类型 %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "缺少池源名称元素" -#: src/storage_conf.c:505 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "无法生成 uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -5833,7 +5996,7 @@ msgstr "%s 没有配置文件" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "无法为 %s 删除配置" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "没有带匹配 uuid 的池" @@ -5842,248 +6005,267 @@ msgstr "没有带匹配 uuid 的池" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称的池" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "存储池已存在" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "没有带匹配 uuid 的存储池" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "池仍是激活的" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 msgid "pool already active" msgstr "池已经激活" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 msgid "storage pool is already active" msgstr "存储池已经激活" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "存储池未激活" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "存储池仍然激活" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "池不支持卷删除" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "池没有配置文件" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称 '%s' 的存储卷" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "没有带匹配密钥的存储卷" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "没有带匹配路径的存储卷" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "存储卷已经存在" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称 '%s' 的存储卷" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "桥接名称 '%s' 已在使用。" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "域 '%s' 仍在运行" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "存储池不支持卷删除" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "未知卷格式类型 %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "未知卷格式类型 %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "未知卷格式类型 %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "不支持的验证类型 %d" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "未知卷格式类型 %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "未知卷格式类型 %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "未知卷格式类型 %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "无法提取输入设备" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "未知存储池的根元素" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "意外的字符设备类型" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "意外的周期动作 %d" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "无法读取 fd" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' 没有设备容量" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "正在解析池文件名" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "正在载入主机定义文件 '%s'" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "无法找到类型文件 '%s'" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "正在创建xpath上下文" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "节点 cpu 的 numa 节点" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "节点 cpu socket" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "节点 cpu 核心" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "节点 cpu 线程" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "节点活跃 cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "节点 cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "节点内存" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "节点域列表" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "解析域文件名" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 msgid "node network list" msgstr "节点网络列表" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 msgid "resolving network filename" msgstr "解析网络文件名" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "节点网络列表" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "解析网络文件名" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 msgid "node pool list" msgstr "节点池列表" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 msgid "resolving pool filename" msgstr "正在解析池文件名" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen:提供一个路径或者默认使用 test:///" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "无法查找主机名" @@ -6140,68 +6322,68 @@ msgstr "元数据长度超出范围" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' 中不完整的元数据" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "域 '%s' coredump:打开 %s 失败" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "域 '%s' coredump:在 %s 写入标题失败" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "域 '%s' coredump:写入失败:%s " -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "范围超出可用单元" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "域 '%s' 已经运行" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "域 '%s' 仍在运行" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "网络 '%s' 仍在运行" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "网络 '%s' 已经运行" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "存储池 '%s' 已经激活" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "存储池 '%s' 未激活" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "没有带匹配密钥 '%s' 的存储卷" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "没有带匹配路径 '%s' 的存储卷" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "在池中没有用于卷 '%s' 的足够可用空间" @@ -6479,23 +6661,23 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "无法初始化证书 %s " -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 msgid "unknown error" msgstr "未知错误" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "打印帮助" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "打印全部帮助或特定命令的帮助。" -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 msgid "name of command" msgstr "命令名" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6503,265 +6685,265 @@ msgstr "" "命令:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "自动开始一个域" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "设置一个域在启动时自动开始." -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "域名,id 或 uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "禁止自动启动" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "把域 %s标记为自动开始失败" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "把域 %s取消标记为自动开始失败" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "域 %s标记为自动开始\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "域 %s取消标记为自动开始\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "连接(重新连接)到 hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "连接到本地管理程序。这是在 shell 启动后内建的命令。" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "管理程序连接 URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "只读连接" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "从管理程序断开连接失败" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "连接到管理程序失败" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "连接到客户会话" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "连接客户真实串行控制台" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 msgid "Failed to get local hostname" msgstr "获得本地主机名失败" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "接受连接主机名失败" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "无法连接到远程控制台设备" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "连接到域 %s\n" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "换码符为 ^]\n" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "域控制台不可用\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "列出域" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "返回域列表" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "列出不活跃的域" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "不活跃和活跃的域列表" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "列出活跃的域失败" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "列出不活跃的域失败" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "名称" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "状态" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "没有状态" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "域状态" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 msgid "Returns state about a domain." msgstr "返回某个域的状态。" -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "获得域设备块状态" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "获得运行域的设备块状态。" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 msgid "block device" msgstr "阻止设备" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "无法获得块状态 %s %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "获得域网络接口状态" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "获得运行域的网络接口状态。" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "接口设备" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "无法获得接口状态 %s %s" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "挂起一个域" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "挂起一个运行的域。" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "域 %s 被挂起\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "挂起 %s 域失败" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个域" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "创建一个域" -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "文件包括一个 XML 域描述" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "创建后附加到控制台" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "域 %s 被创建(从 %s)\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "从 %s 创建域失败" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个域" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "定义一个域。" -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "定义域 %s(从 %s)\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "从 %s 定义域失败" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "取消定义一个非活跃的域" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "取消定义一个非活跃域的配置。" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "域名或 uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -6770,2027 +6952,2155 @@ msgstr "" "无法取消定义一个类似 %s 的正在运行的;\n" "要取消定义,请首先关机,然后使用其名称或者 UUID 取消定义" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "域 %s 已经被取消定义\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "取消定义域 %s 失败" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "开始一个(以前定义的)非活跃的域" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "开始一个域" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非活跃域的名称" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "域已经活跃" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "域 %s 已开始\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "开始域 %s 失败" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "把一个域的状态保存到一个文件" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "保存一个运行的域。" -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "数据存到什么地方" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "域 %s 被存到 %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "把域 %s 存到 %s 失败" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "显示/设置日程安排变量" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "显示/设置日程安排变量" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT 重量" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT的cap" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "无效的重量值" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "无效的容量值" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "参数的无效值" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "参数的无效值" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "调度程序" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "从一个存在一个文件中的状态恢复一个域" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "恢复一个域。" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "恢复的状态" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "从 %s 恢复域\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "从 %s 恢复域失败" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "把一个域的内核 dump 到一个文件中以方便分析" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "内核 dump 一个域。" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "内核 dump 到什么地方" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "将域 %s 转储到 %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "将域 %s 核转储到 %s 失败" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "重新恢复一个域" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "重新恢复一个以前被挂起的域。" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "域 %s 被重新恢复\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "恢复域 %s 失败" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "关闭一个域" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目标域中执行关闭行为。" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "域 %s 被关闭\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "关闭域 %s 失败" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "重新启动一个域" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目标域中执行重新启动命令。" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "域 %s 正在被重新启动\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "重新启动域 %s 失败" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "删除一个域" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "删除一个指定的域。" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "域 %s 被删除\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "删除域 %s 失败" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "域信息" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "返回这个域的基本信息。" -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS 类型:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "状态:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 时间:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "最大内存:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "没有限制" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "使用的内存:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 msgid "Autostart:" msgstr "自动启动:" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "启用" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "禁用" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "安全性模式:" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "安全性 DOI:" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "安全性标签:" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA可用内存" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "显示可用的NUMA单元空闲内存" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA 单元 数" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "总量" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "域 vcpu 的信息" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "恢复这个域虚拟 CPU 的基本信息。" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU关系:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "关闭域,虚拟CPU不存在." -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制域 vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "把域 VCPU 插入到主机的物理 CPU 中。" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 号" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主机 cpu 号(以逗号分隔)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin:无效或者丢失的 vCPU 号。" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin:缺少 cpu 列表" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin:获得域信息失败" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin:无效 vCPU 号。" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist:不可用格式。空字符串。" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpu列表:%s:不可用格式.在%d位置期望数字('%c'附近)." -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpu列表:%s:不可用格式.在%d位置期望数字或逗号('%c'附近)." -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu列表:%s:不可用格式.在%d位置结尾逗号." -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "物理 CPU %d 不存在." -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改变虚拟 CPU 的号" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "在客户域中修改虚拟 CPU 号。" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虚拟 CPU 号" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虚拟 CPU 的数无效" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "虚拟 CPU太多" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "改变内存的分配" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改变当前在 guest 域中的内存分配。" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "内存的千字节数" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "内存大小 %d 值不可用" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "不能查证最大内存大小" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改变最大内存限制值" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改变在客户域中的最大内存分配限制。" -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大内存限制的千字节数" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "不能查证当前内存大小" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "无法减少当前内存大小" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "不能改变最大内存大小" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "节点信息" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "返回关于这个节点的基本信息。" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "获得节点信息失败" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 型号:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 频率:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每个 socket 的内核数:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每个内核的线程数:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA 单元:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "内存大小:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "性能" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "返回 管理程序/驱动器性能." -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "获得性能失败" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 中的域信息" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "把域信息作为一个 XML 输出到 stdout。" -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 msgid "show inactive defined XML" msgstr "显示不活跃定义的 XML" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "包括 XML 转储中与安全性相关的信息" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "无法为域搜索配置文件" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "编辑某个域的 XML 配置。" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "配置文件语法错误" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "将域 id 或 UUID 转换为域名" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "域 id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "把一个域名或 UUID 转换为域 id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "把一个域名或 id 转换为域 UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "域 id 或域名" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "获得域 UUID 失败" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "将域迁移到另一个主机中" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "将域迁移到另一个主机中。热迁移时添加 --live。" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "热迁移" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "连接目的地主机的 URI" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "迁移 URI, 通常可省略" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "在迁移过长中重新命名为一个新名称(如果支持)" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "迁移:丢失 desturi" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "自动开始网络" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "设置一个网络在启动时自动开始." -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "网络名或 uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "把网络%s标记为自动启动失败" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "把网络%s取消标记为自动启动失败" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "网络%s标记为自动启动\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "网络%s取消标记为自动启动\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个网络" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "创建一个网络" -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "文件包括一个 XML网络描述" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "从%s创建网络%s \n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "从 %s 创建网络失败" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个网络" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "定义一个网络." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "从 %s定义网络%s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "从 %s 定义网络失败" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "删除一个网络" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "删除一个指定网络." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "网络名,id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "网络 %s 被删除\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "删除网络 %s 失败" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "XML 中的网络信息" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "把网络信息作为一个 XML 输出到 stdout。" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "编辑某个域的 XML 配置" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "编辑某个域的 XML 配置。" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "没有更改域 %s XML 配置。\n" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "错误:另一位用户更改了 XML 配置" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "编辑了域 %s XML 配置。\n" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "列出网络" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "返回网络列表" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "列出不活跃的网络" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出不活跃和活跃的网络" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "列出活跃的网络失败" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "列出不活跃的网络失败" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "自动开始" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "不自动开始" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "活动" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "不活跃" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "把一个网络UUID 转换为网络名" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "网络uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "开始一个(以前定义的)不活跃的网络" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "开始一个网络." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "非活跃网络的名称" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "网络 %s 已开始\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "开始网络 %s 失败" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定义一个非活跃的网络" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "取消定义一个非活跃网络配置。" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "网络 %s 已经被取消定义\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "取消定义网络 %s 失败" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "把一个网络名转换为网络UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "网络名" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "获得网络UUID 失败" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "返回域列表" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "列出不活跃的网络" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "列出不活跃和活跃的网络" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "列出活跃的网络失败" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "列出不活跃的网络失败" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC 地址" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "接口设备" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "接口设备" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "XML 中的网络信息" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "把域信息作为一个 XML 输出到 stdout。" -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个域" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "文件包括一个 XML网络描述" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "从 %s定义网络%s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "从 %s 定义网络失败" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "接口设备" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "取消定义网络 %s 失败" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "网络 %s 已开始\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "开始网络 %s 失败" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "网络 %s 被删除\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "删除网络 %s 失败" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 msgid "autostart a pool" msgstr "自动启动某个池" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "将某个池设置为在引导时自动启动。" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 msgid "pool name or uuid" msgstr "池名或 uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "将池 %s 标记为自动启动失败" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "取消将池 %s 标记为自动启动失败" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "池 %s 标记为自动启动\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "取消将池 %s 标记为自动启动\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件中创建一个池" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 msgid "Create a pool." msgstr "创建一个池。" -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "包含 XML 池描述的文件" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "从 %s 中创建池 %s \n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "从 %s 创建池失败" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "从一个 XML 文件创建一个域" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "包含 XML 卷描述的文件" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "在 %s 中创建卷失败" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "这台主机中中的枚举设备" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "非活跃网络的名称" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "重置节点设备" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "列出节点设备失败" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 msgid "name of the pool" msgstr "池的名称" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "打印 XML 文档,但不能定义/创建" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "池类型" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "基本存储的源主机" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "基本存储的源路径" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "基本存储的源设备" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "基本存储的源路径名称" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "基本存储的目标" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "分配 XML 缓冲失败" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "从一组变量中创建一个池" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "创建池 %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "创建池 %s 失败" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "在一个 XML 文件中定义(但不启动)一个池" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 msgid "Define a pool." msgstr "定义池。" -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "在 %s 中定义池 %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "在 %s 中定义池失败" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "在一组变量中定义池" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "定义池 %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "定义池 %s 失败" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "建立池" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "建立一个给定的池。" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "构建池 %s\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "构建池 %s 失败" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 msgid "destroy a pool" msgstr "销毁池" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 msgid "Destroy a given pool." msgstr "销毁一个给定的池。" -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "销毁池 %s\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "销毁池 %s 失败" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "删除池" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 msgid "Delete a given pool." msgstr "删除一个给定的池。" -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "池 %s 被删除\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "删除池 %s 失败" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "刷新池" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "刷新给定的池。" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "池 %s 被刷新\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "刷新池 %s 失败" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 msgid "pool information in XML" msgstr "XML 中的池信息" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "把池信息作为 XML 转储输出到 stdout。" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 msgid "list pools" msgstr "列出池" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 msgid "Returns list of pools." msgstr "返回池列表" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 msgid "list inactive pools" msgstr "列出不活跃的池" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 msgid "list inactive & active pools" msgstr "不活跃和活跃的池" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 msgid "Failed to list active pools" msgstr "列出活跃的池失败" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "列出不活跃的池失败" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "找到潜在存储池源" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "返回 XML 文档" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "要查找的存储池源类型" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "要查询的可选主机" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "要查询的可选端口" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 msgid "Out of memory" msgstr "内存溢出" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf 失败(errno %d)" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "查找任意 %s 池源失败" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "发现潜在存储池源" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "要发现的存储池源类型" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "用来查询池的源 xml 可选文件" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 msgid "storage pool information" msgstr "存储池信息" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "返回关于这个存储池的基本信息。" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "building" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "degraded" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "容量:" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 msgid "Allocation:" msgstr "分配:" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "可用:" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "将池 UUID 转换为池名称" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 msgid "pool uuid" msgstr "池 uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "启动一个(以前定义的)非活跃的池" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 msgid "Start a pool." msgstr "启动一个池。" -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 msgid "name of the inactive pool" msgstr "非活跃池的名称" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "池 %s 已启动\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "启动池 %s 失败" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "从一组变量中创建卷" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 msgid "Create a vol." msgstr "创建一个卷。" -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 msgid "pool name" msgstr "卷名称" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 msgid "name of the volume" msgstr "卷的名称" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "带 k、M、G、T 后缀的可选卷大小" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "带 k、M、G、T 后缀的可选初始分配大小" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "文件格式类型 raw、bochs、qcow、qcow2、vmdk" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "畸形的大小 %s" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "创建卷 %s \n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "创建卷 %s 失败" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "取消定义一个不活跃池的配置。" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "池 %s 已经被取消定义\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "取消定义池 %s 失败" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "把一个池名称转换为池 UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "获得池 UUID 失败" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个卷" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "包含 XML 卷描述的文件" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "在 %s 中创建卷失败" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "从一个 XML 文件创建一个卷" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "非活跃池的名称" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "卷名称或者密钥" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "卷的名称" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "卷名称或者密钥" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "网络名" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "启动池 %s 失败" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "在 %s 中创建卷失败" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "删除卷" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 msgid "Delete a given vol." msgstr "删除一个给定的卷。" -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "卷名称、密钥或者路径" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "卷 %s 被删除\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "删除卷 %s 失败" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 msgid "storage vol information" msgstr "存储卷信息" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "返回关于这个存储卷的基本信息。" -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "文件" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "block" msgstr "块" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 msgid "vol information in XML" msgstr "XML 中的卷信息" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "将卷信息作为一个 XML 转储输出到 stdout。" -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 msgid "list vols" msgstr "列出卷" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "根据池返回卷列表" -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 msgid "Failed to list active vols" msgstr "列出活跃的卷失败" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "路径" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "将卷 UUID 转换为卷名称" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "卷密钥或者路径" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "将卷 UUID 转换为卷密钥" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 msgid "vol uuid" msgstr "卷 uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "将卷 UUID 转换为卷路径" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "卷名称或者密钥" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个网络" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "无法设定 tty 属性:%s\n" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "生成套接字失败" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "创建卷 %s \n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "将节点设备详情作为 XML 转储到 stdout。" + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "无效安全性类型 %s" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "分配内存失败" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "无法设置安全性标签" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "取消定义一个不活跃的池" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "取消定义一个不活跃的池" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "删除 veth 失败:%s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "卷 %s 被删除\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "无效安全性类型 %s" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "返回网络列表" + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "列出节点设备失败" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "暂停" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "显示版本" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "显示系统版本信息。" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "获得管理程序类型失败" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "编译使用的库:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "获得库函数信息失败" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用的库:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用的 API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "获得管理程序版本失败" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "无法提取运行的 %s管理程序版本\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "运行管理程序: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "这台主机中中的枚举设备" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 msgid "list devices in a tree" msgstr "在某个树中列出设备" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "能力名称" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 msgid "Failed to count node devices" msgstr "节点设备计数失败" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 msgid "Failed to list node devices" msgstr "列出节点设备失败" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "XML 中的节点设备详情" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "将节点设备详情作为 XML 转储到 stdout。" -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "设备密钥" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "无法找到匹配的设备" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "分离节点设备及其设备驱动程序" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "在分配到某个域之前分离节点设备及其设备驱动程序。" -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "分离设备 %s\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "分离设备 %s 失败" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "重新附加节点设备设备机器设备驱动程序" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "在分配到某个域之前分离节点设备及其设备驱动程序。" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "重新附加设备 %s\n" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "重新附加设备 %s 失败" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 msgid "reset node device" msgstr "重置节点设备" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "在分配到某个域之前或者之后重置节点设备。" -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "重置设备 %s\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "重置设备 %s 失败" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "打印管理程序主机名" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 msgid "failed to get hostname" msgstr "获得主机名失败" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "打印管理程序典型的URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 msgid "failed to get URI" msgstr "获得URI失败" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc 显示" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "为VNC 显示输出IP地址和端口号." -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "tty 控制台" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "为 TTY 控制台输出设备。" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 msgid "attach device from an XML file" msgstr "从一个XML文件附加装置" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "从一个XML文件附加装置." -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "XML 文件" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device:缺少 选项" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "从 %s 获得设备失败" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "成功附加设备\n" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 msgid "detach device from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件分离设备" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 msgid "Detach device from an XML " msgstr "从一个 XML 文件分离设备" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device:缺少 选项" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "为域 %s 分离设备失败" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "成功分离设备\n" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 msgid "attach network interface" msgstr "获得网络界面" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "附加新网络界面." -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "网络界面类型" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 msgid "source of network interface" msgstr "网络界面源" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 msgid "target network name" msgstr "目标网络名称" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 msgid "MAC address" msgstr "MAC 地址" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "构建网络界面用脚本" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s在'attach-interface'命令中不支持" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "成功附加接口\n" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 msgid "detach network interface" msgstr "分离网络界面" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "分离网络界面。" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 msgid "Failed to get interface information" msgstr "获得界面信息失败" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "未找到类型为%s的界面" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "分配内存失败" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 msgid "Failed to create XML" msgstr "创建XML失败" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "成功分离接口\n" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "附加磁盘设备" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "附加新磁盘设备." -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "磁盘设备源" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "磁盘设备目标" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "磁盘设备驱动" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "磁盘设备副驱动" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "目标设备类型" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "设备读写模式" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s在'attach-disk'命令中不支持" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "成功附加磁盘\n" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "分离磁盘设备" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "分离磁盘设备。" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 msgid "Failed to get disk information" msgstr "获得磁盘信息失败" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "目标为 %s的磁盘未找到" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "成功分离磁盘\n" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc:分配临时文件名失败:%s " -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp:创建临时文件失败:%s" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "写入:%s:写入临时文件失败:%s" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "关闭:%s:写入或者关闭临时文件失败:%s" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s:$EDITOR 环境变量包含 shell 元数据或者其它不能接受的字符" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -8798,127 +9108,127 @@ msgid "" msgstr "" "%s:临时文件名包含 shell 元数据或者其它不能接受的字符($TMPDIR 错了吗?)" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf:无法生成编辑命令:%s" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s:编辑命令失败:%s" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s:命令以非零状态退出" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s:读取临时文件失败:%s" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "无法获得当前目录" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "无法获得当前目录" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "无法获得当前目录" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "无法获得当前目录" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "无法获得当前目录" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "编辑某个域的 XML 配置" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "编辑某个域的 XML 配置。" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "没有更改域 %s XML 配置。\n" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "编辑了域 %s XML 配置。\n" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "为网络编辑 XML 配置" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "为网络编辑 XML 配置。" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "为存储池编辑 XML 配置" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "为存储池编辑 XML 配置。" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "退出这个非交互式终端" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "命令 '%s' 需要 <%s> 选项" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "命令 '%s' 需要 --%s 选项" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "命令 '%s' 不存在" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -8926,17 +9236,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -8944,7 +9254,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -8952,68 +9262,78 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "内部错误:virsh %s:没有 %s VSH_OT_DATA 选项" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "取消定义域名或 id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "获得域 '%s' 失败" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "未指定网络名称" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "获得网络 '%s' 失败" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "取消定义一个非活跃的网络" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "获得网络 '%s' 失败" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 msgid "undefined pool name" msgstr "未定义池名称" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "获得池 '%s' 失败" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 msgid "undefined vol name" msgstr "未定义卷名称" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "获得卷 '%s' 失败" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "无法设置 UUID" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "获得网络 '%s' 失败" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9024,128 +9344,128 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "缺少 \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "不期望的令牌(命令名):'%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的命令:'%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "命令 '%s' 不支持选项 --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "期望的使用方法:--%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "数字" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "字符串" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "非期望的数据 '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "选项" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "数据" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "闲置" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "暂停" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "关闭" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "关闭" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "崩溃" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "离线" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "无效的连接" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: 错误:" -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "错误:" -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: 分配 %d 字节失败" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: 分配 %lu字节失败" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "连接到管理程序失败" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 msgid "failed to get the log file information" msgstr "获得日志文件信息失败" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "日志路径不是一个文件" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "打开日志文件失败,检查日志文件路径" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 msgid "failed to write the log file" msgstr "写入日志文件失败" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s:写入日志文件失败:%s" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "与管理程序断开连接失败" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9178,7 +9498,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -9188,17 +9508,17 @@ msgstr "" " (使用 --help 来获得这个命令的详细信息)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支持选项 '-%c'。参阅 --help。" -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "提取参数 '%s'。请看 --help。" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9207,7 +9527,7 @@ msgstr "" "欢迎使用 %s,虚拟化的交互式终端。\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -9751,7 +10071,17 @@ msgstr "无效安全性类型 %s" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "无效安全性标签 %s" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "未找到安全性模式" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "未找到安全性模式:%s" + +#: src/virterror.c:1167 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "内部错误:缓冲太小" @@ -10005,178 +10335,178 @@ msgstr "域 %s 没有在运行。" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch 查找这个域失败" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 msgid "unsupported device type" msgstr "不支持的设备类型" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart 无法找到这个域" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart 无法找到这个域" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start 中的意外值" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 msgid "no memory" msgstr "没有内存" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string 失败" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "重新定义 sexpr 失败" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr 中没有 on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "无法解析名称 %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 不支持在迁移时重新命名域" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 不支持在迁移时的带宽限制" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:不支持的标记" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:无效 URI" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 只支持 xenmigr:// 迁移" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:在 URI 中必须指定主机名" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:无效端口号" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 msgid "failed to parse domain description" msgstr "解释域描述失败" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 msgid "failed to build sexpr" msgstr "构建 sexpr 失败" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "创建不活动域 %s 失败\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 不支持" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "节点信息不完整,缺少调度程序名称" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "strdup 失败" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "未知调度程序" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "获得调度程序名失败" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "域信息不完整,缺少 cpu_weight" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "域信息不完整,缺少 cpu_cap" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "不支持 dom0 中的 domainBlockPeek" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s:无效路径" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "打开并读取失败:%s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "从文件 lseek 或者读取失败:%s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "意外的图形类型 %d" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 msgid "unexpected chr device type" msgstr "意外的字符设备类型" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "无法直接附加软盘 %s" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "无法直接附加光驱 %s" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "不支持的网络类型 %d" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "网络 %s 不活跃" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD 不支持管理的 PCI 设备" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "意外的周期值 %d" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 msgid "no HVM domain loader" msgstr "无 HVM 域装载程序" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "不支持热查报设备类型" @@ -10354,153 +10684,9 @@ msgstr "已跟踪 watch" msgid "reallocating list" msgstr "正在分配列表" -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "连接失败" - -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "验证失败: %s" - -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "无法打开 SSH 通道" - #, fuzzy -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "执行分离磁盘 %s 命令失败" +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "未知卷格式号 %d" -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "无法发送 EOF " - -#~ msgid "No PCI reset capability available for %s" -#~ msgstr "%s 没有可用 PCI 复位功能" - -#~ msgid "cannot initialize bridge support: %s" -#~ msgstr "无法初始化桥接支持:%s" - -#~ msgid "Address family for hostname not supported" -#~ msgstr "不支持为主机名提供的地址系列" - -#~ msgid "Temporary failure in name resolution" -#~ msgstr "名称解析暂时失败" - -#~ msgid "Bad value for ai_flags" -#~ msgstr "ai_flag 的坏值" - -#~ msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -#~ msgstr "不可恢复的失败名称解析" - -#~ msgid "ai_family not supported" -#~ msgstr "不支持 ai_family" - -#~ msgid "Memory allocation failure" -#~ msgstr "内存分配失败" - -#~ msgid "No address associated with hostname" -#~ msgstr "没有与主机名相关的地址" - -#~ msgid "Name or service not known" -#~ msgstr "未知名称或者服务" - -#~ msgid "Servname not supported for ai_socktype" -#~ msgstr "Servname 不支持 ai_socktype" - -#~ msgid "ai_socktype not supported" -#~ msgstr "不支持 ai_socktype" - -#~ msgid "System error" -#~ msgstr "系统错误" - -#~ msgid "Argument buffer too small" -#~ msgstr "参数缓冲太小" - -#~ msgid "Processing request in progress" -#~ msgstr "正在进行进程请求" - -#~ msgid "Request canceled" -#~ msgstr "请求取消" - -#~ msgid "Request not canceled" -#~ msgstr "请求未取消" - -#~ msgid "All requests done" -#~ msgstr "完成所有请求" - -#~ msgid "Interrupted by a signal" -#~ msgstr "被某个信号中断" - -#~ msgid "Parameter string not correctly encoded" -#~ msgstr "没有正确编码参数字符串" - -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "未知错误" - -#~ msgid "unable to get security label" -#~ msgstr "无法获得安全性标签" - -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "无法获得安全性模式" - -#~ msgid "unexpected async event method call" -#~ msgstr "意外 async 事件方法调用" - -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "无法创建 /dev/" - -#~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" -#~ msgstr "挂载 /dev tmpfs 失败" - -#~ msgid "Failed to set lxc resources" -#~ msgstr "设定 lxc 资源失败" - -#~ msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -#~ msgstr "自动启动网络 '%s' 失败:%s\n" - -#~ msgid "networkStartup: out of memory\n" -#~ msgstr "networkStartup:内存溢出\n" - -#~ msgid "Cound not read nodeinfo" -#~ msgstr "无法读取节点信息" - -#~ msgid "Failed to read domain status for %s\n" -#~ msgstr "读取 %s 的域状态失败\n" - -#~ msgid "Failed to parse domain status for %s\n" -#~ msgstr "解析 %s 的域状态失败\n" - -#~ msgid "Unable to log VM console data: %s\n" -#~ msgstr "无法记录 VM 控制台数据:%s\n" - -#~ msgid "failed to start VM" -#~ msgstr "启动 VM 失败" - -#~ msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -#~ msgstr "QEMU 驱动程序只支持虚拟内存地址" - -#~ msgid "failed to start listening VM" -#~ msgstr "启动侦听 VM 失败" - -#~ msgid "unknown root element" -#~ msgstr "未知根元素" - -#~ msgid "no storage vol with matching name" -#~ msgstr "没有带匹配名称的存储卷" - -#~ msgid "host" -#~ msgstr "主机" - -#~ msgid "node" -#~ msgstr "节点" - -#~ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" -#~ msgstr "设定执行时关闭(close-on-exec)描述符标签失败\n" - -#~ msgid "failed to wait on process: %d: %s\n" -#~ msgstr "在进程中等待失败:%d:%s\n" - -#~ msgid "Error getting param" -#~ msgstr "获得参数时出错" - -#~ msgid "could not connect to hypervisor" -#~ msgstr "不能连接到管理程序" - -#~ msgid "could not connect to %s" -#~ msgstr "不能连接到 %s" +#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgstr "%s:调用 getpidcon() 出错:%s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 83b536a020..fe9f3a1b9e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -52,234 +52,234 @@ msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d" msgid "parse args failed" msgstr "無法解析伺服器的回應" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "分配設定" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "分配網路" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -287,184 +287,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "改變記憶體分配" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET 操作失敗:%s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "無法分配節點" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -835,75 +835,75 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "無法為連線雜湊表新增區域" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 msgid "network missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到網路" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到網路" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "無法將網路加入至連線雜湊表" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "連線雜湊表中找不到區域" @@ -1236,10 +1236,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" @@ -1269,12 +1269,13 @@ msgstr "找不到區域名稱的資訊" msgid "invalid domain type %s" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1366,174 +1367,174 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "節點的區域清單" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 msgid "no monitor path" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "無法存入內容" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" @@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2163,9 +2164,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "區域還在執行中" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "區域 %s 已經存在" @@ -2174,9 +2175,9 @@ msgstr "區域 %s 已經存在" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2187,19 +2188,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" @@ -2279,23 +2280,23 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "區域名稱" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "區域已經啟動" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "節點的區域清單" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -2305,65 +2306,65 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" @@ -2581,7 +2582,7 @@ msgstr "自動啟動一個區域" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" @@ -2979,8 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "節點的處理器 numa 節點" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -3011,39 +3011,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "讀取當天的時間" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "節點資訊" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "區域 %s 已經存在" @@ -3063,49 +3063,49 @@ msgstr "" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "操作失敗" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "無法連上 %s" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Could not read container config" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -3470,1191 +3470,1211 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "找不到 %s 的裝置資訊" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "區域目前的記憶體" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "網路 %s 已開啟\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "無效的連線指標,於 %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "無法解析設定檔" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 msgid "cannot attach usb disk" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "區域資訊" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 msgid "'memsave' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5094,121 +5114,260 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "過多區域" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "節點的區域清單" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "節點的區域清單" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "操作失敗" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "無預期的 mime 類型" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "未知的作業系統類型" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "操作失敗:%s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "操作失敗:%s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "操作失敗:%s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "無效的參數,於 %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "分配網路" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "區域 id 或 uuid" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "區域 id 或 uuid" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "區域 %s 已經存在" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "區域 %s 已經存在" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "網路 %s 已開啟\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "分配數值陣列" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "改變記憶體分配" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5219,253 +5378,266 @@ msgstr "區域目前的記憶體" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/security_selinux.c:135 -#, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security_selinux.c:143 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" -msgstr "" +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "區域目前的記憶體" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "網路名稱或 uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "區域 %s 已經存在" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "操作失敗" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5516,96 +5688,96 @@ msgstr "" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 msgid "missing in spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -5840,7 +6012,7 @@ msgstr "無法從 %s 建立區域" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5874,11 +6046,6 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "網路名稱或 uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6009,7 +6176,7 @@ msgstr "設定檔語法錯誤:%s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6018,253 +6185,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "區域還在執行中" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "操作失敗" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "未知的作業系統類型 %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "無預期的 dict 節點" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "網路名稱" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "網路名稱" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "建立 xpath 的內文" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "節點的處理器 numa 節點" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "節點的處理器核心" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "節點的處理器執行續" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "節點啟用中的處理器" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "節點的處理器速度(MHz)" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 msgid "cannot lookup hostname" msgstr "" @@ -6321,68 +6508,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6669,25 +6856,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "未知的主機" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "列印求助訊息" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "列印一般求助訊息,或特定指令的求助訊息。" -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6695,2528 +6882,2656 @@ msgstr "" "指令:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 msgid "autostart a domain" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "區域名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "停用自動啟動" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(重新)連至 hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "連上本機的 hypervisor。這是 shell 啟動後的內建指令。" -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "連接客座端主控台" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "透過虛擬序列埠主控台,連接用戶端" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "連接客座端主控台" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "區域中沒有可用的主控台\n" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "狀態" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "無狀態" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "區域狀態" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "暫停區域" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "暫停執行中的區域。" -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "區域 %s 已經暫停\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "定義區域。" -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "儲存執行中的區域。" -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "將資料存至何處" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "區域 %s 已存至 %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知的主機" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "從檔案中的儲存狀態回復區域" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "回復區域。" -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "要回復的狀態" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "傾印一個區域的核心。" -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "將核心傾印至何處" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "繼續執行區域" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "繼續一項先前暫停的區域。" -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "以正確方法讓區域停機" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目標區域執行關機。" -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "無法關上區域 %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "重新啟動區域" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目標區域中執行重新開機指令。" -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "區域 %s 正在重新開機中\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "無法重新啟動區域 %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "刪除一個區域" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "區域資訊" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "傳回區域的相關資訊。" -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "處理器數目:" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "處理器時間:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "最大記憶體:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "沒有限制" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "區域 vcpu 的資訊" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "傳回區域的虛擬處理器之基本資訊。" -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "處理器:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "處理器的同屬:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制區域 vcpu 的同屬" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "讓區域 VCPU 符合主機的實際處理器。" -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 數量" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "實體處理器「%d」不存在。" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量" -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "太多虛擬處理器。" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。" -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "記憶體數量(位元組)" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的限制" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。" -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大記憶體限制(位元組)" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "處理器類型:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "處理器的頻率:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處理器的插槽:" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每個插槽的核心:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每個核心的執行續:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大小:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "能力" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程式的能力。" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法取得能力方面的資訊" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "區域 ID 或名稱" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "連接客座端主控台" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 msgid "autostart a network" msgstr "自動啟動網路" -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 msgid "network name or uuid" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立網路" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 msgid "Create a network." msgstr "建立網路。" -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 msgid "file containing an XML network description" msgstr "包含 XML 網路描述的檔案" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 msgid "Define a network." msgstr "定義網路。" -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個網路" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的網路。" -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 msgid "network name, id or uuid" msgstr "網路名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 msgid "network information in XML" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "列出網路" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回網路清單。" -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 msgid "list inactive networks" msgstr "列出非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出運作中的網路" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 msgid "no autostart" msgstr "不自動啟動" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "啟用" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 msgid "inactive" msgstr "非啟用中" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "網路 uuid" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中網路" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 msgid "Start a network." msgstr "啟動一個網路。" -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 msgid "name of the inactive network" msgstr "非作用中網路的名稱" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定義非作用中的網路" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "網路 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "列出非作用中的網路" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "列出作用中與非作用中的網路" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "無法列出運作中的網路" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "無法列出非作用中的網路" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "包含 XML 網路描述的檔案" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "區域資訊" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "非作用中網路的名稱" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "無法分配節點" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "定義區域。" -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "刪除一個區域" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "記憶體不足" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "執行中" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "分配區域" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "區域名稱" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "無法開啟區域 %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "無法分配節點" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "無效的參數,於 " + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "無法分配節點" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "區域目前的記憶體" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "取消定義非作用中的區域" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "取消定義非作用中的區域" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "無法取得網路「%s」" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "區域 %s 已經刪除\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "無效的參數,於 " + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "傳回網路清單。" + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "無法列出非作用中的區域" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "已暫停" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法取得函式庫的版本" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法取得 hypervisor 的版本" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 msgid "device key" msgstr "" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "vnc 顯示" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "為 VNC 顯示模式輸出 IP 位址與連接埠號。" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "無法分配節點" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "無法分配節點" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動式的終端機" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " 名稱\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9225,17 +9540,17 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9243,7 +9558,7 @@ msgstr "" "\n" " 描述\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9251,70 +9566,80 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的區域名稱或 id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 msgid "undefined network name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "無法取得網路「%s」" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9325,131 +9650,131 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "找不到 \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "數量" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "字串" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "選項" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "已暫停" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "離線" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s:錯誤:" -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %lu 位元組" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9481,7 +9806,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(非互動式模式):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9492,17 +9817,17 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。" -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9511,7 +9836,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10072,7 +10397,17 @@ msgstr "無效的參數,於 " msgid "Invalid secret: %s" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "網路名稱或 uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "內部錯誤 %s" @@ -10339,191 +10674,191 @@ msgstr "區域還在執行中" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "操作失敗" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "節點的區域清單" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -10713,6 +11048,10 @@ msgstr "" msgid "reallocating list" msgstr "分配區域" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "操作失敗" @@ -10753,10 +11092,6 @@ msgstr "分配區域" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "區域目前的記憶體" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "區域目前的記憶體" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "無預期的 dict 節點" @@ -10817,10 +11152,6 @@ msgstr "分配區域" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "無法暫停區域 %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "網路名稱" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "無法為區域 %s 取消定義" @@ -10829,10 +11160,6 @@ msgstr "分配區域" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "操作失敗:%s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "無法暫停區域 %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" @@ -10970,10 +11297,6 @@ msgstr "分配區域" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "無法暫停區域 %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "分配數值陣列" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "無效的參數,於 " diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index db31052f5b..6a924a29cd 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-15 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -51,236 +51,236 @@ msgstr "got unknown HTTP error code %d" msgid "parse args failed" msgstr "parse server response failed" -#: qemud/qemud.c:241 +#: qemud/qemud.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:258 +#: qemud/qemud.c:259 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:271 +#: qemud/qemud.c:272 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:285 +#: qemud/qemud.c:286 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:302 +#: qemud/qemud.c:303 #, c-format msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:315 +#: qemud/qemud.c:316 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_init: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:320 +#: qemud/qemud.c:321 #, c-format msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:342 +#: qemud/qemud.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read from signal pipe: %s" msgstr "Failed to read description file %s" -#: qemud/qemud.c:352 +#: qemud/qemud.c:353 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" msgstr "allocating configuration" -#: qemud/qemud.c:354 +#: qemud/qemud.c:355 #, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" msgstr "allocating node" -#: qemud/qemud.c:360 +#: qemud/qemud.c:361 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:365 +#: qemud/qemud.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "Received unexpected signal %d" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:451 +#: qemud/qemud.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:457 +#: qemud/qemud.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:464 +#: qemud/qemud.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:471 +#: qemud/qemud.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close pid file '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:488 +#: qemud/qemud.c:489 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:498 +#: qemud/qemud.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create socket: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:520 +#: qemud/qemud.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:529 +#: qemud/qemud.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:540 qemud/qemud.c:681 +#: qemud/qemud.c:541 qemud/qemud.c:682 msgid "Failed to add server event callback" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:569 +#: qemud/qemud.c:570 #, c-format msgid "getaddrinfo: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:579 +#: qemud/qemud.c:580 #, c-format msgid "socket: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:588 +#: qemud/qemud.c:589 #, c-format msgid "bind: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:595 +#: qemud/qemud.c:596 #, c-format msgid "listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:639 +#: qemud/qemud.c:640 #, c-format msgid "remoteListenTCP: calloc: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:670 +#: qemud/qemud.c:671 #, c-format msgid "remoteListenTCP: listen: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:764 +#: qemud/qemud.c:765 msgid "Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:776 +#: qemud/qemud.c:777 #, fuzzy msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:781 qemud/qemud.c:1268 src/domain_conf.c:560 +#: qemud/qemud.c:782 qemud/qemud.c:1271 src/domain_conf.c:560 #: src/interface_conf.c:1224 src/network_conf.c:170 src/node_device_conf.c:164 -#: src/openvz_conf.c:453 src/qemu_driver.c:459 src/remote_internal.c:936 -#: src/remote_internal.c:6659 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:310 -#: src/test.c:530 +#: src/openvz_conf.c:452 src/qemu_driver.c:462 src/remote_internal.c:936 +#: src/remote_internal.c:6687 src/storage_conf.c:1384 src/test.c:305 +#: src/test.c:527 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:785 +#: qemud/qemud.c:786 #, fuzzy msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:794 +#: qemud/qemud.c:795 #, fuzzy msgid "Failed to initialize event system" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:886 +#: qemud/qemud.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: qemud/qemud.c:904 +#: qemud/qemud.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: qemud/qemud.c:1016 +#: qemud/qemud.c:1019 #, c-format msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1032 +#: qemud/qemud.c:1035 #, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1049 +#: qemud/qemud.c:1052 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1064 +#: qemud/qemud.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "remoteCheckCertificate: verify failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1071 +#: qemud/qemud.c:1074 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1075 +#: qemud/qemud.c:1078 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1079 +#: qemud/qemud.c:1082 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1084 +#: qemud/qemud.c:1087 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1092 +#: qemud/qemud.c:1095 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1097 +#: qemud/qemud.c:1100 msgid "remoteCheckCertificate: no peers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1107 +#: qemud/qemud.c:1110 msgid "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init failed" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1117 +#: qemud/qemud.c:1120 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1124 +#: qemud/qemud.c:1127 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1133 +#: qemud/qemud.c:1136 msgid "" "remoteCheckCertificate: client's Distinguished Name is not on the list of " "allowed clients (tls_allowed_dn_list). Use 'openssl x509 -in clientcert.pem " @@ -288,184 +288,184 @@ msgid "" "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1151 +#: qemud/qemud.c:1154 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1154 +#: qemud/qemud.c:1157 msgid "" "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad " "certificate is ignored" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1160 +#: qemud/qemud.c:1163 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1188 +#: qemud/qemud.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" msgstr "failed to get node information" -#: qemud/qemud.c:1215 +#: qemud/qemud.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to accept connection: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: qemud/qemud.c:1221 +#: qemud/qemud.c:1224 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1227 +#: qemud/qemud.c:1230 #, fuzzy msgid "Out of memory allocating clients" msgstr "change memory allocation" -#: qemud/qemud.c:1301 +#: qemud/qemud.c:1304 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1340 qemud/qemud.c:1954 +#: qemud/qemud.c:1343 qemud/qemud.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "TLS handshake failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: qemud/qemud.c:1519 qemud/qemud.c:1764 +#: qemud/qemud.c:1522 qemud/qemud.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected negative length request %lld" msgstr "unexpected mime type" -#: qemud/qemud.c:1535 +#: qemud/qemud.c:1538 #, c-format msgid "read: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1548 +#: qemud/qemud.c:1551 #, c-format msgid "gnutls_record_recv: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1610 +#: qemud/qemud.c:1613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:1775 +#: qemud/qemud.c:1778 #, c-format msgid "write: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1786 +#: qemud/qemud.c:1789 #, c-format msgid "gnutls_record_send: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:1835 +#: qemud/qemud.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2102 +#: qemud/qemud.c:2105 #, c-format msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2157 +#: qemud/qemud.c:2160 #, fuzzy msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: qemud/qemud.c:2166 +#: qemud/qemud.c:2169 #, fuzzy msgid "Failed to allocate workers" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2327 qemud/qemud.c:2346 +#: qemud/qemud.c:2330 qemud/qemud.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2333 qemud/qemud.c:2363 +#: qemud/qemud.c:2336 qemud/qemud.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "failed to allocate a node" -#: qemud/qemud.c:2351 qemud/qemud.c:2374 +#: qemud/qemud.c:2354 qemud/qemud.c:2377 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2390 +#: qemud/qemud.c:2393 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2412 +#: qemud/qemud.c:2415 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2455 +#: qemud/qemud.c:2458 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2624 +#: qemud/qemud.c:2627 msgid "Cannot set group when not running as root" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2634 +#: qemud/qemud.c:2637 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2643 +#: qemud/qemud.c:2646 #, fuzzy msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: qemud/qemud.c:2649 +#: qemud/qemud.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2662 qemud/qemud.c:2672 +#: qemud/qemud.c:2665 qemud/qemud.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2750 +#: qemud/qemud.c:2753 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:2756 +#: qemud/qemud.c:2759 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: qemud/qemud.c:2905 +#: qemud/qemud.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2928 +#: qemud/qemud.c:2931 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: qemud/qemud.c:2953 +#: qemud/qemud.c:2956 #, fuzzy msgid "unable to create rundir" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/qemud.c:2980 +#: qemud/qemud.c:2983 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: qemud/qemud.c:2988 +#: qemud/qemud.c:2991 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" @@ -836,77 +836,77 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/datatypes.c:338 +#: src/datatypes.c:339 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:379 +#: src/datatypes.c:380 msgid "domain missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:479 +#: src/datatypes.c:480 #, fuzzy msgid "failed to add network to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:517 +#: src/datatypes.c:518 #, fuzzy msgid "network missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:621 +#: src/datatypes.c:622 #, c-format msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." msgstr "" -#: src/datatypes.c:652 +#: src/datatypes.c:653 #, fuzzy msgid "failed to add interface to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:691 +#: src/datatypes.c:692 #, fuzzy msgid "interface missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:793 +#: src/datatypes.c:794 #, fuzzy msgid "failed to add storage pool to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:832 +#: src/datatypes.c:833 #, fuzzy msgid "pool missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:936 +#: src/datatypes.c:937 #, fuzzy msgid "failed to add storage vol to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:976 +#: src/datatypes.c:977 #, fuzzy msgid "vol missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1072 +#: src/datatypes.c:1073 #, fuzzy msgid "failed to add node dev to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1110 +#: src/datatypes.c:1111 #, fuzzy msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" -#: src/datatypes.c:1201 +#: src/datatypes.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" -#: src/datatypes.c:1237 +#: src/datatypes.c:1245 #, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" msgstr "domain missing from connection hash table" @@ -1239,10 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3195 src/domain_conf.c:3236 -#: src/domain_conf.c:3308 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 +#: src/domain_conf.c:2336 src/domain_conf.c:3220 src/domain_conf.c:3261 +#: src/domain_conf.c:3333 src/interface_conf.c:796 src/interface_conf.c:836 #: src/network_conf.c:479 src/network_conf.c:519 src/node_device_conf.c:1164 -#: src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 +#: src/secret_conf.c:241 src/storage_conf.c:722 src/storage_conf.c:1132 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" @@ -1272,12 +1272,13 @@ msgstr "missing domain name information" msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 +#: src/domain_conf.c:2525 src/network_conf.c:334 src/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/storage_conf.c:511 +#: src/domain_conf.c:2531 src/network_conf.c:341 src/secret_conf.c:171 +#: src/storage_conf.c:511 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1372,176 +1373,176 @@ msgstr "" msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3070 +#: src/domain_conf.c:3072 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/domain_conf.c:3084 +#: src/domain_conf.c:3086 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:3089 +#: src/domain_conf.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:3097 +#: src/domain_conf.c:3099 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:3110 +#: src/domain_conf.c:3112 #, fuzzy msgid "no monitor path" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3131 +#: src/domain_conf.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3158 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 -#: src/node_device_conf.c:1129 src/storage_conf.c:651 +#: src/domain_conf.c:3183 src/interface_conf.c:761 src/network_conf.c:444 +#: src/node_device_conf.c:1129 src/secret_conf.c:203 src/storage_conf.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3189 src/domain_conf.c:3230 src/domain_conf.c:3302 +#: src/domain_conf.c:3214 src/domain_conf.c:3255 src/domain_conf.c:3327 #: src/interface_conf.c:790 src/interface_conf.c:830 src/network_conf.c:473 -#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/storage_conf.c:715 -#: src/storage_conf.c:1125 +#: src/network_conf.c:513 src/node_device_conf.c:1158 src/secret_conf.c:234 +#: src/storage_conf.c:715 src/storage_conf.c:1125 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3260 src/domain_conf.c:3331 src/interface_conf.c:729 -#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 +#: src/domain_conf.c:3285 src/domain_conf.c:3356 src/interface_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:541 src/node_device_conf.c:1098 src/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:3541 +#: src/domain_conf.c:3566 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3555 +#: src/domain_conf.c:3580 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3578 +#: src/domain_conf.c:3603 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3583 +#: src/domain_conf.c:3608 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3588 +#: src/domain_conf.c:3613 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3593 +#: src/domain_conf.c:3618 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3657 +#: src/domain_conf.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3709 src/domain_conf.c:4000 +#: src/domain_conf.c:3734 src/domain_conf.c:4025 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3807 +#: src/domain_conf.c:3832 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3907 src/xend_internal.c:5543 +#: src/domain_conf.c:3932 src/xend_internal.c:5548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3939 +#: src/domain_conf.c:3964 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3973 src/xend_internal.c:5565 +#: src/domain_conf.c:3998 src/xend_internal.c:5573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3978 +#: src/domain_conf.c:4003 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4096 +#: src/domain_conf.c:4121 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:4103 +#: src/domain_conf.c:4128 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4160 +#: src/domain_conf.c:4185 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4249 +#: src/domain_conf.c:4274 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4267 +#: src/domain_conf.c:4292 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:4464 src/network_conf.c:659 +#: src/domain_conf.c:4499 src/network_conf.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4473 src/network_conf.c:668 +#: src/domain_conf.c:4508 src/network_conf.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4481 src/network_conf.c:676 +#: src/domain_conf.c:4516 src/network_conf.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4488 src/network_conf.c:683 +#: src/domain_conf.c:4523 src/network_conf.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:4617 +#: src/domain_conf.c:4652 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:4660 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 +#: src/domain_conf.c:4695 src/network_conf.c:785 src/storage_conf.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:4725 +#: src/domain_conf.c:4760 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6714 +#: src/libvirt.c:3959 src/qemu_driver.c:6863 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" @@ -2173,9 +2174,9 @@ msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" #: src/lxc_driver.c:322 src/lxc_driver.c:337 src/lxc_driver.c:1122 -#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3030 src/qemu_driver.c:3049 -#: src/qemu_driver.c:4344 src/qemu_driver.c:4363 src/qemu_driver.c:4855 -#: src/qemu_driver.c:4870 +#: src/lxc_driver.c:1141 src/qemu_driver.c:3180 src/qemu_driver.c:3199 +#: src/qemu_driver.c:4492 src/qemu_driver.c:4511 src/qemu_driver.c:4996 +#: src/qemu_driver.c:5011 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -2184,9 +2185,9 @@ msgstr "domain %s exists already" msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:446 src/lxc_driver.c:492 +#: src/lxc_driver.c:393 src/lxc_driver.c:445 src/lxc_driver.c:492 #: src/lxc_driver.c:517 src/opennebula/one_driver.c:300 -#: src/opennebula/one_driver.c:329 src/opennebula/one_driver.c:404 +#: src/opennebula/one_driver.c:331 src/opennebula/one_driver.c:406 #: src/openvz_driver.c:350 src/openvz_driver.c:389 src/openvz_driver.c:433 #: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:908 src/openvz_driver.c:950 #: src/openvz_driver.c:981 src/openvz_driver.c:1054 src/uml_driver.c:1294 @@ -2197,19 +2198,19 @@ msgstr "" msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:4934 +#: src/lxc_driver.c:399 src/openvz_driver.c:913 src/qemu_driver.c:5075 #: src/uml_driver.c:1595 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:4940 +#: src/lxc_driver.c:405 src/opennebula/one_driver.c:306 src/qemu_driver.c:5081 #: src/uml_driver.c:1601 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:457 +#: src/lxc_driver.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" @@ -2289,23 +2290,23 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:425 +#: src/lxc_driver.c:1063 src/opennebula/one_driver.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "no domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3038 src/qemu_driver.c:4352 +#: src/lxc_driver.c:1130 src/qemu_driver.c:3188 src/qemu_driver.c:4500 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:513 -#: src/opennebula/one_driver.c:538 +#: src/lxc_driver.c:1201 src/lxc_driver.c:1334 src/opennebula/one_driver.c:512 +#: src/opennebula/one_driver.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:253 +#: src/lxc_driver.c:1392 src/qemu_driver.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2315,65 +2316,65 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc_driver.c:1674 src/lxc_driver.c:1732 src/qemu_driver.c:6310 -#: src/qemu_driver.c:6381 +#: src/lxc_driver.c:1673 src/lxc_driver.c:1731 src/qemu_driver.c:6458 +#: src/qemu_driver.c:6529 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1685 src/qemu_driver.c:6327 +#: src/lxc_driver.c:1684 src/qemu_driver.c:6475 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1694 src/qemu_driver.c:6339 +#: src/lxc_driver.c:1693 src/qemu_driver.c:6487 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6371 +#: src/lxc_driver.c:1722 src/qemu_driver.c:6521 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu_driver.c:3101 src/qemu_driver.c:3151 src/qemu_driver.c:3200 -#: src/qemu_driver.c:3237 src/qemu_driver.c:3279 src/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu_driver.c:3331 src/qemu_driver.c:3454 src/qemu_driver.c:3495 -#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3841 src/qemu_driver.c:3939 -#: src/qemu_driver.c:4000 src/qemu_driver.c:4069 src/qemu_driver.c:4158 -#: src/qemu_driver.c:4193 src/qemu_driver.c:4474 src/qemu_driver.c:4706 -#: src/qemu_driver.c:4928 src/qemu_driver.c:5665 src/qemu_driver.c:6125 -#: src/qemu_driver.c:6183 src/qemu_driver.c:6210 src/qemu_driver.c:6436 -#: src/qemu_driver.c:6574 src/qemu_driver.c:6634 src/qemu_driver.c:6708 -#: src/qemu_driver.c:7057 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 +#: src/lxc_driver.c:1768 src/lxc_driver.c:1795 src/qemu_driver.c:3055 +#: src/qemu_driver.c:3251 src/qemu_driver.c:3300 src/qemu_driver.c:3348 +#: src/qemu_driver.c:3385 src/qemu_driver.c:3427 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:3479 src/qemu_driver.c:3602 src/qemu_driver.c:3643 +#: src/qemu_driver.c:3842 src/qemu_driver.c:3991 src/qemu_driver.c:4087 +#: src/qemu_driver.c:4148 src/qemu_driver.c:4217 src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4341 src/qemu_driver.c:4617 src/qemu_driver.c:4851 +#: src/qemu_driver.c:5069 src/qemu_driver.c:5809 src/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu_driver.c:6328 src/qemu_driver.c:6355 src/qemu_driver.c:6585 +#: src/qemu_driver.c:6723 src/qemu_driver.c:6783 src/qemu_driver.c:6857 +#: src/qemu_driver.c:7206 src/uml_driver.c:1322 src/uml_driver.c:1347 #: src/uml_driver.c:1380 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6216 src/uml_driver.c:1665 +#: src/lxc_driver.c:1801 src/qemu_driver.c:6361 src/uml_driver.c:1665 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6233 src/storage_driver.c:965 +#: src/lxc_driver.c:1818 src/qemu_driver.c:6378 src/storage_driver.c:968 #: src/uml_driver.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6240 src/uml_driver.c:1689 +#: src/lxc_driver.c:1825 src/qemu_driver.c:6385 src/uml_driver.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6247 -#: src/storage_driver.c:980 src/uml_driver.c:1696 +#: src/lxc_driver.c:1832 src/network_driver.c:1447 src/qemu_driver.c:6392 +#: src/storage_driver.c:983 src/uml_driver.c:1696 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:2967 src/qemu_driver.c:6917 +#: src/lxc_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:3117 src/qemu_driver.c:7066 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" @@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "" msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1097 src/uml_conf.c:114 +#: src/network_driver.c:240 src/qemu_conf.c:1151 src/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:972 +#: src/network_driver.c:1440 src/storage_driver.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -2991,8 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/qemu_driver.c:1820 src/uml_driver.c:1758 -#: src/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/pci.c:1046 src/uml_driver.c:1758 src/util.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3023,39 +3023,39 @@ msgstr "" msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:335 src/test.c:320 src/test.c:1362 -#: src/test.c:2131 src/test.c:2186 +#: src/opennebula/one_driver.c:337 src/test.c:315 src/test.c:1362 +#: src/test.c:2132 src/test.c:2187 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/opennebula/one_driver.c:462 +#: src/opennebula/one_driver.c:470 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:509 src/opennebula/one_driver.c:545 -#: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 +#: src/opennebula/one_driver.c:518 src/opennebula/one_driver.c:554 +#: src/opennebula/one_driver.c:589 src/opennebula/one_driver.c:622 #, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:584 src/qemu_driver.c:3106 -#: src/qemu_driver.c:3156 src/qemu_driver.c:3206 src/qemu_driver.c:3242 -#: src/qemu_driver.c:3688 src/qemu_driver.c:3847 src/qemu_driver.c:6441 -#: src/qemu_driver.c:6580 src/qemu_driver.c:6720 src/qemu_driver.c:7063 +#: src/opennebula/one_driver.c:593 src/qemu_driver.c:3256 +#: src/qemu_driver.c:3305 src/qemu_driver.c:3354 src/qemu_driver.c:3390 +#: src/qemu_driver.c:3848 src/qemu_driver.c:3997 src/qemu_driver.c:6590 +#: src/qemu_driver.c:6729 src/qemu_driver.c:6869 src/qemu_driver.c:7212 #: src/xen_internal.c:1088 src/xen_internal.c:1168 src/xen_internal.c:1271 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/opennebula/one_driver.c:587 src/opennebula/one_driver.c:620 -#: src/qemu_driver.c:2878 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 +#: src/opennebula/one_driver.c:596 src/opennebula/one_driver.c:629 +#: src/qemu_driver.c:3028 src/uml_driver.c:1234 src/uml_driver.c:1264 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:617 +#: src/opennebula/one_driver.c:626 #, fuzzy msgid "domain is not paused " msgstr "domain information" @@ -3075,52 +3075,52 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:257 +#: src/openvz_conf.c:256 #, fuzzy msgid "Too long network device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:271 +#: src/openvz_conf.c:270 #, fuzzy msgid "Too long bridge device name" msgstr "resolving domain filename" -#: src/openvz_conf.c:285 +#: src/openvz_conf.c:284 #, fuzzy msgid "Wrong length MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:292 +#: src/openvz_conf.c:291 #, fuzzy msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz_conf.c:359 +#: src/openvz_conf.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:373 +#: src/openvz_conf.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_conf.c:434 +#: src/openvz_conf.c:433 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz_conf.c:443 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:477 +#: src/openvz_conf.c:476 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:489 +#: src/openvz_conf.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2768 +#: src/openvz_driver.c:1008 src/qemu_driver.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" @@ -3490,1198 +3490,1218 @@ msgstr "" msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1002 +#: src/qemu_conf.c:483 src/qemu_conf.c:1056 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1010 +#: src/qemu_conf.c:491 src/qemu_conf.c:1064 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:620 +#: src/qemu_conf.c:640 src/qemu_conf.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_conf.c:945 +#: src/qemu_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:978 +#: src/qemu_conf.c:1032 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1050 +#: src/qemu_conf.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1091 +#: src/qemu_conf.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:1122 src/uml_conf.c:133 +#: src/qemu_conf.c:1176 src/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1126 src/uml_conf.c:137 +#: src/qemu_conf.c:1180 src/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1130 src/uml_conf.c:141 +#: src/qemu_conf.c:1184 src/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:1422 +#: src/qemu_conf.c:1476 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1471 +#: src/qemu_conf.c:1525 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu_conf.c:1479 src/qemu_conf.c:1485 +#: src/qemu_conf.c:1533 src/qemu_conf.c:1539 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1641 +#: src/qemu_conf.c:1695 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1646 +#: src/qemu_conf.c:1700 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1651 +#: src/qemu_conf.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1751 +#: src/qemu_conf.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1791 src/qemu_conf.c:1868 +#: src/qemu_conf.c:1845 src/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1799 src/qemu_conf.c:1887 src/uml_conf.c:477 +#: src/qemu_conf.c:1855 src/qemu_conf.c:1946 src/uml_conf.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:2071 +#: src/qemu_conf.c:2139 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2082 src/qemu_conf.c:2108 +#: src/qemu_conf.c:2150 src/qemu_conf.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:2128 +#: src/qemu_conf.c:2196 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:2173 src/qemu_driver.c:5538 +#: src/qemu_conf.c:2241 src/qemu_driver.c:5679 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2386 +#: src/qemu_conf.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_conf.c:2519 +#: src/qemu_conf.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2528 +#: src/qemu_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu_conf.c:2535 +#: src/qemu_conf.c:2604 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:2595 +#: src/qemu_conf.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2607 +#: src/qemu_conf.c:2676 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2666 +#: src/qemu_conf.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:2696 +#: src/qemu_conf.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2760 src/qemu_conf.c:2818 +#: src/qemu_conf.c:2829 src/qemu_conf.c:2887 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:2768 src/qemu_conf.c:2841 +#: src/qemu_conf.c:2837 src/qemu_conf.c:2910 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2775 +#: src/qemu_conf.c:2844 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2782 +#: src/qemu_conf.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2827 +#: src/qemu_conf.c:2896 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2834 +#: src/qemu_conf.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2848 +#: src/qemu_conf.c:2917 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_conf.c:2949 +#: src/qemu_conf.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:2985 +#: src/qemu_conf.c:3054 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu_conf.c:3019 +#: src/qemu_conf.c:3088 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:3071 +#: src/qemu_conf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu_conf.c:3116 +#: src/qemu_conf.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3140 +#: src/qemu_conf.c:3209 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_conf.c:3149 +#: src/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3157 +#: src/qemu_conf.c:3226 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:3402 +#: src/qemu_conf.c:3471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_conf.c:3422 +#: src/qemu_conf.c:3491 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:3425 +#: src/qemu_conf.c:3494 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu_driver.c:179 src/qemu_driver.c:211 src/uml_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:183 src/qemu_driver.c:215 src/uml_driver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:185 src/qemu_driver.c:217 src/uml_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:189 src/qemu_driver.c:221 src/uml_driver.c:808 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:203 +#: src/qemu_driver.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:223 +#: src/qemu_driver.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlink status file %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:327 +#: src/qemu_driver.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reconnect monitor for %s: %d\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:393 +#: src/qemu_driver.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel model: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:401 +#: src/qemu_driver.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:422 +#: src/qemu_driver.c:425 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:427 +#: src/qemu_driver.c:430 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:526 +#: src/qemu_driver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:532 +#: src/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:538 +#: src/qemu_driver.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:578 +#: src/qemu_driver.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:584 +#: src/qemu_driver.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:609 +#: src/qemu_driver.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:616 +#: src/qemu_driver.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:816 src/qemu_driver.c:829 src/qemu_driver.c:840 +#: src/qemu_driver.c:819 src/qemu_driver.c:832 src/qemu_driver.c:843 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:824 +#: src/qemu_driver.c:827 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:858 +#: src/qemu_driver.c:861 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:895 +#: src/qemu_driver.c:898 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:907 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:911 +#: src/qemu_driver.c:914 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:924 +#: src/qemu_driver.c:927 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:954 +#: src/qemu_driver.c:957 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:959 +#: src/qemu_driver.c:962 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1002 +#: src/qemu_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1023 +#: src/qemu_driver.c:1027 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu_driver.c:1030 +#: src/qemu_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:1055 +#: src/qemu_driver.c:1059 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1086 +#: src/qemu_driver.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1199 +#: src/qemu_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1235 +#: src/qemu_driver.c:1239 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1349 src/qemu_driver.c:3162 src/qemu_driver.c:7217 +#: src/qemu_driver.c:1353 src/qemu_driver.c:3312 src/qemu_driver.c:7358 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:1382 +#: src/qemu_driver.c:1379 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1566 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1582 +#: src/qemu_driver.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1591 +#: src/qemu_driver.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1627 +#: src/qemu_driver.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu_driver.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1654 +#: src/qemu_driver.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1663 +#: src/qemu_driver.c:1660 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1671 +#: src/qemu_driver.c:1668 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu_driver.c:1682 src/qemu_driver.c:5698 +#: src/qemu_driver.c:1679 src/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1715 src/qemu_driver.c:5689 +#: src/qemu_driver.c:1712 src/qemu_driver.c:5833 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1738 +#: src/qemu_driver.c:1735 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:1746 +#: src/qemu_driver.c:1743 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1790 src/qemu_driver.c:1837 src/qemu_driver.c:1891 +#: src/qemu_driver.c:1781 src/qemu_driver.c:1824 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1875 +#: src/qemu_driver.c:1876 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1988 -#, fuzzy -msgid "Failed to set security label" -msgstr "domain memory" - -#: src/qemu_driver.c:2001 +#: src/qemu_driver.c:1999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2009 +#: src/qemu_driver.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2066 src/uml_driver.c:763 +#: src/qemu_driver.c:2064 src/uml_driver.c:763 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2087 +#: src/qemu_driver.c:2085 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2095 src/uml_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:2093 src/uml_driver.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2111 src/qemu_driver.c:4593 +#: src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:4738 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2137 +#: src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2142 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2157 src/qemu_driver.c:2160 +#: src/qemu_driver.c:2155 src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2167 src/qemu_driver.c:2170 src/qemu_driver.c:2175 +#: src/qemu_driver.c:2165 src/qemu_driver.c:2168 src/qemu_driver.c:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu_driver.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu_driver.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu_driver.c:2271 +#: src/qemu_driver.c:2272 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2276 +#: src/qemu_driver.c:2277 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2326 +#: src/qemu_driver.c:2327 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain status for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2331 +#: src/qemu_driver.c:2332 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:2379 +#: src/qemu_driver.c:2380 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2676 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing for volume %s" +msgstr "missing source information for device %s" + +#: src/qemu_driver.c:2679 +#, c-format +msgid "unexpected passphrase request for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2698 src/storage_backend.c:385 +#, fuzzy +msgid "secret storage not supported" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/qemu_driver.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/qemu_driver.c:2729 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2830 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2688 +#: src/qemu_driver.c:2838 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2695 +#: src/qemu_driver.c:2845 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2930 src/qemu_driver.c:7201 +#: src/qemu_driver.c:3080 src/qemu_driver.c:7341 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu_driver.c:3112 src/qemu_driver.c:3697 +#: src/qemu_driver.c:3262 src/qemu_driver.c:3857 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3212 src/uml_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:3360 src/uml_driver.c:1241 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3337 src/uml_driver.c:1353 +#: src/qemu_driver.c:3485 src/uml_driver.c:1353 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu_driver.c:3518 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3381 +#: src/qemu_driver.c:3529 #, fuzzy msgid "could not parse memory balloon allocation" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:3420 +#: src/qemu_driver.c:3568 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/qemu_driver.c:3460 src/uml_driver.c:1392 +#: src/qemu_driver.c:3608 src/uml_driver.c:1392 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3468 src/uml_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:3616 src/uml_driver.c:1386 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3671 +#: src/qemu_driver.c:3830 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3709 +#: src/qemu_driver.c:3869 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:3717 +#: src/qemu_driver.c:3877 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu_driver.c:3883 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3729 +#: src/qemu_driver.c:3889 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:3735 +#: src/qemu_driver.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:3766 +#: src/qemu_driver.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compress format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:3777 src/qemu_driver.c:3884 src/qemu_driver.c:7106 +#: src/qemu_driver.c:3927 src/qemu_driver.c:4034 src/qemu_driver.c:7255 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3788 src/qemu_driver.c:3895 +#: src/qemu_driver.c:3938 src/qemu_driver.c:4045 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3860 +#: src/qemu_driver.c:4010 #, fuzzy msgid "suspending before dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3912 +#: src/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:3945 +#: src/qemu_driver.c:4093 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3951 src/qemu_driver.c:4164 src/qemu_driver.c:4199 +#: src/qemu_driver.c:4099 src/qemu_driver.c:4312 src/qemu_driver.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:3958 +#: src/qemu_driver.c:4106 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3964 +#: src/qemu_driver.c:4112 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4006 src/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu_driver.c:4154 src/qemu_driver.c:4223 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:4012 +#: src/qemu_driver.c:4160 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4033 +#: src/qemu_driver.c:4181 #, fuzzy msgid "cannot set affinity" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4038 +#: src/qemu_driver.c:4186 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:4103 +#: src/qemu_driver.c:4251 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4119 +#: src/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy msgid "cannot get affinity" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4129 +#: src/qemu_driver.c:4277 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4222 +#: src/qemu_driver.c:4370 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:4253 +#: src/qemu_driver.c:4401 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4263 +#: src/qemu_driver.c:4411 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4294 +#: src/qemu_driver.c:4442 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:4300 +#: src/qemu_driver.c:4448 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:4306 +#: src/qemu_driver.c:4454 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4312 +#: src/qemu_driver.c:4460 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:4324 +#: src/qemu_driver.c:4472 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4332 src/qemu_driver.c:6954 +#: src/qemu_driver.c:4480 src/qemu_driver.c:7103 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4373 src/qemu_driver.c:6991 +#: src/qemu_driver.c:4521 src/qemu_driver.c:7140 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:4390 +#: src/qemu_driver.c:4531 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown compressed save format %d" -msgstr "unknown OS type %s" +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu_driver.c:4400 +#: src/qemu_driver.c:4544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4435 +#: src/qemu_driver.c:4579 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4507 src/qemu_driver.c:4543 src/xen_unified.c:1082 +#: src/qemu_driver.c:4650 src/qemu_driver.c:4688 src/xen_unified.c:1082 #: src/xen_unified.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:4602 +#: src/qemu_driver.c:4747 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:4975 +#: src/qemu_driver.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu_driver.c:5001 +#: src/qemu_driver.c:5142 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu_driver.c:5177 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5054 +#: src/qemu_driver.c:5195 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5091 +#: src/qemu_driver.c:5232 #, fuzzy msgid "could not change cdrom media" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu_driver.c:5102 +#: src/qemu_driver.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "changing cdrom media failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5142 +#: src/qemu_driver.c:5283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5147 src/qemu_driver.c:5165 +#: src/qemu_driver.c:5288 src/qemu_driver.c:5306 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5154 +#: src/qemu_driver.c:5295 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5160 +#: src/qemu_driver.c:5301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu_driver.c:5312 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5177 +#: src/qemu_driver.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5198 src/qemu_driver.c:5267 +#: src/qemu_driver.c:5339 src/qemu_driver.c:5408 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5225 +#: src/qemu_driver.c:5366 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5240 +#: src/qemu_driver.c:5381 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5292 +#: src/qemu_driver.c:5433 #, fuzzy msgid "cannot attach usb disk" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5303 +#: src/qemu_driver.c:5444 #, fuzzy msgid "adding usb disk failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5330 +#: src/qemu_driver.c:5471 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5338 +#: src/qemu_driver.c:5479 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5375 +#: src/qemu_driver.c:5516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5386 +#: src/qemu_driver.c:5527 msgid "" "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor command " "not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5409 +#: src/qemu_driver.c:5550 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add network backend with '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:5429 +#: src/qemu_driver.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5435 src/qemu_driver.c:5544 +#: src/qemu_driver.c:5576 src/qemu_driver.c:5685 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:5455 +#: src/qemu_driver.c:5596 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5457 +#: src/qemu_driver.c:5598 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend with '%s'\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu_driver.c:5467 +#: src/qemu_driver.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5532 +#: src/qemu_driver.c:5673 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5596 +#: src/qemu_driver.c:5737 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5607 +#: src/qemu_driver.c:5748 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:5629 src/qemu_driver.c:6090 +#: src/qemu_driver.c:5770 src/qemu_driver.c:6231 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_driver.c:5644 src/qemu_driver.c:6101 +#: src/qemu_driver.c:5788 src/qemu_driver.c:6242 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:5671 +#: src/qemu_driver.c:5815 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:5733 +#: src/qemu_driver.c:5874 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5741 +#: src/qemu_driver.c:5882 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5755 +#: src/qemu_driver.c:5896 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5796 +#: src/qemu_driver.c:5937 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:5802 +#: src/qemu_driver.c:5943 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5825 +#: src/qemu_driver.c:5966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute detach disk %s command" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/qemu_driver.c:5841 +#: src/qemu_driver.c:5982 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:5894 +#: src/qemu_driver.c:6035 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5903 +#: src/qemu_driver.c:6044 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5917 src/qemu_driver.c:5946 +#: src/qemu_driver.c:6058 src/qemu_driver.c:6087 #, c-format msgid "network device dettach command '%s' failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:5927 +#: src/qemu_driver.c:6068 #, c-format msgid "failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6002 +#: src/qemu_driver.c:6143 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6012 +#: src/qemu_driver.c:6153 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6026 +#: src/qemu_driver.c:6167 #, fuzzy msgid "cannot detach host pci device" msgstr "too many domains" -#: src/qemu_driver.c:6037 +#: src/qemu_driver.c:6178 #, fuzzy, c-format msgid "" "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6131 +#: src/qemu_driver.c:6276 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6156 +#: src/qemu_driver.c:6301 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6316 src/qemu_driver.c:6387 +#: src/qemu_driver.c:6464 src/qemu_driver.c:6535 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:6334 +#: src/qemu_driver.c:6482 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6394 +#: src/qemu_driver.c:6542 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu_driver.c:6454 src/test.c:2125 +#: src/qemu_driver.c:6603 src/test.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6465 +#: src/qemu_driver.c:6614 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6478 +#: src/qemu_driver.c:6627 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6546 +#: src/qemu_driver.c:6695 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6597 src/test.c:2180 +#: src/qemu_driver.c:6746 src/test.c:2181 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6640 src/uml_driver.c:1739 +#: src/qemu_driver.c:6789 src/uml_driver.c:1739 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6659 +#: src/qemu_driver.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6670 +#: src/qemu_driver.c:6819 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:6677 src/uml_driver.c:1776 +#: src/qemu_driver.c:6826 src/uml_driver.c:1776 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:6732 +#: src/qemu_driver.c:6881 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:6745 +#: src/qemu_driver.c:6894 #, fuzzy msgid "'memsave' command failed" msgstr "domain name" -#: src/qemu_driver.c:6754 +#: src/qemu_driver.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu_driver.c:7045 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu_driver.c:6935 +#: src/qemu_driver.c:7084 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6945 +#: src/qemu_driver.c:7094 msgid "URI did not have ':port' at the end" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:6971 +#: src/qemu_driver.c:7120 #, fuzzy msgid "could not generate random UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:6980 +#: src/qemu_driver.c:7129 #, fuzzy, c-format msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:7071 +#: src/qemu_driver.c:7220 msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:7115 src/qemu_driver.c:7130 +#: src/qemu_driver.c:7264 src/qemu_driver.c:7279 #, fuzzy, c-format msgid "migrate failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu_driver.c:7125 +#: src/qemu_driver.c:7274 #, fuzzy msgid "could not get info about migration" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu_driver.c:7160 +#: src/qemu_driver.c:7304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:7282 src/xen_unified.c:1573 +#: src/qemu_driver.c:7422 src/xen_unified.c:1573 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" @@ -5120,121 +5140,259 @@ msgstr "" msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:6680 +#: src/remote_internal.c:6708 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6686 +#: src/remote_internal.c:6714 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6703 +#: src/remote_internal.c:6731 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6749 +#: src/remote_internal.c:6777 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6780 +#: src/remote_internal.c:6808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote_internal.c:6785 src/remote_internal.c:6803 +#: src/remote_internal.c:6813 src/remote_internal.c:6831 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote_internal.c:6799 +#: src/remote_internal.c:6827 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote_internal.c:6832 +#: src/remote_internal.c:6860 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:6930 +#: src/remote_internal.c:6958 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote_internal.c:6981 +#: src/remote_internal.c:7009 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6988 +#: src/remote_internal.c:7016 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:6997 +#: src/remote_internal.c:7025 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7034 +#: src/remote_internal.c:7062 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:7043 +#: src/remote_internal.c:7071 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7051 +#: src/remote_internal.c:7079 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7071 +#: src/remote_internal.c:7099 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7100 +#: src/remote_internal.c:7128 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7109 +#: src/remote_internal.c:7137 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7122 +#: src/remote_internal.c:7150 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7132 +#: src/remote_internal.c:7160 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7141 +#: src/remote_internal.c:7169 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7271 +#: src/remote_internal.c:7299 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:7332 +#: src/remote_internal.c:7360 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:7426 +#: src/remote_internal.c:7454 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:7563 +#: src/remote_internal.c:7591 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" +#: src/secret_conf.c:56 src/secret_conf.c:100 src/secret_conf.c:274 +#: src/secret_conf.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/secret_conf.c:72 +#, fuzzy +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/secret_conf.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/secret_conf.c:93 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:141 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/secret_conf.c:155 +#, fuzzy +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "mkstemp('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/secret_driver.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/secret_driver.c:349 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:376 src/secret_driver.c:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/secret_driver.c:385 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/secret_driver.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/secret_driver.c:499 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading secret: %s\n" +msgstr "allocating node" + +#: src/secret_driver.c:630 src/secret_driver.c:798 src/secret_driver.c:832 +#: src/secret_driver.c:884 src/secret_driver.c:930 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "domain id or name" + +#: src/secret_driver.c:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/secret_driver.c:724 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:772 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "Domain %s started\n" + +#: src/secret_driver.c:899 +#, fuzzy +msgid "secret is private" +msgstr "allocate value array" + +#: src/secret_driver.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Out of memory initializing secrets" +msgstr "change memory allocation" + #: src/security.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "invalid security model '%s'" @@ -5245,253 +5403,266 @@ msgstr "invalid domain pointer in" msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:114 +#: src/security_selinux.c:115 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual domain context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/security_selinux.c:122 -#, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual domain context file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot open SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:143 +#: src/security_selinux.c:134 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read SELinux virtual image context file %s: %s" +msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/security_selinux.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/security_selinux.c:176 +#: src/security_selinux.c:173 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" -#: src/security_selinux.c:197 src/security_selinux.c:203 +#: src/security_selinux.c:194 src/security_selinux.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:234 src/security_selinux.c:288 -#, c-format -msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:296 -#, c-format -msgid "%s: security label exceeds maximum lenth: %d" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:308 -#, c-format -msgid "%s: error calling security_getenforce(): %s" -msgstr "" - -#: src/security_selinux.c:343 +#: src/security_selinux.c:231 src/security_selinux.c:283 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s' on %s: %s." +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "domain memory" + +#: src/security_selinux.c:290 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:302 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/security_selinux.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/security_selinux.c:379 +#: src/security_selinux.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/security_selinux.c:448 +#: src/security_selinux.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "domain memory" -#: src/security_selinux.c:467 +#: src/security_selinux.c:624 #, c-format msgid "" -"%s: security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -#: src/security_selinux.c:477 +#: src/security_selinux.c:634 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to set security context '\\%s': %s." +msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:131 +#: src/storage_backend.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:153 +#: src/storage_backend.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:169 src/storage_backend.c:273 +#: src/storage_backend.c:172 src/storage_backend.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:175 +#: src/storage_backend.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:185 src/storage_backend.c:229 -#: src/storage_backend.c:323 src/storage_backend_fs.c:1173 +#: src/storage_backend.c:188 src/storage_backend.c:232 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_backend_fs.c:1178 #: src/storage_backend_logical.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:213 src/storage_backend.c:264 -#: src/storage_backend_fs.c:849 src/storage_backend_fs.c:1090 +#: src/storage_backend.c:216 src/storage_backend.c:267 +#: src/storage_backend_fs.c:854 src/storage_backend_fs.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 src/storage_backend_disk.c:562 +#: src/storage_backend.c:259 src/storage_backend_disk.c:562 #: src/storage_backend_logical.c:586 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:303 src/storage_backend.c:314 +#: src/storage_backend.c:306 src/storage_backend.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:401 +#: src/storage_backend.c:351 src/storage_conf.c:505 +#, fuzzy +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/storage_backend.c:362 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage_backend.c:392 +#, fuzzy +msgid "secrets already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/storage_backend.c:512 src/storage_backend.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:416 +#: src/storage_backend.c:533 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:423 +#: src/storage_backend.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:429 +#: src/storage_backend.c:546 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:439 +#: src/storage_backend.c:558 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:446 +#: src/storage_backend.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage_backend.c:452 +#: src/storage_backend.c:572 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:463 +#: src/storage_backend.c:588 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:518 +#: src/storage_backend.c:643 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:524 +#: src/storage_backend.c:649 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:530 +#: src/storage_backend.c:655 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:536 +#: src/storage_backend.c:661 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:570 +#: src/storage_backend.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:619 +#: src/storage_backend.c:744 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage_backend.c:667 src/storage_conf.c:230 +#: src/storage_backend.c:767 src/storage_conf.c:230 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:682 src/storage_backend_fs.c:302 +#: src/storage_backend.c:782 src/storage_backend_fs.c:302 #: src/storage_backend_scsi.c:147 src/storage_backend_mpath.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:745 +#: src/storage_backend.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:778 +#: src/storage_backend.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:799 +#: src/storage_backend.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:870 src/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage_backend.c:970 src/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:877 src/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage_backend.c:977 src/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend.c:949 +#: src/storage_backend.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1036 +#: src/storage_backend.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:1068 src/storage_backend.c:1202 +#: src/storage_backend.c:1162 src/storage_backend.c:1296 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1139 src/storage_backend.c:1257 +#: src/storage_backend.c:1233 src/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:1148 src/storage_backend.c:1270 +#: src/storage_backend.c:1242 src/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1236 +#: src/storage_backend.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "read error on pipe to '%s'" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:1264 +#: src/storage_backend.c:1358 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:1291 src/storage_backend.c:1303 +#: src/storage_backend.c:1385 src/storage_backend.c:1397 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" @@ -5542,97 +5713,97 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot read header '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:480 +#: src/storage_backend_fs.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:486 +#: src/storage_backend_fs.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage_backend_fs.c:543 +#: src/storage_backend_fs.c:548 msgid "bad spec" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:556 +#: src/storage_backend_fs.c:561 #, fuzzy msgid "missing in spec" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:603 +#: src/storage_backend_fs.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:695 src/storage_backend_fs.c:771 +#: src/storage_backend_fs.c:700 src/storage_backend_fs.c:776 #: src/storage_backend_iscsi.c:276 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:705 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:706 src/storage_backend_fs.c:782 +#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_fs.c:787 #: src/storage_backend_iscsi.c:283 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:776 +#: src/storage_backend_fs.c:781 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:873 +#: src/storage_backend_fs.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:969 +#: src/storage_backend_fs.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1036 +#: src/storage_backend_fs.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1084 +#: src/storage_backend_fs.c:1089 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1110 +#: src/storage_backend_fs.c:1115 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1130 +#: src/storage_backend_fs.c:1135 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1140 src/storage_backend_logical.c:617 +#: src/storage_backend_fs.c:1145 src/storage_backend_logical.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1149 src/storage_backend_logical.c:626 +#: src/storage_backend_fs.c:1154 src/storage_backend_logical.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1157 src/storage_backend_logical.c:633 +#: src/storage_backend_fs.c:1162 src/storage_backend_logical.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1216 +#: src/storage_backend_fs.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5868,7 +6039,7 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Failed to update volume target format for '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage_backend_mpath.c:332 +#: src/storage_backend_mpath.c:331 #, c-format msgid "in %s" msgstr "" @@ -5903,11 +6074,6 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:505 -#, fuzzy -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - #: src/storage_conf.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pool format type %s" @@ -6043,7 +6209,7 @@ msgstr "configuration file syntax error: %s" msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:918 src/storage_driver.c:947 +#: src/storage_driver.c:273 src/storage_driver.c:921 src/storage_driver.c:950 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6052,253 +6218,273 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3149 +#: src/storage_driver.c:478 src/test.c:3150 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:560 src/storage_driver.c:614 src/storage_driver.c:659 -#: src/storage_driver.c:696 src/storage_driver.c:752 src/storage_driver.c:801 -#: src/storage_driver.c:857 src/storage_driver.c:893 src/storage_driver.c:1009 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1087 -#: src/storage_driver.c:1213 src/storage_driver.c:1338 -#: src/storage_driver.c:1491 src/storage_driver.c:1570 -#: src/storage_driver.c:1623 src/storage_driver.c:1670 +#: src/storage_driver.c:563 src/storage_driver.c:617 src/storage_driver.c:662 +#: src/storage_driver.c:699 src/storage_driver.c:755 src/storage_driver.c:804 +#: src/storage_driver.c:860 src/storage_driver.c:896 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1045 src/storage_driver.c:1090 +#: src/storage_driver.c:1216 src/storage_driver.c:1337 +#: src/storage_driver.c:1490 src/storage_driver.c:1569 +#: src/storage_driver.c:1622 src/storage_driver.c:1669 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:566 +#: src/storage_driver.c:569 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:572 src/storage_driver.c:711 src/storage_driver.c:767 -#: src/storage_driver.c:816 +#: src/storage_driver.c:575 src/storage_driver.c:714 src/storage_driver.c:770 +#: src/storage_driver.c:819 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage_driver.c:623 +#: src/storage_driver.c:626 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:668 +#: src/storage_driver.c:671 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:810 src/storage_driver.c:1015 -#: src/storage_driver.c:1048 src/storage_driver.c:1093 -#: src/storage_driver.c:1219 src/storage_driver.c:1351 -#: src/storage_driver.c:1357 src/storage_driver.c:1497 -#: src/storage_driver.c:1576 src/storage_driver.c:1629 -#: src/storage_driver.c:1676 +#: src/storage_driver.c:708 src/storage_driver.c:813 src/storage_driver.c:1018 +#: src/storage_driver.c:1051 src/storage_driver.c:1096 +#: src/storage_driver.c:1222 src/storage_driver.c:1350 +#: src/storage_driver.c:1356 src/storage_driver.c:1496 +#: src/storage_driver.c:1575 src/storage_driver.c:1628 +#: src/storage_driver.c:1675 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:761 +#: src/storage_driver.c:764 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:774 +#: src/storage_driver.c:777 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:953 src/test.c:3480 +#: src/storage_driver.c:956 src/test.c:3481 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1101 src/storage_driver.c:1367 -#: src/storage_driver.c:1508 src/storage_driver.c:1584 -#: src/storage_driver.c:1637 src/storage_driver.c:1684 src/test.c:3602 -#: src/test.c:3803 src/test.c:3879 src/test.c:3957 src/test.c:4002 -#: src/test.c:4042 +#: src/storage_driver.c:1104 src/storage_driver.c:1366 +#: src/storage_driver.c:1507 src/storage_driver.c:1583 +#: src/storage_driver.c:1636 src/storage_driver.c:1683 src/test.c:3603 +#: src/test.c:3804 src/test.c:3880 src/test.c:3958 src/test.c:4003 +#: src/test.c:4043 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1141 +#: src/storage_driver.c:1144 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1188 +#: src/storage_driver.c:1191 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1232 src/test.c:3715 src/test.c:3796 +#: src/storage_driver.c:1235 src/test.c:3716 src/test.c:3797 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1244 +#: src/storage_driver.c:1247 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1344 +#: src/storage_driver.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage_driver.c:1378 +#: src/storage_driver.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage_driver.c:1394 +#: src/storage_driver.c:1393 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1400 src/storage_driver.c:1515 +#: src/storage_driver.c:1399 src/storage_driver.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:1522 +#: src/storage_driver.c:1521 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage_encryption_conf.c:89 +#: src/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:95 +#: src/storage_encryption_conf.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:129 -#, fuzzy -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/storage_encryption_conf.c:135 +#: src/storage_encryption_conf.c:111 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_encryption_conf.c:117 +#, fuzzy +msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "unknown OS type %s" #: src/storage_encryption_conf.c:146 #, fuzzy +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/storage_encryption_conf.c:163 +#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/storage_encryption_conf.c:178 +#: src/storage_encryption_conf.c:195 #, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_encryption_conf.c:209 +#: src/storage_encryption_conf.c:227 #, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_encryption_conf.c:231 +#: src/storage_encryption_conf.c:247 #, fuzzy msgid "unexpected encryption format" msgstr "unexpected dict node" +#: src/storage_encryption_conf.c:274 +#, fuzzy +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/storage_encryption_conf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/test.c:260 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test.c:450 +#: src/test.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test.c:461 +#: src/test.c:458 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:543 +#: src/test.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:552 +#: src/test.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:561 +#: src/test.c:558 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test.c:568 +#: src/test.c:565 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:583 +#: src/test.c:580 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:591 +#: src/test.c:588 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:599 +#: src/test.c:596 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:607 +#: src/test.c:604 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:618 +#: src/test.c:615 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:625 +#: src/test.c:622 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:640 +#: src/test.c:637 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:646 +#: src/test.c:643 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:657 +#: src/test.c:654 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:685 +#: src/test.c:683 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:695 +#: src/test.c:693 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:721 +#: src/test.c:719 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:731 +#: src/test.c:729 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:754 +#: src/test.c:752 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:766 +#: src/test.c:764 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:850 +#: src/test.c:848 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:920 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 +#: src/test.c:918 src/uml_driver.c:1131 src/xen_unified.c:489 #, fuzzy msgid "cannot lookup hostname" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6356,68 +6542,68 @@ msgstr "" msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test.c:1580 +#: src/test.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1586 +#: src/test.c:1587 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test.c:1592 +#: src/test.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test.c:1861 +#: src/test.c:1862 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1895 +#: src/test.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1932 +#: src/test.c:1933 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:2425 +#: src/test.c:2426 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:2458 +#: src/test.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3108 src/test.c:3228 src/test.c:3261 src/test.c:3329 +#: src/test.c:3109 src/test.c:3229 src/test.c:3262 src/test.c:3330 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3290 src/test.c:3361 src/test.c:3513 src/test.c:3548 -#: src/test.c:3594 src/test.c:3705 src/test.c:3786 src/test.c:3886 -#: src/test.c:3964 src/test.c:4009 src/test.c:4049 +#: src/test.c:3291 src/test.c:3362 src/test.c:3514 src/test.c:3549 +#: src/test.c:3595 src/test.c:3706 src/test.c:3787 src/test.c:3887 +#: src/test.c:3965 src/test.c:4010 src/test.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:3645 +#: src/test.c:3646 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3679 +#: src/test.c:3680 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test.c:3723 src/test.c:3812 +#: src/test.c:3724 src/test.c:3813 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" @@ -6709,25 +6895,25 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:350 +#: src/virsh.c:354 #, fuzzy msgid "unknown error" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:371 +#: src/virsh.c:375 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:376 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:378 +#: src/virsh.c:382 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:390 +#: src/virsh.c:394 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -6735,2555 +6921,2683 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:403 +#: src/virsh.c:407 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:405 +#: src/virsh.c:409 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:410 src/virsh.c:511 src/virsh.c:725 src/virsh.c:761 -#: src/virsh.c:819 src/virsh.c:887 src/virsh.c:1137 src/virsh.c:1180 -#: src/virsh.c:1423 src/virsh.c:1467 src/virsh.c:1505 src/virsh.c:1543 -#: src/virsh.c:1581 src/virsh.c:1619 src/virsh.c:1770 src/virsh.c:1856 -#: src/virsh.c:1989 src/virsh.c:2045 src/virsh.c:2101 src/virsh.c:2220 -#: src/virsh.c:2462 src/virsh.c:5738 src/virsh.c:5813 src/virsh.c:5874 -#: src/virsh.c:5932 src/virsh.c:5990 src/virsh.c:6106 src/virsh.c:6226 -#: src/virsh.c:6383 src/virsh.c:6697 +#: src/virsh.c:414 src/virsh.c:515 src/virsh.c:729 src/virsh.c:765 +#: src/virsh.c:823 src/virsh.c:891 src/virsh.c:1141 src/virsh.c:1184 +#: src/virsh.c:1427 src/virsh.c:1471 src/virsh.c:1509 src/virsh.c:1547 +#: src/virsh.c:1585 src/virsh.c:1623 src/virsh.c:1774 src/virsh.c:1860 +#: src/virsh.c:1993 src/virsh.c:2049 src/virsh.c:2105 src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2466 src/virsh.c:6045 src/virsh.c:6120 src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6239 src/virsh.c:6297 src/virsh.c:6413 src/virsh.c:6533 +#: src/virsh.c:6690 src/virsh.c:7004 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:411 src/virsh.c:2528 src/virsh.c:3505 +#: src/virsh.c:415 src/virsh.c:2532 src/virsh.c:3509 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:432 +#: src/virsh.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:435 +#: src/virsh.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:444 +#: src/virsh.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:454 +#: src/virsh.c:458 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:456 +#: src/virsh.c:460 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:461 +#: src/virsh.c:465 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:462 +#: src/virsh.c:466 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:474 +#: src/virsh.c:478 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:493 +#: src/virsh.c:497 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:504 +#: src/virsh.c:508 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:506 +#: src/virsh.c:510 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:527 +#: src/virsh.c:531 #, fuzzy msgid "Failed to get local hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:532 +#: src/virsh.c:536 #, fuzzy msgid "Failed to get connection hostname" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:537 +#: src/virsh.c:541 #, fuzzy msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "too many domains" -#: src/virsh.c:558 +#: src/virsh.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "unexpected mime type" -#: src/virsh.c:559 +#: src/virsh.c:563 msgid "Escape character is ^]\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:563 +#: src/virsh.c:567 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:606 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:603 +#: src/virsh.c:607 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:608 +#: src/virsh.c:612 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:609 +#: src/virsh.c:613 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:631 src/virsh.c:638 +#: src/virsh.c:635 src/virsh.c:642 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:649 src/virsh.c:657 +#: src/virsh.c:653 src/virsh.c:661 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:670 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:666 src/virsh.c:2912 src/virsh.c:3188 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:670 src/virsh.c:2916 src/virsh.c:3192 src/virsh.c:4163 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:679 src/virsh.c:701 src/virsh.c:7775 src/virsh.c:7791 +#: src/virsh.c:683 src/virsh.c:705 src/virsh.c:8119 src/virsh.c:8135 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:719 +#: src/virsh.c:723 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:720 +#: src/virsh.c:724 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:755 +#: src/virsh.c:759 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:756 +#: src/virsh.c:760 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:762 +#: src/virsh.c:766 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:785 +#: src/virsh.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:813 +#: src/virsh.c:817 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:814 +#: src/virsh.c:818 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:820 +#: src/virsh.c:824 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:843 +#: src/virsh.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:881 +#: src/virsh.c:885 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:882 +#: src/virsh.c:886 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:905 +#: src/virsh.c:909 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:907 +#: src/virsh.c:911 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:923 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:920 +#: src/virsh.c:924 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:925 src/virsh.c:982 +#: src/virsh.c:929 src/virsh.c:986 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:927 src/virsh.c:1085 +#: src/virsh.c:931 src/virsh.c:1089 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: src/virsh.c:958 +#: src/virsh.c:962 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:966 +#: src/virsh.c:970 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:976 +#: src/virsh.c:980 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:977 +#: src/virsh.c:981 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:1009 +#: src/virsh.c:1013 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:1013 +#: src/virsh.c:1017 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:1023 +#: src/virsh.c:1027 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:1024 +#: src/virsh.c:1028 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:1029 src/virsh.c:2391 +#: src/virsh.c:1033 src/virsh.c:2395 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:1051 +#: src/virsh.c:1055 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1066 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1064 +#: src/virsh.c:1068 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1077 +#: src/virsh.c:1081 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1078 +#: src/virsh.c:1082 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1083 +#: src/virsh.c:1087 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1110 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1116 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1119 +#: src/virsh.c:1123 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1131 +#: src/virsh.c:1135 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1132 +#: src/virsh.c:1136 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1138 +#: src/virsh.c:1142 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1160 +#: src/virsh.c:1164 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1162 +#: src/virsh.c:1166 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1174 +#: src/virsh.c:1178 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1175 +#: src/virsh.c:1179 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1181 +#: src/virsh.c:1185 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: src/virsh.c:1182 +#: src/virsh.c:1186 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1183 +#: src/virsh.c:1187 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1205 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1216 +#: src/virsh.c:1220 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1228 +#: src/virsh.c:1232 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: src/virsh.c:1243 +#: src/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1250 +#: src/virsh.c:1254 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1261 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1264 +#: src/virsh.c:1268 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: src/virsh.c:1270 +#: src/virsh.c:1274 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1304 src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1308 src/virsh.c:1312 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1308 +#: src/virsh.c:1312 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1380 +#: src/virsh.c:1384 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1381 +#: src/virsh.c:1385 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1386 +#: src/virsh.c:1390 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1405 +#: src/virsh.c:1409 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1407 +#: src/virsh.c:1411 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1421 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1422 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1424 +#: src/virsh.c:1428 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1446 +#: src/virsh.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1448 +#: src/virsh.c:1452 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1461 +#: src/virsh.c:1465 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1462 +#: src/virsh.c:1466 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1485 +#: src/virsh.c:1489 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1487 +#: src/virsh.c:1491 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1499 +#: src/virsh.c:1503 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1500 +#: src/virsh.c:1504 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1523 +#: src/virsh.c:1527 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1525 +#: src/virsh.c:1529 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1537 +#: src/virsh.c:1541 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1538 +#: src/virsh.c:1542 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1561 +#: src/virsh.c:1565 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1563 +#: src/virsh.c:1567 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1575 +#: src/virsh.c:1579 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1576 +#: src/virsh.c:1580 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1599 +#: src/virsh.c:1603 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1601 +#: src/virsh.c:1605 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1613 +#: src/virsh.c:1617 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1614 +#: src/virsh.c:1618 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1642 src/virsh.c:1644 +#: src/virsh.c:1646 src/virsh.c:1648 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1645 src/virsh.c:4394 src/virsh.c:5012 +#: src/virsh.c:1649 src/virsh.c:4398 src/virsh.c:5016 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1648 src/virsh.c:4397 +#: src/virsh.c:1652 src/virsh.c:4401 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1651 +#: src/virsh.c:1655 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1656 src/virsh.c:1814 src/virsh.c:4404 src/virsh.c:4408 -#: src/virsh.c:4412 src/virsh.c:4416 +#: src/virsh.c:1660 src/virsh.c:1818 src/virsh.c:4408 src/virsh.c:4412 +#: src/virsh.c:4416 src/virsh.c:4420 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1659 src/virsh.c:2172 +#: src/virsh.c:1663 src/virsh.c:2176 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1666 src/virsh.c:1821 +#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1825 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1670 src/virsh.c:1673 +#: src/virsh.c:1674 src/virsh.c:1677 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1674 +#: src/virsh.c:1678 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1680 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1684 +#: src/virsh.c:1688 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1685 +#: src/virsh.c:1689 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1698 +#: src/virsh.c:1702 msgid "Security model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1699 +#: src/virsh.c:1703 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1708 +#: src/virsh.c:1712 msgid "Security label:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1721 +#: src/virsh.c:1725 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1722 +#: src/virsh.c:1726 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1727 +#: src/virsh.c:1731 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1753 +#: src/virsh.c:1757 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1764 +#: src/virsh.c:1768 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1765 +#: src/virsh.c:1769 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1812 +#: src/virsh.c:1816 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1813 +#: src/virsh.c:1817 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1823 +#: src/virsh.c:1827 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1835 +#: src/virsh.c:1839 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1850 +#: src/virsh.c:1854 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1851 +#: src/virsh.c:1855 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1857 +#: src/virsh.c:1861 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1858 +#: src/virsh.c:1862 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1886 +#: src/virsh.c:1890 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1892 +#: src/virsh.c:1896 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1908 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1910 +#: src/virsh.c:1914 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1919 +#: src/virsh.c:1923 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1929 +#: src/virsh.c:1933 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1939 +#: src/virsh.c:1943 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1946 +#: src/virsh.c:1950 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1960 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1983 +#: src/virsh.c:1987 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1984 +#: src/virsh.c:1988 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1990 +#: src/virsh.c:1994 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2010 +#: src/virsh.c:2014 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2022 +#: src/virsh.c:2026 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:2039 +#: src/virsh.c:2043 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:2040 +#: src/virsh.c:2044 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:2046 +#: src/virsh.c:2050 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:2067 src/virsh.c:2079 src/virsh.c:2123 +#: src/virsh.c:2071 src/virsh.c:2083 src/virsh.c:2127 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:2073 +#: src/virsh.c:2077 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2095 +#: src/virsh.c:2099 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:2096 +#: src/virsh.c:2100 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:2102 +#: src/virsh.c:2106 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:2129 +#: src/virsh.c:2133 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2136 +#: src/virsh.c:2140 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2142 +#: src/virsh.c:2146 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2154 +#: src/virsh.c:2158 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2155 +#: src/virsh.c:2159 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2168 +#: src/virsh.c:2172 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2171 +#: src/virsh.c:2175 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2173 +#: src/virsh.c:2177 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2174 +#: src/virsh.c:2178 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2175 +#: src/virsh.c:2179 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2176 +#: src/virsh.c:2180 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2177 +#: src/virsh.c:2181 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2178 +#: src/virsh.c:2182 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2187 +#: src/virsh.c:2191 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2188 +#: src/virsh.c:2192 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2201 +#: src/virsh.c:2205 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2214 +#: src/virsh.c:2218 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2215 +#: src/virsh.c:2219 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2221 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2226 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: src/virsh.c:2263 +#: src/virsh.c:2267 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/virsh.c:2264 +#: src/virsh.c:2268 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2269 +#: src/virsh.c:2273 msgid "source config data format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2270 +#: src/virsh.c:2274 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/virsh.c:2309 +#: src/virsh.c:2313 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: src/virsh.c:2310 +#: src/virsh.c:2314 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: src/virsh.c:2315 +#: src/virsh.c:2319 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: src/virsh.c:2316 +#: src/virsh.c:2320 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: src/virsh.c:2355 +#: src/virsh.c:2359 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2361 +#: src/virsh.c:2365 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2385 +#: src/virsh.c:2389 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2420 +#: src/virsh.c:2424 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2430 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2445 +#: src/virsh.c:2449 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2455 +#: src/virsh.c:2459 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2456 +#: src/virsh.c:2460 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2461 +#: src/virsh.c:2465 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2463 +#: src/virsh.c:2467 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2464 +#: src/virsh.c:2468 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2465 +#: src/virsh.c:2469 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: src/virsh.c:2488 +#: src/virsh.c:2492 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2520 +#: src/virsh.c:2524 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2522 +#: src/virsh.c:2526 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2527 src/virsh.c:3050 +#: src/virsh.c:2531 src/virsh.c:3054 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2549 +#: src/virsh.c:2553 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2552 +#: src/virsh.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2559 +#: src/virsh.c:2563 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2571 +#: src/virsh.c:2575 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2572 +#: src/virsh.c:2576 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2577 src/virsh.c:2625 +#: src/virsh.c:2581 src/virsh.c:2629 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2604 +#: src/virsh.c:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2608 +#: src/virsh.c:2612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2619 +#: src/virsh.c:2623 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2620 +#: src/virsh.c:2624 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2652 +#: src/virsh.c:2656 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2656 +#: src/virsh.c:2660 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2667 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2672 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2673 src/virsh.c:2712 src/virsh.c:6800 +#: src/virsh.c:2677 src/virsh.c:2716 src/virsh.c:7107 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2691 +#: src/virsh.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2693 +#: src/virsh.c:2697 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2706 +#: src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2711 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2746 +#: src/virsh.c:2750 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2747 +#: src/virsh.c:2751 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2752 src/virsh.c:3302 src/virsh.c:3388 src/virsh.c:3426 -#: src/virsh.c:3464 +#: src/virsh.c:2756 src/virsh.c:3306 src/virsh.c:3392 src/virsh.c:3430 +#: src/virsh.c:3468 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:2795 +#: src/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2811 src/virsh.c:6759 +#: src/virsh.c:2815 src/virsh.c:7066 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:2821 +#: src/virsh.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:2846 +#: src/virsh.c:2850 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2847 +#: src/virsh.c:2851 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2852 +#: src/virsh.c:2856 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2853 +#: src/virsh.c:2857 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2873 src/virsh.c:2881 +#: src/virsh.c:2877 src/virsh.c:2885 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2892 src/virsh.c:2903 +#: src/virsh.c:2896 src/virsh.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2913 src/virsh.c:4159 +#: src/virsh.c:2917 src/virsh.c:4163 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2929 src/virsh.c:2952 src/virsh.c:4174 src/virsh.c:4197 +#: src/virsh.c:2933 src/virsh.c:2956 src/virsh.c:4178 src/virsh.c:4201 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2935 src/virsh.c:3204 src/virsh.c:4180 +#: src/virsh.c:2939 src/virsh.c:3208 src/virsh.c:4184 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2958 src/virsh.c:3221 src/virsh.c:4203 src/virsh.c:4405 +#: src/virsh.c:2962 src/virsh.c:3225 src/virsh.c:4207 src/virsh.c:4409 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2974 +#: src/virsh.c:2978 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2980 +#: src/virsh.c:2984 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3005 +#: src/virsh.c:3009 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3006 +#: src/virsh.c:3010 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3011 +#: src/virsh.c:3015 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3028 +#: src/virsh.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3031 +#: src/virsh.c:3035 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3044 +#: src/virsh.c:3048 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3045 +#: src/virsh.c:3049 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3068 +#: src/virsh.c:3072 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3070 +#: src/virsh.c:3074 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3083 +#: src/virsh.c:3087 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3089 +#: src/virsh.c:3093 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3109 +#: src/virsh.c:3113 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3121 +#: src/virsh.c:3125 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: src/virsh.c:3122 +#: src/virsh.c:3126 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3131 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3128 +#: src/virsh.c:3132 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3147 src/virsh.c:3156 +#: src/virsh.c:3151 src/virsh.c:3160 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3168 src/virsh.c:3179 +#: src/virsh.c:3172 src/virsh.c:3183 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3189 +#: src/virsh.c:3193 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:3236 +#: src/virsh.c:3240 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3242 +#: src/virsh.c:3246 msgid "interface mac" msgstr "" -#: src/virsh.c:3266 +#: src/virsh.c:3270 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:3272 +#: src/virsh.c:3276 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: src/virsh.c:3296 +#: src/virsh.c:3300 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3297 +#: src/virsh.c:3301 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3335 +#: src/virsh.c:3339 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3336 +#: src/virsh.c:3340 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3341 +#: src/virsh.c:3345 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3368 +#: src/virsh.c:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3372 +#: src/virsh.c:3376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3382 +#: src/virsh.c:3386 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: src/virsh.c:3383 +#: src/virsh.c:3387 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3406 +#: src/virsh.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3408 +#: src/virsh.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3420 +#: src/virsh.c:3424 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3421 +#: src/virsh.c:3425 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3444 +#: src/virsh.c:3448 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3446 +#: src/virsh.c:3450 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3458 +#: src/virsh.c:3462 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: src/virsh.c:3459 +#: src/virsh.c:3463 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:3482 +#: src/virsh.c:3486 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3484 +#: src/virsh.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3497 +#: src/virsh.c:3501 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3499 +#: src/virsh.c:3503 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:3504 src/virsh.c:3906 src/virsh.c:3945 src/virsh.c:3984 -#: src/virsh.c:4023 src/virsh.c:4062 src/virsh.c:4376 src/virsh.c:4643 -#: src/virsh.c:4876 src/virsh.c:4953 src/virsh.c:4994 src/virsh.c:5045 -#: src/virsh.c:5086 src/virsh.c:5230 src/virsh.c:6817 +#: src/virsh.c:3508 src/virsh.c:3910 src/virsh.c:3949 src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4027 src/virsh.c:4066 src/virsh.c:4380 src/virsh.c:4647 +#: src/virsh.c:4880 src/virsh.c:4957 src/virsh.c:4998 src/virsh.c:5049 +#: src/virsh.c:5090 src/virsh.c:5234 src/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:3526 +#: src/virsh.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3536 +#: src/virsh.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3538 +#: src/virsh.c:3542 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3548 +#: src/virsh.c:3552 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3549 src/virsh.c:3771 +#: src/virsh.c:3553 src/virsh.c:3775 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3555 src/virsh.c:3817 +#: src/virsh.c:3559 src/virsh.c:3821 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3582 +#: src/virsh.c:3586 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3586 +#: src/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3597 +#: src/virsh.c:3601 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3599 +#: src/virsh.c:3603 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: src/virsh.c:3607 +#: src/virsh.c:3611 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3636 +#: src/virsh.c:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3640 +#: src/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3652 +#: src/virsh.c:3656 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:3653 +#: src/virsh.c:3657 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: src/virsh.c:3660 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3684 +#: src/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3686 +#: src/virsh.c:3690 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3699 +#: src/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3704 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: src/virsh.c:3701 +#: src/virsh.c:3705 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3702 +#: src/virsh.c:3706 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3703 +#: src/virsh.c:3707 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3704 +#: src/virsh.c:3708 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3705 +#: src/virsh.c:3709 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3706 +#: src/virsh.c:3710 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:3753 src/virsh.c:4609 src/virsh.c:4914 +#: src/virsh.c:3757 src/virsh.c:4613 src/virsh.c:4918 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:3770 +#: src/virsh.c:3774 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3796 +#: src/virsh.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3799 +#: src/virsh.c:3803 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3811 +#: src/virsh.c:3815 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3812 src/virsh.c:3860 +#: src/virsh.c:3816 src/virsh.c:3864 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:3844 +#: src/virsh.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3848 +#: src/virsh.c:3852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3859 +#: src/virsh.c:3863 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3885 +#: src/virsh.c:3889 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3888 +#: src/virsh.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3900 +#: src/virsh.c:3904 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3901 +#: src/virsh.c:3905 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3924 +#: src/virsh.c:3928 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3926 +#: src/virsh.c:3930 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3939 +#: src/virsh.c:3943 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3940 +#: src/virsh.c:3944 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3963 +#: src/virsh.c:3967 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3965 +#: src/virsh.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3978 +#: src/virsh.c:3982 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3979 +#: src/virsh.c:3983 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4002 +#: src/virsh.c:4006 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4004 +#: src/virsh.c:4008 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4017 +#: src/virsh.c:4021 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:4018 +#: src/virsh.c:4022 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4041 +#: src/virsh.c:4045 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:4043 +#: src/virsh.c:4047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:4056 +#: src/virsh.c:4060 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:4057 +#: src/virsh.c:4061 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:4096 +#: src/virsh.c:4100 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:4097 +#: src/virsh.c:4101 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4102 +#: src/virsh.c:4106 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:4103 +#: src/virsh.c:4107 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:4123 src/virsh.c:4131 +#: src/virsh.c:4127 src/virsh.c:4135 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4142 src/virsh.c:4150 +#: src/virsh.c:4146 src/virsh.c:4154 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:4218 +#: src/virsh.c:4222 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/virsh.c:4219 src/virsh.c:4299 +#: src/virsh.c:4223 src/virsh.c:4303 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: src/virsh.c:4225 +#: src/virsh.c:4229 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4226 +#: src/virsh.c:4230 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4231 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: src/virsh.c:4272 +#: src/virsh.c:4276 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/virsh.c:4275 +#: src/virsh.c:4279 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: src/virsh.c:4284 src/virsh.c:4335 +#: src/virsh.c:4288 src/virsh.c:4339 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4298 +#: src/virsh.c:4302 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: src/virsh.c:4305 +#: src/virsh.c:4309 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "too many drivers registered" -#: src/virsh.c:4307 +#: src/virsh.c:4311 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:4370 +#: src/virsh.c:4374 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4371 +#: src/virsh.c:4375 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:4409 +#: src/virsh.c:4413 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:4413 src/virsh.c:7761 src/virsh.c:7787 +#: src/virsh.c:4417 src/virsh.c:8105 src/virsh.c:8131 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:4417 +#: src/virsh.c:4421 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:4424 src/virsh.c:5022 +#: src/virsh.c:4428 src/virsh.c:5026 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4427 src/virsh.c:5025 +#: src/virsh.c:4431 src/virsh.c:5029 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:4430 +#: src/virsh.c:4434 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4451 +#: src/virsh.c:4455 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4476 +#: src/virsh.c:4480 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:4477 +#: src/virsh.c:4481 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4482 +#: src/virsh.c:4486 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4499 +#: src/virsh.c:4503 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4506 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4516 +#: src/virsh.c:4520 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4517 src/virsh.c:4714 +#: src/virsh.c:4521 src/virsh.c:4718 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:4522 src/virsh.c:4682 src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4777 +#: src/virsh.c:4526 src/virsh.c:4686 src/virsh.c:4723 src/virsh.c:4781 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4523 +#: src/virsh.c:4527 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4524 +#: src/virsh.c:4528 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4525 +#: src/virsh.c:4529 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:4526 +#: src/virsh.c:4530 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:4584 src/virsh.c:4589 +#: src/virsh.c:4588 src/virsh.c:4593 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4618 +#: src/virsh.c:4622 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4622 +#: src/virsh.c:4626 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4637 +#: src/virsh.c:4641 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:4638 +#: src/virsh.c:4642 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:4661 +#: src/virsh.c:4665 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:4663 +#: src/virsh.c:4667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:4676 +#: src/virsh.c:4680 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:4702 +#: src/virsh.c:4706 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4713 +#: src/virsh.c:4717 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4720 src/virsh.c:4778 +#: src/virsh.c:4724 src/virsh.c:4782 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:4757 +#: src/virsh.c:4761 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4761 src/virsh.c:4818 +#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:4822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4771 +#: src/virsh.c:4775 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: src/virsh.c:4772 +#: src/virsh.c:4776 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4779 +#: src/virsh.c:4783 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4780 +#: src/virsh.c:4784 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4815 +#: src/virsh.c:4819 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4870 +#: src/virsh.c:4874 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:4871 +#: src/virsh.c:4875 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: src/virsh.c:4877 +#: src/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:4878 +#: src/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:4900 +#: src/virsh.c:4904 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:4921 +#: src/virsh.c:4925 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:4924 +#: src/virsh.c:4928 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:4951 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:4948 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:4954 src/virsh.c:4995 src/virsh.c:5046 +#: src/virsh.c:4958 src/virsh.c:4999 src/virsh.c:5050 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4973 +#: src/virsh.c:4977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:4975 +#: src/virsh.c:4979 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:4988 +#: src/virsh.c:4992 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:4989 +#: src/virsh.c:4993 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:5017 +#: src/virsh.c:5021 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5019 +#: src/virsh.c:5023 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:5043 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:5040 +#: src/virsh.c:5044 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5080 +#: src/virsh.c:5084 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:5081 +#: src/virsh.c:5085 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:5106 src/virsh.c:5114 +#: src/virsh.c:5110 src/virsh.c:5118 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:5122 +#: src/virsh.c:5126 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5158 +#: src/virsh.c:5162 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5164 +#: src/virsh.c:5168 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:5191 +#: src/virsh.c:5195 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5197 +#: src/virsh.c:5201 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:5224 +#: src/virsh.c:5228 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:5231 +#: src/virsh.c:5235 msgid "vol name or key" msgstr "" +#: src/virsh.c:5260 +#, fuzzy +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" + #: src/virsh.c:5261 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5266 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/virsh.c:5296 +#, fuzzy +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virsh.c:5309 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: src/virsh.c:5315 src/virsh.c:5355 src/virsh.c:5414 src/virsh.c:5466 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5349 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5350 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5356 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5380 +#, fuzzy +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5384 src/virsh.c:5443 src/virsh.c:6494 src/virsh.c:6763 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/virsh.c:5393 +#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "domain memory" + +#: src/virsh.c:5396 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5408 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5409 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5460 +#, fuzzy +msgid "undefine a secret" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5461 +#, fuzzy +msgid "Undefine a secret." +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/virsh.c:5485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/virsh.c:5488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "Domain %s destroyed\n" + +#: src/virsh.c:5500 +#, fuzzy +msgid "list secrets" +msgstr "invalid argument in" + +#: src/virsh.c:5501 +#, fuzzy +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "Returns list of domains." + +#: src/virsh.c:5516 src/virsh.c:5523 +#, fuzzy +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "Failed to list inactive domains" + +#: src/virsh.c:5530 +#, fuzzy +msgid "UUID" +msgstr "UUID:" + +#: src/virsh.c:5530 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5544 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5554 +#, fuzzy +msgid "Unused" +msgstr "paused" + +#: src/virsh.c:5568 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:5262 +#: src/virsh.c:5569 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:5285 +#: src/virsh.c:5592 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5294 +#: src/virsh.c:5601 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5299 +#: src/virsh.c:5606 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5613 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5313 +#: src/virsh.c:5620 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5318 +#: src/virsh.c:5625 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5630 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:5637 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:5340 +#: src/virsh.c:5647 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: src/virsh.c:5346 +#: src/virsh.c:5653 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: src/virsh.c:5347 +#: src/virsh.c:5654 msgid "capability name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5448 +#: src/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:5458 +#: src/virsh.c:5765 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5508 +#: src/virsh.c:5815 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:5509 +#: src/virsh.c:5816 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:5515 src/virsh.c:5558 src/virsh.c:5599 src/virsh.c:5640 +#: src/virsh.c:5822 src/virsh.c:5865 src/virsh.c:5906 src/virsh.c:5947 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:5531 src/virsh.c:5574 src/virsh.c:5615 src/virsh.c:5656 +#: src/virsh.c:5838 src/virsh.c:5881 src/virsh.c:5922 src/virsh.c:5963 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5551 +#: src/virsh.c:5858 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5552 +#: src/virsh.c:5859 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5579 +#: src/virsh.c:5886 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:5581 +#: src/virsh.c:5888 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5592 +#: src/virsh.c:5899 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: src/virsh.c:5593 +#: src/virsh.c:5900 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5620 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5622 +#: src/virsh.c:5929 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5633 +#: src/virsh.c:5940 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:5634 +#: src/virsh.c:5941 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:5661 +#: src/virsh.c:5968 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:5663 +#: src/virsh.c:5970 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:5674 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5689 +#: src/virsh.c:5996 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:5703 +#: src/virsh.c:6010 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:5718 +#: src/virsh.c:6025 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:5732 +#: src/virsh.c:6039 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:6040 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:6114 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:5808 +#: src/virsh.c:6115 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:5868 +#: src/virsh.c:6175 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5869 +#: src/virsh.c:6176 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5875 src/virsh.c:5933 +#: src/virsh.c:6182 src/virsh.c:6240 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:5896 +#: src/virsh.c:6203 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5910 +#: src/virsh.c:6217 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:6221 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5926 +#: src/virsh.c:6233 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5927 +#: src/virsh.c:6234 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:5954 +#: src/virsh.c:6261 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:6275 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:5972 +#: src/virsh.c:6279 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5984 +#: src/virsh.c:6291 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:5985 +#: src/virsh.c:6292 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:5991 src/virsh.c:6107 +#: src/virsh.c:6298 src/virsh.c:6414 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:5992 +#: src/virsh.c:6299 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5993 +#: src/virsh.c:6300 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:5994 src/virsh.c:6108 +#: src/virsh.c:6301 src/virsh.c:6415 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:5995 +#: src/virsh.c:6302 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:6027 +#: src/virsh.c:6334 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6083 +#: src/virsh.c:6390 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6100 +#: src/virsh.c:6407 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:6101 +#: src/virsh.c:6408 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:6146 src/virsh.c:6151 +#: src/virsh.c:6453 src/virsh.c:6458 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:6466 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6181 +#: src/virsh.c:6488 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6187 src/virsh.c:6456 -#, fuzzy -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/virsh.c:6192 src/virsh.c:6461 +#: src/virsh.c:6499 src/virsh.c:6768 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6507 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6220 +#: src/virsh.c:6527 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6528 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6227 +#: src/virsh.c:6534 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 src/virsh.c:6384 +#: src/virsh.c:6535 src/virsh.c:6691 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6229 +#: src/virsh.c:6536 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6230 +#: src/virsh.c:6537 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6231 +#: src/virsh.c:6538 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:6232 +#: src/virsh.c:6539 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:6265 src/virsh.c:6272 +#: src/virsh.c:6572 src/virsh.c:6579 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6361 +#: src/virsh.c:6668 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6377 +#: src/virsh.c:6684 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:6378 +#: src/virsh.c:6685 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:6419 src/virsh.c:6424 src/virsh.c:6431 +#: src/virsh.c:6726 src/virsh.c:6731 src/virsh.c:6738 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6450 +#: src/virsh.c:6757 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6469 +#: src/virsh.c:6776 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6496 +#: src/virsh.c:6803 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:6507 +#: src/virsh.c:6814 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6514 +#: src/virsh.c:6821 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6523 +#: src/virsh.c:6830 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6553 +#: src/virsh.c:6860 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:6560 +#: src/virsh.c:6867 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6567 +#: src/virsh.c:6874 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6575 +#: src/virsh.c:6882 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:6581 +#: src/virsh.c:6888 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:6596 +#: src/virsh.c:6903 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6609 +#: src/virsh.c:6916 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6610 +#: src/virsh.c:6917 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6615 +#: src/virsh.c:6922 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: src/virsh.c:6627 +#: src/virsh.c:6934 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: src/virsh.c:6640 +#: src/virsh.c:6947 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6654 +#: src/virsh.c:6961 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6655 +#: src/virsh.c:6962 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6678 +#: src/virsh.c:6985 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:6680 +#: src/virsh.c:6987 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6691 +#: src/virsh.c:6998 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6692 +#: src/virsh.c:6999 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6743 +#: src/virsh.c:7050 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6769 +#: src/virsh.c:7076 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:6794 +#: src/virsh.c:7101 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6795 +#: src/virsh.c:7102 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6811 +#: src/virsh.c:7118 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6812 +#: src/virsh.c:7119 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:6828 +#: src/virsh.c:7135 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:7038 +#: src/virsh.c:7353 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:7039 +#: src/virsh.c:7354 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:7066 +#: src/virsh.c:7381 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:7073 +#: src/virsh.c:7388 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:7076 +#: src/virsh.c:7391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9292,17 +9606,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7085 +#: src/virsh.c:7400 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7087 +#: src/virsh.c:7402 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7100 +#: src/virsh.c:7415 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -9310,7 +9624,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:7106 +#: src/virsh.c:7421 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -9318,71 +9632,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:7111 +#: src/virsh.c:7426 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7113 +#: src/virsh.c:7428 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:7266 +#: src/virsh.c:7581 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: src/virsh.c:7283 +#: src/virsh.c:7598 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7315 +#: src/virsh.c:7630 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7331 +#: src/virsh.c:7646 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7355 +#: src/virsh.c:7670 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7371 +#: src/virsh.c:7686 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:7395 +#: src/virsh.c:7710 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7408 src/virsh.c:7454 +#: src/virsh.c:7723 src/virsh.c:7769 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7432 +#: src/virsh.c:7747 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7449 +#: src/virsh.c:7764 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:7485 +#: src/virsh.c:7800 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:7519 +#: src/virsh.c:7820 +#, fuzzy +msgid "undefined secret UUID" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/virsh.c:7832 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" + +#: src/virsh.c:7863 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9393,131 +9717,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:7593 +#: src/virsh.c:7937 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:7654 +#: src/virsh.c:7998 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:7659 +#: src/virsh.c:8003 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:7666 +#: src/virsh.c:8010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:7681 +#: src/virsh.c:8025 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:7684 +#: src/virsh.c:8028 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:7690 +#: src/virsh.c:8034 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:7712 +#: src/virsh.c:8056 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:7763 src/virsh.c:7785 +#: src/virsh.c:8107 src/virsh.c:8129 msgid "idle" msgstr "" -#: src/virsh.c:7765 +#: src/virsh.c:8109 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:7767 +#: src/virsh.c:8111 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:7769 +#: src/virsh.c:8113 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:7771 +#: src/virsh.c:8115 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:7783 +#: src/virsh.c:8127 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:7802 +#: src/virsh.c:8146 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:7849 +#: src/virsh.c:8193 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:7851 +#: src/virsh.c:8195 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:7873 src/virsh.c:7885 src/virsh.c:7898 +#: src/virsh.c:8217 src/virsh.c:8229 src/virsh.c:8242 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7912 +#: src/virsh.c:8256 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:7942 +#: src/virsh.c:8286 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:7974 +#: src/virsh.c:8318 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:7979 +#: src/virsh.c:8323 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:7986 +#: src/virsh.c:8330 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:8054 +#: src/virsh.c:8398 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8069 +#: src/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:8249 +#: src/virsh.c:8593 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:8264 +#: src/virsh.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -9548,7 +9872,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:8282 +#: src/virsh.c:8626 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -9559,17 +9883,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:8375 +#: src/virsh.c:8719 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:8383 +#: src/virsh.c:8727 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:8465 +#: src/virsh.c:8809 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -9578,7 +9902,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:8468 +#: src/virsh.c:8812 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -10142,7 +10466,17 @@ msgstr "invalid argument in" msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/virterror.c:1162 +#: src/virterror.c:1087 +#, fuzzy +msgid "Secret not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/virterror.c:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "Domain %s created from %s\n" + +#: src/virterror.c:1167 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -10412,192 +10746,192 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4126 src/xend_internal.c:4133 +#: src/xend_internal.c:4128 src/xend_internal.c:4135 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4238 +#: src/xend_internal.c:4240 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4279 +#: src/xend_internal.c:4281 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4287 +#: src/xend_internal.c:4289 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4298 +#: src/xend_internal.c:4300 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4304 +#: src/xend_internal.c:4306 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4309 +#: src/xend_internal.c:4311 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4314 +#: src/xend_internal.c:4316 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4345 +#: src/xend_internal.c:4347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve name %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4381 +#: src/xend_internal.c:4383 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4391 +#: src/xend_internal.c:4393 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4403 +#: src/xend_internal.c:4405 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4416 +#: src/xend_internal.c:4418 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4421 +#: src/xend_internal.c:4423 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4428 +#: src/xend_internal.c:4430 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4448 +#: src/xend_internal.c:4450 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4504 +#: src/xend_internal.c:4506 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:4510 +#: src/xend_internal.c:4512 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:4520 +#: src/xend_internal.c:4522 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xend_internal.c:4688 src/xend_internal.c:4764 src/xend_internal.c:4854 +#: src/xend_internal.c:4690 src/xend_internal.c:4766 src/xend_internal.c:4856 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4700 +#: src/xend_internal.c:4702 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:4706 src/xend_internal.c:4713 +#: src/xend_internal.c:4708 src/xend_internal.c:4715 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4718 src/xend_internal.c:4812 src/xend_internal.c:4924 +#: src/xend_internal.c:4720 src/xend_internal.c:4814 src/xend_internal.c:4926 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xend_internal.c:4777 src/xend_internal.c:4867 +#: src/xend_internal.c:4779 src/xend_internal.c:4869 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4790 src/xend_internal.c:4903 +#: src/xend_internal.c:4792 src/xend_internal.c:4905 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4795 src/xend_internal.c:4912 +#: src/xend_internal.c:4797 src/xend_internal.c:4914 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:4970 +#: src/xend_internal.c:4972 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4991 +#: src/xend_internal.c:4993 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:4999 +#: src/xend_internal.c:5001 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xend_internal.c:5011 +#: src/xend_internal.c:5013 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:5093 src/xend_internal.c:5139 +#: src/xend_internal.c:5095 src/xend_internal.c:5141 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5182 +#: src/xend_internal.c:5184 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5260 +#: src/xend_internal.c:5265 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5272 +#: src/xend_internal.c:5277 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5372 src/xm_internal.c:2025 +#: src/xend_internal.c:5377 src/xm_internal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5413 src/xm_internal.c:2013 +#: src/xend_internal.c:5418 src/xm_internal.c:2013 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xend_internal.c:5472 src/xend_internal.c:5520 +#: src/xend_internal.c:5477 src/xend_internal.c:5525 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5627 src/xend_internal.c:5634 src/xend_internal.c:5641 +#: src/xend_internal.c:5635 src/xend_internal.c:5642 src/xend_internal.c:5649 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:5662 +#: src/xend_internal.c:5670 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xend_internal.c:5899 +#: src/xend_internal.c:5907 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -10790,6 +11124,10 @@ msgstr "Domain is already active" msgid "reallocating list" msgstr "allocating domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "unknown OS type %s" + #, fuzzy #~ msgid "Connection failed." #~ msgstr "operation failed" @@ -10834,10 +11172,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to get security label" #~ msgstr "domain memory" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to get security model" -#~ msgstr "domain memory" - #, fuzzy #~ msgid "unexpected async event method call" #~ msgstr "unexpected dict node" @@ -10918,10 +11252,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "failed to lazily unmount old root" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot create /dev/" -#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "failed to mount /dev tmpfs" #~ msgstr "Failed to start domain %s" @@ -10934,10 +11264,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "modprobe %s failed: %s" #~ msgstr "operation failed: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot open '%s'" -#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to parse target from sysfs path %s/%s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -11104,10 +11430,6 @@ msgstr "allocating domain" #~ msgid "unable to lookup user '%d': %s" #~ msgstr "Failed to suspend domain %s" -#, fuzzy -#~ msgid "struct private_data" -#~ msgstr "allocate value array" - #, fuzzy #~ msgid "invalid header in event firing" #~ msgstr "invalid argument in %s"